Rendons la politique étrangère de l’Europe visible dans le monde
RESUMÉ :
Allons vers une politique étrangère et de sécurité commune, en commençant par instaurer des représentations diplomatiques là où l’Europe peut servir de médiateur.
Le domaine des affaires étrangères et de la sécurité reste la prérogative de chaque État membre, l’UE jouant un rôle marginal. En conséquence, ni l’Union dans son ensemble ni ses membres individuels ne peuvent réaliser leur plein potentiel sur la scène internationale et perdent de leur importance par rapport à d’autres puissances, souvent non démocratiques.
Parler d’une seule voix est souvent impossible en raison du principe de l’unanimité, ce qui signifie que chaque État membre peut bloquer toute position ou action de l’UE dans le domaine des affaires étrangères et de la sécurité, y compris les sanctions pour les violations graves des droits de l’homme, la défense commune ou l’adhésion de nouveaux membres.
L’UE devrait développer une véritable politique étrangère et de sécurité commune, lui permettant d’assurer la sécurité des Européens tout en promouvant la démocratie, les droits de l’homme, l’État de droit et la protection de l’environnement dans son voisinage et dans le monde. Associée à une véritable Union de la défense, elle devrait inclure une armée de l’UE supervisée par le Parlement européen et capable de mener des opérations de maintien de la paix, humanitaires et de consolidation de la paix à l’échelle mondiale.
Le détail de la proposition est en pièce jointe.

Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
fc8ba2f491db0ea4eb1dffe350df28400934f1d066a745f2e2fdfe82aa687c86
Source:
{"body":{"fr":"RESUMÉ :\nAllons vers une politique étrangère et de sécurité commune, en commençant par instaurer des représentations diplomatiques là où l’Europe peut servir de médiateur.\n\nLe domaine des affaires étrangères et de la sécurité reste la prérogative de chaque État membre, l’UE jouant un rôle marginal. En conséquence, ni l’Union dans son ensemble ni ses membres individuels ne peuvent réaliser leur plein potentiel sur la scène internationale et perdent de leur importance par rapport à d’autres puissances, souvent non démocratiques.\nParler d’une seule voix est souvent impossible en raison du principe de l’unanimité, ce qui signifie que chaque État membre peut bloquer toute position ou action de l’UE dans le domaine des affaires étrangères et de la sécurité, y compris les sanctions pour les violations graves des droits de l’homme, la défense commune ou l’adhésion de nouveaux membres.\nL’UE devrait développer une véritable politique étrangère et de sécurité commune, lui permettant d’assurer la sécurité des Européens tout en promouvant la démocratie, les droits de l’homme, l’État de droit et la protection de l’environnement dans son voisinage et dans le monde. Associée à une véritable Union de la défense, elle devrait inclure une armée de l’UE supervisée par le Parlement européen et capable de mener des opérations de maintien de la paix, humanitaires et de consolidation de la paix à l’échelle mondiale.\n\nLe détail de la proposition est en pièce jointe.","machine_translations":{"bg":"ОБОБЩЕНО: Нека преминем към обща външна политика и политика на сигурност, като се започне със създаването на дипломатически представителства, в които Европа може да действа като посредник. Областта на външните работи и сигурността остава прерогатив на всяка държава членка, като ЕС играе незначителна роля. В резултат на това нито Съюзът като цяло, нито неговите отделни членове могат да реализират пълния си потенциал на международната сцена и да загубят значението си спрямо други, често недемократични, правомощия. Да се говори с един глас често е невъзможно поради принципа на единодушие, което означава, че всяка държава членка може да блокира всяка позиция или действие на ЕС в областта на външните работи и сигурността, включително санкции за сериозни нарушения на правата на човека, обща отбрана или присъединяване на нови членове. ЕС следва да разработи истинска обща външна политика и политика на сигурност, която да му позволи да гарантира сигурността на европейците, като същевременно насърчава демокрацията, правата на човека, принципите на правовата държава и опазването на околната среда в съседните държави и по света. Заедно с истинския Съюз за отбрана той следва да включва армия на ЕС, наблюдавана от Европейския парламент и способна да провежда световни мироопазващи, хуманитарни и мироопазващи операции. Приложени са подробности за предложението.","cs":"SHRNUTÍ: Posuňme se směrem ke společné zahraniční a bezpečnostní politice, počínaje zřízením diplomatických zastoupení, kde může Evropa působit jako prostředník. Oblast zahraničních věcí a bezpečnosti zůstává výsadou každého členského státu, přičemž EU hraje okrajovou úlohu. V důsledku toho ani Unie jako celek, ani její jednotliví členové nemohou plně využít svůj potenciál na mezinárodní scéně a ztratit svůj význam vůči jiným, často nedemokratickým mocnostem. Vystupování jedním hlasem je často nemožné z důvodu zásady jednomyslnosti, což znamená, že každý členský stát může blokovat jakýkoli postoj nebo činnost EU v oblasti zahraničních věcí a bezpečnosti, včetně sankcí za závažné porušování lidských práv, společné obrany nebo přistoupení nových členů. EU by měla vytvořit skutečnou společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, která jí umožní zajistit bezpečnost Evropanů a zároveň prosazovat demokracii, lidská práva, právní stát a ochranu životního prostředí ve svém sousedství i ve světě. Spolu se skutečnou obrannou unií by měla zahrnovat armádu EU pod dohledem Evropského parlamentu, která by byla schopna vést celosvětové mírové operace, humanitární a mírové operace. Podrobnosti návrhu jsou uvedeny v příloze.","da":"OPSUMMERET: Lad os bevæge os i retning af en fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, begyndende med oprettelsen af diplomatiske repræsentationer, hvor Europa kan fungere som mægler. Udenrigsanliggender og sikkerhed er fortsat de enkelte medlemsstaters prærogativer, idet EU spiller en marginal rolle. Som følge heraf kan hverken Unionen som helhed eller dens individuelle medlemmer udnytte deres fulde potentiale på den internationale scene og miste deres betydning over for andre, ofte udemokratiske, magter. Det er ofte umuligt at tale med én stemme på grund af enstemmighedsprincippet, hvilket betyder, at hver medlemsstat kan blokere enhver EU-holdning eller -indsats på området for udenrigsanliggender og sikkerhed, herunder sanktioner for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, fælles forsvar eller nye medlemmers tiltrædelse. EU bør udvikle en ægte fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, der sætter den i stand til at garantere europæernes sikkerhed og samtidig fremme demokrati, menneskerettigheder, retsstatsprincippet og miljøbeskyttelse i nabolandene og i verden. Sammen med en ægte forsvarsunion bør den omfatte en EU-hær, der overvåges af Europa-Parlamentet og er i stand til at gennemføre globale fredsbevarende, humanitære og fredsopbyggende operationer. Nærmere oplysninger om forslaget er vedlagt.","de":"ZUSAMMENFASSUNG: Wir gehen zu einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, beginnend mit der Einrichtung diplomatischer Vertretungen, wo Europa als Vermittler fungieren kann. Der Bereich Außen- und Sicherheitspolitik bleibt das Vorrecht der einzelnen Mitgliedstaaten, wobei die EU eine marginale Rolle spielt. Daher können weder die Union als Ganzes noch ihre einzelnen Mitglieder ihr volles Potenzial auf der internationalen Bühne entfalten und verlieren ihre Bedeutung im Vergleich zu anderen, oft undemokratischen Mächten. Aufgrund des Einstimmigkeitsprinzips ist es oft unmöglich, mit einer Stimme zu sprechen, was bedeutet, dass jeder Mitgliedstaat jede Position oder Handlung der EU in den Bereichen Außen- und Sicherheitspolitik blockieren kann, einschließlich Sanktionen für schwere Menschenrechtsverletzungen, gemeinsame Verteidigung oder Beitritt neuer Mitglieder. Die EU sollte eine echte Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik entwickeln, die es ihr ermöglicht, die Sicherheit der Europäer zu gewährleisten und gleichzeitig Demokratie, Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und Umweltschutz in ihrer Nachbarschaft und weltweit zu fördern. In Verbindung mit einer echten Verteidigungsunion sollte sie eine EU-Armee umfassen, die vom Europäischen Parlament überwacht wird und in der Lage ist, weltweit friedenserhaltende, humanitäre und Friedenskonsolidierungseinsätze durchzuführen. Die Einzelheiten des Vorschlags sind beigefügt.","el":"ΣΥΝΟΨΊΖΕΤΑΙ: Ας προχωρήσουμε προς μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, ξεκινώντας από τη δημιουργία διπλωματικών αντιπροσωπειών όπου η Ευρώπη θα μπορεί να ενεργεί ως διαμεσολαβητής. Ο τομέας των εξωτερικών υποθέσεων και της ασφάλειας παραμένει προνόμιο κάθε κράτους μέλους, με την ΕΕ να διαδραματίζει περιθωριακό ρόλο. Ως εκ τούτου, ούτε η Ένωση στο σύνολό της ούτε τα μεμονωμένα μέλη της μπορούν να αξιοποιήσουν πλήρως τις δυνατότητές τους στη διεθνή σκηνή και να χάσουν τη σημασία τους έναντι άλλων, συχνά αντιδημοκρατικών, εξουσιών. Η ομοφωνία είναι συχνά αδύνατη λόγω της αρχής της ομοφωνίας, πράγμα που σημαίνει ότι κάθε κράτος μέλος μπορεί να εμποδίσει οποιαδήποτε θέση ή δράση της ΕΕ στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων και της ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των κυρώσεων για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της κοινής άμυνας ή της προσχώρησης νέων μελών. Η ΕΕ θα πρέπει να αναπτύξει μια πραγματική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, η οποία θα της επιτρέπει να διασφαλίζει την ασφάλεια των Ευρωπαίων, προωθώντας παράλληλα τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα, το κράτος δικαίου και την προστασία του περιβάλλοντος στις γειτονικές της χώρες και στον κόσμο. Μαζί με μια πραγματική Αμυντική Ένωση, θα πρέπει να περιλαμβάνει έναν στρατό της ΕΕ που θα εποπτεύεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και θα είναι ικανός να διεξάγει παγκόσμιες ειρηνευτικές, ανθρωπιστικές και ειρηνευτικές επιχειρήσεις. Οι λεπτομέρειες της πρότασης επισυνάπτονται.","en":"SUMMED UP: Let us move towards a common foreign and security policy, starting with establishing diplomatic representations where Europe can act as mediator. The area of foreign affairs and security remains the prerogative of each Member State, with the EU playing a marginal role. As a result, neither the Union as a whole nor its individual members can realise their full potential on the international stage and lose their importance vis-à-vis other, often undemocratic, powers. Speaking with one voice is often impossible because of the unanimity principle, which means that each Member State can block any EU position or action in the field of foreign affairs and security, including sanctions for serious human rights violations, common defence or the accession of new members. The EU should develop a genuine common foreign and security policy, enabling it to ensure the security of Europeans while promoting democracy, human rights, the rule of law and the protection of the environment in its neighbourhood and in the world. Together with a genuine Defence Union, it should include an EU army supervised by the European Parliament and capable of conducting global peace-keeping, humanitarian and peace-building operations. Details of the proposal are attached.","es":"RESUMIDO: Avancemos hacia una política exterior y de seguridad común, empezando por el establecimiento de representaciones diplomáticas en las que Europa pueda actuar como mediadora. El ámbito de los asuntos exteriores y la seguridad sigue siendo prerrogativa de cada Estado miembro, y la UE desempeña un papel marginal. En consecuencia, ni la Unión en su conjunto ni sus miembros individuales pueden realizar todo su potencial en la escena internacional y perder su importancia frente a otras potencias, a menudo antidemocráticas. Hablar con una sola voz es a menudo imposible debido al principio de unanimidad, lo que significa que cada Estado miembro puede bloquear cualquier posición o acción de la UE en el ámbito de los asuntos exteriores y la seguridad, incluidas las sanciones por violaciones graves de los derechos humanos, la defensa común o la adhesión de nuevos miembros. La UE debe desarrollar una auténtica política exterior y de seguridad común que le permita garantizar la seguridad de los europeos, promoviendo al mismo tiempo la democracia, los derechos humanos, el Estado de Derecho y la protección del medio ambiente en sus vecinos y en el mundo. Junto con una auténtica Unión de Defensa, debe incluir un ejército de la UE supervisado por el Parlamento Europeo y capaz de llevar a cabo operaciones mundiales de mantenimiento de la paz, humanitarias y de consolidación de la paz. Se adjuntan los detalles de la propuesta.","et":"KOKKUVÕTVALT: Liikugem ühise välis- ja julgeolekupoliitika suunas, alustades diplomaatiliste esinduste loomisest, kus Euroopa saab tegutseda vahendajana. Välis- ja julgeolekuvaldkond on endiselt iga liikmesriigi eesõigus, kusjuures ELil on marginaalne roll. Selle tulemusena ei saa ei liit tervikuna ega selle üksikud liikmed realiseerida oma täielikku potentsiaali rahvusvahelisel areenil ega kaotada oma tähtsust teiste, sageli ebademokraatlike volituste suhtes. Ühel häälel rääkimine on sageli võimatu ühehäälsuse põhimõtte tõttu, mis tähendab, et iga liikmesriik võib blokeerida mis tahes ELi seisukoha või tegevuse välis- ja julgeolekupoliitika valdkonnas, sealhulgas sanktsioonid inimõiguste raskete rikkumiste eest, ühiskaitse või uute liikmete ühinemine. EL peaks välja töötama tõelise ühise välis- ja julgeolekupoliitika, mis võimaldaks tagada eurooplaste julgeoleku, edendades samal ajal demokraatiat, inimõigusi, õigusriiki ja keskkonnakaitset oma naabruses ja maailmas. Koos tõelise kaitseliiduga peaks see hõlmama ELi armeed, mille üle teostab järelevalvet Euroopa Parlament ja mis on võimeline viima läbi ülemaailmseid rahuvalve-, humanitaar- ja rahutagamisoperatsioone. Ettepaneku üksikasjad on esitatud lisas.","fi":"YHTEENVETONA: Siirrykäämme kohti yhteistä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa aloittaen diplomaattisten edustustojen perustamisesta, joissa Eurooppa voi toimia välittäjänä. Ulko- ja turvallisuusasiat kuuluvat edelleen kunkin jäsenvaltion toimivaltaan, ja eu:lla on marginaalinen rooli. Tämän seurauksena koko unioni tai sen yksittäiset jäsenet eivät voi hyödyntää kaikkia mahdollisuuksiaan kansainvälisellä näyttämöllä ja menettää merkityksensä muihin, usein epädemokraattisiin valtuuksiin nähden. Yksimielisyysperiaatteen vuoksi on usein mahdotonta puhua yhdellä äänellä, mikä tarkoittaa sitä, että jokainen jäsenvaltio voi estää EU:n kannan tai toiminnan ulko- ja turvallisuusasioissa, mukaan lukien seuraamukset vakavista ihmisoikeusloukkauksista, yhteisestä puolustuksesta tai uusien jäsenvaltioiden liittymisestä. EU:n olisi kehitettävä aitoa yhteistä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa, jonka avulla se voi varmistaa eurooppalaisten turvallisuuden ja edistää samalla demokratiaa, ihmisoikeuksia, oikeusvaltiota ja ympäristönsuojelua naapurialueillaan ja muualla maailmassa. Aidon puolustusunionin ohella siihen olisi kuuluttava Euroopan parlamentin valvoma EU:n armeija, joka kykenee toteuttamaan maailmanlaajuisia rauhanturvaamis-, humanitaarisia ja rauhanrakentamisoperaatioita. Ehdotuksen yksityiskohdat ovat liitteenä.","ga":"ACHOIMRIÚ: Téigh i dtreo comhbheartas eachtrach agus slándála, ag tosú le hionadaíochtaí taidhleoireachta a bhunú inar féidir leis an Eoraip gníomhú mar idirghabhálaí. Tá réimse na ngnóthaí eachtracha agus na slándála fós mar shainphribhléid ag gach Ballstát, agus tá ról imeallach ag AE. Mar thoradh air sin, ní féidir leis an Aontas ina iomláine ná lena chomhaltaí aonair a n-acmhainneacht iomlán a bhaint amach ar an leibhéal idirnáisiúnta agus a dtábhacht a chailleadh i leith cumhachtaí eile, cumhachtaí neamhdhaonlathacha go minic. Is minic nach féidir labhairt d’aon ghuth mar gheall ar phrionsabal na haontoilíochta, rud a chiallaíonn gur féidir le gach Ballstát seasamh nó gníomhaíocht ar bith ón Aontas a bhlocáil i réimse na ngnóthaí eachtracha agus na slándála, lena n-áirítear smachtbhannaí as sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine, as comhchosaint nó as aontachas ball nua. Ba cheart do AE comhbheartas eachtrach agus slándála fíor a fhorbairt, lena gcuirfear ar a chumas slándáil mhuintir na hEorpa a áirithiú agus an daonlathas, cearta an duine, an smacht reachta agus cosaint an chomhshaoil ina chomharsanacht agus ar domhan á gcur chun cinn. Mar aon le fíor-Aontas Cosanta, ba cheart arm de chuid an Aontais a bheith ar áireamh ann arna mhaoirsiú ag Parlaimint na hEorpa agus atá in ann oibríochtaí domhanda síochána, daonnúla agus cothaithe síochána a dhéanamh. Tá mionsonraí an togra i gceangal leis seo.","hr":"SAŽETI PRIKAZ: Krenimo prema zajedničkoj vanjskoj i sigurnosnoj politici, počevši od uspostave diplomatskih predstavništava u kojima Europa može djelovati kao posrednik. Područje vanjskih poslova i sigurnosti ostaje u nadležnosti svake države članice, pri čemu EU ima marginalnu ulogu. Zbog toga ni Unija kao cjelina ni njezini pojedinačni članovi ne mogu ostvariti svoj puni potencijal na međunarodnoj sceni i izgubiti važnost u odnosu na druge, često nedemokratske, sile. Jedinstveno izražavanje često je nemoguće zbog načela jednoglasnosti, što znači da svaka država članica može blokirati bilo koje stajalište ili djelovanje EU-a u području vanjskih poslova i sigurnosti, uključujući sankcije za teška kršenja ljudskih prava, zajedničku obranu ili pristupanje novih članica. EU bi trebao razviti istinsku zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku koja će joj omogućiti da osigura sigurnost Europljana uz istodobno promicanje demokracije, ljudskih prava, vladavine prava i zaštite okoliša u svojem susjedstvu i u svijetu. Zajedno s istinskom obrambenom unijom trebala bi uključivati vojsku EU-a koju nadzire Europski parlament i koja je sposobna provoditi globalne operacije očuvanja mira, humanitarne operacije i operacije izgradnje mira. Pojedinosti prijedloga nalaze se u prilogu.","hu":"ÖSSZEFOGLALVA: Lépjünk tovább egy közös kül- és biztonságpolitika felé, kezdve diplomáciai képviseletek létrehozásával, ahol Európa közvetítőként léphet fel. A külügyek és a biztonság területe továbbra is az egyes tagállamok előjoga, és az EU elhanyagolható szerepet játszik. Ennek eredményeként sem az Unió egésze, sem annak egyes tagjai nem tudják teljes mértékben kiaknázni a nemzetközi színtéren rejlő potenciáljukat, és nem veszíthetik el jelentőségüket más, gyakran antidemokratikus hatalmakkal szemben. Az egyhangúság elve miatt gyakran lehetetlen egységesen beszélni, ami azt jelenti, hogy az egyes tagállamok akadályozhatják az EU álláspontját vagy fellépését a külügyek és a biztonság területén, ideértve az emberi jogok súlyos megsértése, a közös védelem vagy az új tagok csatlakozása miatti szankciókat is. Az EU-nak valódi közös kül- és biztonságpolitikát kell kialakítania, amely lehetővé teszi számára, hogy biztosítsa az európaiak biztonságát, miközben előmozdítja a demokráciát, az emberi jogokat, a jogállamiságot és a környezet védelmét a szomszédságában és a világban. A valódi védelmi unióval együtt magában kell foglalnia egy, az Európai Parlament által felügyelt uniós hadsereget, amely képes globális békefenntartó, humanitárius és béketeremtő műveleteket végrehajtani. A javaslat részletei a mellékletben találhatók.","it":"RIASSUNTO: Passiamo a una politica estera e di sicurezza comune, a cominciare dall'istituzione di rappresentanze diplomatiche in cui l'Europa può fungere da mediatore. Il settore degli affari esteri e della sicurezza rimane una prerogativa di ciascuno Stato membro e l'UE svolge un ruolo marginale. Di conseguenza, né l'Unione nel suo insieme né i suoi singoli membri possono realizzare appieno il loro potenziale sulla scena internazionale e perdere la loro importanza rispetto ad altre potenze, spesso antidemocratiche. Parlare con una sola voce è spesso impossibile a causa del principio dell'unanimità, il che significa che ogni Stato membro può bloccare qualsiasi posizione o azione dell'UE nel settore degli affari esteri e della sicurezza, comprese le sanzioni per gravi violazioni dei diritti umani, la difesa comune o l'adesione di nuovi membri. L'UE dovrebbe sviluppare un'autentica politica estera e di sicurezza comune che le consenta di garantire la sicurezza degli europei, promuovendo nel contempo la democrazia, i diritti umani, lo Stato di diritto e la protezione dell'ambiente nel suo vicinato e nel mondo. Insieme a un'autentica Unione della difesa, dovrebbe includere un esercito dell'UE sotto la supervisione del Parlamento europeo e in grado di condurre operazioni globali di mantenimento della pace, umanitarie e di costruzione della pace. I dettagli della proposta sono allegati.","lt":"APIBENDRINTA SUMA: Pereikime prie bendros užsienio ir saugumo politikos, pradedant diplomatinių atstovybių, kuriose Europa gali veikti kaip tarpininkė, įsteigimu. Užsienio reikalų ir saugumo sritis tebėra kiekvienos valstybės narės prerogatyva, o ES vaidmuo yra nedidelis. Todėl nei visa Sąjunga, nei jos atskiros narės negali išnaudoti viso savo potencialo tarptautinėje arenoje ir prarasti savo svarbą kitų, dažnai nedemokratinių, galių atžvilgiu. Kalbėti vienu balsu dažnai neįmanoma dėl vienbalsiškumo principo, o tai reiškia, kad kiekviena valstybė narė gali blokuoti bet kokią ES poziciją ar veiksmus užsienio reikalų ir saugumo srityje, įskaitant sankcijas už sunkius žmogaus teisių pažeidimus, bendrą gynybą ar naujų narių prisijungimą. ES turėtų plėtoti tikrą bendrą užsienio ir saugumo politiką, kad ji galėtų užtikrinti europiečių saugumą, kartu skatindama demokratiją, žmogaus teises, teisinę valstybę ir aplinkos apsaugą kaimyninėse šalyse ir pasaulyje. Kartu su tikra gynybos sąjunga ji turėtų apimti Europos Parlamento prižiūrimą ES kariuomenę, galinčią vykdyti pasaulines taikos palaikymo, humanitarines ir taikos stiprinimo operacijas. Išsamesnė informacija apie pasiūlymą pateikiama priede.","lv":"REZUMĒJOT: Virzīsimies uz kopēju ārpolitiku un drošības politiku, sākot ar diplomātisko pārstāvniecību izveidi, kur Eiropa var darboties kā vidutājs. Ārlietu un drošības joma joprojām ir katras dalībvalsts prerogatīva, un ES loma ir nenozīmīga. Tādējādi ne Savienība kopumā, ne tās atsevišķas dalībvalstis nevar pilnībā izmantot savu potenciālu starptautiskajā arēnā un zaudēt savu nozīmi attiecībā pret citām, bieži vien nedemokrātiskām, pilnvarām. Vienprātības principa dēļ bieži vien nav iespējams runāt vienā balsī, kas nozīmē, ka katra dalībvalsts var bloķēt jebkuru ES nostāju vai rīcību ārlietu un drošības jomā, tostarp sankcijas par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem, kopēju aizsardzību vai jaunu dalībvalstu pievienošanos. ES būtu jāizstrādā patiesa kopēja ārpolitika un drošības politika, kas tai ļautu nodrošināt eiropiešu drošību, vienlaikus veicinot demokrātiju, cilvēktiesības, tiesiskumu un vides aizsardzību kaimiņvalstīs un pasaulē. Kopā ar patiesu aizsardzības savienību tajā būtu jāiekļauj ES armija, ko uzrauga Eiropas Parlaments un kas spēj veikt globālas miera uzturēšanas, humānās palīdzības un miera veidošanas operācijas. Sīkāka informācija par priekšlikumu ir pievienota pielikumā.","mt":"SOMMA FIL-QOSOR: Ejjew nimxu lejn politika estera u ta’ sigurtà komuni, billi nibdew bl-istabbiliment ta’ rappreżentazzjonijiet diplomatiċi fejn l-Ewropa tista’ taġixxi bħala medjatur. Il-qasam tal-affarijiet barranin u s-sigurtà jibqa’ l-prerogattiva ta’ kull Stat Membru, bl-UE taqdi rwol marġinali. B’riżultat ta’ dan, la l-Unjoni kollha u lanqas il-membri individwali tagħha ma jistgħu jirrealizzaw il-potenzjal sħiħ tagħhom fix-xena internazzjonali u jitilfu l-importanza tagħhom fir-rigward ta’ setgħat oħra, ta’ spiss mhux demokratiċi. It-taħdit b’vuċi waħda ħafna drabi huwa impossibbli minħabba l-prinċipju tal-unanimità, li jfisser li kull Stat Membru jista’ jimblokka kwalunkwe pożizzjoni jew azzjoni tal-UE fil-qasam tal-affarijiet barranin u s-sigurtà, inklużi sanzjonijiet għal ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem, difiża komuni jew l-adeżjoni ta’ membri ġodda. L-UE għandha tiżviluppa politika estera u ta’ sigurtà komuni ġenwina, li tippermettilha tiżgura s-sigurtà tal-Ewropej filwaqt li tippromwovi d-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem, l-istat tad-dritt u l-protezzjoni tal-ambjent fil-viċinat tagħha u fid-dinja. Flimkien ma’ Unjoni tad-Difiża ġenwina, għandha tinkludi armata tal-UE ssorveljata mill-Parlament Ewropew u kapaċi twettaq operazzjonijiet globali għaż-żamma tal-paċi, umanitarji u għall-konsolidazzjoni tal-paċi. Id-dettalji tal-proposta huma mehmuża.","nl":"SAMENGEVAT: Laten we streven naar een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, te beginnen met het opzetten van diplomatieke vertegenwoordigingen waar Europa als bemiddelaar kan optreden. Het gebied van buitenlandse zaken en veiligheid blijft het prerogatief van elke lidstaat, waarbij de EU een marginale rol speelt. Als gevolg daarvan kunnen de Unie als geheel noch haar individuele leden hun potentieel op het internationale toneel ten volle benutten en hun belang verliezen ten opzichte van andere, vaak ondemocratische, machten. Met één stem spreken is vaak onmogelijk vanwege het unanimiteitsbeginsel, wat betekent dat elke lidstaat elk EU-standpunt of optreden op het gebied van buitenlandse zaken en veiligheid kan blokkeren, met inbegrip van sancties voor ernstige schendingen van de mensenrechten, gemeenschappelijke verdediging of de toetreding van nieuwe leden. De EU moet een echt gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid ontwikkelen, zodat zij de veiligheid van de Europeanen kan waarborgen en tegelijkertijd de democratie, de mensenrechten, de rechtsstaat en de bescherming van het milieu in haar buurlanden en in de wereld kan bevorderen. Samen met een echte defensie-unie moet een EU-leger onder toezicht van het Europees Parlement vallen en in staat zijn wereldwijde vredeshandhavings-, humanitaire en vredesopbouwoperaties uit te voeren. Nadere gegevens over het voorstel zijn bijgevoegd.","pl":"PODSUMOWANIE: Przejdźmy do wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, począwszy od ustanowienia przedstawicielstw dyplomatycznych, w których Europa może pełnić rolę mediatora. Dziedzina spraw zagranicznych i bezpieczeństwa pozostaje prerogatywą każdego państwa członkowskiego, przy czym UE odgrywa marginalną rolę. W rezultacie ani Unia jako całość, ani jej indywidualni członkowie nie mogą w pełni wykorzystać swojego potencjału na arenie międzynarodowej i stracić swoje znaczenie w stosunku do innych, często niedemokratycznych władz. Mówienie jednym głosem jest często niemożliwe ze względu na zasadę jednomyślności, co oznacza, że każde państwo członkowskie może zablokować wszelkie stanowiska lub działania UE w dziedzinie spraw zagranicznych i bezpieczeństwa, w tym sankcje za poważne naruszenia praw człowieka, wspólną obronę lub przystąpienie nowych członków. UE powinna opracować prawdziwą wspólną politykę zagraniczną i bezpieczeństwa, umożliwiającą jej zapewnienie bezpieczeństwa Europejczyków przy jednoczesnym promowaniu demokracji, praw człowieka, praworządności i ochrony środowiska w sąsiedztwie i na świecie. Wraz z prawdziwą Unią Obrony powinna ona obejmować armię UE nadzorowaną przez Parlament Europejski i zdolną do prowadzenia globalnych operacji pokojowych, humanitarnych i pokojowych. Szczegółowe informacje na temat wniosku znajdują się w załączniku.","pt":"RESUMIDO: Avancemos no sentido de uma política externa e de segurança comum, começando pela criação de representações diplomáticas onde a Europa possa atuar como mediadora. O domínio dos negócios estrangeiros e da segurança continua a ser uma prerrogativa de cada Estado-Membro, desempenhando a UE um papel marginal. Consequentemente, nem a União no seu conjunto nem os seus membros individuais podem realizar todo o seu potencial na cena internacional e perder a sua importância em relação a outras potências, muitas vezes não democráticas. Falar a uma só voz é muitas vezes impossível devido ao princípio da unanimidade, o que significa que cada Estado-Membro pode bloquear qualquer posição ou ação da UE no domínio dos assuntos externos e da segurança, incluindo sanções por violações graves dos direitos humanos, defesa comum ou adesão de novos membros. A UE deve desenvolver uma verdadeira política externa e de segurança comum, que lhe permita garantir a segurança dos europeus, promovendo simultaneamente a democracia, os direitos humanos, o Estado de direito e a proteção do ambiente na sua vizinhança e no mundo. Juntamente com uma verdadeira União da Defesa, deve incluir um exército da UE supervisionado pelo Parlamento Europeu e capaz de conduzir operações de manutenção da paz, humanitárias e de consolidação da paz a nível mundial. Os pormenores da proposta encontram-se em anexo.","ro":"REZUMAT: Haideți să ne îndreptăm către o politică externă și de securitate comună, începând cu instituirea unor reprezentanțe diplomatice în care Europa să poată acționa ca mediator. Domeniul afacerilor externe și al securității rămâne prerogativa fiecărui stat membru, UE jucând un rol marginal. Prin urmare, nici Uniunea în ansamblu, nici membrii săi individuali nu își pot realiza întregul potențial pe scena internațională și își pierd importanța în raport cu alte competențe, adesea nedemocratice. Abordarea cu o singură voce este adesea imposibilă din cauza principiului unanimității, ceea ce înseamnă că fiecare stat membru poate bloca orice poziție sau acțiune a UE în domeniul afacerilor externe și al securității, inclusiv sancțiunile pentru încălcări grave ale drepturilor omului, apărarea comună sau aderarea unor noi membri. UE ar trebui să dezvolte o politică externă și de securitate comună veritabilă, care să îi permită să asigure securitatea europenilor, promovând totodată democrația, drepturile omului, statul de drept și protecția mediului în vecinătatea sa și în lume. Împreună cu o veritabilă uniune a apărării, aceasta ar trebui să includă o armată a UE supravegheată de Parlamentul European și capabilă să desfășoare operațiuni globale de menținere a păcii, umanitare și de consolidare a păcii. Detaliile propunerii sunt anexate.","sk":"ZHRNUTÉ: Pohnime sa smerom k spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike, počnúc zriadením diplomatických zastúpení, v ktorých môže Európa pôsobiť ako sprostredkovateľ. Oblasť zahraničných vecí a bezpečnosti zostáva výsadou každého členského štátu, pričom EÚ zohráva okrajovú úlohu. V dôsledku toho Únia ako celok, ani jej jednotliví členovia nemôžu naplno využiť svoj potenciál na medzinárodnej scéne a stratiť svoj význam vo vzťahu k iným, často nedemokratickým, mocnostiam. Vystupovanie jedným hlasom je často nemožné z dôvodu zásady jednomyseľnosti, čo znamená, že každý členský štát môže zablokovať akúkoľvek pozíciu alebo činnosť EÚ v oblasti zahraničných vecí a bezpečnosti vrátane sankcií za závažné porušovanie ľudských práv, spoločnú obranu alebo pristúpenie nových členov. EÚ by mala vytvoriť skutočnú spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku, ktorá jej umožní zaistiť bezpečnosť Európanov a zároveň podporovať demokraciu, ľudské práva, právny štát a ochranu životného prostredia vo svojom susedstve a vo svete. Spolu so skutočnou obrannou úniou by mala zahŕňať armádu EÚ pod dohľadom Európskeho parlamentu, ktorá by bola schopná viesť globálne operácie na udržiavanie mieru, humanitárne operácie a operácie budovania mieru. Podrobné informácie o návrhu sú uvedené v prílohe.","sl":"POVZETEK: Pomaknimo se k skupni zunanji in varnostni politiki, začenši z vzpostavitvijo diplomatskih predstavništev, kjer lahko Evropa deluje kot mediator. Področje zunanjih zadev in varnosti ostaja v pristojnosti vsake države članice, pri čemer ima EU obrobno vlogo. Zato niti Unija kot celota niti njene posamezne članice ne morejo v celoti uresničiti svojega potenciala na mednarodnem prizorišču in izgubiti svojega pomena v primerjavi z drugimi, pogosto nedemokratičnimi silami. Enotno nastopanje je pogosto nemogoče zaradi načela soglasja, kar pomeni, da lahko vsaka država članica blokira stališče ali ukrepanje EU na področju zunanjih zadev in varnosti, vključno s sankcijami za hude kršitve človekovih pravic, skupno obrambo ali pristop novih članic. EU bi morala razviti resnično skupno zunanjo in varnostno politiko, da bi zagotovila varnost Evropejcev in hkrati spodbujala demokracijo, človekove pravice, pravno državo in varstvo okolja v svojem sosedstvu in po svetu. Skupaj z resnično obrambno unijo bi morala vključevati vojsko EU, ki bi jo nadziral Evropski parlament in bi bila sposobna izvajati operacije za ohranjanje miru ter humanitarne in mirovne operacije na svetovni ravni. Podrobnosti predloga so priložene.","sv":"SAMMANFATTAS: Låt oss gå mot en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik, och börja med att inrätta diplomatiska representationer där Europa kan fungera som medlare. Området utrikes frågor och säkerhet förblir varje medlemsstats befogenheter, och EU spelar en marginell roll. Som ett resultat av detta kan varken unionen som helhet eller dess enskilda medlemmar förverkliga sin fulla potential på den internationella arenan och förlora sin betydelse gentemot andra, ofta odemokratiska, makter. Att tala med en röst är ofta omöjligt på grund av principen om enhällighet, vilket innebär att varje medlemsstat kan blockera alla EU:s ståndpunkter eller åtgärder på utrikes- och säkerhetsområdet, inbegripet sanktioner för allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna, gemensamt försvar eller anslutning av nya medlemmar. EU bör utveckla en verklig gemensam utrikes- och säkerhetspolitik som gör det möjligt för EU att garantera EU-medborgarnas säkerhet samtidigt som man främjar demokrati, mänskliga rättigheter, rättsstatsprincipen och miljöskyddet i sitt grannskap och i världen. Tillsammans med en verklig försvarsunion bör den inbegripa en EU-armé som övervakas av Europaparlamentet och som kan genomföra globala fredsbevarande, humanitära och fredsbyggande insatser. Närmare uppgifter om förslaget bifogas."}},"title":{"fr":"Rendons la politique étrangère de l’Europe visible dans le monde","machine_translations":{"bg":"Да направи външната политика на Европа видима в света","cs":"Zviditelnit evropskou zahraniční politiku ve světě","da":"Gøre EU's udenrigspolitik synlig i verden","de":"Lassen Sie uns Europas Außenpolitik in der Welt sichtbar machen","el":"Προβολή της εξωτερικής πολιτικής της Ευρώπης στον κόσμο","en":"Make Europe’s foreign policy visible in the world","es":"Hacer visible la política exterior de Europa en el mundo","et":"Muuta Euroopa välispoliitika maailmas nähtavaks","fi":"Tehdä Euroopan ulkopolitiikasta näkyvää maailmassa","ga":"Beartas eachtrach na hEorpa a fheiceáil ar fud an domhain","hr":"Učiniti europsku vanjsku politiku vidljivom u svijetu","hu":"Az európai külpolitika láthatóvá tétele a világban","it":"Rendere visibile la politica estera dell'Europa nel mondo","lt":"Užtikrinti, kad Europos užsienio politika būtų matoma pasaulyje","lv":"Padarīt Eiropas ārpolitiku redzamu pasaulē","mt":"Il-politika barranija tal-Ewropa ssir viżibbli fid-dinja","nl":"Het buitenlands beleid van Europa zichtbaar maken in de wereld","pl":"Uwidocznić europejską politykę zagraniczną na świecie","pt":"Tornar a política externa europeia visível no mundo","ro":"Asigurarea vizibilității politicii externe a Europei în lume","sk":"Zviditeľniť zahraničnú politiku Európy vo svete","sl":"Povečanje prepoznavnosti evropske zunanje politike v svetu","sv":"Synliggöra EU:s utrikespolitik i världen"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/178599/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/178599/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Danke. Umsetzen. Danke.
MfG
Sascha Becker
Loading comments ...