Interdipendenza tra relazioni economiche e relazioni politiche
Siamo concordi nel dire che, anche se si cerca di tenerle separate, politica ed economia finiscono sempre ed inevitabilmente per collidere, sia in maniera più lieve e quasi impercettibile che in modo più forte ed evidente. Noi siamo del parere che non può esistere l’una senza l’altra in quanto le due si compensano a vicenda. Non possono esistere buoni rapporti economici se non vi sono delle ottime alleanze politiche.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
fddb0aa97559238135e24a4052d3335ca2a8257ad055887e0ad04a70a5a192ce
Source:
{"body":{"it":"Siamo concordi nel dire che, anche se si cerca di tenerle separate, politica ed economia finiscono sempre ed inevitabilmente per collidere, sia in maniera più lieve e quasi impercettibile che in modo più forte ed evidente. Noi siamo del parere che non può esistere l’una senza l’altra in quanto le due si compensano a vicenda. Non possono esistere buoni rapporti economici se non vi sono delle ottime alleanze politiche.","machine_translations":{"bg":"Съгласни сме, че дори ако някой се опита да ги държи разделени, политиката и икономиката винаги и неизбежно се сблъскват, както по по-лек, така и почти незабележим начин, отколкото по по-силен и по-очевиден начин. Ние сме на мнение, че не може да има никой без другия, защото двамата се компенсират взаимно. Добрите икономически отношения не могат да съществуват, ако няма добри политически съюзи.","cs":"Souhlasíme s tím, že i když se budeme snažit je udržet odděleně, politika a ekonomika se vždy a nevyhnutelně srazí, a to jak lehčím, tak téměř nepostřehnutelným způsobem než silnějším a jasnějším způsobem. Jsme toho názoru, že nikdo nemůže být bez druhého, protože se oba vzájemně kompenzují. Dobré hospodářské vztahy nemohou existovat, pokud neexistují dobrá politická spojenectví.","da":"Vi er enige om, at selv om man forsøger at holde dem adskilt, så kolliderer politik og økonomi altid og uundgåeligt, både på en lettere og næsten umærkelig måde end på en stærkere og tydeligere måde. Vi er af den opfattelse, at der ikke kan være nogen uden hinanden, fordi de to kompenserer hinanden. Gode økonomiske forbindelser kan ikke eksistere, medmindre der er gode politiske alliancer.","de":"Wir stimmen darin überein, dass, selbst wenn man versucht, sie getrennt zu halten, Politik und Wirtschaft immer und unweigerlich kollidieren, und zwar sowohl auf leichtere und fast unmerkliche Weise als auf eine stärkere und offensichtlichere Art und Weise. Wir sind der Meinung, dass es niemanden ohne das andere geben kann, weil die beiden einander entschädigen. Gute Wirtschaftsbeziehungen können nur dann bestehen, wenn es gute politische Bündnisse gibt.","el":"Συμφωνούμε ότι, ακόμη και αν κάποιος προσπαθεί να τους χωρίσει, η πολιτική και η οικονομία πάντα και αναπόφευκτα καταλήγουν να συγκρούονται, τόσο με πιο ελαφρύ όσο και με σχεδόν ανεπαίσθητο τρόπο παρά με έναν ισχυρότερο και πιο εμφανή τρόπο. Είμαστε της άποψης ότι δεν μπορεί να υπάρξει κανένας χωρίς τον άλλο, επειδή οι δύο αλληλοαντισταθμίζονται. Καλές οικονομικές σχέσεις δεν μπορούν να υπάρχουν αν δεν υπάρχουν καλές πολιτικές συμμαχίες.","en":"We agree that, even if one tries to keep them separate, politics and economy always and inevitably end up colliding, both in a lighter and almost imperceptible way than in a stronger and more evident way. We are of the opinion that there can be no one without the other because the two compensate each other. Good economic relations cannot exist unless there are good political alliances.","es":"Estamos de acuerdo en que, incluso si se trata de mantenerlos separados, la política y la economía siempre e inevitablemente terminan chocando, tanto de manera más ligera como casi imperceptible que de una manera más fuerte y evidente. Somos de la opinión de que no puede haber nadie sin el otro porque los dos se compensan mutuamente. Las buenas relaciones económicas no pueden existir a menos que existan buenas alianzas políticas.","et":"Me nõustume, et isegi kui neid püütakse lahus hoida, põrkuvad poliitika ja majandus alati ja vältimatult kokku, seda nii kergemal kui ka peaaegu märkamatul viisil kui tugevamal ja selgemal viisil. Oleme arvamusel, et kedagi ei saa ilma teiseta olla, sest need kaks kompenseerivad üksteist. Häid majandussuhteid ei saa eksisteerida ilma heade poliitiliste liitudeta.","fi":"Olemme samaa mieltä siitä, että vaikka niitä yritetäänkin pitää erillään, politiikka ja talous joutuvat aina ja väistämättä törmäämään yhteen sekä kevyemmällä että lähes huomaamattomalla tavalla kuin vahvemmalla ja ilmeisemmällä tavalla. Olemme sitä mieltä, että ketään ei voi olla ilman toista, koska molemmat korvaavat toisensa. Hyvät taloudelliset suhteet eivät voi olla olemassa, ellei ole olemassa hyviä poliittisia liittoutumia.","fr":"Nous sommes d’accord sur le fait que, même si l’on essaie de les séparer, la politique et l’économie finissent toujours et inévitablement par collision, tant d’une manière plus légère et presque imperceptible que d’une manière plus forte et plus évidente. Nous sommes d’avis qu’il ne peut y avoir personne sans l’autre parce que les deux se compensent mutuellement. De bonnes relations économiques ne peuvent exister que si de bonnes alliances politiques existent.","ga":"Aontaímid, fiú má dhéanann duine iarracht iad a choinneáil ar leithligh, leis an bpolaitíocht agus leis an ngeilleagar i gcónaí agus ar ndóigh, go dtiocfaidh deireadh leis an gclaonadh, ar bhealach níos éadroime agus beagnach dodhéanta ná ar bhealach níos láidre agus níos soiléire. Tá muid den tuairim gur féidir aon duine gan a bheith ann mar gheall ar an dá chúiteamh a chéile. Ní féidir dea-chaidreamh eacnamaíoch a bheith ann mura bhfuil comhaontais pholaitiúla mhaithe ann.","hr":"Slažemo se da, čak i ako ih se pokuša odvojiti, politika i ekonomija uvijek i neizbježno završavaju sudari, kako na lakši i gotovo neprimjetniji način nego na snažniji i očitiji način. Smatramo da nitko ne može biti bez drugoga jer se njih dvoje međusobno nadoknađuju. Dobri gospodarski odnosi ne mogu postojati ako ne postoje dobri politički savezi.","hu":"Egyetértünk abban, hogy még ha megpróbáljuk is elkülöníteni őket, a politika és a gazdaság mindig és elkerülhetetlenül összeütközésbe kerül, mind könnyebb, mind szinte észrevehetetlen módon, mint erősebb és nyilvánvalóbb módon. Azon a véleményen vagyunk, hogy senki sem lehet a másik nélkül, mert a kettő egymást kompenzálja. Jó gazdasági kapcsolatok csak akkor létezhetnek, ha jó politikai szövetségek vannak.","lt":"Mes sutinkame, kad net jei mėginama išlaikyti juos atskirtus, politika ir ekonomika visada ir neišvengiamai baigiasi susidūrimu, tiek lengvesniu ir beveik nepastebimu būdu, nei stipresniu ir akivaizdesniu būdu. Mes manome, kad niekas negali būti be kito, nes abu kompensuoja vienas kitą. Geri ekonominiai santykiai negali egzistuoti, jei nėra gerų politinių aljansų.","lv":"Mēs piekrītam, ka pat tad, ja mēģina tos nošķirt, politika un ekonomika vienmēr un neizbēgami nonāk sadursmēs gan vieglākā, gan gandrīz nemanāmā veidā nekā spēcīgākā un acīmredzamākā veidā. Mēs uzskatām, ka neviens nevar būt bez otra, jo abi kompensē viens otru. Labas ekonomiskās attiecības nevar pastāvēt, ja nav labu politisko apvienību.","mt":"Naqblu li, anki jekk wieħed jipprova jżommhom separati, il-politika u l-ekonomija dejjem u inevitabbilment jispiċċaw jaħbtu, kemm b’mod eħfef u kważi imperċettabbli milli b’mod aktar b’saħħtu u aktar evidenti. Aħna tal-fehma li ma jista’ jkun hemm l-ebda wieħed mingħajr l-ieħor minħabba li t-tnejn jikkumpensaw lil xulxin. Ma jistgħux jeżistu relazzjonijiet ekonomiċi tajbin sakemm ma jkunx hemm alleanzi politiċi tajbin.","nl":"Wij zijn het erover eens dat, ook al probeert men ze gescheiden te houden, politiek en economie altijd en onvermijdelijk botsen, zowel op een lichtere als bijna onmerkbare manier dan op een sterkere en duidelijkere manier. Wij zijn van mening dat er niemand zonder de ander kan zijn omdat de twee elkaar compenseren. Goede economische betrekkingen kunnen alleen bestaan als er goede politieke allianties zijn.","pl":"Zgadzamy się, że nawet jeśli staramy się je rozdzielić, polityka i gospodarka zawsze i nieuchronnie kończą się kolidacją, zarówno w lżejszy, jak i prawie niezauważalny sposób niż w silniejszy i bardziej oczywisty sposób. Jesteśmy zdania, że nie może być nikogo bez drugiego, ponieważ obaj wzajemnie się kompensują. Dobre stosunki gospodarcze nie mogą istnieć bez dobrych sojuszy politycznych.","pt":"Concordamos que, mesmo que se tente mantê-los separados, a política e a economia sempre e inevitavelmente acabam colidindo, tanto de forma mais leve como quase impercetível do que de uma forma mais forte e mais evidente. Somos de opinião que não pode haver ninguém sem o outro porque os dois se compensam uns aos outros. As boas relações económicas não podem existir se não existirem boas alianças políticas.","ro":"Suntem de acord că, chiar dacă cineva încearcă să le păstreze separat, politica și economia întotdeauna și inevitabil sfârșesc prin a se ciocni, atât într-un mod mai ușor și aproape imperceptibil, cât și într-un mod mai puternic și mai evident. Suntem de părere că nu poate exista nimeni fără celălalt pentru că cei doi se compensează reciproc. Bunele relații economice nu pot exista decât dacă există alianțe politice bune.","sk":"Súhlasíme s tým, že aj keď sa ich niekto pokúsi udržať oddelene, politika a hospodárstvo vždy a nevyhnutne končia kolíziou, a to ľahším a takmer nepostrehnuteľným spôsobom, než silnejším a jasnejším spôsobom. Domnievame sa, že nikto nemôže byť bez druhého, pretože sa navzájom kompenzujú. Dobré hospodárske vzťahy nemôžu existovať, pokiaľ neexistujú dobré politické spojenectvá.","sl":"Strinjamo se, da tudi če jih poskušamo ločiti, politika in gospodarstvo vedno in neizogibno trčita, tako na lažji kot skoraj neopažen način kot na močnejši in bolj očiten način. Menimo, da nihče brez drugega ne more biti, ker se medsebojno kompenzirata. Dobri gospodarski odnosi ne morejo obstajati brez dobrih političnih zavezništev.","sv":"Vi håller med om att även om man försöker hålla dem åtskilda, så kommer politik och ekonomi alltid och oundvikligen att kollidera, både på ett lättare och nästan omärkligt sätt än på ett starkare och mer uppenbart sätt. Vi anser att det inte kan finnas någon utan den andra, eftersom de båda kompenserar varandra. Goda ekonomiska förbindelser kan inte existera om det inte finns goda politiska allianser."}},"title":{"it":"Interdipendenza tra relazioni economiche e relazioni politiche","machine_translations":{"bg":"Взаимозависимост между икономическите и политическите отношения","cs":"Vzájemná závislost mezi hospodářskými a politickými vztahy","da":"Indbyrdes afhængighed mellem økonomiske og politiske forbindelser","de":"Interdependenz zwischen wirtschaftlichen und politischen Beziehungen","el":"Αλληλεξάρτηση μεταξύ οικονομικών και πολιτικών σχέσεων","en":"Interdependence between economic and political relations","es":"Interdependencia entre las relaciones económicas y políticas","et":"Majanduslike ja poliitiliste suhete vastastikune sõltuvus","fi":"Taloudellisten ja poliittisten suhteiden keskinäinen riippuvuus","fr":"Interdépendance entre les relations économiques et politiques","ga":"Idirspleáchas idir an caidreamh eacnamaíoch agus polaitiúil","hr":"Međuovisnost gospodarskih i političkih odnosa","hu":"A gazdasági és politikai kapcsolatok kölcsönös függősége","lt":"Ekonominių ir politinių santykių tarpusavio priklausomybė","lv":"Ekonomisko un politisko attiecību savstarpējā atkarība","mt":"Interdipendenza bejn ir-relazzjonijiet ekonomiċi u politiċi","nl":"Onderlinge afhankelijkheid tussen economische en politieke betrekkingen","pl":"Współzależność między stosunkami gospodarczymi i politycznymi","pt":"Interdependência entre as relações económicas e políticas","ro":"Interdependența dintre relațiile economice și politice","sk":"Vzájomná závislosť hospodárskych a politických vzťahov","sl":"Soodvisnost gospodarskih in političnih odnosov","sv":"Det ömsesidiga beroendet mellan ekonomiska och politiska förbindelser"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/167676/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/167676/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...