EU ve světě
#TheFutureIsYours Posílení odpovědné vedoucí pozice na světové scéně
Strengthen sanction mechanisms
Firstly, the EU should either beginn a treaty-reform process to change to qualified majority voting (QMV) or allow states to opt-out, but then let the other members move forward more effectively.
Secondly, the EU sanction toolbox should become more assertive and go beyond current forms of sanctions. For example, considering canceling trade agreements, blocking wider financial access or increasing investment screenings.
Související akce
Podiumsdiskussion: Das Debakel von Afghanistan
Die geopolitische Kommission unter Ursula von der Leyen - die EU zwischen Großmachtpolitik und öffentlichen Fauxpas
CURSO DE VERANO "LAS RELACIONES UNIÓN EUROPEA-AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE: UNA AGENDA RENOVADA Y UN PROGRAMA PARA LA RECUPERACIÓN EN EL MARCO DE LOS ODS"
Incontriamoci a Milano
Podporu vyjádřili
a 57 dalších osob (zobrazit více) (zobrazit méně)
a 58 dalších osob (zobrazit více) (zobrazit méně)
Identifikace
Text níže je zkrácená, hašovaná verze obsahu. Je dobré se ujistit, že s obsahem nebylo manipulováno, protože každá jednotlivá modifikace by vedla k naprosto odlišné hodnotě.
Hodnota:
f678ef0677c402d657a032e9d6b6d06c4c88e025115861aeea7da424694b214b
Zdroj:
{"body":{"en":"Currently, different EU member states have the ability to block common foreign policy actions, especially sanctions, because the decision requires unanimity in the Council.\nFirstly, the EU should either beginn a treaty-reform process to change to qualified majority voting (QMV) or allow states to opt-out, but then let the other members move forward more effectively. \nSecondly, the EU sanction toolbox should become more assertive and go beyond current forms of sanctions. For example, considering canceling trade agreements, blocking wider financial access or increasing investment screenings.","machine_translations":{"bg":"Понастоящем различните държави – членки на ЕС, имат възможност да блокират действията в областта на общата външна политика, особено санкциите, тъй като решението изисква единодушие в Съвета. Първо, ЕС следва или да започне процес на реформа на Договора, за да премине към гласуване с квалифицирано мнозинство, или да позволи на държавите да се откажат от участие, но след това да позволи на останалите членове да постигнат по-ефективен напредък. Второ, наборът от инструменти на ЕС за санкции следва да стане по-убедителен и да надхвърли настоящите форми на санкции. Например, обмисляне на възможността за отмяна на търговски споразумения, блокиране на по-широк финансов достъп или увеличаване на скрининга на инвестициите.","cs":"V současné době jsou různé členské státy EU schopny blokovat opatření společné zahraniční politiky, zejména sankce, protože rozhodnutí vyžaduje jednomyslnost v Radě. Za prvé, EU by měla buď zahájit proces reformy Smluv s cílem přejít na hlasování kvalifikovanou většinou, nebo umožnit státům, aby se rozhodly neúčastnit, ale umožnit ostatním členům účinnější postup. Zadruhé by soubor sankčních nástrojů EU měl být asertivnější a měl by jít nad rámec stávajících forem sankcí. Například zvážit zrušení obchodních dohod, zablokovat širší finanční přístup nebo zvýšit prověřování investic.","da":"I øjeblikket har forskellige EU-medlemsstater mulighed for at blokere fælles udenrigspolitiske foranstaltninger, navnlig sanktioner, fordi afgørelsen kræver enstemmighed i Rådet. For det første bør EU enten indlede en traktatreformproces med henblik på at skifte til afstemning med kvalificeret flertal eller give staterne mulighed for at fravælge hinanden, men derefter lade de andre medlemmer bevæge sig mere effektivt. For det andet bør EU's sanktionsværktøjskasse gøres mere assertiv og gå videre end de nuværende former for sanktioner. F.eks. overveje at annullere handelsaftaler, blokere for bredere finansiel adgang eller øge investeringsscreeninger.","de":"Derzeit haben verschiedene EU-Mitgliedstaaten die Möglichkeit, gemeinsame außenpolitische Maßnahmen, insbesondere Sanktionen, zu blockieren, da für den Beschluss Einstimmigkeit im Rat erforderlich ist. Erstens sollte die EU entweder einen Prozess der Vertragsreform einleiten, um zur Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit überzugehen, oder den Staaten die Möglichkeit geben, sich nicht zu beteiligen, und dann die anderen Mitglieder wirksamer vorantreiben. Zweitens sollte das Sanktionsinstrumentarium der EU entschlossener werden und über die derzeitigen Sanktionen hinausgehen. Beispielsweise in Erwägung ziehen, Handelsabkommen zu annullieren, einen breiteren Zugang zu Finanzmitteln zu blockieren oder vermehrte Investitionsbewertungen durchzuführen.","el":"Επί του παρόντος, τα διάφορα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν τη δυνατότητα να παρεμποδίζουν δράσεις κοινής εξωτερικής πολιτικής, ιδίως κυρώσεις, διότι η απόφαση απαιτεί ομοφωνία στο Συμβούλιο. Πρώτον, η ΕΕ θα πρέπει είτε να ξεκινήσει μια διαδικασία μεταρρύθμισης της συνθήκης για να αλλάξει την ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία είτε να επιτρέψει στα κράτη να μην συμμετάσχουν, αλλά στη συνέχεια να επιτρέψει στα άλλα μέλη να προχωρήσουν πιο αποτελεσματικά. Δεύτερον, η εργαλειοθήκη κυρώσεων της ΕΕ θα πρέπει να γίνει πιο δυναμική και να υπερβεί τις τρέχουσες μορφές κυρώσεων. Για παράδειγμα, εξέταση του ενδεχομένου ακύρωσης εμπορικών συμφωνιών, παρεμπόδιση ευρύτερης χρηματοπιστωτικής πρόσβασης ή αύξηση των επενδυτικών ελέγχων.","es":"En la actualidad, diferentes Estados miembros de la UE tienen la capacidad de bloquear acciones comunes de política exterior, especialmente sanciones, porque la decisión requiere unanimidad en el Consejo. En primer lugar, la UE debería o bien iniciar un proceso de reforma de los Tratados para cambiar a la votación por mayoría cualificada, o permitir que los Estados se autoexcluyan, pero después dejar que los demás miembros avancen más eficazmente. En segundo lugar, el conjunto de instrumentos sancionadores de la UE debería ser más asertivo e ir más allá de las formas actuales de sanciones. Por ejemplo, considerar la posibilidad de cancelar acuerdos comerciales, bloquear un acceso financiero más amplio o aumentar el control de las inversiones.","et":"Praegu on ELi eri liikmesriikidel võimalus blokeerida ühist välispoliitilist tegevust, eelkõige sanktsioone, sest otsuse vastuvõtmiseks on vaja nõukogu ühehäälset otsust. Esiteks peaks EL kas alustama aluslepingu reformi, et minna üle kvalifitseeritud häälteenamusega hääletamisele, või lubama riikidel sellest loobuda, kuid seejärel võimaldama teistel liikmetel tõhusamalt edasi liikuda. Teiseks peaks ELi sanktsioonide pakett muutuma jõulisemaks ja minema praegustest sanktsioonidest kaugemale. Näiteks kaaludes kaubanduslepingute tühistamist, laiema finantsjuurdepääsu tõkestamist või investeeringute taustauuringute suurendamist.","fi":"Tällä hetkellä EU:n eri jäsenvaltioilla on mahdollisuus estää yhteiset ulkopoliittiset toimet, erityisesti pakotteet, koska päätös edellyttää neuvoston yksimielisyyttä. Ensinnäkin EU:n olisi joko aloitettava perussopimusten uudistamisprosessi määräenemmistöpäätöksiin siirtymiseksi tai annettava jäsenvaltioille mahdollisuus olla osallistumatta siihen, mutta annettava muiden jäsenvaltioiden edetä tehokkaammin. Toiseksi EU:n pakotevälineistön olisi oltava vakuuttavampi ja mentävä nykyisiä seuraamusmuotoja pidemmälle. Esimerkiksi harkitaan kauppasopimusten peruuttamista, rahoituksen laajemman saatavuuden estämistä tai sijoitusten seurannan lisäämistä.","fr":"À l’heure actuelle, différents États membres de l’UE ont la capacité de bloquer les actions de politique étrangère commune, en particulier les sanctions, car la décision requiert l’unanimité au sein du Conseil. Premièrement, l’UE devrait soit lancer un processus de réforme des traités pour passer au vote à la majorité qualifiée (vote à la majorité qualifiée), soit permettre aux États de s’y opposer, mais laisser ensuite les autres membres progresser plus efficacement. Deuxièmement, la panoplie d’instruments de sanctions de l’UE devrait devenir plus ferme et aller au-delà des formes actuelles de sanctions. Par exemple, envisager d’annuler des accords commerciaux, de bloquer un accès financier plus large ou d’augmenter le filtrage des investissements.","ga":"Faoi láthair, tá Ballstáit éagsúla AE in ann gníomhaíochtaí a bhaineann leis an mbeartas eachtrach a bhlocáil, go háirithe smachtbhannaí, toisc go n-éilíonn an cinneadh aontoilíocht sa Chomhairle. Ar an gcéad dul síos, ba cheart don Aontas tús a chur le próiseas athchóirithe conartha chun vótáil trí thromlach cáilithe (VTC) a athrú nó chun cead a thabhairt do na stáit gan a bheith páirteach ann, ach ba cheart dó ligean do na comhaltaí eile dul chun cinn a dhéanamh ar bhealach níos éifeachtaí. Ar an dara dul síos, ba cheart go n-éireodh bosca uirlisí smachtbhannaí an Aontais níos teanntásaí agus níos mó ná na cineálacha smachtbhannaí atá ann faoi láthair. Mar shampla, machnamh a dhéanamh ar chomhaontuithe trádála a chur ar ceal, ar bhlocáil a dhéanamh ar rochtain airgeadais níos leithne nó ar scagadh infheistíochta a mhéadú.","hr":"Trenutačno različite države članice EU-a mogu blokirati djelovanja zajedničke vanjske politike, osobito sankcije, jer je za donošenje odluke potrebna jednoglasna odluka u Vijeću. Kao prvo, EU bi trebao započeti proces reforme ugovora kako bi se promijenio u glasovanje kvalificiranom većinom (QMV) ili dopustiti državama da izuzmu, ali zatim omogućiti drugim članicama da učinkovitije napreduju. Drugo, paket instrumenata EU-a za sankcije trebao bi postati odlučniji i nadilaziti postojeće oblike sankcija. Na primjer, razmatranje raskida trgovinskih sporazuma, blokiranje šireg financijskog pristupa ili povećanje provjera ulaganja.","hu":"Jelenleg a különböző uniós tagállamok képesek megakadályozni a közös külpolitikai intézkedéseket, különösen a szankciókat, mivel a határozathoz a Tanácsban egyhangú döntés szükséges. Először is, az EU-nak vagy meg kell kezdenie a szerződésreform folyamatát a minősített többségi szavazásra való áttérés érdekében, vagy lehetővé kell tennie az államok számára a kívülmaradást, de lehetővé kell tennie a többi tag számára, hogy hatékonyabban lépjenek előre. Másodszor, az uniós szankciós eszköztárnak határozottabbnak kell lennie, és túl kell mutatnia a szankciók jelenlegi formáin. Például a kereskedelmi megállapodások felmondásának mérlegelése, a szélesebb körű pénzügyi hozzáférés akadályozása vagy a befektetések átvilágításának fokozása.","it":"Attualmente, diversi Stati membri dell'UE hanno la capacità di bloccare azioni comuni di politica estera, in particolare le sanzioni, in quanto la decisione richiede l'unanimità in seno al Consiglio. In primo luogo, l'UE dovrebbe avviare un processo di riforma del trattato per passare al voto a maggioranza qualificata (VMQ) o consentire agli Stati di non partecipare, ma poi lasciare che gli altri membri progrediscano in modo più efficace. In secondo luogo, il pacchetto di strumenti sanzionatori dell'UE dovrebbe diventare più assertivo e andare oltre le attuali forme di sanzioni. Ad esempio, prendere in considerazione la possibilità di concludere accordi commerciali, bloccare un più ampio accesso finanziario o aumentare lo screening degli investimenti.","lt":"Šiuo metu skirtingos ES valstybės narės gali blokuoti bendros užsienio politikos veiksmus, ypač sankcijas, nes sprendimui priimti Taryboje reikia balsų vieningumo. Pirma, ES turėtų arba pradėti Sutarties reformos procesą, kad pakeistų balsavimą kvalifikuota balsų dauguma, arba leisti valstybėms narėms netaikyti sprendimo, o tada leisti kitoms narėms veiksmingiau žengti pirmyn. Antra, ES sankcijų rinkinys turėtų tapti atkaklesnis ir apimti daugiau nei dabartinės sankcijų formos. Pavyzdžiui, apsvarstyti galimybę panaikinti prekybos susitarimus, užkirsti kelią platesnei finansinei prieigai arba padidinti investicijų tikrinimą.","lv":"Pašlaik dažādām ES dalībvalstīm ir iespēja bloķēt kopējās ārpolitikas darbības, jo īpaši sankcijas, jo lēmums ir jāpieņem vienprātīgi Padomē. Pirmkārt, ES būtu vai nu jāsāk līguma reformas process, lai pārietu uz kvalificēta vairākuma balsošanu, vai jāļauj valstīm atteikties no dalības, bet pēc tam jāļauj pārējām dalībvalstīm virzīties uz priekšu efektīvāk. Otrkārt, ES sankciju instrumentu kopumam vajadzētu kļūt pārliecinošākam un pārsniegt pašreizējos sankciju veidus. Piemēram, apsvērt iespēju atcelt tirdzniecības nolīgumus, bloķēt plašāku finanšu piekļuvi vai palielināt ieguldījumu izvērtēšanu.","mt":"Bħalissa, Stati Membri differenti tal-UE għandhom il-kapaċità li jimblukkaw azzjonijiet ta’ politika estera komuni, speċjalment sanzjonijiet, minħabba li d-deċiżjoni teħtieġ unanimità fil-Kunsill. L-ewwel nett, l-UE għandha jew tibda proċess ta’ riforma tat-trattati biex tinbidel għal votazzjoni b’maġġoranza kwalifikata (VMK) jew tippermetti lill-istati biex ma jipparteċipawx, iżda mbagħad tħalli lill-membri l-oħra jimxu ‘l quddiem b’mod aktar effettiv. It-tieni nett, is-sett ta’ għodod ta’ sanzjonijiet tal-UE għandu jsir aktar assertiv u jmur lil hinn mill-forom attwali ta’ sanzjonijiet. Pereżempju, li tikkunsidra li tikkanċella l-ftehimiet kummerċjali, timblokka aċċess finanzjarju usa’ jew iżżid l-iskrinjar tal-investiment.","nl":"Momenteel kunnen verschillende EU-lidstaten gemeenschappelijke maatregelen op het gebied van buitenlands beleid blokkeren, met name sancties, omdat voor het besluit eenparigheid van stemmen in de Raad vereist is. In de eerste plaats moet de EU hetzij een proces van hervorming van het verdrag opstarten om over te schakelen op stemming met gekwalificeerde meerderheid (SGM), hetzij staten de mogelijkheid bieden om af te zien, maar vervolgens de andere lidstaten beter in staat stellen vooruitgang te boeken. Ten tweede moet het EU-sanctie-instrumentarium assertiever worden en verder gaan dan de huidige vormen van sancties. Bijvoorbeeld het annuleren van handelsovereenkomsten, het blokkeren van ruimere financiële toegang of het uitbreiden van investeringsscreenings.","pl":"Obecnie różne państwa członkowskie UE mają możliwość blokowania wspólnych działań w ramach polityki zagranicznej, zwłaszcza sankcji, ponieważ decyzja wymaga jednomyślności w Radzie. Po pierwsze, UE powinna albo rozpocząć proces reformy traktatów w celu przejścia na głosowanie większością kwalifikowaną (głosowanie większością kwalifikowaną), albo umożliwić państwom skorzystanie z klauzuli opt-out, a następnie umożliwić innym członkom skuteczniejsze postępy. Po drugie, unijny zestaw narzędzi sankcji powinien stać się bardziej asertywny i wykraczać poza obecne formy sankcji. Na przykład rozważenie unieważnienia umów handlowych, zablokowanie szerszego dostępu do finansowania lub zwiększenie monitorowania inwestycji.","pt":"Atualmente, diferentes Estados-Membros da UE têm capacidade para bloquear ações de política externa comum, especialmente sanções, uma vez que a decisão exige unanimidade no Conselho. Em primeiro lugar, a UE deve iniciar um processo de reforma dos tratados para passar à votação por maioria qualificada (VMQ) ou permitir que os Estados optem pela exclusão, permitindo, em seguida, que os outros membros avancem de forma mais eficaz. Em segundo lugar, o conjunto de instrumentos da UE em matéria de sanções deve tornar-se mais assertivo e ir além das atuais formas de sanções. Por exemplo, considerar a possibilidade de anular acordos comerciais, bloquear um acesso financeiro mais alargado ou aumentar a análise dos investimentos.","ro":"În prezent, diferite state membre ale UE au capacitatea de a bloca acțiunile de politică externă comună, în special sancțiunile, deoarece decizia necesită unanimitate în cadrul Consiliului. În primul rând, UE ar trebui fie să demareze un proces de reformă a tratatelor pentru a trece la votul cu majoritate calificată (VMC), fie să permită statelor să nu participe, dar apoi să permită celorlalți membri să avanseze mai eficient. În al doilea rând, setul de sancțiuni al UE ar trebui să devină mai asertiv și să depășească formele actuale de sancțiuni. De exemplu, luarea în considerare a abrogării acordurilor comerciale, a blocării accesului financiar mai larg sau a sporirii examinărilor investițiilor.","sk":"V súčasnosti majú rôzne členské štáty EÚ možnosť blokovať spoločnú zahraničnú politiku, najmä sankcie, pretože rozhodnutie si vyžaduje jednomyseľnosť v Rade. Po prvé, EÚ by mala buď začať proces reformy zmluvy, aby sa zmenilo na hlasovanie kvalifikovanou väčšinou, alebo umožniť štátom, aby sa rozhodli neuplatňovať, ale potom umožniť ostatným členom účinnejšie napredovať. Po druhé, súbor sankcií EÚ by mal byť asertívnejší a mal by ísť nad rámec súčasných foriem sankcií. Napríklad zváženie zrušenia obchodných dohôd, blokovania širšieho finančného prístupu alebo zvýšenia preverovania investícií.","sl":"Trenutno lahko različne države članice EU blokirajo ukrepe skupne zunanje politike, zlasti sankcije, saj je za odločitev potrebno soglasje v Svetu. Prvič, EU bi morala začeti proces preoblikovanja pogodbe, da bi prešla na glasovanje s kvalificirano večino, ali državam omogočiti, da se odločijo za izvzetje, nato pa drugim članicam omogočiti učinkovitejši napredek. Drugič, nabor orodij EU za sankcije bi moral postati odločnejši in presegati sedanje oblike sankcij. Na primer, razmislek o preklicu trgovinskih sporazumov, blokiranju širšega finančnega dostopa ali povečanju pregledov naložb.","sv":"För närvarande har olika EU-medlemsstater möjlighet att blockera åtgärder inom den gemensamma utrikespolitiken, särskilt sanktioner, eftersom beslutet kräver enhällighet i rådet. För det första bör EU antingen inleda en fördragsreformprocess för att övergå till omröstning med kvalificerad majoritet eller låta stater välja att inte delta, men sedan låta övriga medlemmar gå vidare på ett effektivare sätt. För det andra bör EU:s sanktionsverktygslåda bli mer självsäker och gå längre än nuvarande former av sanktioner. Till exempel överväga att upphäva handelsavtal, blockera bredare ekonomiskt tillträde eller öka genomgången av investeringar."}},"title":{"en":"Strengthen sanction mechanisms","machine_translations":{"bg":"Укрепване на механизмите за налагане на санкции","cs":"Posílit sankční mechanismy","da":"Styrke sanktionsmekanismerne","de":"Stärkung der Sanktionsmechanismen","el":"Ενίσχυση των μηχανισμών επιβολής κυρώσεων","es":"Reforzar los mecanismos de sanción","et":"Tugevdada karistusmehhanisme","fi":"Seuraamusmekanismien vahvistaminen","fr":"Renforcer les mécanismes de sanction","ga":"Sásraí smachtbhannaí a neartú","hr":"Jačanje mehanizama sankcioniranja","hu":"A szankcionálási mechanizmusok megerősítése","it":"Rafforzare i meccanismi sanzionatori","lt":"Griežtinti sankcijų mechanizmus","lv":"Sankciju mehānismu stiprināšana","mt":"Tisħiħ tal-mekkaniżmi ta’ sanzjoni","nl":"Versterking van sanctiemechanismen","pl":"Wzmocnienie mechanizmów sankcji","pt":"Reforçar os mecanismos de sanção","ro":"Consolidarea mecanismelor de sancționare","sk":"Posilniť sankčné mechanizmy","sl":"Okrepitev mehanizmov sankcij","sv":"Stärka sanktionsmekanismerna"}}}
Tato identifikace počítá s využitím SHA256 hašovacího algoritmu. Chcete-li ji replikovat sami, můžete použít MD5 online kalkulačka a kopírovat a vložit zdrojová data.
Sdílet:
Sdílet odkaz:
Vložte tento kód na svou stránku:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/173/embed.js?locale=cs"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/173/embed.html?locale=cs" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Nahlásit nevhodný obsah
Je tento obsah nevhodný?
- Zavolejte nám na linku 00 800 6 7 8 9 10 11
- Kontaktujte nás na jiném čísle
- Napište nám pomocí kontaktního formuláře
- Přijďte osobně do nejbližší kanceláře EU
- Evropský parlament
- Evropská rada
- Rada Evropské unie
- Evropská komise
- Soudní dvůr Evropské unie
- Evropská centrální banka (ECB)
- Evropský účetní dvůr (EÚD)
- Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ)
- Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV)
- Evropský výbor regionů
- Evropská investiční banka (EIB)
- Evropský veřejný ochránce práv
- Evropský inspektor ochrany údajů
- Evropský sbor pro ochranu osobních údajů
- Úřad pro výběr personálu Evropských společenství
- Úřad pro publikace Evropské unie
- Agentury
7 komentářů
Načítání komentářů ...
Načítání komentářů ...