Level democratic playing fields promotion as part of EU external action
Research from Way and Ziblatt, amongst others, has shown that a level playing field is an essential condition to ensure that democracy functions correctly and orients itself to increasing public welfare while protecting core political and civil liberties. Without elections which are fair in the sense that they were held on level playing fields, democracy can be used as a shield by autocrats who use it as a façade merely used for international legitimacy.
The EU, founded on the value of democracy in art 2 TEU, and convinced that such democracy can only function correctly and orient itself to public interests when it is based on level electoral playing fields, should pay closer attention to increasingly uneven democratic playing fields around the world in its engagement and seek to use a broad policy toolbox to revert this global trend. This includes global cooperation with partners like the US and their summit of democracy, an increased fight against illicit global financing streams, incorporating the concept of “uneven democratic playing fields” in the EU’s analysis & action plans, and speaking up against democratic backsliding wherever it occurs, including within the EU itself. Without also dealing with uneven democratic playing fields within the EU, it will be hard for the EU to muster the unity and credibility to defend such level playing fields, and thereby democracy of the people, by the people and for the people outside the EU in the future.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
912ae6c79d4bbeb43819394dff32a67b1bd067cda54ed121ade8590e033ff7c8
Source:
{"body":{"en":"Research from Way and Ziblatt, amongst others, has shown that a level playing field is an essential condition to ensure that democracy functions correctly and orients itself to increasing public welfare while protecting core political and civil liberties. Without elections which are fair in the sense that they were held on level playing fields, democracy can be used as a shield by autocrats who use it as a façade merely used for international legitimacy.\n\nThe EU, founded on the value of democracy in art 2 TEU, and convinced that such democracy can only function correctly and orient itself to public interests when it is based on level electoral playing fields, should pay closer attention to increasingly uneven democratic playing fields around the world in its engagement and seek to use a broad policy toolbox to revert this global trend. This includes global cooperation with partners like the US and their summit of democracy, an increased fight against illicit global financing streams, incorporating the concept of “uneven democratic playing fields” in the EU’s analysis & action plans, and speaking up against democratic backsliding wherever it occurs, including within the EU itself. Without also dealing with uneven democratic playing fields within the EU, it will be hard for the EU to muster the unity and credibility to defend such level playing fields, and thereby democracy of the people, by the people and for the people outside the EU in the future.","machine_translations":{"bg":"Изследванията на Way и Ziblatt, наред с другото, показаха, че еднаквите условия на конкуренция са съществено условие, за да се гарантира, че демокрацията функционира правилно и се ориентира към повишаване на общественото благосъстояние, като същевременно защитава основните политически и граждански свободи. Без честни избори в смисъл, че са проведени на равни условия, демокрацията може да се използва като щит от автократи, които я използват като фасада, използвана само за международна легитимност. ЕС, основан на ценността на демокрацията в член 2 от ДЕС и убеден, че тази демокрация може да функционира правилно и да се ориентира към обществените интереси само когато се основава на равни условия на изборна равнопоставеност, следва да обърне по-голямо внимание на все по-неравномерните демократични условия по света в своя ангажимент и да се стреми да използва широк набор от политически инструменти за възстановяване на тази световна тенденция. Това включва глобално сътрудничество с партньори като САЩ и тяхната среща на върха по въпросите на демокрацията, засилена борба срещу незаконните глобални източници на финансиране, включване на концепцията за „неравномерни демократични условия“ в анализа на ЕС и амп; планове за действие и изразяване на позиция срещу демократичното отстъпление, където и да се случи, включително в рамките на самия ЕС. Без да се занимава и с неравномерни демократични условия в рамките на ЕС, за ЕС ще бъде трудно да събере единството и доверието, за да защити тези равни условия, а оттам и демокрацията на хората, от хората и за хората извън ЕС в бъдеще.","cs":"Výzkum z Way a Ziblatt mimo jiné ukázal, že rovné podmínky jsou nezbytnou podmínkou pro zajištění správného fungování demokracie a jejího zaměření na zvyšování blahobytu veřejnosti a zároveň na ochranu základních politických a občanských svobod. Bez voleb, které jsou spravedlivé v tom smyslu, že se konaly na rovných polích, lze demokracii použít jako štít autokratů, kteří ji používají jako fasádu, která slouží pouze k mezinárodní legitimitě. EU, založená na hodnotě demokracie v článku 2 Smlouvy o EU, a přesvědčená, že taková demokracie může správně fungovat a orientovat se pouze na veřejné zájmy, je-li založena na rovných volebních podmínkách, by měla věnovat větší pozornost stále nerovnoměrnějším demokratickým podmínkám na celém světě v rámci své angažovanosti a usilovat o využití širokého souboru politických nástrojů k návratu tohoto celosvětového trendu. To zahrnuje globální spolupráci s partnery, jako jsou USA a jejich summit o demokracii, zvýšený boj proti nezákonným globálním finančním tokům, začlenění konceptu „nerovnoměrných demokratických herních oblastí“ do akčních plánů EU a boj proti demokratickému zhoršení situace všude tam, kde k němu dojde, a to i v rámci samotné EU. Aniž by se EU rovněž zabývala nerovnoměrnými demokratickými podmínkami v rámci EU, bude pro ni těžké shromáždit jednotu a důvěryhodnost, aby v budoucnu hájila tyto rovné podmínky, a tím i demokracii občanů, občanů a občanů mimo EU.","da":"Forskning fra bl.a. Way og Ziblatt har vist, at lige konkurrencevilkår er en væsentlig forudsætning for at sikre, at demokratiet fungerer korrekt og orienterer sig mod at øge den offentlige velfærd og samtidig beskytte centrale politiske og borgerlige frihedsrettigheder. Uden valg, der er retfærdige i den forstand, at de blev afholdt på lige vilkår, kan demokrati bruges som et skjold af autokrater, der bruger det som en facade, der udelukkende anvendes til international legitimitet. EU, der bygger på værdien af demokrati i artikel 2 i TEU, og som er overbevist om, at et sådant demokrati kun kan fungere korrekt og orientere sig mod offentlige interesser, når det er baseret på lige valgvilkår, bør være mere opmærksom på stadig mere ulige demokratiske spilleregler rundt om i verden i sit engagement og søge at anvende en bred politisk værktøjskasse til at vende denne globale tendens. Dette omfatter globalt samarbejde med partnere som USA og deres topmøde om demokrati, øget bekæmpelse af ulovlige globale finansieringsstrømme, indarbejdelse af begrebet \"uselv demokratiske spilleregler\" i EU's analyser & handlingsplaner og taler imod demokratisk tilbageskridt, uanset hvor det sker, herunder inden for EU selv. Uden også at beskæftige sig med ujævne demokratiske spilleregler i EU vil det være svært for EU at samle enhed og troværdighed for at forsvare sådanne lige konkurrencevilkår og dermed demokrati for befolkningen, for befolkningen og for befolkningen uden for EU i fremtiden.","de":"Forschungen aus Way und Ziblatt haben unter anderem gezeigt, dass gleiche Wettbewerbsbedingungen eine wesentliche Voraussetzung dafür sind, dass die Demokratie korrekt funktioniert und sich darauf konzentriert, das öffentliche Wohlergehen zu erhöhen und gleichzeitig die grundlegenden politischen und bürgerlichen Freiheiten zu schützen. Ohne Wahlen, die in dem Sinne gerecht sind, dass sie auf gleichen Spielfeldern abgehalten wurden, kann Demokratie als Schutzschild von Autokraten genutzt werden, die sie als Fassade nur für die internationale Legitimität nutzen. Die EU, die sich auf den Wert der Demokratie in Art. 2 EUV gründet und davon überzeugt ist, dass diese Demokratie nur dann richtig funktionieren und sich an die öffentlichen Interessen orientieren kann, wenn sie sich auf gleiche Wahlbedingungen stützt, sollte den zunehmend uneinheitlichen demokratischen Spielfeldern in der ganzen Welt in ihrem Engagement mehr Aufmerksamkeit schenken und ein breites politisches Instrumentarium verwenden, um diesen globalen Trend rückgängig zu machen. Dazu gehören die globale Zusammenarbeit mit Partnern wie den USA und deren Gipfel der Demokratie, eine verstärkte Bekämpfung illegaler globaler Finanzierungsströme, die das Konzept der „ungleichmäßigen demokratischen Spielfelder“ in die Analyse & die Aktionspläne der EU einbezieht und sich gegen demokratische Rückschritte, wo immer es vorkommt, auch innerhalb der EU selbst äußern. Ohne sich auch mit ungleichen demokratischen Spielfeldern innerhalb der EU auseinanderzusetzen, wird es für die EU schwierig sein, die Einheit und Glaubwürdigkeit zu fordern, um in Zukunft gleiche Wettbewerbsbedingungen und damit die Demokratie der Menschen, der Menschen und der Menschen außerhalb der EU zu verteidigen.","el":"Έρευνα από το Way και Ziblatt, μεταξύ άλλων, έδειξε ότι η ύπαρξη ισότιμων όρων ανταγωνισμού αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για να διασφαλιστεί ότι η δημοκρατία λειτουργεί σωστά και προσανατολίζεται στην αύξηση της δημόσιας ευημερίας, προστατεύοντας παράλληλα τις βασικές πολιτικές και πολιτικές ελευθερίες. Χωρίς δίκαιες εκλογές υπό την έννοια ότι διεξήχθησαν επί ίσοις όροις, η δημοκρατία μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ασπίδα από αυτοκράτορες που τη χρησιμοποιούν ως πρόσοψη που χρησιμοποιείται απλώς για τη διεθνή νομιμότητα. Η ΕΕ, βασιζόμενη στην αξία της δημοκρατίας στο άρθρο 2 της ΣΕΕ, και πεπεισμένη ότι η εν λόγω δημοκρατία μπορεί να λειτουργήσει σωστά και να προσανατολιστεί προς τα δημόσια συμφέροντα μόνο όταν βασίζεται σε ισότιμους εκλογικούς όρους, θα πρέπει να δώσει μεγαλύτερη προσοχή σε όλο και πιο άνισους δημοκρατικούς όρους ανταγωνισμού σε όλο τον κόσμο και να επιδιώξει να χρησιμοποιήσει μια ευρεία εργαλειοθήκη πολιτικής για την αναστροφή αυτής της παγκόσμιας τάσης. Αυτό περιλαμβάνει την παγκόσμια συνεργασία με εταίρους όπως οι ΗΠΑ και τη διάσκεψη κορυφής για τη δημοκρατία, την ενίσχυση της καταπολέμησης των παράνομων παγκόσμιων χρηματοδοτικών ροών, την ενσωμάτωση της έννοιας των «ανομοιόμορφων δημοκρατικών όρων ανταγωνισμού» στην ανάλυση και τα σχέδια δράσης της ΕΕ και την αντιμετώπιση της δημοκρατικής οπισθοδρόμησης οπουδήποτε και αν συμβαίνει, μεταξύ άλλων και εντός της ίδιας της ΕΕ. Χωρίς να αντιμετωπίζει επίσης άνισους δημοκρατικούς όρους ανταγωνισμού εντός της ΕΕ, θα είναι δύσκολο για την ΕΕ να συγκεντρώσει την ενότητα και την αξιοπιστία για την υπεράσπιση αυτών των ισότιμων όρων ανταγωνισμού και, ως εκ τούτου, της δημοκρατίας του λαού, των λαών και των πολιτών εκτός της ΕΕ στο μέλλον.","es":"La investigación de Way y Ziblatt, entre otras, ha demostrado que la igualdad de condiciones es una condición esencial para garantizar que la democracia funcione correctamente y se oriente a aumentar el bienestar público, protegiendo al mismo tiempo las libertades políticas y civiles fundamentales. Sin elecciones justas en el sentido de que se celebraron en condiciones de igualdad, la democracia puede ser utilizada como escudo por los autócratas que la utilizan como fachada meramente utilizada para la legitimidad internacional. La UE, basada en el valor de la democracia en el artículo 2 del TUE, y convencida de que tal democracia solo puede funcionar correctamente y orientarse hacia los intereses públicos cuando se basa en unas condiciones de competencia electorales equitativas, debe prestar más atención a los ámbitos de juego democráticos cada vez más desiguales en todo el mundo en su compromiso y tratar de utilizar un amplio conjunto de herramientas políticas para revertir esta tendencia mundial. Esto incluye la cooperación mundial con socios como los EE.UU. y su cumbre de democracia, un aumento de la lucha contra las corrientes de financiación mundial ilícitas, la incorporación del concepto de «campos de juego democráticos desiguales» en los planes de acción de la UE y la defensa contra el retroceso democrático dondequiera que ocurra, incluso dentro de la propia UE. Sin ocuparse también de los ámbitos de juego democráticos desiguales dentro de la UE, será difícil para la UE reunir la unidad y la credibilidad para defender esta igualdad de condiciones y, por ende, la democracia del pueblo, por parte de los ciudadanos y para los ciudadanos de fuera de la UE en el futuro.","et":"Way ja Ziblatti uuringud on muu hulgas näidanud, et võrdsed tingimused on oluline tingimus, et tagada demokraatia nõuetekohane toimimine ja suunata ennast üldsuse heaolu suurendamisele, kaitstes samal ajal põhilisi poliitilisi ja kodanikuvabadusi. Ilma valimisteta, mis on õiglased selles mõttes, et neid peeti võrdsetel tingimustel, saavad demokraatiat kasutada kilbina autokraadid, kes kasutavad seda fassaadina, mida kasutatakse üksnes rahvusvahelise legitiimsuse nimel. EL, mis põhineb Euroopa Liidu lepingu artiklis 2 sätestatud demokraatia väärtusel ja on veendunud, et selline demokraatia saab nõuetekohaselt toimida ja suunata end avalikele huvidele ainult siis, kui see põhineb võrdsetel valimistingimustel, peaks oma tegevuses pöörama suuremat tähelepanu üha ebavõrdsematele demokraatlikele mänguväljadele kogu maailmas ning püüdma kasutada laiaulatuslikke poliitilisi vahendeid selle ülemaailmse suundumuse tagasipööramiseks. See hõlmab ülemaailmset koostööd selliste partneritega nagu USA ja nende demokraatia tippkohtumist, suuremat võitlust ebaseaduslike ülemaailmsete rahastamisvoogude vastu, ELi analüüsi & tegevuskavadesse „ebaausate demokraatlike mänguväljade“ kontseptsiooni lisamist ning demokraatlike tagasilöökide vastu võitlemist kõikjal, sealhulgas ELis endas. Ilma et see käsitleks ka ebaühtlasi demokraatlikke tingimusi ELis, on ELil raske koguda ühtsust ja usaldusväärsust, et kaitsta selliseid võrdseid võimalusi ja seeläbi inimeste demokraatiat, nii rahva kui ka väljaspool ELi asuvate inimeste jaoks tulevikus.","fi":"Muun muassa Wayn ja Ziblattin tutkimus on osoittanut, että tasapuoliset toimintaedellytykset ovat olennainen edellytys sille, että demokratia toimii moitteettomasti ja että se pyrkii lisäämään kansalaisten hyvinvointia samalla kun suojellaan keskeisiä poliittisia ja kansalaisvapauksia. Ilman vaaleja, jotka ovat oikeudenmukaisia siinä mielessä, että ne pidettiin tasapuolisin toimintaedellytyksin, demokratiaa voivat käyttää kilpenä itsevaltaiset henkilöt, jotka käyttävät sitä julkisivuna, jota käytetään vain kansainvälisen legitiimiyden puolesta. EU:n, joka perustuu SEU-sopimuksen 2 artiklassa tarkoitetun demokratian arvoon ja on vakuuttunut siitä, että demokratia voi toimia asianmukaisesti ja suuntautua julkisiin etuihin vain silloin, kun se perustuu tasapuolisiin vaalipeleihin, sen olisi kiinnitettävä entistä enemmän huomiota yhä epätasaisempiin demokraattisiin toimintaedellytyksiin eri puolilla maailmaa ja pyrittävä käyttämään laajaa poliittista välineistöä tämän maailmanlaajuisen suuntauksen palauttamiseksi. Tähän sisältyy maailmanlaajuinen yhteistyö kumppaneiden, kuten Yhdysvaltojen ja niiden demokratiahuippukokouksen kanssa, laittomien maailmanlaajuisten rahoitusvirtojen torjunnan tehostaminen, ”epäyhtenäisten toimintaedellytysten” käsitteen sisällyttäminen EU:n analyyseihin ja toimintasuunnitelmiin sekä demokraattisen taantumisen vastustaminen kaikkialla, myös EU:n sisällä. EU:n on vaikea koota yhtenäisyyttä ja uskottavuutta puolustaakseen tällaisia tasapuolisia toimintaedellytyksiä ja siten kansan, kansalaisten ja EU:n ulkopuolisten kansalaisten demokratiaa ilman, että puututaan epäyhtenäisiin demokraattisiin toimintaedellytyksiin eu:ssa.","fr":"Les recherches de Way et Ziblatt, entre autres, ont montré que des conditions de concurrence équitables sont une condition essentielle pour garantir le bon fonctionnement de la démocratie et s’orienter vers l’amélioration du bien-être public tout en protégeant les libertés politiques et civiles fondamentales. En l’absence d’élections équitables en ce sens qu’elles se sont déroulées sur un pied d’égalité, la démocratie peut être utilisée comme bouclier par les autocrates qui l’utilisent comme une façade simplement utilisée pour la légitimité internationale. L’UE, fondée sur la valeur de la démocratie à l’article 2 du traité UE, et convaincue que cette démocratie ne peut fonctionner correctement et s’orienter vers l’intérêt public que lorsqu’elle est fondée sur des conditions de jeu électorales équitables, devrait accorder une plus grande attention à des conditions de jeu démocratiques de plus en plus inégales dans le monde entier et s’efforcer d’utiliser une vaste panoplie d’outils politiques pour inverser cette tendance mondiale. Il s’agit notamment d’une coopération mondiale avec des partenaires tels que les États-Unis et leur sommet de la démocratie, d’une lutte accrue contre les flux de financement illicites à l’échelle mondiale, de l’intégration du concept de «champs de jeu démocratiques inégal» dans les plans d’action de l’UE, et de la lutte contre le recul démocratique partout où il se produit, y compris au sein de l’UE elle-même. Si elle ne traite pas également de conditions de jeu démocratiques inégales au sein de l’UE, il sera difficile pour l’UE de réunir l’unité et la crédibilité pour défendre ces conditions de concurrence équitables et, partant, la démocratie des citoyens, des citoyens et des peuples en dehors de l’UE à l’avenir.","ga":"Léiríodh le taighde ó Way agus Ziblatt, i measc nithe eile, gur bunchoinníoll é cothrom na Féinne chun a áirithiú go bhfeidhmíonn an daonlathas i gceart agus go dtreoraíonn sé é féin i dtreo leas an phobail a mhéadú agus bunshaofachtaí polaitiúla agus sibhialta a chosaint ag an am céanna. Gan toghcháin atá cothrom sa chiall gur reáchtáladh iad ar réimsí cothroma iomaíochta, is féidir le huathlathaigh a úsáideann é mar aghaidh a úsáid le haghaidh dlisteanachta idirnáisiúnta an daonlathas a úsáid mar sciath. Ba cheart don Aontas, bunaithe ar luach an daonlathais in Airteagal 2 CAE, agus é suite de nach féidir leis an daonlathas sin feidhmiú i gceart agus é féin a dhíriú ar leasanna an phobail ach amháin nuair atá sé bunaithe ar réimsí cothroma iomaíochta toghcháin, ba cheart dó aird níos mó a thabhairt ar réimsí iomaíochta daonlathacha atá ag éirí níos míchothrom ar fud an domhain ina rannpháirtíocht agus ba cheart dó féachaint le bosca leathan uirlisí beartais a úsáid chun an treocht dhomhanda sin a thabhairt ar ais. Áirítear leis sin comhar domhanda le comhpháirtithe amhail na Stáit Aontaithe agus a gcruinniú mullaigh maidir leis an daonlathas, comhrac méadaithe i gcoinne sruthanna maoinithe domhanda aindleathacha, lena n-áirítear coincheap na “réimsí imeartha daonlathaí” in anailís agus i bpleananna gníomhaíochta an Aontais, agus labhairt suas i gcoinne cúlú daonlathach cibé áit a dtarlaíonn sé, lena n-áirítear laistigh den Aontas féin. Gan dul i ngleic le réimsí míchothroma iomaíochta daonlathaí laistigh den Aontas, beidh sé deacair ar AE an aontacht agus an chreidiúnacht a bhaint amach chun na réimsí cothroma iomaíochta sin a chosaint, agus ar an gcaoi sin daonlathas na ndaoine, na ndaoine agus na ndaoine lasmuigh den Aontas amach anseo.","hr":"Istraživanja iz programa Way i Ziblatt pokazala su, među ostalim, da su jednaki uvjeti ključni uvjet za osiguravanje ispravnog funkcioniranja demokracije i usmjerenosti na povećanje javne dobrobiti uz istodobnu zaštitu temeljnih političkih i građanskih sloboda. Bez izbora koji su pošteni u smislu da su održani na ravnopravnim poljima, demokracija se može koristiti kao štit autokrata koji je koriste kao pročelje samo za međunarodni legitimitet. EU, utemeljen na vrijednosti demokracije iz članka 2. UEU-a i uvjeren da takva demokracija može ispravno funkcionirati i usmjeriti se samo na javne interese kada se temelji na jednakim izbornim uvjetima, trebao bi u svojem angažmanu posvetiti veću pozornost sve neujednačenijim demokratskim uvjetima diljem svijeta i nastojati iskoristiti širok raspon instrumenata politike kako bi se taj globalni trend preokrenuo. To uključuje globalnu suradnju s partnerima poput SAD-a i njihov samit demokracije, povećanu borbu protiv nezakonitih globalnih tokova financiranja, uključivanje koncepta „nejednaka demokratska područja” u analizu EU-a & akcijske planove i govor protiv nazadovanja demokracije gdje god se to dogodilo, uključujući unutar samog EU-a. Bez suočavanja s nejednakim demokratskim uvjetima unutar EU-a, bit će teško EU-u osigurati jedinstvo i vjerodostojnost kako bi obranio takve jednake uvjete, a time i demokraciju naroda, građana i građana izvan EU-a u budućnosti.","hu":"Többek között az Way és Ziblatt által végzett kutatások azt mutatták, hogy az egyenlő versenyfeltételek alapvető feltétele annak, hogy a demokrácia megfelelően működjön és a közjólét növelésére irányítsa magát, miközben védi az alapvető politikai és polgári szabadságjogokat. Olyan választások nélkül, amelyek tisztességesek abban az értelemben, hogy egyenlő versenyfeltételek mellett tartották őket, a demokráciát pajzsként használhatják az autokraták, akik azt csupán a nemzetközi legitimitásra használt homlokzatként használják. Az EU-nak, amely az EUSZ 2. cikkében foglalt demokrácia értékén alapul, és meg kell győződnie arról, hogy az ilyen demokrácia csak akkor tud megfelelően működni és a közérdekhez igazodni, ha egyenlő választási versenyfeltételeken alapul, nagyobb figyelmet kell fordítania arra, hogy szerepvállalása során világszerte egyre egyenlőtlenebb demokratikus versenyfeltételek érvényesüljenek, és széles körű szakpolitikai eszköztárat kell használnia e globális tendencia visszafordítása érdekében. Ez magában foglalja az olyan partnerekkel való globális együttműködést, mint az Egyesült Államok és azok demokráciával foglalkozó csúcstalálkozója, az illegális globális finanszírozási források elleni fokozott küzdelem, az „egyenetlen demokratikus versenyfeltételek” koncepciójának beépítése az EU elemzésébe és hatásába; cselekvési tervek, valamint a demokratikus visszaesés elleni fellépés, bárhol is fordul elő, az EU-n belül is. Anélkül, hogy az EU-n belüli egyenlőtlen demokratikus versenyfeltételekkel is foglalkozna, nehéz lesz az EU számára, hogy a jövőben az egyenlő versenyfeltételek, és ezáltal az emberek, az emberek és az EU-n kívüli emberek számára is megvédje az egyenlő versenyfeltételeket és ezáltal a demokráciát.","it":"La ricerca di Way e Ziblatt, tra gli altri, ha dimostrato che la parità di condizioni è una condizione essenziale per garantire che la democrazia funzioni correttamente e si orienta ad aumentare il benessere pubblico, proteggendo al contempo le libertà politiche e civili fondamentali. Senza elezioni eque nel senso che si sono svolte in condizioni di parità, la democrazia può essere utilizzata come scudo dagli autocrati che la usano come facciata semplicemente per la legittimità internazionale. L'UE, fondata sul valore della democrazia di cui all'articolo 2 TUE e convinta che tale democrazia possa funzionare correttamente e orientarsi agli interessi pubblici solo se basata su condizioni di parità di gioco elettorale, dovrebbe prestare maggiore attenzione a campi di gioco democratico sempre più disomogenei in tutto il mondo nel suo impegno e cercare di utilizzare un ampio pacchetto di strumenti politici per ripristinare questa tendenza globale. Ciò comprende la cooperazione globale con partner come gli Stati Uniti e il loro vertice della democrazia, una maggiore lotta contro i flussi illeciti di finanziamento globale, l'integrazione del concetto di \"campi di gioco democratici disomogenei\" nei piani d'azione dell'UE e la lotta contro il regresso democratico ovunque si verifichi, anche all'interno dell'UE stessa. Senza affrontare anche campi di gioco democratici disomogenei all'interno dell'UE, sarà difficile per l'UE raccogliere l'unità e la credibilità per difendere tali condizioni di parità, e quindi la democrazia dei cittadini, dei cittadini e dei cittadini al di fuori dell'UE in futuro.","lt":"Kelio ir Ziblatt moksliniai tyrimai parodė, kad vienodos sąlygos yra esminė sąlyga siekiant užtikrinti, kad demokratija veiktų teisingai ir būtų nukreipta į visuomenės gerovės didinimą, kartu apsaugant pagrindines politines ir pilietines laisves. Be rinkimų, kurie būtų teisingi ta prasme, kad jie vyko vienodomis sąlygomis, demokratija gali būti naudojama kaip skydas autokratams, kurie naudoja jį kaip fasadą, naudojamą tik tarptautiniam teisėtumui. ES, grindžiama demokratijos verte ES sutarties 2 straipsnyje, ir įsitikinusi, kad tokia demokratija gali veikti teisingai ir orientuotis į viešuosius interesus tik tada, kai ji grindžiama vienodomis rinkimų sąlygomis, turėtų skirti daugiau dėmesio vis nevienodoms demokratinėms sąlygoms visame pasaulyje dalyvaudama ir siekti pasinaudoti plačiu politikos priemonių rinkiniu šiai pasaulinei tendencijai atkurti. Tai apima pasaulinį bendradarbiavimą su tokiais partneriais kaip JAV ir jų aukščiausiojo lygio susitikimą demokratijos klausimais, aktyvesnę kovą su neteisėtais pasaulinio finansavimo srautais, įtraukiant „nevienodų demokratinių sąlygų“ sąvoką į ES analizę ir veiksmų planus, ir pasisakyti prieš demokratinį nuosmukį visur, kur jis vyksta, įskaitant ir pačioje ES. Be to, nesudarant problemų dėl nevienodų demokratinių sąlygų ES, ES bus sunku susitelkti į vienybę ir patikimumą, kad ateityje būtų ginamos tokios vienodos sąlygos, taigi ir žmonių demokratija, o taip pat ir už ES ribų esantys žmonės.","lv":"Pētījumi no Way un Ziblatt cita starpā ir parādījuši, ka vienlīdzīgi konkurences apstākļi ir būtisks nosacījums, lai nodrošinātu demokrātijas pareizu darbību un orientēšanos uz sabiedrības labklājības palielināšanu, vienlaikus aizsargājot politiskās un pilsoniskās brīvības. Bez taisnīgām vēlēšanām tādā nozīmē, ka tās notika uz vienlīdzīgiem konkurences apstākļiem, demokrātiju var izmantot kā vairogu autokrātiem, kuri to izmanto kā fasādi, ko izmanto tikai starptautiskajai leģitimitātei. ES, kuras pamatā ir demokrātijas vērtība LES 2. pantā un kura ir pārliecināta, ka šāda demokrātija var funkcionēt pareizi un orientēties uz sabiedrības interesēm tikai tad, ja tās pamatā ir vienlīdzīgi vēlēšanu apstākļi, būtu jāpievērš lielāka uzmanība arvien nevienmērīgākajiem demokrātiskajiem konkurences apstākļiem visā pasaulē un jācenšas izmantot plašu politikas instrumentu kopumu, lai atjaunotu šo globālo tendenci. Tas ietver globālu sadarbību ar tādiem partneriem kā ASV un viņu augstākā līmeņa sanāksmi par demokrātiju, pastiprinātu cīņu pret nelikumīgām globālām finansēšanas plūsmām, ES analīzē & amp iekļaujot jēdzienu “nevienmērīgi demokrātiskie spēles apstākļi”; rīcības plānos un runājot pret demokrātisko lejupslīdi neatkarīgi no tā, kur tā notiek, tostarp pašā ES. Ja netiks risināti arī nevienlīdzīgi demokrātijas apstākļi ES, ES būs grūti sakopot vienotību un uzticamību, lai aizstāvētu šādus vienlīdzīgus konkurences apstākļus un tādējādi arī iedzīvotāju, iedzīvotāju un cilvēku ārpus ES demokrātiju nākotnē.","mt":"Ir-riċerka minn Way u Ziblatt, fost l-oħrajn, uriet li kundizzjonijiet ekwi hija kundizzjoni essenzjali biex jiġi żgurat li d-demokrazija tiffunzjona b’mod korrett u torjenta ruħha biex iżżid il-benesseri pubbliku filwaqt li tipproteġi l-libertajiet politiċi u ċivili ewlenin. Mingħajr elezzjonijiet li huma ġusti fis-sens li saru f’kundizzjonijiet ekwi, id-demokrazija tista’ tintuża bħala tarka mill-awtokratiċi li jużawha bħala faċċata użata biss għal-leġittimità internazzjonali. L-UE, ibbażata fuq il-valur tad-demokrazija fl-Artikolu 2 tat-TUE, u konvinta li tali demokrazija tista’ tiffunzjona b’mod korrett u torjenta ruħha biss lejn l-interessi pubbliċi meta tkun ibbażata fuq kundizzjonijiet elettorali ekwi, għandha tagħti attenzjoni aktar mill-qrib lil oqsma demokratiċi dejjem aktar irregolari madwar id-dinja fl-impenn tagħha u tfittex li tuża sett ta’ għodod ta’ politika wiesa’ biex treġġa’ lura din ix-xejra globali. Dan jinkludi l-kooperazzjoni globali ma’ sħab bħall-Istati Uniti u s-summit tad-demokrazija tagħhom, żieda fil-ġlieda kontra flussi illeċiti ta’ finanzjament globali, li tinkorpora l-kunċett ta’ “nuqqas ta’ opportunitajiet demokratiċi” fl-analiżi u l-klima tal-UE; pjanijiet ta’ azzjoni, u t-taħdit kontra r-rigress demokratiku kull fejn iseħħ, inkluż fi ħdan l-UE nnifisha. Mingħajr ma tittratta wkoll kundizzjonijiet demokratiċi mhux ugwali fi ħdan l-UE, se jkun diffiċli għall-UE li tiġbor l-unità u l-kredibbiltà biex tiddefendi dawn il-kundizzjonijiet ekwi, u b’hekk id-demokrazija tal-poplu, mill-poplu u għan-nies barra mill-UE fil-futur.","nl":"Onderzoek van onder meer Way en Ziblatt heeft aangetoond dat een gelijk speelveld een essentiële voorwaarde is om ervoor te zorgen dat democratie correct functioneert en zich richt op het vergroten van het welzijn van de burgers en tegelijkertijd de fundamentele politieke en burgerlijke vrijheden beschermt. Zonder eerlijke verkiezingen in die zin dat ze op gelijke voorwaarden werden gehouden, kan democratie als schild worden gebruikt door autocraten die het gebruiken als gevel dat enkel wordt gebruikt voor internationale legitimiteit. De EU, die gebaseerd is op de waarde van democratie in artikel 2 VEU, en ervan overtuigd is dat een dergelijke democratie alleen correct kan functioneren en zich kan richten op de openbare belangen wanneer zij gebaseerd is op een gelijk speelveld voor verkiezingen, moet bij haar betrokkenheid meer aandacht besteden aan steeds ongelijker wordende democratische speelterreinen over de hele wereld en een breed beleidsinstrumentarium gebruiken om deze wereldwijde trend te keren. Dit omvat wereldwijde samenwerking met partners zoals de VS en hun top van democratie, een intensievere bestrijding van illegale mondiale financieringsstromen, het opnemen van het concept van „oneven democratische speelvelden” in de EU-analyse en -actieplannen, en zich verzetten tegen democratische terugval, ook binnen de EU zelf. Zonder ook de ongelijke democratische speelterreinen binnen de EU aan te pakken, zal het voor de EU moeilijk zijn om de eenheid en geloofwaardigheid op te bouwen om dergelijke gelijke speelvelden, en daarmee de democratie van het volk, door het volk en voor de mensen buiten de EU in de toekomst te verdedigen.","pl":"Badania przeprowadzone między innymi przez Way i Ziblatt wykazały, że równe warunki działania są niezbędnym warunkiem zapewnienia prawidłowego funkcjonowania demokracji i ukierunkowania jej na zwiększenie dobrobytu publicznego przy jednoczesnej ochronie podstawowych swobód politycznych i obywatelskich. Bez uczciwych wyborów w tym sensie, że odbywały się one na równych warunkach, demokracja może być wykorzystana jako tarcza przez autokratów, którzy używają jej jako elewacji wykorzystywanej jedynie dla międzynarodowej legitymizacji. UE, opierająca się na wartości demokracji w art. 2 TUE i przekonana, że taka demokracja może funkcjonować prawidłowo i ukierunkować się na interesy publiczne tylko wtedy, gdy opiera się na równych warunkach wyborczych, powinna zwracać większą uwagę na coraz bardziej nierówne demokratyczne warunki działania na całym świecie w ramach swojego zaangażowania i dążyć do wykorzystania szerokiego zestawu narzędzi politycznych w celu odwrócenia tej globalnej tendencji. Obejmuje to globalną współpracę z partnerami takimi jak Stany Zjednoczone i ich szczyt demokracji, wzmożoną walkę z nielegalnymi globalnymi strumieniami finansowania, włączenie pojęcia „nierównych demokratycznych warunków działania” do unijnych planów działania & oraz wypowiadanie się przeciwko regresowi demokratycznemu wszędzie tam, gdzie ma miejsce, w tym w samej UE. Bez radzenia sobie również z nierównymi demokratycznymi zasadami gry w UE, UE będzie miała trudności z umocnieniem jedności i wiarygodności w obronie takich równych warunków działania, a tym samym demokracji obywateli, obywateli i osób spoza UE w przyszłości.","pt":"A investigação de Way e Ziblatt, entre outros, demonstrou que a igualdade de condições é uma condição essencial para garantir que a democracia funcione corretamente e se oriente para aumentar o bem-estar público, protegendo simultaneamente as liberdades políticas e civis fundamentais. Sem eleições justas, no sentido de que foram realizadas em condições equitativas, a democracia pode ser utilizada como escudo pelos autocratas que a utilizam como frontaria meramente utilizada para a legitimidade internacional. A UE, fundada no valor da democracia no artigo 2.º do TUE, e convicta de que essa democracia só pode funcionar corretamente e orientar-se para os interesses públicos quando se baseia em condições eleitorais equitativas, deve prestar mais atenção a campos de jogo democráticos cada vez mais desiguais em todo o mundo no seu empenhamento e procurar utilizar um vasto conjunto de instrumentos políticos para inverter esta tendência mundial. Tal inclui a cooperação global com parceiros como os EUA e a sua cimeira sobre a democracia, uma maior luta contra os fluxos de financiamento globais ilícitos, incorporando o conceito de «campos de jogo democráticos não adequados» nos planos de ação da UE & e lutando contra o retrocesso democrático onde quer que ocorra, incluindo na própria UE. Sem tratar também de condições de concorrência democráticas desiguais na UE, será difícil para a UE reunir a unidade e a credibilidade para defender tais condições de concorrência equitativas e, por conseguinte, a democracia do povo, do povo e das pessoas fora da UE no futuro.","ro":"Cercetările realizate de Way și Ziblatt, printre altele, au arătat că condiții de concurență echitabile reprezintă o condiție esențială pentru a se asigura că democrația funcționează corect și se orientează către creșterea bunăstării publice, protejând totodată libertățile politice și civile fundamentale. Fără alegeri corecte în sensul că au fost organizate în condiții echitabile, democrația poate fi folosită ca scut de autocrați care o folosesc ca fațadă doar pentru legitimitatea internațională. UE, întemeiată pe valoarea democrației de la articolul 2 din TUE și convinsă că o astfel de democrație poate funcționa corect și se poate orienta către interesele publice numai atunci când se bazează pe condiții electorale echitabile, ar trebui să acorde o atenție mai mare condițiilor democratice tot mai inegale din întreaga lume în implicarea sa și să încerce să utilizeze un set larg de instrumente politice pentru a inversa această tendință globală. Printre acestea se numără cooperarea la nivel mondial cu parteneri precum SUA și summitul acestora privind democrația, intensificarea luptei împotriva fluxurilor de finanțare ilicite la nivel mondial, includerea conceptului de „domenii de acțiune democratice inegale” în analiza UE și planurile de acțiune, precum și combaterea regreselor democratice oriunde s-ar produce, inclusiv în cadrul UE. Fără a aborda, de asemenea, condițiile democratice inegale din cadrul UE, va fi dificil pentru UE să adune unitatea și credibilitatea pentru a apăra astfel de condiții de concurență echitabile și, prin urmare, democrația oamenilor, a cetățenilor și a persoanelor din afara UE în viitor.","sk":"Výskum zo strany Way a Ziblatt okrem iného ukázal, že rovnaké podmienky sú základnou podmienkou na zabezpečenie správneho fungovania demokracie a jej orientácie na zvyšovanie verejného blahobytu a zároveň na ochranu základných politických a občianskych slobôd. Bez spravodlivých volieb v tom zmysle, že sa konali za rovnakých podmienok, môžu demokraciu využívať ako štít autokrati, ktorí ju používajú ako fasádu, ktorá sa používa len na medzinárodnú legitimitu. EÚ, ktorá je založená na hodnote demokracie v článku 2 ZEÚ a je presvedčená, že takáto demokracia môže správne fungovať a orientovať sa na verejné záujmy len vtedy, keď je založená na rovnakých volebných podmienkach, by mala venovať väčšiu pozornosť čoraz nerovnomernejším demokratickým podmienkam na celom svete v rámci svojej angažovanosti a snažiť sa využiť rozsiahly súbor politických nástrojov na návrat tohto globálneho trendu. Patrí sem celosvetová spolupráca s partnermi, ako sú USA a ich samit o demokracii, zintenzívnenie boja proti nezákonným globálnym finančným tokom, začlenenie koncepcie „nerovných demokratických podmienok“ do analýzy EÚ, akčné plány a vystupovanie proti zhoršeniu demokracie všade tam, kde k nemu dôjde, a to aj v rámci samotnej EÚ. Bez toho, aby sa riešili aj nerovnomerné demokratické podmienky v rámci EÚ, bude pre EÚ ťažké zhromaždiť jednotu a dôveryhodnosť s cieľom brániť takéto rovnaké podmienky, a tým aj demokraciu ľudí, ľudí a ľudí mimo EÚ v budúcnosti.","sl":"Raziskave podjetja Way in Ziblatt so med drugim pokazale, da so enaki konkurenčni pogoji bistveni pogoj za zagotovitev pravilnega delovanja demokracije in usmerjenosti k povečanju blaginje javnosti ob hkratnem varovanju temeljnih političnih in državljanskih svoboščin. Brez volitev, ki so poštene v smislu, da so potekale pod enakimi konkurenčnimi pogoji, lahko demokracijo uporabijo kot ščit avtokratov, ki jo uporabljajo kot fasado, ki se uporablja zgolj za mednarodno legitimnost. EU, ki temelji na vrednoti demokracije v členu 2 PEU in je prepričana, da lahko takšna demokracija deluje pravilno in se usmeri v javne interese le, če temelji na enakih volilnih pogojih, bi morala pri svojem delovanju nameniti več pozornosti vedno bolj neenakomernim demokratičnim konkurenčnim pogojem po svetu in si prizadevati za uporabo širokega nabora političnih orodij za vrnitev tega svetovnega trenda. To vključuje globalno sodelovanje s partnerji, kot so ZDA in njihov vrh demokracije, okrepljen boj proti nezakonitim svetovnim finančnim tokovom, vključitev koncepta „neuravnoteženih demokratičnih konkurenčnih pogojev“ v analizo in akcijske načrte EU ter nasprotovanje demokratičnemu nazadovanju, ne glede na to, kje se pojavi, tudi znotraj EU. Ne da bi se ukvarjala tudi z neenakimi demokratičnimi konkurenčnimi pogoji v EU, bo EU težko zbrala enotnost in verodostojnost, da bi zaščitila enake konkurenčne pogoje in s tem demokracijo ljudi, ljudi in ljudi zunaj EU v prihodnosti.","sv":"Forskning från bland annat Way och Ziblatt har visat att lika villkor är en nödvändig förutsättning för att demokratin ska fungera korrekt och inriktas på att öka den allmänna välfärden och samtidigt skydda centrala politiska och medborgerliga friheter. Utan rättvisa val i den meningen att de hölls på lika villkor kan demokrati användas som en sköld av autokrater som använder den som en fasad som bara används för internationell legitimitet. EU, som bygger på värdet av demokrati i artikel 2 i EU-fördraget, och som är övertygat om att en sådan demokrati endast kan fungera korrekt och inrikta sig på allmänintresset när den bygger på lika villkor för val, bör ägna större uppmärksamhet åt allt ojämnare demokratiska spelregler runt om i världen i sitt engagemang och sträva efter att använda en bred politisk verktygslåda för att vända denna globala trend. Detta inbegriper globalt samarbete med partner som USA och deras toppmöte för demokrati, en ökad kamp mot olagliga globala finansieringsflöden, införlivande av begreppet ”ojämna demokratiska spelregler” i EU:s analys av & -handlingsplaner, och ett motstånd mot demokratisk tillbakagång varhelst det förekommer, även inom EU. Utan att också ta itu med ojämlika demokratiska spelregler inom EU kommer det att bli svårt för EU att uppbåda enighet och trovärdighet för att försvara sådana lika villkor, och därmed demokratin för folket, av folket och för människorna utanför EU i framtiden."}},"title":{"en":"Level democratic playing fields promotion as part of EU external action","machine_translations":{"bg":"Насърчаване на равни демократични условия като част от външната дейност на ЕС","cs":"Prosazování rovných demokratických podmínek v rámci vnější činnosti EU","da":"Fremme af lige demokratiske spilleregler som led i EU's optræden udadtil","de":"Gleiche demokratische Wettbewerbsbedingungen im Rahmen des auswärtigen Handelns der EU","el":"Προώθηση ισότιμων δημοκρατικών όρων ανταγωνισμού στο πλαίσιο της εξωτερικής δράσης της ΕΕ","es":"Promoción de la igualdad de condiciones democráticas como parte de la acción exterior de la UE","et":"Võrdsete demokraatlike tingimuste edendamine osana ELi välistegevusest","fi":"Tasapuolisten demokraattisten toimintaedellytysten edistäminen osana EU:n ulkoisia toimia","fr":"Promotion de conditions démocratiques équitables dans le cadre de l’action extérieure de l’UE","ga":"Cothrom na Féinne daonlathaí a chur chun cinn mar chuid de ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais","hr":"Promicanje jednakih demokratskih uvjeta u okviru vanjskog djelovanja EU-a","hu":"Az egyenlő demokratikus versenyfeltételek előmozdítása az EU külső fellépésének részeként","it":"Promozione di condizioni di parità di condizioni democratiche nell'ambito dell'azione esterna dell'UE","lt":"Vienodų demokratinių sąlygų propagavimas vykdant ES išorės veiksmus","lv":"Vienlīdzīgu demokrātijas apstākļu veicināšana kā daļa no ES ārējās darbības","mt":"Il-promozzjoni tal-kundizzjonijiet demokratiċi ekwi bħala parti mill-azzjoni esterna tal-UE","nl":"Bevordering van gelijke democratische speelvelden als onderdeel van het externe optreden van de EU","pl":"Promowanie równych demokratycznych warunków działania w ramach działań zewnętrznych UE","pt":"Promoção de condições equitativas e democráticas no âmbito da ação externa da UE","ro":"Promovarea unor condiții de concurență democratică echitabile ca parte a acțiunii externe a UE","sk":"Podpora rovnakých demokratických podmienok ako súčasť vonkajšej činnosti EÚ","sl":"Enake demokratične konkurenčne pogoje kot del zunanjega delovanja EU","sv":"Främjande av lika demokratiska spelregler som en del av EU:s yttre åtgärder"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/206714/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/206714/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...