Shifting external competence to the EU level
The role of the European Parliament must be strengthened, including with regard to mandates of the European army (see point 1). In the long term, the European Parliament should be able to decide independently without interference from national policies. The aim would be to unite pluralist opinions within the EU through a common Ministry of Foreign Affairs. The decisions of the EU Ministry of Foreign Affairs must be supported by the national foreign ministers. As a consequence, this would mean that the Council of Foreign Ministers has only a consultative role for the European Parliament. The division of competences between the EU Ministry of Foreign Affairs and the national Ministries of Foreign Affairs must be clearly defined in the Treaty so that there is no overlap. In the medium term, the individual Ministries of Foreign Affairs of the Member States should only have coordination tasks but no decision-making powers. In the long term, a solution for a united EU in the UN must be defined. The ideas were developed by the participants.
Related Events
Citizens’ Dialogue on the Future of Europe in Baden-Württemberg — Working Group Positioning the EU in World Policy
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
417a956c7bc4cb99742c8f3a505a533bdcc109b294e83d92076d23a9166edcab
Source:
{"body":{"de":"Die Rolle des Europaparlaments muss gestärkt werden, auch mit Hinblick auf Mandate der europäischen Armee (siehe Punkt 1). Langfristig soll das europäische Parlament eigenständig ohne Einflussnahme nationaler Politik entscheiden können. \n\nDas Ziel wäre, die pluralistischen Meinungen innerhalb der EU durch ein gemeinsames Außenministerium in eine einheitliche Meinung zu bündeln. Die Entscheidungen des EU-Außenministeriums müssen von den nationalen Außenministern mitgetragen werden. In der Konsequenz würde das bedeuten, dass der Außenministerrat ausschließlich eine beratende Funktion für das Europaparlament einnimmt.\n\nDie Kompetenzverteilung zwischen dem EU-Außenministerium und den nationalen Außenministerien muss vertraglich klar definiert sein, so dass keine Überschneidung stattfindet. \n\nMittelfristig sollen die einzelnen Außenministerien der Mitgliedsstaaten nur noch Koordinationsaufgaben, aber keine Entscheidungsbefugnisse besitzen. \n\nLangfristig muss eine Lösung für eine vereinigte EU in der UN definiert werden.\n\nDie Ideen wurden von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern entwickelt.","machine_translations":{"bg":"Ролята на Европейския парламент трябва да бъде засилена, включително по отношение на мандатите на европейската армия (вж. точка 1). В дългосрочен план Европейският парламент следва да може да взема решения независимо без намесата на националните политики. Целта е да се обединят плуралистичните становища в рамките на ЕС чрез общо министерство на външните работи. Решенията на Министерството на външните работи на ЕС трябва да бъдат подкрепени от националните министри на външните работи. Вследствие на това това би означавало, че Съветът на министрите на външните работи има само консултативна роля за Европейския парламент. Разпределението на правомощията между Министерството на външните работи на ЕС и националните министерства на външните работи трябва да бъде ясно определено в Договора, така че да няма припокриване. В средносрочен план отделните министерства на външните работи на държавите членки следва да имат само координационни задачи, но без правомощия за вземане на решения. В дългосрочен план трябва да се определи решение за обединен ЕС в ООН. Идеите бяха разработени от участниците.","cs":"Je třeba posílit úlohu Evropského parlamentu, a to i pokud jde o mandáty evropské armády (viz bod 1). V dlouhodobém horizontu by měl mít Evropský parlament možnost rozhodovat nezávisle, aniž by do něj byly zasahovány vnitrostátní politiky. Cílem by bylo sjednotit pluralitní názory v rámci EU prostřednictvím společného ministerstva zahraničních věcí. Rozhodnutí ministerstva zahraničních věcí EU musí podporovat ministři zahraničních věcí členských států. V důsledku toho by to znamenalo, že Rada ministrů zahraničních věcí má pro Evropský parlament pouze poradní úlohu. Rozdělení pravomocí mezi ministerstvem zahraničních věcí EU a národními ministerstvy zahraničních věcí musí být jasně vymezeno ve Smlouvě, aby nedocházelo k překrývání. Ve střednědobém horizontu by jednotlivá ministerstva zahraničních věcí členských států měla mít pouze koordinační úkoly, nikoli však rozhodovací pravomoci. Z dlouhodobého hlediska je třeba definovat řešení pro sjednocenou EU v OSN. Tyto nápady vyvinuli účastníci.","da":"Europa-Parlamentets rolle skal styrkes, bl.a. med hensyn til den europæiske hærs mandater (jf. punkt 1). På lang sigt bør Europa-Parlamentet kunne træffe selvstændige beslutninger uden indblanding fra de nationale politikker. Målet ville være at forene pluralistiske holdninger inden for EU gennem et fælles udenrigsministerium. EU's udenrigsministeriums beslutninger skal støttes af de nationale udenrigsministre. Som følge heraf ville det betyde, at Rådet af udenrigsministre kun har en rådgivende rolle for Europa-Parlamentet. Kompetencefordelingen mellem EU's udenrigsministerium og de nationale udenrigsministerier skal være klart defineret i traktaten, så der ikke sker overlapning. På mellemlang sigt bør medlemsstaternes udenrigsministerier kun have koordineringsopgaver, men ingen beslutningsbeføjelser. På lang sigt skal der fastlægges en løsning for et forenet EU i FN. Idéerne blev udviklet af deltagerne.","el":"Ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να ενισχυθεί, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις εντολές του ευρωπαϊκού στρατού (βλ. σημείο 1). Μακροπρόθεσμα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να είναι σε θέση να αποφασίζει ανεξάρτητα χωρίς να παρεμβαίνει από τις εθνικές πολιτικές. Στόχος θα είναι η ενοποίηση πλουραλιστικών απόψεων εντός της ΕΕ μέσω ενός κοινού Υπουργείου Εξωτερικών. Οι αποφάσεις του Υπουργείου Εξωτερικών της ΕΕ πρέπει να υποστηρίζονται από τους εθνικούς υπουργούς Εξωτερικών. Κατά συνέπεια, αυτό θα σήμαινε ότι το Συμβούλιο Υπουργών Εξωτερικών έχει μόνο συμβουλευτικό ρόλο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ του Υπουργείου Εξωτερικών της ΕΕ και των εθνικών υπουργείων Εξωτερικών πρέπει να καθοριστεί σαφώς στη Συνθήκη, ώστε να μην υπάρχει επικάλυψη. Μεσοπρόθεσμα, τα επιμέρους Υπουργεία Εξωτερικών των κρατών μελών θα πρέπει να έχουν μόνο συντονιστικά καθήκοντα, αλλά όχι αρμοδιότητες λήψης αποφάσεων. Μακροπρόθεσμα, πρέπει να καθοριστεί μια λύση για μια ενωμένη ΕΕ στα Ηνωμένα Έθνη. Οι ιδέες αναπτύχθηκαν από τους συμμετέχοντες.","en":"The role of the European Parliament must be strengthened, including with regard to mandates of the European army (see point 1). In the long term, the European Parliament should be able to decide independently without interference from national policies. The aim would be to unite pluralist opinions within the EU through a common Ministry of Foreign Affairs. The decisions of the EU Ministry of Foreign Affairs must be supported by the national foreign ministers. As a consequence, this would mean that the Council of Foreign Ministers has only a consultative role for the European Parliament. The division of competences between the EU Ministry of Foreign Affairs and the national Ministries of Foreign Affairs must be clearly defined in the Treaty so that there is no overlap. In the medium term, the individual Ministries of Foreign Affairs of the Member States should only have coordination tasks but no decision-making powers. In the long term, a solution for a united EU in the UN must be defined. The ideas were developed by the participants.","es":"Debe reforzarse el papel del Parlamento Europeo, también en lo que respecta a los mandatos del ejército europeo (véase el punto 1). A largo plazo, el Parlamento Europeo debería poder decidir de forma independiente sin interferencias de las políticas nacionales. El objetivo sería unir opiniones pluralistas dentro de la UE a través de un Ministerio común de Asuntos Exteriores. Las decisiones del Ministerio de Asuntos Exteriores de la UE deben contar con el apoyo de los ministros de Asuntos Exteriores nacionales. En consecuencia, esto significaría que el Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores solo tiene un papel consultivo para el Parlamento Europeo. El reparto de competencias entre el Ministerio de Asuntos Exteriores de la UE y los Ministerios nacionales de Asuntos Exteriores debe definirse claramente en el Tratado para que no haya solapamientos. A medio plazo, los distintos Ministerios de Asuntos Exteriores de los Estados miembros solo deberían tener funciones de coordinación, pero no competencias decisorias. A largo plazo, debe definirse una solución para una UE unida en las Naciones Unidas. Las ideas fueron desarrolladas por los participantes.","et":"Euroopa Parlamendi rolli tuleb tugevdada, sealhulgas seoses Euroopa sõjaväe volitustega (vt punkt 1). Pikemas perspektiivis peaks Euroopa Parlamendil olema võimalik teha iseseisvalt otsuseid ilma riikliku poliitika sekkumiseta. Eesmärk oleks ühendada pluralistlikud arvamused ELis ühise välisministeeriumi kaudu. ELi välisministeeriumi otsuseid peavad toetama liikmesriikide välisministrid. Seetõttu tähendaks see, et välisministrite nõukogul on Euroopa Parlamendi jaoks ainult nõuandev roll. Pädevuste jaotus ELi välisministeeriumi ja riiklike välisministeeriumide vahel peab olema aluslepingus selgelt määratletud, et vältida kattumist. Keskpikas perspektiivis peaks üksikutel liikmesriikide välisministeeriumidel olema ainult koordineerimisülesanded, kuid neil ei peaks olema otsustusõigust. Pikas perspektiivis tuleb määratleda lahendus ühtse ELi loomiseks ÜROs. Ideed töötasid välja osalejad.","fi":"Euroopan parlamentin roolia on vahvistettava myös Euroopan armeijan mandaattien osalta (ks. kohta 1). Pitkällä aikavälillä Euroopan parlamentin olisi voitava tehdä päätöksiä itsenäisesti ilman kansallisten politiikkojen puuttumista. Tavoitteena olisi yhdistää moniarvoisia mielipiteitä eu:ssa yhteisen ulkoasiainministeriön avulla. Kansallisten ulkoministerien on tuettava EU:n ulkoasiainministeriön päätöksiä. Näin ollen ulkoministereiden neuvostolla olisi vain neuvoa-antava rooli Euroopan parlamentissa. EU:n ulkoasiainministeriön ja kansallisten ulkoasiainministeriöiden välinen toimivallan jako on määriteltävä selkeästi perussopimuksessa, jotta päällekkäisyyttä ei synny. Keskipitkällä aikavälillä jäsenvaltioiden yksittäisillä ulkoasiainministeriöillä pitäisi olla ainoastaan koordinointitehtäviä, mutta niillä ei pitäisi olla päätöksentekovaltaa. Pitkällä aikavälillä on määriteltävä ratkaisu yhdistyneelle eu:lle YK:ssa. Osallistujat kehittivät ideat.","fr":"Le rôle du Parlement européen doit être renforcé, y compris en ce qui concerne les mandats de l’armée européenne (voir point 1). À long terme, le Parlement européen doit pouvoir décider de manière autonome sans influencer les politiques nationales. L’objectif serait de regrouper les opinions pluralistes au sein de l’UE en une seule opinion par l’intermédiaire d’un ministère commun des affaires étrangères. Les décisions du ministère des affaires étrangères de l’UE doivent être soutenues par les ministres nationaux des affaires étrangères. En conséquence, cela signifierait que le Conseil des ministres des affaires étrangères n’a qu’une fonction consultative pour le Parlement européen. La répartition des compétences entre le ministère des affaires étrangères de l’UE et les ministères nationaux des affaires étrangères doit être clairement définie par le traité, de sorte qu’il n’y a pas de chevauchement. À moyen terme, les ministères des Affaires étrangères des États membres ne devraient plus avoir que des tâches de coordination, mais ne devraient pas avoir de pouvoir de décision. À long terme, il convient de définir une solution pour une Union unie au sein des Nations unies. Les idées ont été développées par les participants.","ga":"Ní mór ról Pharlaimint na hEorpa a neartú, lena n-áirítear maidir le sainorduithe arm na hEorpa (féach pointe 1). San fhadtéarma, ba cheart go mbeadh Parlaimint na hEorpa in ann cinneadh a dhéanamh go neamhspleách gan cur isteach ó bheartais náisiúnta. Is é an aidhm a bheadh ann tuairimí iolraíocha laistigh den AE a thabhairt le chéile trí Aireacht Gnóthaí Eachtracha. Ní mór do na hairí gnóthaí eachtracha náisiúnta tacú le cinntí Aireacht Gnóthaí Eachtracha an AE. Mar thoradh air sin, chiallódh sé sin nach mbeadh ach ról comhairleach ag Comhairle na nAirí Eachtracha do Pharlaimint na hEorpa. Ní mór roinnt na n-inniúlachtaí idir Aireacht Gnóthaí Eachtracha an AE agus na hAireachtaí Gnóthaí Eachtracha a shainiú go soiléir sa Chonradh ionas nach mbeidh aon fhorluí ann. Sa mheántéarma, níor cheart ach cúraimí comhordúcháin a bheith ag Aire Gnóthaí Eachtracha aonair na mBallstát ach níor cheart aon chumhachtaí cinnteoireachta a bheith acu. San fhadtéarma, ní mór réiteach a shainiú maidir le hAontas aontaithe na Náisiún Aontaithe. D’fhorbair na rannpháirtithe na smaointe sin.","hr":"Potrebno je ojačati ulogu Europskog parlamenta, među ostalim i u pogledu mandata europske vojske (vidjeti točku 1.). Dugoročno, Europski parlament trebao bi moći samostalno odlučivati bez uplitanja u nacionalne politike. Cilj bi bio ujediniti pluralistička mišljenja unutar EU-a putem zajedničkog Ministarstva vanjskih poslova. Odluke Ministarstva vanjskih poslova EU-a moraju poduprijeti nacionalni ministri vanjskih poslova. Stoga bi to značilo da Vijeće ministara vanjskih poslova ima samo savjetodavnu ulogu Europskog parlamenta. Podjela nadležnosti između Ministarstva vanjskih poslova EU-a i nacionalnih ministarstava vanjskih poslova mora biti jasno definirana u Ugovoru kako ne bi došlo do preklapanja. Srednjoročno, pojedinačna ministarstva vanjskih poslova država članica trebala bi imati samo koordinacijske zadaće, ali ne i ovlasti za donošenje odluka. Dugoročno je potrebno definirati rješenje za ujedinjeni EU u UN-u. Ideje su razvili sudionici.","hu":"Meg kell erősíteni az Európai Parlament szerepét, többek között az európai hadsereg megbízatása tekintetében (lásd az 1. pontot). Hosszú távon az Európai Parlamentnek képesnek kell lennie arra, hogy a nemzeti politikák beavatkozása nélkül önállóan döntsön. A cél az lenne, hogy egy közös külügyminisztériumon keresztül egyesítsék a pluralista véleményeket az EU-n belül. Az EU külügyminisztériumának határozatait a nemzeti külügyminisztereknek kell támogatniuk. Következésképpen ez azt jelentené, hogy a Külügyminiszterek Tanácsa csak konzultatív szerepet tölt be az Európai Parlament számára. Az EU külügyminisztériuma és a nemzeti külügyminisztériumok közötti hatáskörmegosztást egyértelműen meg kell határozni a Szerződésben, hogy ne legyen átfedés. Középtávon a tagállamok egyes külügyminisztériumai csak koordinációs feladatokkal rendelkezhetnek, döntéshozatali hatáskörrel azonban nem rendelkezhetnek. Hosszú távon meg kell határozni az ENSZ-en belüli egységes EU megoldását. Az ötleteket a résztvevők dolgozták ki.","it":"Il ruolo del Parlamento europeo deve essere rafforzato, anche per quanto riguarda i mandati dell'esercito europeo (cfr. punto 1). A lungo termine, il Parlamento europeo dovrebbe essere in grado di decidere in modo indipendente senza ingerenze dalle politiche nazionali. L'obiettivo sarebbe quello di unire le opinioni pluraliste all'interno dell'UE attraverso un ministero comune degli Affari esteri. Le decisioni del ministero degli Affari esteri dell'UE devono essere sostenute dai ministri degli esteri nazionali. Di conseguenza, ciò significherebbe che il Consiglio dei ministri degli esteri ha solo un ruolo consultivo per il Parlamento europeo. La ripartizione delle competenze tra il ministero degli Affari esteri dell'UE e i ministeri nazionali degli affari esteri deve essere chiaramente definita nel trattato, in modo che non vi siano sovrapposizioni. A medio termine, i singoli ministeri degli Affari esteri degli Stati membri dovrebbero avere solo compiti di coordinamento, ma nessun potere decisionale. A lungo termine, occorre definire una soluzione per un'UE unita all'ONU. Le idee sono state sviluppate dai partecipanti.","lt":"Turi būti sustiprintas Europos Parlamento vaidmuo, be kita ko, atsižvelgiant į Europos kariuomenės įgaliojimus (žr. 1 punktą). Ilgalaikėje perspektyvoje Europos Parlamentas turėtų turėti galimybę savarankiškai spręsti be nacionalinės politikos kišimosi. Tikslas būtų suvienyti pliuralistines nuomones ES per bendrą Užsienio reikalų ministeriją. ES užsienio reikalų ministerijos sprendimams turi pritarti nacionaliniai užsienio reikalų ministrai. Todėl tai reikštų, kad Užsienio reikalų ministrų taryba atlieka tik patariamąjį Europos Parlamento vaidmenį. ES užsienio reikalų ministerijos ir nacionalinių užsienio reikalų ministerijų kompetencijos pasidalijimas turi būti aiškiai apibrėžtas Sutartyje, kad nebūtų dubliavimosi. Vidutinės trukmės laikotarpiu atskiros valstybių narių užsienio reikalų ministerijos turėtų turėti tik koordinavimo užduotis, bet neturėtų sprendimų priėmimo įgaliojimų. Ilgalaikėje perspektyvoje turi būti nustatytas sprendimas dėl vieningos ES Jungtinėse Tautose. Idėjas sukūrė dalyviai.","lv":"Ir jāstiprina Eiropas Parlamenta loma, tostarp attiecībā uz Eiropas armijas pilnvarām (sk. 1. punktu). Ilgtermiņā Eiropas Parlamentam vajadzētu būt iespējai pieņemt lēmumus neatkarīgi, neiejaucoties valstu politikās. Mērķis būtu apvienot plurālistiskus viedokļus Eiropas Savienībā ar kopējas Ārlietu ministrijas starpniecību. ES Ārlietu ministrijas lēmumi ir jāatbalsta valstu ārlietu ministriem. Līdz ar to tas nozīmētu, ka Ārlietu ministru padomei ir tikai konsultatīva loma Eiropas Parlamentā. Kompetenču sadalījums starp ES Ārlietu ministriju un valstu ārlietu ministrijām ir skaidri jādefinē Līgumā, lai izvairītos no pārklāšanās. Vidējā termiņā atsevišķām dalībvalstu ārlietu ministrijām vajadzētu būt tikai koordinēšanas uzdevumiem, bet ne lēmumu pieņemšanas pilnvarām. Ilgtermiņā ir jānosaka risinājums vienotai Eiropas Savienībai ANO. Idejas izstrādāja dalībnieki.","mt":"Ir-rwol tal-Parlament Ewropew għandu jissaħħaħ, inkluż fir-rigward tal-mandati tal-armata Ewropea (ara l-punt 1). Fit-tul, il-Parlament Ewropew għandu jkun jista’ jiddeċiedi b’mod indipendenti mingħajr indħil mill-politiki nazzjonali. L-għan ikun li jingħaqdu l-opinjonijiet pluralisti fi ħdan l-UE permezz ta’ Ministeru komuni għall-Affarijiet Barranin. Id-deċiżjonijiet tal-Ministeru tal-Affarijiet Barranin tal-UE għandhom jiġu appoġġati mill-ministri nazzjonali tal-affarijiet barranin. B’konsegwenza ta’ dan, dan ikun ifisser li l-Kunsill tal-Ministri tal-Affarijiet Barranin għandu biss rwol konsultattiv għall-Parlament Ewropew. It-tqassim tal-kompetenzi bejn il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin tal-UE u l-Ministeri nazzjonali tal-Affarijiet Barranin għandu jiġi definit b’mod ċar fit-Trattat sabiex ma jkunx hemm duplikazzjoni. Fit-terminu medju, il-Ministeri individwali tal-Affarijiet Barranin tal-Istati Membri għandu jkollhom biss kompiti ta’ koordinazzjoni iżda l-ebda setgħa ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet. Fuq medda twila ta’ żmien, għandha tiġi definita soluzzjoni għal UE magħquda fin-NU. L-ideat ġew żviluppati mill-parteċipanti.","nl":"De rol van het Europees Parlement moet worden versterkt, ook met betrekking tot de mandaten van het Europees leger (zie punt 1). Op de lange termijn moet het Europees Parlement onafhankelijk kunnen beslissen zonder inmenging in het nationale beleid. Het doel zou zijn om pluralistische meningen binnen de EU te verenigen via een gemeenschappelijk ministerie van Buitenlandse Zaken. De besluiten van het ministerie van Buitenlandse Zaken van de EU moeten worden gesteund door de nationale ministers van Buitenlandse Zaken. Dit zou betekenen dat de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken slechts een adviserende rol heeft voor het Europees Parlement. De verdeling van de bevoegdheden tussen het ministerie van Buitenlandse Zaken van de EU en de nationale ministeries van Buitenlandse Zaken moet in het Verdrag duidelijk worden omschreven, zodat er geen overlappingen zijn. Op middellange termijn zouden de ministeries van Buitenlandse Zaken van de lidstaten alleen coördinatietaken moeten hebben, maar geen beslissingsbevoegdheden. Op de lange termijn moet een oplossing voor een verenigde EU in de VN worden vastgesteld. De ideeën werden ontwikkeld door de deelnemers.","pl":"Należy wzmocnić rolę Parlamentu Europejskiego, w tym w odniesieniu do mandatów armii europejskiej (zob. pkt 1). W perspektywie długoterminowej Parlament Europejski powinien mieć możliwość samodzielnego podejmowania decyzji bez ingerencji w politykę krajową. Celem byłoby zjednoczenie pluralistycznych opinii w UE za pośrednictwem wspólnego Ministerstwa Spraw Zagranicznych. Decyzje Ministerstwa Spraw Zagranicznych UE muszą być wspierane przez krajowych ministrów spraw zagranicznych. W konsekwencji oznaczałoby to, że Rada Ministrów Spraw Zagranicznych pełni jedynie rolę doradczą Parlamentu Europejskiego. Podział kompetencji między ministerstwem spraw zagranicznych UE a krajowymi ministerstwami spraw zagranicznych musi być jasno określony w Traktacie, tak aby nie dochodziło do nakładania się kompetencji. W perspektywie średnioterminowej poszczególne ministerstwa spraw zagranicznych państw członkowskich powinny mieć jedynie zadania koordynacyjne, ale nie powinny mieć żadnych uprawnień decyzyjnych. W perspektywie długoterminowej należy określić rozwiązanie dla zjednoczonej UE w ONZ. Pomysły zostały opracowane przez uczestników.","pt":"O papel do Parlamento Europeu deve ser reforçado, nomeadamente no que diz respeito aos mandatos do exército europeu (ver ponto 1). A longo prazo, o Parlamento Europeu deverá poder decidir de forma independente, sem interferências das políticas nacionais. O objetivo seria unir opiniões pluralistas na UE através de um Ministério dos Negócios Estrangeiros comum. As decisões do Ministério dos Negócios Estrangeiros da UE devem ser apoiadas pelos ministros dos Negócios Estrangeiros nacionais. Consequentemente, isso significaria que o Conselho de Ministros dos Negócios Estrangeiros desempenha apenas um papel consultivo para o Parlamento Europeu. A repartição de competências entre o Ministério dos Negócios Estrangeiros da UE e os Ministérios dos Negócios Estrangeiros nacionais deve ser claramente definida no Tratado, para que não haja sobreposição. A médio prazo, os ministérios dos Negócios Estrangeiros dos Estados-Membros devem ter apenas tarefas de coordenação, mas sem poder de decisão. A longo prazo, há que definir uma solução para uma UE unida na ONU. As ideias foram desenvolvidas pelos participantes.","ro":"Rolul Parlamentului European trebuie consolidat, inclusiv în ceea ce privește mandatele armatei europene (a se vedea punctul 1). Pe termen lung, Parlamentul European ar trebui să poată decide în mod independent, fără interferențe din partea politicilor naționale. Obiectivul ar fi acela de a uni opiniile pluraliste în cadrul UE prin intermediul unui minister comun al afacerilor externe. Deciziile Ministerului Afacerilor Externe al UE trebuie să fie sprijinite de miniștrii de externe naționali. În consecință, acest lucru ar însemna că Consiliul miniștrilor de externe are doar un rol consultativ pentru Parlamentul European. Repartizarea competențelor între Ministerul Afacerilor Externe al UE și ministerele naționale ale afacerilor externe trebuie să fie clar definită în tratat, astfel încât să nu existe suprapuneri. Pe termen mediu, ministerele afacerilor externe din statele membre ar trebui să aibă doar sarcini de coordonare, dar fără competențe decizionale. Pe termen lung, trebuie definită o soluție pentru o UE unită în cadrul ONU. Ideile au fost dezvoltate de participanți.","sk":"Úloha Európskeho parlamentu sa musí posilniť, a to aj pokiaľ ide o mandáty európskej armády (pozri bod 1). Z dlhodobého hľadiska by mal mať Európsky parlament možnosť rozhodovať nezávisle bez zasahovania do vnútroštátnych politík. Cieľom by bolo zjednotiť pluralitné stanoviská v rámci EÚ prostredníctvom spoločného ministerstva zahraničných vecí. Rozhodnutia ministerstva zahraničných vecí EÚ musia podporovať ministri zahraničných vecí jednotlivých štátov. V dôsledku toho by to znamenalo, že Rada ministrov zahraničných vecí má len poradnú úlohu pre Európsky parlament. Rozdelenie právomocí medzi ministerstvom zahraničných vecí EÚ a národnými ministerstvami zahraničných vecí musí byť jasne vymedzené v zmluve, aby nedošlo k prekrývaniu. Zo strednodobého hľadiska by jednotlivé ministerstvá zahraničných vecí členských štátov mali mať len koordinačné úlohy, ale žiadne rozhodovacie právomoci. Z dlhodobého hľadiska sa musí vymedziť riešenie pre zjednotenú EÚ v OSN. Tieto nápady vyvinuli účastníci.","sl":"Okrepiti je treba vlogo Evropskega parlamenta, tudi v zvezi z mandati evropske vojske (glej točko 1). Dolgoročno bi moral imeti Evropski parlament možnost, da neodvisno odloča brez poseganja v nacionalne politike. Cilj bi bil združiti pluralistična mnenja v EU prek skupnega ministrstva za zunanje zadeve. Odločitve ministrstva za zunanje zadeve EU morajo podpreti nacionalni zunanji ministri. To bi posledično pomenilo, da ima Svet zunanjih ministrov le posvetovalno vlogo Evropskega parlamenta. Delitev pristojnosti med ministrstvom za zunanje zadeve EU in nacionalnimi ministrstvi za zunanje zadeve mora biti jasno opredeljena v Pogodbi, da ne bo prekrivanja. Srednjeročno bi morala posamezna ministrstva za zunanje zadeve držav članic imeti le usklajevalne naloge, ne pa tudi pristojnosti odločanja. Dolgoročno je treba opredeliti rešitev za združeno EU v ZN. Zamisli so razvili udeleženci.","sv":"Europaparlamentets roll måste stärkas, även när det gäller den europeiska arméns mandat (se punkt 1). På lång sikt bör Europaparlamentet kunna fatta självständiga beslut utan inblandning från nationell politik. Målet skulle vara att förena pluralistiska åsikter inom EU genom ett gemensamt utrikesministerium. De beslut som fattas av EU:s utrikesministerium måste stödjas av de nationella utrikesministrarna. Som en följd av detta skulle detta innebära att rådet (utrikes frågor) endast har en rådgivande roll för Europaparlamentet. Fördelningen av befogenheter mellan EU:s utrikesministerium och de nationella utrikesministerierna måste definieras tydligt i fördraget så att det inte uppstår någon överlappning. På medellång sikt bör medlemsstaternas enskilda utrikesministerier endast ha samordningsuppgifter men inga beslutsbefogenheter. På lång sikt måste en lösning för ett enat EU i FN fastställas. Idéerna utvecklades av deltagarna."}},"title":{"de":"Verlagerung der außenpolitischen Kompetenz auf die EU-Ebene","machine_translations":{"bg":"Прехвърляне на външната компетентност на равнище ЕС","cs":"Přesunutí vnějších pravomocí na úroveň EU","da":"Overførsel af ekstern kompetence til EU-niveau","el":"Μετατόπιση της εξωτερικής αρμοδιότητας σε επίπεδο ΕΕ","en":"Shifting external competence to the EU level","es":"Transferencia de competencias externas al nivel de la UE","et":"Välispädevuse suunamine ELi tasandile","fi":"Ulkoisen toimivallan siirtäminen EU:n tasolle","fr":"Transfert des compétences en matière de politique étrangère au niveau de l’UE","ga":"An inniúlacht sheachtrach a aistriú chuig leibhéal an AE","hr":"Prijenos vanjske nadležnosti na razinu EU-a","hu":"A külső hatáskör uniós szintre való áthelyezése","it":"Trasferimento della competenza esterna a livello dell'UE","lt":"Išorės kompetencijos perkėlimas į ES lygmenį","lv":"Ārējās kompetences pārcelšana uz ES līmeni","mt":"It-trasferiment tal-kompetenza esterna għal-livell tal-UE","nl":"Verschuiven van externe bevoegdheden naar EU-niveau","pl":"Przeniesienie kompetencji zewnętrznych na szczebel UE","pt":"Transferência das competências externas para o nível da UE","ro":"Transferarea competențelor externe la nivelul UE","sk":"Presun vonkajšej právomoci na úroveň EÚ","sl":"Prenos zunanje pristojnosti na raven EU","sv":"Överföring av extern behörighet till EU-nivå"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/179919/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/179919/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...