Increased maritime focus
Together, we EU countries control about 1/3 of the world´s merchant fleet.
This should be our primary focus and strength, and our most protected area. Undemocratic powers like Russia and China knows the value of economy when it comes to power, and we simply can not compete with them when it comes to land-based strategic influence around the world.
We can however, do so on the oceans. For example, Chinese buisnesses do not buy themselves into our ports just for better income, they know one of our greatest geopolitical strengths can be our merchant fleets and navies.
Because of this, I suggest our union´s grand strategy to be maritime focus, both military and civilian.
Among the actions we should take should be only accepting our own ownership of our ports.
What else needs to be done in this area? Discuss.
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
217749d6cd4cf42c9d0ef2cee1203b43aea886a732d88843972b4d90750d4903
Source:
{"body":{"en":"Together, we EU countries control about 1/3 of the world´s merchant fleet.\nThis should be our primary focus and strength, and our most protected area. Undemocratic powers like Russia and China knows the value of economy when it comes to power, and we simply can not compete with them when it comes to land-based strategic influence around the world. \nWe can however, do so on the oceans. For example, Chinese buisnesses do not buy themselves into our ports just for better income, they know one of our greatest geopolitical strengths can be our merchant fleets and navies.\n\nBecause of this, I suggest our union´s grand strategy to be maritime focus, both military and civilian. \nAmong the actions we should take should be only accepting our own ownership of our ports. \nWhat else needs to be done in this area? Discuss.","machine_translations":{"bg":"Заедно страните от ЕС контролират около 1/3 от световния търговски флот. Това следва да бъде основната ни насоченост и сила, както и най-защитената ни зона. Недемократични сили като Русия и Китай познават стойността на икономиката, когато става въпрос за властта, и просто не можем да се конкурираме с тях, когато става въпрос за основано на земята стратегическо влияние по света. Можем обаче да го направим в океаните. Например китайските клиенти не купуват в нашите пристанища само за по-добри доходи, те знаят, че една от най-големите ни геополитически силни страни може да бъде нашият търговски флот и военноморски флот. Поради това предлагам голямата стратегия на нашия съюз да бъде насочена към морското дело, както във военната, така и в гражданската сфера. Сред действията, които следва да предприемем, следва да бъде само да приемем собствената си собственост върху нашите пристанища. Какво още трябва да се направи в тази област? Обсъждане.","cs":"Společně kontrolujeme 1/3 světového obchodního loďstva. To by mělo být naším hlavním cílem a naší silnou stránkou a naší nejchráněnější oblastí. Nedemokratické mocnosti, jako je Rusko a Čína, znají hodnotu hospodářství, pokud jde o moc, a my s nimi jednoduše nemůžeme konkurovat, pokud jde o strategický vliv země po celém světě. Můžeme to však učinit i v oceánech. Například čínské občerstvení si v našich přístavech nekupují pouze za lepší příjem, vědí, že jednou z našich největších geopolitických silných stránek může být naše obchodní loďstvo a námořnictvo. Proto navrhuji, aby byla hlavní strategie naší unie zaměřena na námořní záležitosti, a to jak vojenské, tak civilní. Jedním z opatření, která bychom měli přijmout, by mělo být pouze přijetí našeho vlastnictví našich přístavů. Co je třeba v této oblasti udělat? Diskutujte.","da":"Sammen kontrollerer EU-landene omkring 1/3 af verdens handelsflåde. Dette bør være vores primære fokus og styrke og vores mest beskyttede område. Udemokratiske magter som Rusland og Kina kender økonomiens værdi, når det gælder magten, og vi kan simpelthen ikke konkurrere med dem, når det drejer sig om landbaseret strategisk indflydelse rundt om i verden. Det kan vi dog gøre på havene. For eksempel køber kinesiske busser ikke sig selv i vores havne blot for at opnå en bedre indkomst, de ved, at en af vores største geopolitiske styrker kan være vores handelsflåder og flåder. Derfor foreslår jeg, at vores fagforenings storstilede strategi skal være et maritimt fokus, både militært og civilt. Blandt de foranstaltninger, vi bør træffe, bør vi kun acceptere vores eget ejerskab af vores havne. Hvad skal der ellers gøres på dette område? Diskuter.","de":"Gemeinsam kontrollieren wir die EU-Staaten rund 1/3 der weltweiten Handelsflotte. Dies sollte unser Hauptschwerpunkt und unsere Stärke und unser am stärksten geschütztes Gebiet sein. Undemokratische Mächte wie Russland und China kennen den Wert der Wirtschaft, wenn es um die Macht geht, und wir können einfach nicht mit ihnen konkurrieren, wenn es um einen landgestützten strategischen Einfluss in der ganzen Welt geht. Wir können dies jedoch in Bezug auf die Ozeane tun. Zum Beispiel kaufen chinesische Buismen sich nicht nur für ein besseres Einkommen in unseren Häfen ein, sondern wissen, dass eine unserer größten geopolitischen Stärken unsere Handelsflotten und Marine sein können. Aus diesem Grund schlage ich vor, dass die große Strategie unserer Union sowohl im militärischen als auch im zivilen Bereich auf den maritimen Bereich ausgerichtet wird. Zu den Maßnahmen, die wir ergreifen sollten, sollten wir lediglich das Eigentum an unseren Häfen akzeptieren. Was muss in diesem Bereich noch getan werden? Diskutieren.","el":"Από κοινού, οι χώρες της ΕΕ ελέγχουν περίπου το 1/3 του παγκόσμιου εμπορικού στόλου. Αυτή θα πρέπει να είναι η πρωταρχική μας εστίαση και ισχύς, καθώς και η πλέον προστατευμένη περιοχή μας. Αντιδημοκρατικές δυνάμεις όπως η Ρωσία και η Κίνα γνωρίζουν την αξία της οικονομίας όσον αφορά την εξουσία, και απλώς δεν μπορούμε να τις ανταγωνιστούμε όταν πρόκειται για χερσαίες στρατηγικές επιρροές σε ολόκληρο τον κόσμο. Μπορούμε, ωστόσο, να το πράξουμε στους ωκεανούς. Για παράδειγμα, οι κινεζικές εξάρσεις δεν αγοράζονται στους λιμένες μας μόνο για καλύτερο εισόδημα, γνωρίζουν ένα από τα μεγαλύτερα γεωπολιτικά μας πλεονεκτήματα μπορεί να είναι οι εμπορικοί στόλοι μας και οι ναί μας. Για τον λόγο αυτό, προτείνω η μεγάλη στρατηγική της Ένωσής μας να επικεντρώνεται στη θάλασσα, τόσο στρατιωτική όσο και μη στρατιωτική. Μεταξύ των δράσεων που θα πρέπει να αναλάβουμε θα πρέπει να είναι μόνο η αποδοχή της ιδίας ιδιοκτησίας των λιμένων μας. Τι άλλο πρέπει να γίνει στον τομέα αυτό; Συζητήστε.","es":"Juntos, los países de la UE controlamos alrededor de 1/3 de la flota mercante mundial. Esto debería ser nuestro centro de atención y nuestra fuerza principales, y nuestra zona más protegida. Potencias antidemocráticas como Rusia y China conocen el valor de la economía en lo que se refiere al poder, y simplemente no podemos competir con ellas en lo que respecta a la influencia estratégica terrestre en todo el mundo. Sin embargo, podemos hacerlo en los océanos. Por ejemplo, los buiscos chinos no compran a sí mismos en nuestros puertos simplemente para obtener mejores ingresos, sino que saben que uno de nuestros mayores puntos fuertes geopolíticos puede ser nuestra flota mercante y nuestras navieras. Por ello, sugiero que la gran estrategia de nuestra Unión sea un enfoque marítimo, tanto militar como civil. Entre las medidas que deberíamos adoptar, solo debemos aceptar nuestra propia propiedad de nuestros puertos. ¿Qué más hay que hacer en este ámbito? Debate.","et":"Koos kontrollivad ELi liikmesriigid umbes 1/3 maailma kaubalaevastikust. See peaks olema meie peamine eesmärk ja tugevus ning meie kõige kaitstavam ala. Ebademokraatlikud jõud, nagu Venemaa ja Hiina, teavad majanduse väärtust võimu puhul ning me lihtsalt ei suuda nendega konkureerida, kui tegemist on maismaal toimuva strateegilise mõjuga kogu maailmas. Me saame seda siiski teha ookeanidel. Näiteks Hiina elanikud ei osta end meie sadamatesse lihtsalt parema sissetuleku nimel, nad teavad, et üks meie suurimaid geopoliitilisi tugevaid külgi võib olla meie kaubalaevastik ja merevägi. Seetõttu teen ettepaneku, et meie liidu suur strateegia keskenduks merendusele, nii sõjalisele kui ka tsiviilvaldkonnale. Meetmete hulgas, mida me peaksime võtma, peaksime tunnistama ainult seda, et oleme ise sadamate eest vastutavad. Mida on selles valdkonnas veel vaja teha? Arutle.","fi":"Yhdessä EU-maat hallitsevat noin kolmasosaa maailman kauppalaivastosta. Tämän tulisi olla ensisijainen painopisteemme ja vahvuutemme sekä kaikkein suojelluin alue. Epädemokraattiset voimat, kuten Venäjä ja Kiina, tuntevat talouden arvon vallankäytössä, emme voi yksinkertaisesti kilpailla niiden kanssa maalla tapahtuvan strategisen vaikutusvallan osalta kaikkialla maailmassa. Voimme kuitenkin tehdä niin valtamerillä. Esimerkiksi kiinalaiset buisnessit eivät osta satamistamme pelkästään parempien tulojen saamiseksi, ja he tietävät, että yksi suurimmista geopoliittisista vahvuuksistamme voi olla kauppalaivastomme ja laivastomme. Tämän vuoksi ehdotan, että unionin laajassa strategiassa keskitytään mereen sekä sotilas- että siviilialalla. Toimissa, joihin meidän olisi ryhdyttävä, olisi hyväksyttävä vain oma omistajuutemme satamistamme. Mitä muita toimia tällä alalla tarvitaan? Keskustele.","fr":"Ensemble, les pays de l’UE contrôlent environ 1/3 de la flotte marchande mondiale. Il devrait s’agir de notre priorité et de notre force, ainsi que de notre aire la plus protégée. Les puissances non démocratiques telles que la Russie et la Chine connaissent la valeur de l’économie lorsqu’il s’agit du pouvoir, et nous ne pouvons tout simplement pas les concurrencer lorsqu’il s’agit d’exercer une influence stratégique à terre dans le monde entier. Nous pouvons toutefois le faire sur les océans. Par exemple, les boutiques chinoises ne s’approvisionnent pas dans nos ports uniquement pour obtenir de meilleurs revenus, elles savent que l’un de nos plus grands atouts géopolitiques peut être notre flotte marchande et nos marines. C’est pourquoi je suggère que la grande stratégie de notre Union soit axée sur le transport maritime, tant militaire que civile. Parmi les mesures que nous devrions prendre, nous devrions seulement accepter notre propre appropriation de nos ports. Quelles autres mesures doivent être prises dans ce domaine? Discuter.","ga":"I dteannta a chéile, rialaíonn na Ballstáit thart ar 1/3 de chabhlach trádála an domhain. Ba cheart gurbh é sin an príomhfhócas agus an neart atá againn, agus an limistéar is mó atá faoi chosaint againn. Tá a fhios ag cumhachtaí neamhdhaonlathacha amhail an Rúis agus an tSín luach an gheilleagair nuair a thagann sé chun cumhachta, agus ní féidir linn dul san iomaíocht leo go simplí nuair a thagann sé chun tionchar straitéiseach talamhbhunaithe ar fud an domhain. Is féidir linn é sin a dhéanamh ar na haigéin, áfach. Mar shampla, ní cheannaíonn buisnesses Síneacha iad féin isteach inár gcalafoirt ach le haghaidh ioncaim níos fearr, tá a fhios acu gur féidir ár gcabhlach agus cabhlaigh a bheith ar cheann dár láidreachtaí geopholaitiúla is mó. Mar gheall air sin, molaim go mbeadh mórstraitéis ár nAontais mar fhócas muirí, idir mhíleata agus shibhialta. I measc na mbeart ba cheart dúinn a dhéanamh, níor cheart dúinn glacadh ach lenár n-úinéireacht féin ar ár gcalafoirt. Cad eile is gá a dhéanamh sa réimse seo? Plé a dhéanamh.","hr":"Zajedno kontroliramo otprilike 1/3 svjetske trgovačke flote. To bi trebalo biti naš glavni fokus i snaga te naše najzaštićenije područje. Nedemokratske sile poput Rusije i Kine poznaju vrijednost gospodarstva kad je riječ o moći i jednostavno se ne možemo natjecati s njima kad je riječ o strateškom utjecaju na kopnu diljem svijeta. Međutim, to možemo učiniti na oceanima. Na primjer, kineske bušotine ne kupuju se u našim lukama samo radi boljeg prihoda, znaju da jedna od naših najvećih geopolitičkih prednosti mogu biti naše trgovačke flote i mornarice. Zbog toga predlažem da velika strategija naše unije bude usmjerena na pomorstvo, i vojni i civilni. Među mjerama koje bismo trebali poduzeti trebali bi biti samo prihvaćanje vlastitog vlasništva nad našim lukama. Što je još potrebno učiniti u tom području? Raspravite.","hu":"Az uniós országok együttesen a világ kereskedelmi flottájának mintegy egyharmadát irányítjuk. Ennek kell az elsődleges célunknak és erősségünknek, valamint a legvédettebb területünknek lennie. Az olyan antidemokratikus hatalmak, mint Oroszország és Kína, ismerik a gazdaság értékét a hatalom tekintetében, és egyszerűen nem tudunk versenyezni velük, amikor földalapú stratégiai befolyásról van szó szerte a világon. Ezt azonban az óceánokon is megtehetjük. Például a kínai bizalmak nem csak a jobb jövedelemért vásárolnak a kikötőikbe, tudják, hogy az egyik legnagyobb geopolitikai erősségünk a kereskedelmi flottánk és a haditengerészetünk lehet. Ezért azt javaslom, hogy szakszervezetünk fő stratégiájában mind katonai, mind polgári tengerpolitikára összpontosítsunk. A meghozandó intézkedések között csak a kikötőinkkel kapcsolatos saját felelősségünk elfogadása kell, hogy legyen. Mit kell még tenni ezen a területen? Beszélgessen.","it":"Insieme, i paesi dell'UE controllano circa 1/3 della flotta mercantile mondiale. Questo dovrebbe essere il nostro obiettivo principale e la nostra forza, nonché la nostra zona più protetta. Potenze antidemocratiche come la Russia e la Cina conoscono il valore dell'economia quando si tratta di potere e semplicemente non possiamo competere con loro per quanto riguarda l'influenza strategica terrestre in tutto il mondo. Possiamo tuttavia farlo negli oceani. Ad esempio, le bufische cinesi non si comprano nei nostri porti solo per ottenere un reddito migliore, ma sanno che uno dei nostri maggiori punti di forza geopolitici può essere rappresentato dalle nostre flotte e marine mercantili. Per questo motivo suggerisco che la nostra grande strategia della nostra Unione sia incentrata sul mare, sia militare che civile. Tra le azioni che dovremmo intraprendere dovremmo solo accettare la titolarità dei nostri porti. Cos'altro deve essere fatto in questo settore? Discuti.","lt":"Kartu ES šalys kontroliuoja apie 1/3 pasaulio prekybos laivyno. Tai turėtų būti mūsų pagrindinis dėmesys ir stiprybė, taip pat labiausiai saugoma mūsų teritorija. Nedemokratinės jėgos, tokios kaip Rusija ir Kinija, žino ekonomikos vertę valdžios srityje ir paprasčiausiai negali su jomis konkuruoti, kai kalbama apie žemyninę strateginę įtaką visame pasaulyje. Tačiau tai galime padaryti vandenynuose. Pavyzdžiui, Kinijos buistai neįsileidžia į mūsų uostus tik už didesnes pajamas, jie žino, kad vienas didžiausių mūsų geopolitinių pranašumų gali būti mūsų prekybos laivynas ir kariniai laivynai. Todėl siūlau mūsų Sąjungos didžiąją strategiją orientuoti tiek į karinį, tiek civilinį dėmesį jūrų laivyboje. Vienas iš veiksmų, kurių turėtume imtis, turėtų būti tik pripažinimas, kad patys esame atsakingi už savo uostus. Ką dar reikia padaryti šioje srityje? Diskusija.","lv":"Kopā mēs ES valstis kontrolē aptuveni vienu trešdaļu no pasaules tirdzniecības flotes. Tam vajadzētu būt mūsu galvenajam mērķim un spēkam, kā arī mūsu visvairāk aizsargātajai teritorijai. Tādas nedemokrātiskas lielvaras kā Krievija un Ķīna zina ekonomikas vērtību attiecībā uz varu, un mēs vienkārši nevaram ar tām konkurēt, ja runa ir par sauszemes stratēģisko ietekmi visā pasaulē. Tomēr mēs to varam darīt okeānos. Piemēram, Ķīnas krūmi neiegādājas mūsu ostās tikai par labākiem ienākumiem, viņi zina, ka viens no mūsu lielākajiem ģeopolitiskajiem spēkiem var būt mūsu tirdzniecības flote un jūras flote. Tāpēc es ierosinu, ka mūsu savienības lielajai stratēģijai jābūt vērstai uz jūrniecību – gan militāro, gan civilo. Starp darbībām, kas mums būtu jāveic, būtu tikai jāpiekrīt mūsu pašu atbildībai par savām ostām. Kas vēl būtu jādara šajā jomā? Discuss.,","mt":"Flimkien, aħna l-pajjiżi tal-UE jikkontrollaw madwar 1/3 tal-flotta merkantili tad-dinja. Dan għandu jkun il-fokus u s-saħħa primarji tagħna, u l-aktar żona protetta tagħna. Setgħat mhux demokratiċi bħar-Russja u ċ-Ċina jafu l-valur tal-ekonomija f’dak li għandu x’jaqsam mal-poter, u sempliċiment ma nistgħux nikkompetu magħhom meta niġu għall-influwenza strateġika tradizzjonali madwar id-dinja. Madankollu, nistgħu nagħmlu dan fl-oċeani. Pereżempju, il-buisessuri Ċiniżi ma jixtrux lilhom infushom fil-portijiet tagħna għal introjtu aħjar, huma jafu li waħda mill-akbar qawwiet ġeopolitiċi tagħna tista’ tkun il-flotot merkantili u l-flotot navali tagħna. Minħabba dan, nissuġġerixxi li l-istrateġija kbira tal-unjoni tagħna tkun iffukata fuq il-baħar, kemm militari kif ukoll ċivili. Fost l-azzjonijiet li għandna nieħdu jenħtieġ li naċċettaw biss is-sjieda tagħna stess tal-portijiet tagħna. X’hemm bżonn li jsir f’dan il-qasam? Iddiskuti.","nl":"Samen controleren we ongeveer 1/3 van de handelsvloot ter wereld. Dit moet ons belangrijkste aandachtspunt en onze kracht zijn, en ons meest beschermde gebied. Ondemocratische machten zoals Rusland en China kennen de waarde van de economie als het gaat om macht, en we kunnen er eenvoudigweg niet mee concurreren als het gaat om op land gebaseerde strategische invloed over de hele wereld. We kunnen dat echter wel doen op de oceanen. Zo kopen Chinese buzi’s zich niet alleen voor een beter inkomen in onze havens, maar weten zij dat onze koopvaardijvloot en marine een van onze grootste geopolitieke troeven kunnen zijn. Daarom stel ik voor dat onze grote strategie van onze Unie een maritieme focus heeft, zowel militair als civiel. Een van de maatregelen die we moeten nemen, is het aanvaarden van onze eigen eigendom van onze havens. Wat moet er op dit gebied nog worden gedaan? Praat mee.","pl":"Razem państwa UE kontrolują około 1/3 światowej floty handlowej. Powinno to być naszym głównym celem i siłą, a także naszym najbardziej chronionym obszarem. Niedemokratyczne potęgi, takie jak Rosja i Chiny, znają wartość gospodarki, jeśli chodzi o władzę, a po prostu nie możemy z nimi konkurować, jeśli chodzi o strategiczne wpływy lądowe na całym świecie. Możemy jednak zrobić to na oceanach. Na przykład chińskie bojówki nie kupują się w naszych portach tylko w celu uzyskania lepszych dochodów, ale wiedzą, że jedną z naszych największych atutów geopolitycznych może być nasza flota handlowa i marynarka wojenna. W związku z tym proponuję, by wszechstronna strategia naszej unii skupiała się na morzu, zarówno wojskowym, jak i cywilnym. Wśród działań, które powinniśmy podjąć, powinna być jedynie zaakceptowanie naszej własności portów. Co jeszcze należy zrobić w tej dziedzinie? Rozmawiaj","pt":"Juntos, os países da UE controlam cerca de 1/3 da frota mercante mundial. Este deve ser o nosso principal foco e a nossa força, bem como a nossa área mais protegida. As potências não democráticas como a Rússia e a China conhecem o valor da economia em termos de poder e simplesmente não podemos competir com eles quando se trata de uma influência estratégica em terra em todo o mundo. Podemos, no entanto, fazê-lo nos oceanos. Por exemplo, os buiscos chineses não se compram aos nossos portos apenas para obter melhores rendimentos, sabem que uma das nossas maiores vantagens geopolíticas pode ser a nossa frota mercante e marinha. Por este motivo, sugiro que a grande estratégia da nossa União se centre no domínio marítimo, tanto militar como civil. Entre as medidas que devemos tomar, devemos apenas aceitar a nossa própria propriedade dos nossos portos. Que mais há a fazer neste domínio? Discuta.","ro":"Împreună, țările UE controlează aproximativ 1/3 din flota comercială mondială. Acesta ar trebui să fie principalul nostru obiectiv și punct forte, precum și zona noastră cea mai protejată. Puterile nedemocratice, precum Rusia și China, cunosc valoarea economiei în ceea ce privește puterea și pur și simplu nu putem concura cu acestea în ceea ce privește influența strategică terestră în întreaga lume. Cu toate acestea, putem face acest lucru pe oceane. De exemplu, clienții chinezi nu cumpără singuri în porturile noastre doar pentru a obține venituri mai mari, știu că unul dintre cele mai mari atuuri geopolitice poate fi flotele noastre comerciale și marinele noastre. Din acest motiv, propun ca marea noastră strategie a Uniunii să se concentreze pe domeniul maritim, atât militar, cât și civil. Printre acțiunile pe care ar trebui să le întreprindem ar trebui să se numere doar acceptarea dreptului nostru de proprietate asupra porturilor noastre. Ce alte măsuri trebuie luate în acest domeniu? Comentați.","sk":"Krajiny EÚ spoločne kontrolujeme približne 1/3 svetovej obchodnej flotily. Toto by malo byť naším primárnym zameraním a silou a našou najchránenejšou oblasťou. Nedemokratické mocnosti ako Rusko a Čína poznajú hodnotu hospodárstva, pokiaľ ide o moc, a jednoducho s nimi nemôžeme súťažiť, pokiaľ ide o strategický vplyv na pevnine na celom svete. Môžeme to však urobiť v oceánoch. Napríklad čínske buzity sa do našich prístavov nekupujú len kvôli lepším príjmom, vedia, že jednou z našich najväčších geopolitických silných stránok môžu byť naše obchodné flotily a námorníctvo. Z tohto dôvodu navrhujem, aby sa hlavná stratégia našej únie zameriavala na námornú oblasť, a to tak na vojenské, ako aj civilné. Spomedzi opatrení, ktoré by sme mali prijať, by sme mali akceptovať len našu vlastnú zodpovednosť za naše prístavy. Čo je potrebné urobiť v tejto oblasti? Discuss.,","sl":"Države EU skupaj nadzirajo približno tretjino svetovnega trgovskega ladjevja. To bi morala biti naša glavna usmeritev in moč ter naše najbolj zaščiteno območje. Nedemokratične sile, kot sta Rusija in Kitajska, poznajo vrednost gospodarstva na področju moči in preprosto ne moremo tekmovati z njimi, ko gre za kopenski strateški vpliv po vsem svetu. To pa lahko storimo na oceanih. Kitajska čustva se na primer ne kupujejo v naša pristanišča samo za boljši prihodek, saj vedo, da je ena naših največjih geopolitičnih prednosti lahko naše trgovske flote in mornarice. Zato predlagam, naj bo obsežna strategija naše unije pomorska, vojaška in civilna. Med ukrepi, ki bi jih morali sprejeti, bi moralo biti le sprejemanje lastne odgovornosti do naših pristanišč. Kaj je treba še storiti na tem področju? Razpravljaj.","sv":"Tillsammans kontrollerar vi EU-länderna 1/3 av världens handelsflotta. Detta bör vara vårt främsta fokus och styrka, och vårt mest skyddade område. Odemokratiska makter som Ryssland och Kina känner till ekonomins värde när det gäller makt, och vi kan helt enkelt inte konkurrera med dem när det gäller landbaserat strategiskt inflytande över hela världen. Vi kan dock göra det på haven. Till exempel köper kinesiska buissegendomar inte sig själva i våra hamnar bara för att få bättre inkomster, de vet att en av våra största geopolitiska styrkor kan vara våra handelsflottor och flottor. Därför föreslår jag att vår unions storstrategi ska vara inriktad på havet, både militärt och civilt. Bland de åtgärder som vi bör vidta bör vi bara acceptera vårt egenansvar för våra hamnar. Vad behöver göras mer på detta område? Diskutera"}},"title":{"en":"Increased maritime focus","machine_translations":{"bg":"По-голяма насоченост към морското дело","cs":"Větší zaměření na námořní dopravu","da":"Øget fokus på det maritime område","de":"Verstärkter maritimer Schwerpunkt","el":"Αυξημένη εστίαση στη θάλασσα","es":"Mayor atención marítima","et":"Suurem merendusalane fookus","fi":"Merialan painopisteen lisääminen","fr":"Une attention accrue pour le transport maritime","ga":"Fócas muirí méadaithe","hr":"Veća usmjerenost na pomorstvo","hu":"Nagyobb hangsúly a tengerügyekben","it":"Maggiore attenzione al settore marittimo","lt":"Didesnis dėmesys jūrų transportui","lv":"Lielāka uzmanība jūrlietām","mt":"Żieda fil-fokus marittimu","nl":"Meer aandacht voor de maritieme sector","pl":"Większy nacisk na kwestie związane z morzem","pt":"Maior enfoque marítimo","ro":"O mai mare concentrare maritimă","sk":"Zvýšené zameranie na námornú dopravu","sl":"Večji poudarek na pomorstvu","sv":"Ökat fokus på havsfrågor"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/2085/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/2085/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...