EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
Establish a European "Monroe Doctrine" for EFTA Members, Candidate States, and EaP States
- Member States of the European Free Trade Association
- Candidate States for EU Membership
- Eastern Partnership States
Endorsed by
and 8 more people (see more) (see less)
and 9 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
9f5d3b858f4f295f0eaf74d1bb04d3dd67260b5b0a9840fdfb90078d4c7ad5b3
Source:
{"body":{"en":"The mutual defence clause was introduced in 2009 under Article 42 (7) of the Treaty of the European Union. It says that EU countries are obliged to assist a fellow member state that has become “a victim of armed aggression on its territory” and that this support should be consistent with potential NATO commitments.\n\nThis idea proposes extending this clause to include:\n- Member States of the European Free Trade Association\n- Candidate States for EU Membership\n- Eastern Partnership States","machine_translations":{"bg":"Клаузата за обща отбрана беше въведена през 2009 г. съгласно член 42, параграф 7 от Договора за Европейския съюз. В него се посочва, че държавите от ЕС са задължени да оказват помощ на друга държава членка, която е станала жертва на въоръжено нападение на нейна територия, и че тази подкрепа следва да бъде в съответствие с потенциалните ангажименти на НАТО. Тази идея предлага тази клауза да се разшири, така че да включва: —Държави – членки на Европейската асоциация за свободна търговия – държави кандидатки за членство в ЕС – държави от Източното партньорство","cs":"Doložka o vzájemné obraně byla zavedena v roce 2009 podle čl. 42 odst. 7 Smlouvy o Evropské unii. Uvádí, že země EU jsou povinny pomáhat jinému členskému státu, který se „na jeho území stal obětí ozbrojené agrese“, a že tato podpora by měla být v souladu s případnými závazky NATO. Tato myšlenka navrhuje rozšířit toto ustanovení tak, aby zahrnovalo: —Členské státy Evropského sdružení volného obchodu - kandidátské státy na členství v EU - státy Východního partnerství","da":"Bestemmelsen om gensidigt forsvar blev indført i 2009 i henhold til artikel 42, stk. 7, i traktaten om Den Europæiske Union. Det siger, at EU-landene er forpligtet til at bistå en anden medlemsstat, der er blevet \"offer for væbnet aggression på dens område\", og at denne støtte bør være i overensstemmelse med potentielle NATO-forpligtelser. I denne idé foreslås det at udvide denne bestemmelse til at omfatte: — Medlemsstater i Den Europæiske Frihandelssammenslutning — kandidatlande til EU-medlemskab — stater i Det Østlige Partnerskab","de":"Die Beistandsklausel wurde 2009 gemäß Artikel 42 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union eingeführt. Darin heißt es, dass die EU-Länder verpflichtet sind, einen anderen Mitgliedstaat zu unterstützen, der „Opfer eines bewaffneten Angriffs auf sein Hoheitsgebiet“ geworden ist, und dass diese Unterstützung im Einklang mit möglichen NATO-Verpflichtungen stehen sollte. In diesem Vorschlag wird vorgeschlagen, diese Klausel um Folgendes zu erweitern: Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation – Kandidatenländer für die EU-Mitgliedschaft – Staaten der Östlichen Partnerschaft","el":"Η ρήτρα αμοιβαίας άμυνας εισήχθη το 2009 δυνάμει του άρθρο 42 παράγραφος 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Αναφέρει ότι οι χώρες της ΕΕ είναι υποχρεωμένες να συνδράμουν ένα άλλο κράτος μέλος που έχει καταστεί «θύμα ένοπλης επίθεσης στο έδαφός του» και ότι η στήριξη αυτή θα πρέπει να συνάδει με τις δυνητικές δεσμεύσεις του ΝΑΤΟ. Η ιδέα αυτή προτείνει την επέκταση της εν λόγω ρήτρας ώστε να συμπεριλάβει: — Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών — Υποψήφιες χώρες για προσχώρηση στην ΕΕ — Κράτη της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης","es":"La cláusula de defensa mutua se introdujo en 2009 en virtud del artículo 42, apartado 7, del Tratado de la Unión Europea. Afirma que los países de la UE están obligados a ayudar a un Estado miembro que haya pasado a ser «víctima de agresión armada en su territorio» y que este apoyo debe ser coherente con los posibles compromisos de la OTAN. Esta idea propone ampliar esta cláusula para incluir: Estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio — Estados candidatos a la adhesión a la UE — Estados de la Asociación Oriental","et":"Vastastikuse kaitse klausel kehtestati 2009. aastal Euroopa Liidu lepingu artikli 42 lõikega 7. Selles märgitakse, et ELi riigid on kohustatud abistama teist liikmesriiki, kes on langenud „relvarünnaku ohvriks oma territooriumil“, ning et see toetus peaks olema kooskõlas NATO võimalike kohustustega. Selle mõttega tehakse ettepanek laiendada seda klauslit nii, et see hõlmaks järgmist: –Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsiooni liikmesriigid – ELi kandidaatriigid – idapartnerluse riigid","fi":"Keskinäistä puolustusta koskeva lauseke otettiin käyttöön vuonna 2009 Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 42 artiklan 7 kohdan nojalla. Siinä todetaan, että EU-maiden on autettava toista jäsenvaltiota, josta on tullut ”aseellisen hyökkäyksen uhri sen alueella”, ja että tämän tuen olisi oltava sopusoinnussa Naton mahdollisten sitoumusten kanssa. Tässä ajatuksessa ehdotetaan, että tätä lauseketta laajennetaan siten, että siihen sisällytetään Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltiot – EU:n jäsenehdokasvaltiot – itäisen kumppanuuden maat","fr":"La clause de défense mutuelle a été introduite en 2009 en vertu de l’article 42, paragraphe 7, du traité sur l’Union européenne. Il indique que les pays de l’UE sont tenus d’aider un autre État membre qui est devenu «victime d’une agression armée sur son territoire» et que ce soutien devrait être compatible avec les engagements éventuels de l’OTAN. Cette idée propose d’étendre cette clause afin d’y inclure: États membres de l’Association européenne de libre-échange — États candidats à l’adhésion à l’UE — États du partenariat oriental","ga":"Tugadh isteach an clásal cosanta frithpháirtí in 2009 faoi Airteagal 42(7) de Chonradh an Aontais Eorpaigh. Deir sé go bhfuil sé d’oibleagáid ar thíortha an AE cúnamh a thabhairt do Bhallstát eile a ndearnadh “ionsaí armtha ar a chríoch” anois agus gur cheart go mbeadh an tacaíocht sin i gcomhréir le gealltanais fhéideartha ECAT. Moltar sa smaoineamh seo an clásal seo a leathnú chun an méid seo a leanas a chur san áireamh: — Ballstáit Chomhlachas Saorthrádála na hEorpa – na Stáit is Iarrthóirí do Bhallstáit an Aontais – Stáit Chomhpháirtíocht an Oirthir","hr":"Klauzula o uzajamnoj obrani uvedena je 2009. na temelju članka 42. stavka 7. Ugovora o Europskoj uniji. U njemu se navodi da su države članice EU-a obvezne pomoći drugoj državi članici koja je postala „žrtvom oružane agresije na svojem državnom području” te da bi ta potpora trebala biti u skladu s potencijalnim obvezama NATO-a. Ovom se zamisli predlaže proširenje te klauzule kako bi se obuhvatilo sljedeće: — Države članice Europskog udruženja slobodne trgovine – države kandidatkinje za članstvo u EU-u – države Istočnog partnerstva","hu":"A kölcsönös védelmi záradékot 2009-ben vezették be az Európai Unióról szóló szerződés 42. cikkének (7) bekezdése alapján. Kimondja, hogy az uniós országok kötelesek segítséget nyújtani egy olyan tagállam számára, amely „a területén elkövetett fegyveres agresszió áldozatává vált”, és hogy e támogatásnak összhangban kell lennie a potenciális NATO-kötelezettségvállalásokkal. Ez az elképzelés azt javasolja, hogy ezt a záradékot terjesszék ki a következőkre: Az Európai Szabadkereskedelmi Társulás tagállamai – tagjelölt államok az uniós tagságra – a keleti partnerség országai","it":"La clausola di difesa reciproca è stata introdotta nel 2009 a norma dell'articolo 42, paragrafo 7, del trattato sull'Unione europea. Afferma che i paesi dell'UE sono tenuti ad assistere un altro Stato membro che è diventato \"vittima di aggressioni armate sul suo territorio\" e che tale sostegno dovrebbe essere coerente con i potenziali impegni della NATO. L'idea propone di estendere tale clausola per includere: Stati membri dell'Associazione europea di libero scambio — Stati candidati all'adesione all'UE — Stati del partenariato orientale","lt":"Tarpusavio gynybos sąlyga nustatyta 2009 m. pagal Europos Sąjungos sutarties 42 straipsnio 7 dalį. Joje teigiama, kad ES šalys privalo padėti kitai valstybei narei, kuri tapo „ginkluotos agresijos jos teritorijoje auka“ ir kad ši parama turėtų atitikti galimus NATO įsipareigojimus. Pagal šią mintį siūloma išplėsti šią nuostatą įtraukiant: — Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybės narės – valstybės kandidatės tapti ES narėmis – Rytų partnerystės valstybės","lv":"Savstarpējās aizsardzības klauzula tika ieviesta 2009. gadā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 42. panta 7. punktu. Tajā teikts, ka ES valstīm ir pienākums palīdzēt citai dalībvalstij, kas ir kļuvusi par “bruņotas agresijas upuri tās teritorijā”, un ka šim atbalstam būtu jāatbilst iespējamām NATO saistībām. Šī ideja ierosina paplašināt šo klauzulu, iekļaujot tajā: — Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstis – ES kandidātvalstis – Austrumu partnerības valstis","mt":"Il-klawsola ta’ difiża reċiproka ġiet introdotta fl-2009 skont l-Artikolu 42(7) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Hija tgħid li l-pajjiżi tal-UE huma obbligati jassistu stat membru sieħeb li sar “vittma ta’ aggressjoni armata fit-territorju tiegħu” u li dan l-appoġġ għandu jkun konsistenti mal-impenji potenzjali tan-NATO. Din l-idea tipproponi li din il-klawżola tiġi estiża biex tinkludi: — Stati Membri tal-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles — Stati Kandidati għal Sħubija fl-UE — Stati tas-Sħubija tal-Lvant","nl":"De clausule inzake wederzijdse verdediging is in 2009 ingevoerd op grond van artikel 42, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie. Zij stelt dat de EU-landen verplicht zijn om bijstand te verlenen aan een andere lidstaat die „het slachtoffer is geworden van gewapende agressie op zijn grondgebied” en dat deze steun in overeenstemming moet zijn met eventuele NAVO-toezeggingen. In dit voorstel wordt voorgesteld deze bepaling uit te breiden tot: Lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie — kandidaat-lidstaten van de EU — landen van het Oostelijk Partnerschap","pl":"Klauzula wzajemnej obrony została wprowadzona w 2009 r. na mocy art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej. Stwierdza się w nim, że państwa UE są zobowiązane do udzielenia pomocy innemu państwu członkowskiemu, które stało się ofiarą zbrojnej agresji na jego terytorium, i że wsparcie to powinno być spójne z potencjalnymi zobowiązaniami NATO. W tym celu proponuje się rozszerzenie tej klauzuli o: Państwa członkowskie Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu - państwa kandydujące do członkostwa w UE - państwa Partnerstwa Wschodniego","pt":"A cláusula de defesa mútua foi introduzida em 2009 ao abrigo do artigo 42.º, n.º 7, do Tratado da União Europeia. Afirma que os países da UE são obrigados a prestar assistência a um outro Estado-Membro que se tornou «vítima de agressão armada no seu território» e que esse apoio deve ser coerente com os potenciais compromissos da OTAN. Esta ideia propõe alargar esta cláusula de modo a incluir: Estados-Membros da Associação Europeia de Comércio Livre — Estados candidatos à adesão à UE — Estados da Parceria Oriental","ro":"Clauza de apărare reciprocă a fost introdusă în 2009 în temeiul articolul 42 alineatul (7) din Tratatul privind Uniunea Europeană. Aceasta afirmă că țările UE sunt obligate să acorde asistență unui alt stat membru care a devenit „o victimă a agresiunii armate pe teritoriul său” și că acest sprijin ar trebui să fie în concordanță cu potențialele angajamente asumate de NATO. Această idee propune extinderea acestei clauze pentru a include: State membre ale Asociației Europene a Liberului Schimb — State candidate la aderarea la UE — State membre ale Parteneriatului estic","sk":"Doložka o vzájomnej obrane bola zavedená v roku 2009 podľa článku 42 ods. 7 Zmluvy o Európskej únii. Uvádza sa v ňom, že krajiny EÚ sú povinné pomáhať partnerskému členskému štátu, ktorý sa stal „obeťou ozbrojenej agresie na svojom území“ a že táto podpora by mala byť v súlade s potenciálnymi záväzkami NATO. V tejto myšlienke sa navrhuje rozšíriť toto ustanovenie tak, aby zahŕňalo: Členské štáty Európskeho združenia voľného obchodu – kandidátske štáty na členstvo v EÚ – štáty Východného partnerstva","sl":"Klavzula o medsebojni obrambi je bila uvedena leta 2009 v skladu s členom 42(7) Pogodbe o Evropski uniji. Navaja, da morajo države članice EU pomagati drugi državi članici, ki je postala „žrtev oborožene agresije na svojem ozemlju“, in da bi morala biti ta podpora skladna z morebitnimi zavezami Nata. Ta zamisel predlaga, da se ta klavzula razširi na: —Države članice Evropskega združenja za prosto trgovino - države kandidatke za članstvo v EU - države vzhodnega partnerstva","sv":"Klausulen om ömsesidigt försvar infördes 2009 i enlighet med artikel 42.7 i fördraget om Europeiska unionen. Det anges att EU-länderna är skyldiga att bistå en annan medlemsstat som har blivit offer för väpnat angrepp på dess territorium och att detta stöd bör vara förenligt med eventuella Natoåtaganden. I denna idé föreslås att denna klausul utvidgas till att omfatta följande: — Medlemsstater i Europeiska frihandelssammanslutningen – Kandidatstater för medlemskap i EU – stater i det östliga partnerskapet"}},"title":{"en":"Establish a European \"Monroe Doctrine\" for EFTA Members, Candidate States, and EaP States","machine_translations":{"bg":"Създаване на европейски документ „Monroe Doctrine“ за членовете на ЕАСТ, държавите кандидатки и държавите от ИП","cs":"Zřídit evropskou „Monroe Doctrine“ pro členy ESVO, kandidátské státy a státy Východního partnerství","da":"Oprette en europæisk \"Monroe Doctrine\" for EFTA-medlemmer, kandidatlande og lande i Det Østlige Partnerskab","de":"Schaffung einer europäischen „Monroe Doctrine“ für EFTA-Mitglieder, Kandidatenländer und ÖstP-Staaten","el":"Θέσπιση ευρωπαϊκού δόγματος «Monroe Doctrine» για τα μέλη της ΕΖΕΣ, τα υποψήφια κράτη και τα κράτη της ΑΕΣ","es":"Establecer una «Monroe Doctrine» europea para los miembros de la AELC, los Estados candidatos y los Estados de la Asociación Oriental","et":"Luua Euroopa „Monroe Doctrine“ EFTA liikmesriikide, kandidaatriikide ja idapartnerluse riikide jaoks","fi":"Perustetaan eurooppalainen ”Monroe Doctrine” EFTA-valtioita, ehdokasvaltioita ja itäisen kumppanuuden maita varten","fr":"Mettre en place un «Monroe Doctrine» européen pour les États membres de l’AELE, les pays candidats et les pays du partenariat oriental","ga":"“Monroe Doctrine” a bhunú do Bhallstáit CSTE, do na Stáit is Iarrthóirí agus do Stáit Chomhpháirtíocht an Oirthir","hr":"Uspostaviti europsku „doktrinu Monroe” za članice EFTA-e, države kandidatkinje i države Istočnog partnerstva","hu":"Európai „Monroe Doctrine” létrehozása az EFTA-tagországok, a tagjelölt államok és a keleti partnerség országai számára","it":"Istituire una \"Doctrine di Monroe\" europea per i membri dell'EFTA, i paesi candidati e gli Stati del partenariato orientale","lt":"Sukurti ELPA valstybėms narėms, šalims kandidatėms ir Rytų partnerystės šalims skirtą Europos „Monroe Doctrine“","lv":"Izveidot Eiropas “Monrojas doktrīnu” EBTA dalībvalstīm, kandidātvalstīm un Austrumu partnerības valstīm","mt":"L-istabbiliment ta’ “Dottrina Monroe” Ewropea għall-Membri tal-EFTA, l-Istati Kandidati u l-Istati tas-Sħubija tal-Lvant","nl":"Oprichting van een Europese „Monroe Doctrine” voor EVA-landen, kandidaat-lidstaten en landen van het Oostelijk Partnerschap","pl":"Ustanowienie europejskiej „Monroe Doctrine” dla członków EFTA, państw kandydujących i państw Partnerstwa Wschodniego","pt":"Criar uma «Documentação Monroe» europeia para os membros da EFTA, os Estados candidatos e os países da Parceria Oriental","ro":"Instituirea unei „Doctrine Monroe” europene pentru membrii AELS, statele candidate și statele Parteneriatului estic","sk":"Vytvoriť európsku „Monroe Doctrine“ pre členské štáty EZVO, kandidátske štáty a štáty Východného partnerstva","sl":"Vzpostaviti evropski „Monroe Doctrine“ za članice Efte, države kandidatke in države vzhodnega partnerstva","sv":"Inrätta en europeisk ”Monroe Doctrine” för Efta-medlemsstater, kandidatländer och länder inom det östliga partnerskapet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/170/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/170/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
I agree. The Eu should apply the Monroe doctrine to Africa, the Middle East, Central Asia, the Arctic and the rest of Europe. These regions are very important for European security.
Loading comments ...