EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
Zukunft der Europäischen Union (3/4)
Die Europäische Union kann man bildlich gesehen als Baum nennen. Dieser wurde vor 70 Jahren gepflanzt und muss wie der Mensch und die Erde gepflegt werden, um gedeihen zu können, und dies Tag täglich. Heute sind wir ein reifer Baum, von welchem wir einige Früchte geerntet haben. Wir dürfen nicht vergessen, dass dieser Widrigkeiten ausgesetzt sein wird, aber wenn wir dem Stamm mit unseren europäischen Werten halt geben, kann dieser bedingungslos weiterwachsen.
Es wird wichtig sein, die Idee der Europäischen Unionsbürgerschaft (EUb) durchzusetzen. Denn auf diese Art kann allen Bürger*innen der EU gezeigt werden, dass diese auch in einem Bündnis ohne unterschiede leben. Dies wird auf keinen Fall und unter keinen Umständen die Nationalidentität von den Ländern der EU schwächen. Es wird die Union stärken und dadurch das Leben innerhalb der EU erleichtern.
Wir müssen, wie innerhalb der EU-Beziehungen auch an den Beziehungen zu anderen Ländern der Welt arbeiten. Um einen laufenden Handel mit anderen Staaten flüssig weiterführen zu können, werden wir gemäß unseren Standarten, welche sich entwickeln, Dialoge führen müssen. (...)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c1b0c560201c9ff3af01282d5e719e42dfbb5c1a4fc07307d738e52ceab12d9a
Source:
{"body":{"de":"(...) Ebenso wird es von großem Interesse sein, gewisse Finanzen in der EU zusammenzufügen, damit wir keine Szenarien haben, welche dem Ansehen der EU im großen Teil schaden. Wir werden an der Reform der bisherigen Finanzinstitutionen arbeiten müssen, und einen gemeinsamen Weg für übereinstimmende Finanzierungen der EU vorbereiten.\nDie Europäische Union kann man bildlich gesehen als Baum nennen. Dieser wurde vor 70 Jahren gepflanzt und muss wie der Mensch und die Erde gepflegt werden, um gedeihen zu können, und dies Tag täglich. Heute sind wir ein reifer Baum, von welchem wir einige Früchte geerntet haben. Wir dürfen nicht vergessen, dass dieser Widrigkeiten ausgesetzt sein wird, aber wenn wir dem Stamm mit unseren europäischen Werten halt geben, kann dieser bedingungslos weiterwachsen.\nEs wird wichtig sein, die Idee der Europäischen Unionsbürgerschaft (EUb) durchzusetzen. Denn auf diese Art kann allen Bürger*innen der EU gezeigt werden, dass diese auch in einem Bündnis ohne unterschiede leben. Dies wird auf keinen Fall und unter keinen Umständen die Nationalidentität von den Ländern der EU schwächen. Es wird die Union stärken und dadurch das Leben innerhalb der EU erleichtern.\nWir müssen, wie innerhalb der EU-Beziehungen auch an den Beziehungen zu anderen Ländern der Welt arbeiten. Um einen laufenden Handel mit anderen Staaten flüssig weiterführen zu können, werden wir gemäß unseren Standarten, welche sich entwickeln, Dialoge führen müssen. (...)","machine_translations":{"bg":"(...) Също така ще бъде от голям интерес да се съберат определени финанси на ЕС, така че да нямаме сценарии, които в голяма степен да вредят на имиджа на ЕС. Ще трябва да работим по реформата на съществуващите финансови институции и да подготвим общ път за съгласувано финансиране от ЕС. Европейският съюз може да бъде наричан образно като дърво. Тя е била засадена преди 70 години и трябва да се грижи за човека и земята, за да процъфтява, и този ден всеки ден. Днес ние сме зряло дърво, от което сме събрали някои плодове. Не трябва да забравяме, че тези бедствия ще бъдат разкрити, но ако спрем племето с нашите европейски ценности, то може да продължи да расте безусловно. Ще бъде важно да се приложи идеята за европейско гражданство (EUB). По този начин на всички граждани на ЕС може да се покаже, че живеят в съюз без разлика. Това при никакви обстоятелства и при никакви обстоятелства няма да отслаби гражданството на държавите от ЕС. То ще укрепи Съюза и по този начин ще улесни живота в рамките на ЕС. Трябва да работим върху отношенията с други държави по света, както и в рамките на ЕС. За да можем да продължим текущата търговия с други държави по ликвиден начин, ще трябва да участваме в диалози в съответствие с нашите стандарти, които се развиват. (...)","cs":"(...) Bude rovněž velmi zajímavé sestavit určité finanční prostředky EU, abychom neměli scénáře, které by do značné míry poškozovaly image EU. Budeme muset pracovat na reformě stávajících finančních institucí a připravit společný způsob financování ze strany EU. Evropská unie může být obrazně označována jako strom. Byla vysazena před 70 lety a musí se o něj starat jako člověk a země, aby se dařilo, a tento den denně. Dnes jsme zralý strom, ze kterého jsme sklizeni nějaké ovoce. Nesmíme zapomínat, že tyto neštěstí budou odhaleny, ale pokud kmen zastavíme svými evropskými hodnotami, může i nadále bezpodmínečně růst. Bude důležité prosazovat myšlenku evropského občanství. Tímto způsobem lze všem občanům EU prokázat, že také žijí v alianci bez rozdílu. To za žádných okolností a za žádných okolností neoslabí státní příslušnost zemí EU. Posílí Unii, a tím usnadní život v rámci EU. Musíme pracovat na vztazích s ostatními zeměmi světa, stejně jako v rámci EU. Abychom mohli likvidním způsobem pokračovat v probíhajícím obchodu s ostatními zeměmi, budeme se muset zapojit do dialogů v souladu s našimi standardy, které se vyvíjejí. (...)","da":"(...) Det vil også være af stor interesse at samle visse EU-finanser, så vi ikke har scenarier, der i høj grad skader EU's image. Vi bliver nødt til at arbejde på reformen af de eksisterende finansielle institutioner og forberede en fælles vej for konsekvent EU-finansiering. Den Europæiske Union kan i billedlig forstand betegnes som et træ. Den blev plantet for 70 år siden og skal passes som menneske og jord for at trives, og denne dag dagligt. I dag er vi et modent træ, hvorfra vi har høstet nogle frugter. Vi må ikke glemme, at disse modgange vil blive afsløret, men hvis vi stopper stammen med vores europæiske værdier, kan den fortsætte med at vokse betingelsesløst. Det vil være vigtigt at håndhæve idéen om unionsborgerskab. På denne måde kan alle borgere i EU påvises, at de også lever i en alliance uden forskel. Dette vil under ingen omstændigheder og under ingen omstændigheder svække EU-landenes nationalitet. Det vil styrke Unionen og dermed fremme livet i EU. Vi er nødt til at arbejde på forbindelserne med andre lande i verden, som det er tilfældet i EU. For at kunne fortsætte den løbende handel med andre lande på en likvid måde vil vi være nødt til at indgå i dialoger i overensstemmelse med vores standarder, der udvikler sig. (...)","el":"(...) Θα έχει επίσης μεγάλο ενδιαφέρον να συγκεντρωθούν ορισμένα οικονομικά της ΕΕ, ώστε να μην έχουμε σενάρια που να βλάπτουν σε μεγάλο βαθμό την εικόνα της ΕΕ. Θα πρέπει να εργαστούμε για τη μεταρρύθμιση των υφιστάμενων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και να προετοιμάσουμε μια κοινή πορεία για τη συνεπή χρηματοδότηση της ΕΕ. Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να ονομαστεί εικονιστικά ως δέντρο. Φυτεύτηκε πριν 70 χρόνια και πρέπει να φροντίζεται για τον άνθρωπο και τη γη για να ευδοκιμήσει, και σήμερα καθημερινά. Σήμερα είμαστε ένα ώριμο δέντρο, από το οποίο έχουμε συλλέξει μερικά φρούτα. Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αυτές οι αντιξοότητες θα εκτεθούν, αλλά αν σταματήσουμε τη φυλή με τις ευρωπαϊκές μας αξίες, μπορεί να συνεχίσει να αυξάνεται άνευ όρων. Θα είναι σημαντικό να ενισχυθεί η ιδέα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας (EUB). Κατ’ αυτόν τον τρόπο, όλοι οι πολίτες της ΕΕ μπορούν να αποδείξουν ότι ζουν επίσης σε μια συμμαχία χωρίς διακρίσεις. Αυτό δεν θα αποδυναμώσει σε καμία περίπτωση και σε καμία περίπτωση την ιθαγένεια των χωρών της ΕΕ. Θα ενισχύσει την Ένωση και, ως εκ τούτου, θα διευκολύνει τη ζωή στο εσωτερικό της ΕΕ. Πρέπει να εργαστούμε για τις σχέσεις με άλλες χώρες του κόσμου, όπως και εντός της ΕΕ. Για να μπορέσουμε να συνεχίσουμε το συνεχιζόμενο εμπόριο με άλλες χώρες με ρευστό τρόπο, θα πρέπει να συμμετάσχουμε σε διαλόγους σύμφωνα με τα πρότυπα που εξελίσσονται. (...)","en":"(...) It will also be of great interest to put together certain EU finances so that we do not have scenarios that largely harm the EU’s image. We will have to work on the reform of the existing financial institutions and prepare a common pathway for consistent EU funding. The European Union can be figuratively referred to as a tree. It was planted 70 years ago and must be cared for like man and the earth in order to thrive, and this day daily. Today we are a mature tree, from which we have harvested some fruits. We must not forget that these adversities will be exposed, but if we stop the tribe with our European values, it can continue to grow unconditionally. It will be important to enforce the idea of European citizenship (EUb). In this way, all citizens of the EU can be shown that they also live in an alliance without distinction. This will under no circumstances and under no circumstances weaken the nationality of the EU countries. It will strengthen the Union and thereby facilitate life within the EU. We need to work on relations with other countries of the world, as within the EU. In order to be able to continue on-going trade with other countries in a liquid manner, we will have to engage in dialogues according to our standards that develop. (...)","es":"(...) También será de gran interés reunir ciertas finanzas de la UE para que no tengamos escenarios que perjudiquen en gran medida la imagen de la UE. Tendremos que trabajar en la reforma de las instituciones financieras existentes y preparar una vía común para una financiación coherente de la UE. La Unión Europea puede denominarse figurativamente como árbol. Fue plantada hace 70 años y debe ser cuidada como el hombre y la tierra para prosperar, y hoy día. Hoy somos un árbol maduro, del que hemos cosechado algunos frutos. No debemos olvidar que estas adversidades quedarán expuestas, pero si detenemos a la tribu con nuestros valores europeos, puede seguir creciendo incondicionalmente. Será importante hacer valer la idea de la ciudadanía europea (BUE). De este modo, se puede demostrar a todos los ciudadanos de la UE que también viven en una alianza sin distinción. Esto no debilitará en ningún caso la nacionalidad de los países de la UE. Reforzará la Unión y, de este modo, facilitará la vida dentro de la UE. Tenemos que trabajar en las relaciones con otros países del mundo, como dentro de la UE. Para poder continuar el comercio en curso con otros países de manera líquida, tendremos que entablar diálogos de acuerdo con nuestras normas que se desarrollen. (...)","et":"(...) Suurt huvi pakub ka teatavate ELi rahaliste vahendite koondamine, et meil ei oleks stsenaariume, mis kahjustaksid suuresti ELi mainet. Me peame tegema tööd olemasolevate finantseerimisasutuste reformimiseks ja valmistama ette ühtse tee järjepidevaks ELi-poolseks rahastamiseks. Euroopa Liidule võib viidata kui puule. See istutati 70 aastat tagasi ja tuleb hoolitseda nagu inimene ja maa, et areneda, ja sel päeval iga päev. Täna oleme küpsed puud, kust oleme korjanud mõned puuviljad. Me ei tohi unustada, et need probleemid on paljastatud, kuid kui me peatame hõimu oma euroopalike väärtustega, võib see tingimusteta kasvada. Oluline on rakendada Euroopa kodakondsuse ideed. Sel viisil saab näidata, et kõik ELi kodanikud elavad vahet tegemata ka alliansis. See ei nõrgenda mingil juhul ega mingil juhul ELi riikide kodakondsust. See tugevdab liitu ja hõlbustab seeläbi elu ELis. Me peame tegema koostööd teiste maailma riikidega, nagu ka ELis. Selleks et jätkata sujuvalt kaubavahetust teiste riikidega, peame alustama dialooge vastavalt meie arendatavatele standarditele. (...)","fi":"(...) On myös erittäin kiinnostavaa koota yhteen tiettyjä EU:n varoja, jotta meillä ei olisi skenaarioita, jotka vahingoittaisivat suuresti EU:n imagoa. Meidän on työskenneltävä nykyisten rahoituslaitosten uudistamiseksi ja valmisteltava yhteinen suunnitelma EU:n rahoituksen johdonmukaisuutta varten. Euroopan unionia voidaan kuvallisesti kutsua puuksi. Se istutettiin 70 vuotta sitten, ja siitä pitää huolehtia kuin ihminen ja maa menestyäkseen, ja tänä päivänä joka päivä. Tänään olemme kypsä puu, josta olemme keränneet hedelmiä. Emme saa unohtaa, että nämä vastoinkäymiset paljastuvat, mutta jos pysäytämme heimon eurooppalaisilla arvoilla, se voi jatkaa kasvuaan ehdoitta. On tärkeää edistää ajatusta Euroopan kansalaisuudesta (EUB). Näin voidaan osoittaa, että kaikki EU:n kansalaiset elävät erotuksetta myös liittoutumassa. Tämä ei missään olosuhteissa eikä missään tapauksessa heikennä EU-maiden kansalaisuutta. Se vahvistaa unionia ja helpottaa siten elämää eu:ssa. Meidän on työskenneltävä suhteissamme maailman muihin maihin, kuten eu:ssa. Jotta voimme jatkaa jatkuvaa kauppaa muiden maiden kanssa likvidillä tavalla, meidän on käynnistettävä vuoropuhelua kehittämiemme normien mukaisesti. (...)","fr":"(...) Il sera également très intéressant de regrouper certaines finances de l’UE afin d’éviter que nous n’ayons des scénarios qui nuisent en grande partie à l’image de l’UE. Nous devrons œuvrer à la réforme des institutions financières actuelles et préparer une voie commune pour la convergence des financements de l’UE. L’Union européenne peut être qualifiée d’arbre à l’image. Celui-ci a été planté il y a 70 ans et doit être soigné comme l’homme et la terre pour prospérer, et ce jour-là tous les jours. Aujourd’hui, nous sommes un arbre mûr dont nous avons récolté quelques fruits. N’oublions pas que l’adversité sera exposée, mais si nous conservons la tribu avec nos valeurs européennes, celle-ci pourra continuer à croître sans condition. Il sera important de faire respecter l’idée de la citoyenneté européenne (EUb). En effet, de cette manière, on peut montrer à tous les citoyens de l’UE qu’ils vivent dans une alliance sans distinction. Cela n’affaiblira en aucun cas et en aucun cas l’identité nationale des pays de l’UE. Il renforcera l’Union et facilitera ainsi la vie au sein de l’UE. Comme dans le cadre des relations de l’UE, nous devons travailler sur les relations avec d’autres pays du monde. Afin de pouvoir poursuivre de manière fluide un commerce en cours avec d’autres pays, nous devrons engager des dialogues en fonction de nos standards qui évoluent. (...)","ga":"(...) Beidh an-suim aige freisin airgeadas áirithe de chuid an Aontais a chur le chéile ionas nach mbeidh aon chásanna againn a dhéanfaidh dochar, den chuid is mó, d’íomhá an Aontais. Beidh orainn obair a dhéanamh ar athchóiriú na n-institiúidí airgeadais atá ann cheana agus conair choiteann a ullmhú le haghaidh maoiniú comhsheasmhach ón Aontas. Is féidir tagairt fhiúntach a thabhairt don Aontas Eorpach mar chrann. Cuireadh é 70 bliain ó shin agus ní mór aire a thabhairt dó cosúil le fear agus an talamh d’fhonn a rathú, agus an lá seo go laethúil. Sa lá atá inniu is crann aibí muid, as a bhfuil roinnt torthaí bainte againn. Ní mór dúinn dearmad a dhéanamh go nochtfar na dúshláin sin, ach má stopaimid an treibh le luachanna na hEorpa, is féidir leis leanúint de bheith ag fás gan choinníoll. Beidh sé tábhachtach smaoineamh na saoránachta Eorpaí (EUB) a chur i bhfeidhm. Ar an gcaoi sin, is féidir a thaispeáint go bhfuil saoránaigh uile an Aontais ina gcónaí i gcomhghuaillíocht gan idirdhealú. Ní dhéanfaidh sé sin, in imthosca ar bith, náisiúntacht thíortha an Aontais a lagú in imthosca ar bith. Neartóidh sé an tAontas agus, ar an gcaoi sin, éascóidh sé an saol laistigh den Aontas. Ní mór dúinn oibriú ar an gcaidreamh le tíortha eile ar fud an domhain, mar atá laistigh den Aontas. D’fhonn a bheith in ann leanúint den trádáil leanúnach le tíortha eile ar bhealach leachtach, beidh orainn dul i mbun idirphlé i gcomhréir lenár gcaighdeáin a fhorbraíonn. (...)","hr":"(...) Također će biti od velikog interesa sastaviti određene financije EU-a kako ne bismo imali scenarije koji u velikoj mjeri štete ugledu EU-a. Morat ćemo raditi na reformi postojećih financijskih institucija i pripremiti zajednički put za dosljedno financiranje sredstvima EU-a. Europska unija može se figurativno nazivati stablom. Posađeno je prije 70 godina i mora se brinuti za čovjeka i zemlju kako bi se napredovalo, a danas svakodnevno. Danas smo zrelo stablo iz kojeg smo ubrali neke plodove. Ne smijemo zaboraviti da će te nedaće biti izložene, ali ako zaustavimo pleme s našim europskim vrijednostima, ono može nastaviti bezuvjetno rasti. Bit će važno provesti ideju o europskom građanstvu (EUB). Na taj se način može pokazati da svi građani EU-a također žive u savezništvu bez razlike. To ni u kojem slučaju ni u kojem slučaju neće oslabiti državljanstvo država članica EU-a. Ojačat će Uniju i time olakšati život unutar EU-a. Moramo raditi na odnosima s drugim zemljama svijeta, kao i unutar EU-a. Kako bismo mogli nastaviti kontinuiranu trgovinu s drugim zemljama na likvidan način, morat ćemo se uključiti u dijaloge u skladu s našim standardima koji se razvijaju. (...)","hu":"(...) Az is nagyon fontos lesz, hogy egyes uniós pénzügyeket összeállítsunk, hogy ne legyenek olyan forgatókönyveink, amelyek nagymértékben károsítanák az EU imázsát. Dolgoznunk kell a meglévő pénzügyi intézmények reformján, és közös utat kell kialakítanunk a következetes uniós finanszírozás felé. Az Európai Unióra képletesen faként lehet hivatkozni. 70 évvel ezelőtt ültették el, és úgy kell gondoskodni róla, mint az emberről és a földről, hogy boldogulhasson, és ezen a napon minden nap. Ma érett fa vagyunk, ahonnan néhány gyümölcsöt betakarítottunk. Nem szabad elfelejtenünk, hogy ezek a csapások lelepleződnek, de ha megállítjuk a törzset az európai értékeinkkel, az továbbra is feltétel nélkül növekedhet. Fontos lesz az európai polgárság gondolatának érvényesítése. Ily módon az EU valamennyi polgára bizonyítható, hogy megkülönböztetés nélkül szövetségben is él. Ez semmilyen körülmények között és semmilyen körülmények között sem gyengítheti az uniós országok állampolgárságát. Meg fogja erősíteni az Uniót, és ezáltal elő fogja segíteni az Unión belüli életet. Együtt kell dolgoznunk a világ más országaival fenntartott kapcsolatokon, mint az EU-n belül. Annak érdekében, hogy folytathassuk a más országokkal folytatott folyamatos kereskedelmet, a fejlődő normáinknak megfelelően párbeszédet kell folytatnunk. (...)","it":"(...) Sarà anche di grande interesse mettere insieme alcune finanze dell'UE in modo che non ci siano scenari che danneggiano in larga misura l'immagine dell'UE. Dovremo lavorare alla riforma delle istituzioni finanziarie esistenti e preparare un percorso comune per un finanziamento UE coerente. L'Unione europea può essere definita figurativamente un albero. È stato piantato 70 anni fa e deve essere curato come l'uomo e la terra per prosperare, e questo giorno ogni giorno. Oggi siamo un albero maturo, dal quale abbiamo raccolto alcuni frutti. Non dobbiamo dimenticare che queste avversità saranno esposte, ma se fermiamo la tribù con i nostri valori europei, può continuare a crescere incondizionatamente. Sarà importante far rispettare l'idea di cittadinanza europea (EUB). In questo modo tutti i cittadini dell'UE possono dimostrare di vivere anche in un'alleanza indistintamente. Ciò non indebolirà in nessun caso e in nessun caso la cittadinanza dei paesi dell'UE. Rafforzerà l'Unione e faciliterà in tal modo la vita all'interno dell'UE. Dobbiamo lavorare sulle relazioni con altri paesi del mondo, come all'interno dell'UE. Per poter continuare gli scambi commerciali con altri paesi in modo liquido, dovremo avviare dialoghi secondo i nostri standard che si sviluppano. (...)","lt":"(...) Taip pat bus labai įdomu sujungti tam tikrus ES finansus, kad neturėtume scenarijų, kurie iš esmės pakenktų ES įvaizdžiui. Turėsime dirbti su esamų finansų įstaigų reforma ir parengti bendrą kelią nuosekliam ES finansavimui. Europos Sąjunga gali būti vadinama medžiu. Jis buvo pasodintas prieš 70 metų ir turi būti rūpinamasi kaip žmogus ir žemė, kad klestėtų, ir šią dieną kasdien. Šiandien mes esame brandus medis, iš kurio mes surinkome keletą vaisių. Neturime pamiršti, kad šios nelaimės bus atskleistos, bet jei sustabdysime gentį su mūsų Europos vertybėmis, ji gali ir toliau augti besąlygiškai. Bus svarbu įgyvendinti Europos pilietybės idėją. Tokiu būdu visi ES piliečiai gali būti įrodyti, kad jie taip pat gyvena aljanse be skirtumo. Tai jokiu būdu ir jokiomis aplinkybėmis nesusilpnins ES šalių pilietybės. Ji sustiprins Sąjungą ir taip palengvins gyvenimą ES. Turime dirbti palaikydami santykius su kitomis pasaulio šalimis, kaip ir ES. Kad galėtume likvidžiai tęsti prekybą su kitomis šalimis, turėsime dalyvauti dialoguose pagal mūsų kuriamus standartus. (...)","lv":"(...) Būs arī ļoti interesanti apvienot noteiktas ES finanses, lai mums nebūtu scenāriju, kas lielā mērā kaitētu ES tēlam. Mums būs jāstrādā pie esošo finanšu iestāžu reformas un jāsagatavo vienots ceļš konsekventam ES finansējumam. Eiropas Savienību var grafiski saukt par koku. Tas tika stādīti pirms 70 gadiem, un ir jārūpējas kā cilvēks un zeme, lai uzplauktu, un šī diena katru dienu. Šodien mēs esam nobriedis koks, no kura mēs esam novācuši dažus augļus. Mēs nedrīkstam aizmirst, ka šīs nelaimes tiks atklātas, bet, ja mēs apturēsim cilts ar mūsu Eiropas vērtībām, tā var turpināt augt bez nosacījumiem. Būs svarīgi īstenot ideju par Eiropas pilsonību (EUB). Tādējādi visi ES pilsoņi var pierādīt, ka viņi bez izšķirības dzīvo arī aliansē. Tas nekādā gadījumā un nekādā gadījumā nemazinās ES valstu pilsonību. Tas stiprinās Savienību un tādējādi atvieglos dzīvi ES. Mums ir jāstrādā pie attiecībām ar citām pasaules valstīm, tāpat kā ES. Lai varētu turpināt iesākto tirdzniecību ar citām valstīm likvīdā veidā, mums būs jāiesaistās dialogos saskaņā ar mūsu izstrādātajiem standartiem. (...)","mt":"(...) Se jkun ukoll ta’ interess kbir li niġbru flimkien ċerti finanzi tal-UE sabiex ma jkollnax xenarji li jagħmlu ħsara kbira lill-immaġni tal-UE. Se jkollna naħdmu fuq ir-riforma tal-istituzzjonijiet finanzjarji eżistenti u nħejju perkors komuni għal finanzjament konsistenti tal-UE. L-Unjoni Ewropea tista’ ssir referenza għaliha b’mod figurattiv bħala siġra. Kien imħawla 70 sena ilu u għandhom jiġu ndukrati bħal bniedem u l-earth sabiex jirnexxu, u din il-ġurnata kuljum. Illum aħna siġra matura, li minnha nħasdu xi frott. M’għandniex ninsew li dawn l-avversitajiet se jiġu esposti, iżda jekk inwaqqfu t-tribù bil-valuri Ewropej tagħna, dan jista’ jkompli jikber mingħajr kundizzjonijiet. Se jkun importanti li tiġi infurzata l-idea ta’ ċittadinanza Ewropea (EUB). B’dan il-mod, iċ-ċittadini kollha tal-UE jistgħu jintwerew li jgħixu wkoll f’alleanza mingħajr distinzjoni. Taħt l-ebda ċirkostanza u taħt l-ebda ċirkostanza m’hu se jdgħajjef in-nazzjonalità tal-pajjiżi tal-UE. Dan se jsaħħaħ l-Unjoni u b’hekk jiffaċilita l-ħajja fi ħdan l-UE. Jeħtieġ li naħdmu fuq ir-relazzjonijiet ma’ pajjiżi oħra tad-dinja, bħal fi ħdan l-UE. Sabiex inkunu nistgħu nkomplu l-kummerċ li għaddej ma’ pajjiżi oħra b’mod likwidu, se jkollna nidħlu fi djalogi skont l-istandards tagħna li jiżviluppaw. (...)","nl":"(...) Het zal ook van groot belang zijn om bepaalde EU-financiën samen te stellen, zodat we geen scenario’s hebben die het imago van de EU grotendeels schaden. We zullen moeten werken aan de hervorming van de bestaande financiële instellingen en een gemeenschappelijk traject moeten voorbereiden voor consistente EU-financiering. De Europese Unie kan figuurlijk worden aangeduid als een boom. Het is 70 jaar geleden geplant en moet worden verzorgd als de mens en de aarde om te gedijen, en deze dag dagelijks. Vandaag zijn we een volwassen boom, waaruit we wat vruchten hebben geoogst. We mogen niet vergeten dat deze tegenslagen aan het licht zullen komen, maar als we de stam stoppen met onze Europese waarden, kan deze onvoorwaardelijk blijven groeien. Het is belangrijk dat het idee van Europees burgerschap (EUB) wordt gehandhaafd. Op deze manier kunnen alle burgers van de EU worden aangetoond dat zij ook zonder onderscheid in een alliantie leven. Dit zal in geen geval en in geen geval de nationaliteit van de EU-landen verzwakken. Het zal de Unie versterken en aldus het leven binnen de EU vergemakkelijken. We moeten werken aan de betrekkingen met andere landen van de wereld, zoals binnen de EU. Om de handel met andere landen op liquide wijze voort te kunnen zetten, zullen we dialogen moeten voeren volgens onze normen die zich ontwikkelen. (...)","pl":"(...) Bardzo interesujące będzie również połączenie niektórych finansów UE, abyśmy nie mieli scenariuszy, które w znacznym stopniu szkodzą wizerunkowi UE. Będziemy musieli pracować nad reformą istniejących instytucji finansowych i przygotować wspólną ścieżkę spójnego finansowania UE. Unię Europejską można w sposób przenośni określać mianem drzewa. Zostało zasadzone 70 lat temu i musi być dbane jak człowiek i ziemia, aby się rozwijać, a ten dzień codziennie. Dziś jesteśmy dojrzałym drzewem, z którego zebraliśmy owoce. Nie możemy zapominać, że te przeciwności zostaną ujawnione, ale jeśli powstrzymamy plemię naszymi europejskimi wartościami, może ono nadal rosnąć bezwarunkowo. Ważne będzie egzekwowanie idei obywatelstwa europejskiego (EUB). W ten sposób wszystkim obywatelom UE można wykazać, że żyją oni również w sojuszu bez rozróżnienia. W żadnym wypadku i w żadnym wypadku nie osłabi to obywatelstwa państw UE. Wzmocni ona Unię, a tym samym ułatwi życie w UE. Musimy pracować nad stosunkami z innymi krajami świata, podobnie jak w UE. Aby móc kontynuować trwającą wymianę handlową z innymi krajami w płynny sposób, będziemy musieli zaangażować się w dialog zgodnie z naszymi standardami, które się rozwijają. (...)","pt":"(...) Será também de grande interesse reunir certas finanças da UE para que não tenhamos cenários que prejudiquem em grande medida a imagem da UE. Teremos de trabalhar na reforma das instituições financeiras existentes e preparar uma via comum para um financiamento coerente da UE. A União Europeia pode ser referida figurativamente como uma árvore. Foi plantada há 70 anos e deve ser cuidada como o homem e a terra, a fim de prosperar, e este dia diariamente. Hoje somos uma árvore madura, a partir da qual colhemos alguns frutos. Não podemos esquecer que estas adversidades serão expostas, mas se determos a tribo com os nossos valores europeus, ela poderá continuar a crescer incondicionalmente. Será importante fazer valer a ideia de cidadania europeia (BUE). Deste modo, todos os cidadãos da UE podem demonstrar que também vivem numa aliança indistintamente. Tal não enfraquecerá, em circunstância alguma e em circunstância alguma, a nacionalidade dos países da UE. Reforçará a União e, por conseguinte, facilitará a vida na UE. Temos de trabalhar nas relações com outros países do mundo, tal como na UE. A fim de podermos continuar as trocas comerciais com outros países de forma líquida, teremos de encetar diálogos de acordo com as nossas normas que se desenvolvem. (...)","ro":"(...) Va fi, de asemenea, foarte interesant să reunim anumite finanțe ale UE, astfel încât să nu avem scenarii care să dăuneze în mare măsură imaginii UE. Va trebui să lucrăm la reforma instituțiilor financiare existente și să pregătim o cale comună pentru o finanțare coerentă din partea UE. Uniunea Europeană poate fi denumită în mod figurativ un copac. A fost plantat acum 70 de ani și trebuie să fie îngrijit ca omul și pământul pentru a prospera, și în această zi în fiecare zi. Astăzi suntem un copac matur, din care am recoltat niște fructe. Nu trebuie să uităm că aceste adversități vor fi expuse, dar dacă oprim tribul cu valorile noastre europene, acesta poate continua să crească necondiționat. Va fi important să se pună în aplicare ideea cetățeniei europene (BUE). În acest fel, tuturor cetățenilor UE li se poate demonstra că trăiesc, de asemenea, într-o alianță fără distincție. Acest lucru nu va slăbi în niciun caz și în niciun caz cetățenia țărilor UE. Aceasta va consolida Uniunea și, astfel, va facilita viața în cadrul UE. Trebuie să lucrăm la relațiile cu alte țări din lume, la fel ca în cadrul UE. Pentru a putea continua comerțul continuu cu alte țări într-un mod lichid, va trebui să ne implicăm în dialoguri în conformitate cu standardele noastre care se dezvoltă. (...)","sk":"(...) Bude tiež veľmi zaujímavé zhromaždiť určité finančné prostriedky EÚ, aby sme nemali scenáre, ktoré by do veľkej miery poškodzovali imidž EÚ. Budeme musieť pracovať na reforme existujúcich finančných inštitúcií a pripraviť spoločný spôsob jednotného financovania EÚ. Európska únia môže byť figuratívne označovaná ako strom. Bol zasadený pred 70 rokmi a musí sa starať o človeka a zem, aby sa darilo, a tento deň denne. Dnes sme zrelý strom, z ktorého sme zozbierali nejaké ovocie. Nesmieme zabúdať, že tieto nepokoje budú odhalené, ale ak zastavíme kmeň našimi európskymi hodnotami, môže naďalej bezpodmienečne rásť. Bude dôležité presadzovať myšlienku európskeho občianstva (EUB). Týmto spôsobom možno všetkým občanom EÚ preukázať, že žijú bez rozdielu aj v aliancii. To za žiadnych okolností a za žiadnych okolností neoslabí štátnu príslušnosť krajín EÚ. Posilní Úniu, a tým uľahčí život v rámci EÚ. Musíme pracovať na vzťahoch s inými krajinami sveta, ako je to v rámci EÚ. Aby sme mohli pokračovať v prebiehajúcom obchode s inými krajinami likvidným spôsobom, budeme sa musieť zapojiť do dialógov v súlade s našimi normami, ktoré sa vyvíjajú. (...)","sl":"(...) Prav tako bo zelo zanimivo združiti nekatere finance EU, da ne bi imeli scenarijev, ki bi v veliki meri škodovali podobi EU. Prizadevati si bomo morali za reformo obstoječih finančnih institucij in pripraviti skupno pot za dosledno financiranje EU. Evropska unija se lahko figurativno imenuje drevo. Posajena je bila pred 70 leti in mora biti poskrbljena za človeka in zemljo, da bi lahko uspevala, in ta dan vsak dan. Danes smo zrelo drevo, iz katerega smo pobrali nekaj sadja. Ne smemo pozabiti, da bodo te stiske izpostavljene, toda če ustavimo pleme z našimi evropskimi vrednotami, lahko še naprej brezpogojno raste. Pomembno bo uveljaviti zamisel o evropskem državljanstvu (EUB). Na ta način se lahko vsem državljanom EU dokaže, da živijo tudi v zavezništvu brez razlikovanja. To v nobenem primeru in pod nobenim pogojem ne bo oslabilo državljanstva držav EU. Okrepila bo Unijo in s tem olajšala življenje v EU. Prizadevati si moramo za odnose z drugimi državami sveta, tako kot v EU. Da bi lahko nadaljevali tekoče trgovanje z drugimi državami na likviden način, bomo morali začeti dialoge v skladu z našimi standardi, ki se razvijajo. (...)","sv":"(...) Det kommer också att vara av stort intresse att sammanställa vissa EU-finanser så att vi inte har scenarier som i stor utsträckning skadar EU:s image. Vi måste arbeta med reformen av de befintliga finansinstituten och utarbeta en gemensam väg för konsekvent EU-finansiering. Europeiska unionen kan figurativt kallas ett träd. Den planterades för 70 år sedan och måste vårdas som människa och jord för att frodas, och denna dag dagligen. Idag är vi ett mogent träd, från vilket vi har skördat en del frukter. Vi får inte glömma att dessa motgångar kommer att avslöjas, men om vi stoppar stammen med våra europeiska värderingar kan den fortsätta att växa villkorslöst. Det kommer att vara viktigt att genomdriva idén om ett europeiskt medborgarskap (EUB). På så sätt kan alla EU-medborgare visa att de också lever i en allians utan åtskillnad. Detta kommer under inga omständigheter och under inga omständigheter att försvaga EU-ländernas nationalitet. Det kommer att stärka unionen och därigenom underlätta livet inom EU. Vi måste arbeta med förbindelserna med andra länder i världen, som inom EU. För att kunna fortsätta den pågående handeln med andra länder på ett likvidt sätt måste vi föra dialoger i enlighet med de standarder som utvecklas. (...)"}},"title":{"de":"Zukunft der Europäischen Union (3/4)","machine_translations":{"bg":"Бъдещето на Европейския съюз (3/4)","cs":"Budoucnost Evropské unie (3/4)","da":"Den Europæiske Unions fremtid (3/4)","el":"Το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3/4)","en":"Future of the European Union (3/4)","es":"Futuro de la Unión Europea (3/4)","et":"Euroopa Liidu tulevik (3/4)","fi":"Euroopan unionin tulevaisuus (3/4)","fr":"L’avenir de l’Union européenne (3/4)","ga":"Todhchaí an Aontais Eorpaigh (3/4)","hr":"Budućnost Europske unije (3/4)","hu":"Az Európai Unió jövője (3/4)","it":"Futuro dell'Unione europea (3/4)","lt":"Europos Sąjungos ateitis (3/4)","lv":"Eiropas Savienības nākotne (3/4)","mt":"Il-Futur tal-Unjoni Ewropea (3/4)","nl":"Toekomst van de Europese Unie (3/4)","pl":"Przyszłość Unii Europejskiej (3/4)","pt":"Futuro da União Europeia (3/4)","ro":"Viitorul Uniunii Europene (3/4)","sk":"Budúcnosť Európskej únie (3/4)","sl":"Prihodnost Evropske unije (3/4)","sv":"Europeiska unionens framtid (3/4)"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/181140/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/181140/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...