EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
Regionale, nationale und europäische Identität als Ausdruck europäischer Vielfalt
Related Events
Hungary and the UK: 100 years of bilateral relations and prospects for the future
Endorsed by
and 2 more people (see more) (see less)
and 3 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
0730bd3ff3096e2e7f1fde337b3ced7d2a65a43861749a652dda94ffee7fb190
Source:
{"body":{"de":"Beim Europa-Forum Wachau wurden über einen Zeitraum von einem Jahr europäische Themen mit Bürgern und Bürgerinnen in diversen Formaten diskutiert und wissenschaftlich durch die Donau-Universität Krems begleitet. Eine der Hauptforderungen der Bürger und Bürgerinnen Europas war: hin zu mehr regionale, nationale und europäische Identität als Ausdruck europäischer Vielfalt\n\nDas Verhältnis zwischen regionaler, nationaler und europäischer Identität ist individuell und regional sehr unterschiedlich ausgeprägt. In manchen Regionen Europas fühlen sich viele Menschen in erster Linie bspw. als Ostbelgier und Europäer, die nationale Identität ist hingegen weniger stark ausgeprägt. In anderen, häufig kleineren Nationen ist das Selbstverständnis als europäischer Bürger häufig schon stärker ausgeprägt. Der Reisepass als zentraler Identitätsnachweis eines europäischen Bürgers nennt neben dem ausstellenden Land auch stets die Europäische Union. Zwar ist die Unionsbürgerschaft keine eigene Staatsbürgerschaft, sondern ergänzt die jeweilige nationale Staatsbürgerschaft. Jedoch wird darin deutlich, wie sich die verschiedenen Identitätsebenen ergänzen können, statt miteinander in Konkurrenz zu treten.","machine_translations":{"bg":"На европейския форум Wachau в продължение на една година европейските въпроси бяха обсъждани с гражданите в различни формати и научно придружени от Дунавския университет в Кремс. Едно от основните искания на европейските граждани беше: към по-голяма регионална, национална и европейска идентичност като израз на европейското многообразие отношенията между регионалната, националната и европейската идентичност се различават значително в отделните региони. В някои региони на Европа много хора се чувстват преди всичко като източни белжири и европейци, но националната идентичност е по-слабо изразена. В други, често по-малки нации, самооценката на европейските граждани често е по-силна. В паспорта като централен документ за самоличност на европейски гражданин винаги се споменава Европейският съюз в допълнение към издаващата държава. Вярно е, че гражданството на Съюза не е гражданин на Съюза, а допълва съответното национално гражданство. В него обаче се подчертава, че различните нива на идентичност могат по-скоро да се допълват, отколкото да се конкурират помежду си.","cs":"Na fóru Wachau Europe se v průběhu jednoho roku diskutovalo s občany o evropských otázkách v různých formátech, které vědecky doprovázely Dunajská univerzita v Kremsu. Jedním z hlavních požadavků evropských občanů bylo: na cestě k větší regionální, národní a evropské identitě jako vyjádření evropské rozmanitosti se vztah mezi regionální, národní a evropskou identitou v jednotlivých regionech značně liší. V některých regionech Evropy se mnoho lidí cítí v první řadě jako východní Belgie a Evropany, ale národní identita je méně výrazná. V jiných, často menších zemích, je sebevní vnímání evropských občanů často silnější. Cestovní pas jako ústřední doklad totožnosti evropského občana vždy kromě vydávající země uvádí Evropskou unii. Je pravda, že občanství Unie není vlastním státním příslušníkem, nýbrž doplňuje příslušné vnitrostátní občanství. Zdůrazňuje však, jak se různé úrovně identity mohou vzájemně doplňovat, než aby si navzájem konkurovaly.","da":"På forummet i Wachau Europe i en periode på et år blev europæiske spørgsmål drøftet med borgerne i forskellige formater og videnskabeligt ledsaget af Donauuniversitetet i Krems. Et af de vigtigste krav fra de europæiske borgere var: hen imod en mere regional, national og europæisk identitet som et udtryk for europæisk mangfoldighed varierer forholdet mellem regional, national og europæisk identitet meget fra region til region. I nogle regioner i Europa føler mange mennesker først og fremmest som Østbelgiere og europæere, men den nationale identitet er mindre udtalt. I andre, ofte mindre nationer, er de europæiske borgeres selvopfattelse ofte stærkere. Passet som en EU-borgers centrale identitetsdokument nævner altid Den Europæiske Union ud over det udstedende land. Det er korrekt, at unionsborgerskabet ikke er en selvstændig statsborger, men supplerer det respektive nationale statsborgerskab. Den fremhæver imidlertid, hvordan de forskellige identitetsniveauer kan supplere hinanden i stedet for at konkurrere med hinanden.","el":"Στο ευρωπαϊκό φόρουμ Wachau, για περίοδο ενός έτους, συζητήθηκαν ευρωπαϊκά θέματα με τους πολίτες σε διάφορες μορφές και συνοδεύονταν επιστημονικά από το Πανεπιστήμιο Krems του Δούναβη. Ένα από τα βασικά αιτήματα των ευρωπαίων πολιτών ήταν: προς μια πιο περιφερειακή, εθνική και ευρωπαϊκή ταυτότητα ως έκφραση της ευρωπαϊκής πολυμορφίας. Η σχέση μεταξύ περιφερειακής, εθνικής και ευρωπαϊκής ταυτότητας διαφέρει σημαντικά από περιφέρεια σε περιφέρεια. Σε ορισμένες περιοχές της Ευρώπης, πολλοί άνθρωποι αισθάνονται πρωτίστως ως ανατολικοί Βέλγοι και Ευρωπαίοι, αλλά η εθνική ταυτότητα είναι λιγότερο έντονη. Σε άλλα, συχνά μικρότερα έθνη, η αυτοαντίληψη των ευρωπαίων πολιτών είναι συχνά ισχυρότερη. Το διαβατήριο ως κεντρικό έγγραφο ταυτότητας ενός ευρωπαίου πολίτη αναφέρει πάντα την Ευρωπαϊκή Ένωση εκτός από τη χώρα έκδοσης. Είναι αλήθεια ότι η ιθαγένεια της Ένωσης δεν είναι αυτοτελής υπήκοος, αλλά συμπληρώνει την αντίστοιχη εθνική ιθαγένεια. Ωστόσο, υπογραμμίζει τον τρόπο με τον οποίο τα διαφορετικά επίπεδα ταυτότητας μπορούν να αλληλοσυμπληρώνονται και όχι να ανταγωνίζονται μεταξύ τους.","en":"At the Wachau Europe Forum, over a period of one year, European issues were discussed with citizens in various formats and scientifically accompanied by the Danube University of Krems. One of the main demands of European citizens was: towards more regional, national and European identity as an expression of European diversity. the relationship between regional, national and European identity varies greatly from one region to another. In some regions of Europe, many people feel first and foremost as Eastern Belgiers and Europeans, but national identity is less pronounced. In other, often smaller nations, the self-perception of European citizens is often stronger. The passport as the central identity document of a European citizen always mentions the European Union in addition to the issuing country. It is true that citizenship of the Union is not a national of its own, but complements the respective national citizenship. However, it highlights how the different levels of identity can complement each other rather than compete with each other.","es":"En el Foro Wachau Europe, durante un período de un año, se debatieron cuestiones europeas con los ciudadanos en diversos formatos, acompañados científicamente por la Universidad del Danubio de Krems. Una de las principales demandas de los ciudadanos europeos fue: hacia una identidad más regional, nacional y europea como expresión de la diversidad europea. La relación entre la identidad regional, nacional y europea varía considerablemente de una región a otra. En algunas regiones de Europa, muchas personas se sienten ante todo como belgas orientales y europeos, pero la identidad nacional es menos pronunciada. En otros países, a menudo más pequeños, la percepción propia de los ciudadanos europeos es a menudo más fuerte. El pasaporte como documento de identidad central de un ciudadano europeo siempre menciona a la Unión Europea además del país emisor. Es cierto que la ciudadanía de la Unión no es nacional propia, sino que complementa la ciudadanía nacional respectiva. Sin embargo, pone de relieve cómo los distintos niveles de identidad pueden complementarse entre sí en lugar de competir entre sí.","et":"Wachau Euroopa foorumil arutati ühe aasta jooksul kodanikega Euroopa küsimusi mitmes formaadis ja koos Kremsi Doonau ülikooliga. Euroopa kodanike üks peamisi nõudmisi oli: piirkondliku, riikliku ja Euroopa identiteedi kui Euroopa mitmekesisuse väljenduse suunas liikumisel on piirkondliku, riikliku ja Euroopa identiteedi vahelised suhted piirkonniti väga erinevad. Mõnes Euroopa piirkonnas tunnevad paljud inimesed end eelkõige Ida-Belgia elanike ja eurooplastena, kuid rahvuslik identiteet on vähem silmatorkav. Teistes, sageli väiksemates riikides on Euroopa kodanike enesetaju sageli tugevam. Passis, mis on Euroopa kodaniku keskne isikut tõendav dokument, mainitakse lisaks passi väljastanud riigile alati ka Euroopa Liitu. On tõsi, et liidu kodakondsus ei ole oma riigi kodanik, vaid täiendab vastavat riigi kodakondsust. Siiski rõhutatakse, kuidas identiteedi eri tasandid võivad üksteist täiendada, selle asemel et üksteisega konkureerida.","fi":"Wachau Europe -foorumissa keskusteltiin vuoden aikana EU-asioista kansalaisten kanssa eri kokoonpanoissa ja tieteellisesti yhdessä Kremsin Tonavan yliopiston kanssa. Yksi Euroopan kansalaisten keskeisistä vaatimuksista oli kohti entistä enemmän alueellista, kansallista ja eurooppalaista identiteettiä eurooppalaisen monimuotoisuuden ilmentymänä, alueellisen, kansallisen ja eurooppalaisen identiteetin välinen suhde vaihtelee suuresti alueittain. Joillakin Euroopan alueilla monet tuntevat tuntevansa ennen kaikkea itäblogilaisiksi ja eurooppalaisiksi, mutta kansallinen identiteetti on vähäisempää. Toisissa, usein pienissä maissa Euroopan kansalaisten käsitys on usein vahvempi. Passissa, joka on Euroopan kansalaisen keskeinen henkilöllisyystodistus, mainitaan aina Euroopan unioni sen myöntäneen maan lisäksi. On totta, että unionin kansalaisuus ei ole unionin kansalainen vaan täydentää kunkin jäsenvaltion kansalaisuutta. Siinä korostetaan kuitenkin, että eri identiteetin tasot voivat pikemminkin täydentää toisiaan kuin kilpailla keskenään.","fr":"Dans le cadre du Forum européen Wachau, pendant une période d’un an, les questions européennes ont été débattues avec les citoyens dans différents formats et ont été suivies d’un point de vue scientifique par l’université du Danube de Krems. L’une des principales demandes des citoyens européens était: vers davantage d’identité régionale, nationale et européenne en tant qu’expression de la diversité européenne. la relation entre les identités régionales, nationales et européennes varie considérablement d’une région à l’autre. Dans certaines régions d’Europe, de nombreuses personnes se sentent avant tout la Belgique orientale et les Européens, tandis que l’identité nationale est moins forte. Dans d’autres pays, souvent de plus petite taille, la conscience de soi en tant que citoyen européen est souvent plus forte. Le passeport, qui constitue la pièce d’identité centrale d’un citoyen européen, mentionne non seulement le pays de délivrance, mais aussi l’Union européenne. Certes, la citoyenneté de l’Union n’est pas une citoyenneté propre, mais complète la citoyenneté nationale. Toutefois, il montre comment les différents niveaux d’identité peuvent se compléter plutôt que de se concurrencer.","ga":"Ag Fóram Wachau na hEorpa, thar thréimhse bliana, pléadh saincheisteanna Eorpacha le saoránaigh i bhformáidí éagsúla agus in éineacht le hOllscoil Krems na Danóibe. Ar cheann de phríomhéilimh shaoránaigh na hEorpa bhí: i dtreo na féiniúlachta réigiúnaí, náisiúnta agus Eorpaí mar léiriú ar éagsúlacht Eorpach, tá éagsúlacht mhór ann idir féiniúlacht réigiúnach, náisiúnta agus Eorpach ó réigiún go réigiún. I roinnt réigiún san Eoraip, braitheann go leor daoine go príomha mar Belgiers Thoir agus muintir na hEorpa, ach níl an fhéiniúlacht náisiúnta chomh suntasach céanna. I dtíortha eile, go minic i náisiúin bheaga, is minic a bhíonn féinthuairim shaoránaigh na hEorpa níos láidre. Sa phas mar dhoiciméad aitheantais lárnach saoránaigh Eorpaigh, luaitear an tAontas Eorpach i gcónaí mar aon leis an tír eisiúna. Is fíor nach náisiúnach dá cuid féin saoránacht an Aontais, ach go gcomhlánaíonn sí an tsaoránacht náisiúnta faoi seach. Mar sin féin, leagtar béim ann ar an gcaoi ar féidir leis na leibhéil éagsúla céannachta a chéile a chomhlánú seachas dul san iomaíocht lena chéile.","hr":"Tijekom jedne godine na Forumu Wachau o europskim pitanjima raspravljalo se s građanima u različitim oblicima i znanstveno je pratilo Dunavsko sveučilište u Kremsu. Jedan od glavnih zahtjeva europskih građana bio je: prema većem regionalnom, nacionalnom i europskom identitetu kao izrazu europske raznolikosti, odnos između regionalnog, nacionalnog i europskog identiteta uvelike se razlikuje od regije do regije. U nekim regijama Europe mnogi se ljudi prije svega osjećaju kao istočni Alžir i Europljani, ali je nacionalni identitet manje izražen. U drugim državama, često manjima, vlastita percepcija europskih građana često je jača. U putovnici kao središnjem identifikacijskom dokumentu europskog građanina Europska unija uvijek se spominje uz zemlju koja ju je izdala. Točno je da građanstvo Unije nije državljanin same države članice, nego dopunjuje nacionalno državljanstvo. Međutim, naglašava se kako se različite razine identiteta mogu međusobno nadopunjavati, a ne međusobno konkurirati.","hu":"A Wachau Europe Fórumon egy év alatt európai kérdéseket vitattak meg a polgárokkal különböző formában, tudományosan a Kremsi Duna Egyetem kíséretében. Az európai polgárok egyik fő igénye a következő volt: a regionális, nemzeti és európai identitás mint az európai sokszínűség kifejeződése felé vezető úton. A regionális, nemzeti és európai identitás közötti kapcsolat régiónként igen eltérő. Európa egyes régióiban sokan érzik leginkább kelet-belganak és európainak, de a nemzeti identitás kevésbé markáns. Más, gyakran kisebb nemzetekben az európai polgárok önképe gyakran erősebb. Az útlevél mint az európai polgár központi személyazonosító okmánya mindig az Európai Uniót említi a kiállító ország mellett. Igaz, hogy az uniós polgárság nem önálló állampolgár, hanem kiegészíti az adott nemzeti állampolgárságot. Kiemeli azonban, hogy az identitás különböző szintjei hogyan egészíthetik ki egymást, és nem versengenek egymással.","it":"In occasione del Forum di Wachau Europe, nell'arco di un anno, le questioni europee sono state discusse con i cittadini in varie forme e scientificamente accompagnate dall'Università del Danubio di Krems. Una delle principali richieste dei cittadini europei è stata: verso una maggiore identità regionale, nazionale ed europea come espressione della diversità europea. Il rapporto tra identità regionale, nazionale ed europea varia notevolmente da una regione all'altra. In alcune regioni d'Europa molti cittadini si sentono innanzitutto belgi e europei orientali, ma l'identità nazionale è meno pronunciata. In altri paesi, spesso più piccoli, l'auto-percezione dei cittadini europei è spesso più forte. Il passaporto come documento d'identità centrale di un cittadino europeo menziona sempre l'Unione europea oltre al paese di rilascio. È vero che la cittadinanza dell'Unione non è un cittadino proprio, ma integra la rispettiva cittadinanza nazionale. Tuttavia, sottolinea come i diversi livelli di identità possano integrarsi reciprocamente anziché competere tra loro.","lt":"Vachau Europos forume per vienus metus su piliečiais buvo diskutuojama įvairiais formatais ir moksliniu požiūriu kartu su Dunojaus Kremso universitetu. Vienas iš pagrindinių Europos piliečių reikalavimų: regioninės, nacionalinės ir europinės tapatybės, kaip Europos įvairovės išraiškos, kūrimas įvairiuose regionuose labai skiriasi. Kai kuriuose Europos regionuose daugelis žmonių visų pirma jaučiasi kaip Rytų Belgiai ir europiečiai, tačiau tautinė tapatybė ne tokia ryški. Kitose, dažnai mažesnėse šalyse, Europos piliečių savarankiškumas dažnai yra stipresnis. Pase kaip pagrindinis Europos piliečio tapatybės dokumentas visada nurodoma ne tik išduodančioji šalis, bet ir Europos Sąjunga. Tiesa, kad Sąjungos pilietybė nėra jos pilietis, o papildo atitinkamą nacionalinę pilietybę. Tačiau joje pabrėžiama, kaip skirtingi tapatybės lygiai gali vienas kitą papildyti, o ne konkuruoti tarpusavyje.","lv":"Wachau Eiropas forumā viena gada laikā ar iedzīvotājiem dažādos formātos un kopā ar Donavas universitāti Krems tika apspriesti Eiropas jautājumi. Viena no galvenajām Eiropas pilsoņu prasībām bija: ceļā uz reģionālo, nacionālo un Eiropas identitāti kā Eiropas daudzveidības izpausmi. Attiecības starp reģionālo, valsts un Eiropas identitāti dažādos reģionos ievērojami atšķiras. Dažos Eiropas reģionos daudzi cilvēki pirmām kārtām un galvenokārt jūtas kā austrumu kaimiņi un eiropieši, bet nacionālā identitāte ir mazāk izteikta. Citās, bieži vien mazākās valstīs, Eiropas pilsoņu pašpazīšanās bieži vien ir spēcīgāka. Pasē, kas ir Eiropas pilsoņa centrālais personu apliecinošais dokuments, papildus izdevējai valstij vienmēr ir minēta Eiropas Savienība. Protams, Savienības pilsonība nav tās pilsonis, bet gan papildina attiecīgo valsts pilsonību. Tomēr tajā uzsvērts, kā dažādie identitātes līmeņi var viens otru papildināt, nevis savstarpēji konkurēt.","mt":"Fil-Forum Wachau Europe, fuq perjodu ta’ sena, ġew diskussi kwistjonijiet Ewropej maċ-ċittadini f’diversi formati u xjentifikament akkumpanjati mill-Università tad-Danubju ta’ Krems. Waħda mit-talbiet ewlenin taċ-ċittadini Ewropej kienet: lejn identità aktar reġjonali, nazzjonali u Ewropea bħala espressjoni ta’ diversità Ewropea.ir-relazzjoni bejn l-identità reġjonali, nazzjonali u Ewropea tvarja ħafna minn reġjun għall-ieħor. F’xi reġjuni tal-Ewropa, ħafna nies iħossuhom l-ewwel u qabel kollox bħala Belġjani tal-Lvant u Ewropej, iżda l-identità nazzjonali hija inqas evidenti. F’nazzjonijiet oħra, ħafna drabi iżgħar, l-awtoperċezzjoni taċ-ċittadini Ewropej hija ħafna drabi aktar b’saħħitha. Il-passaport bħala d-dokument ta’ identità ċentrali ta’ ċittadin Ewropew dejjem isemmi l-Unjoni Ewropea flimkien mal-pajjiż emittenti. Huwa minnu li ċ-ċittadinanza tal-Unjoni ma hijiex ċittadina tagħha stess, iżda tikkomplementa ċ-ċittadinanza nazzjonali rispettiva. Madankollu, dan jenfasizza kif il-livelli differenti ta’ identità jistgħu jikkomplementaw lil xulxin aktar milli jikkompetu ma’ xulxin.","nl":"Op het Wachau Europe Forum zijn Europese kwesties gedurende een periode van één jaar in verschillende vormen met burgers besproken en wetenschappelijk ondersteund door de Donauuniversiteit van Krems. Een van de belangrijkste eisen van de Europese burgers was: naar meer regionale, nationale en Europese identiteit als uiting van Europese verschillen. De relatie tussen regionale, nationale en Europese identiteit verschilt sterk van regio tot regio. In sommige regio’s van Europa voelen veel mensen zich in de eerste plaats als Oost-Belgen en Europeanen, maar de nationale identiteit is minder uitgesproken. In andere, vaak kleinere landen is de zelfperceptie van de Europese burgers vaak sterker. Het paspoort als het centrale identiteitsdocument van een Europese burger vermeldt altijd naast het land van afgifte ook de Europese Unie. Het is juist dat het burgerschap van de Unie geen eigen onderdaan is, maar een aanvulling vormt op het respectieve nationale burgerschap. Er wordt echter benadrukt hoe de verschillende identiteitsniveaus elkaar kunnen aanvullen in plaats van met elkaar te concurreren.","pl":"Podczas Forum Europy w Wachau przez okres jednego roku omawiano kwestie europejskie z obywatelami w różnych formatach, a naukowo towarzyszył im Uniwersytet Dunajski w Kremsie. Jednym z głównych postulatów europejskich obywateli było: w kierunku bardziej regionalnej, krajowej i europejskiej tożsamości jako wyrazu różnorodności europejskiej, związek między tożsamością regionalną, krajową i europejską znacznie się różni w zależności od regionu. W niektórych regionach Europy wielu ludzi czuje się przede wszystkim Belgiersami Wschodnimi i Europejczykami, ale tożsamość narodowa jest mniej wyraźna. W innych, często mniejszych narodach, poczucie własnej opinii obywateli europejskich jest często silniejsze. Paszport jako centralny dokument tożsamości obywatela europejskiego zawsze wymienia Unię Europejską oprócz państwa, które go wydało. Prawdą jest, że obywatelstwo Unii nie jest obywatelem tego państwa, lecz uzupełnia odpowiednie obywatelstwo krajowe. Podkreślono w nim jednak, w jaki sposób różne poziomy tożsamości mogą się wzajemnie uzupełniać, a nie konkurować ze sobą.","pt":"No Fórum de Wachau Europe, durante um período de um ano, as questões europeias foram debatidas com os cidadãos em vários formatos e cientificamente acompanhadas pela Universidade do Danúbio de Krems. Uma das principais exigências dos cidadãos europeus era: para uma identidade mais regional, nacional e europeia como expressão da diversidade europeia. A relação entre a identidade regional, nacional e europeia varia muito de região para região. Em algumas regiões da Europa, muitas pessoas sentem-se acima de tudo como os belgas orientais e os europeus, mas a identidade nacional é menos pronunciada. Noutros países, muitas vezes de menor dimensão, a autoperceção dos cidadãos europeus é muitas vezes mais forte. O passaporte como documento de identidade central de um cidadão europeu menciona sempre a União Europeia para além do país emissor. É verdade que a cidadania da União não é um nacional próprio, mas complementa a respetiva cidadania nacional. No entanto, destaca a forma como os diferentes níveis de identidade se podem complementar uns aos outros, em vez de concorrerem entre si.","ro":"În cadrul Forumului Europei de la Wachau, pe o perioadă de un an, chestiunile europene au fost discutate cu cetățenii în diferite formate și au fost însoțite din punct de vedere științific de Universitatea Dunării din Krems. Una dintre principalele cerințe ale cetățenilor europeni a fost: către o identitate mai regională, națională și europeană ca expresie a diversității europene. Relația dintre identitatea regională, națională și europeană variază foarte mult de la o regiune la alta. În unele regiuni ale Europei, mulți oameni se simt în primul rând ca belgieni estici și europeni, dar identitatea națională este mai puțin pronunțată. În alte țări, adesea mai mici, percepția cetățenilor europeni este adesea mai puternică. Pașaportul ca document de identitate central al unui cetățean european menționează întotdeauna Uniunea Europeană în plus față de țara emitentă. Este adevărat că cetățenia Uniunii nu este un resortisant propriu, ci completează cetățenia națională respectivă. Cu toate acestea, raportul evidențiază modul în care diferitele niveluri de identitate se pot completa reciproc, în loc să concureze unele cu altele.","sk":"Počas jedného roka sa na fóre Wachau Europe diskutovalo s občanmi o európskych otázkach v rôznych formátoch a vedecky v sprievode Dunajskej univerzity v Kremse. Jednou z hlavných požiadaviek európskych občanov bolo: k väčšej regionálnej, národnej a európskej identite ako prejav európskej rozmanitosti. Vzťah medzi regionálnou, národnou a európskou identitou sa v jednotlivých regiónoch výrazne líši. V niektorých regiónoch Európy sa mnohí ľudia v prvom rade cítia ako východní Belgiers a Európania, ale národná identita je menej výrazná. V iných, často menších národoch je vnímanie európskych občanov často silnejšie. V pase ako hlavnom preukaze totožnosti európskeho občana sa okrem vydávajúcej krajiny vždy uvádza aj Európska únia. Je pravda, že občianstvo Únie nie je vlastným štátnym príslušníkom, ale dopĺňa príslušné štátne občianstvo. Zdôrazňuje sa v ňom však, ako sa rôzne úrovne identity môžu navzájom dopĺňať namiesto toho, aby si navzájom konkurovali.","sl":"Na evropskem forumu v Wachauu so v enem letu potekale razprave o evropskih vprašanjih z državljani v različnih oblikah, znanstveno pa jih je spremljala donavska univerza v Kremsu. Ena glavnih zahtev evropskih državljanov je bila: na poti k večji regionalni, nacionalni in evropski identiteti kot izrazu evropske raznolikosti se odnos med regionalno, nacionalno in evropsko identiteto med regijami zelo razlikuje. V nekaterih regijah Evrope se mnogi počutijo predvsem kot vzhodni Belgirji in Evropejci, vendar je nacionalna identiteta manj izrazita. V drugih, pogosto manjših narodih je samoumevnost evropskih državljanov pogosto močnejša. V potnem listu kot osrednjem osebnem dokumentu evropskega državljana je poleg države izdajateljice vedno navedena tudi Evropska unija. Res je, da državljanstvo Unije ni državljan lastne države, temveč dopolnjuje zadevno nacionalno državljanstvo. Vendar pa poudarja, kako se lahko različne ravni identitete medsebojno dopolnjujejo in ne tekmujejo med seboj.","sv":"Vid Wachau Europe Forum diskuterade man under ett år europeiska frågor med medborgarna i olika format och åtföljdes vetenskapligt av Donauuniversitetet i Krems. Ett av de viktigaste kraven från EU-medborgarna var följande: i riktning mot en mer regional, nationell och europeisk identitet som ett uttryck för den europeiska mångfalden varierar förhållandet mellan regional, nationell och europeisk identitet kraftigt från en region till en annan. I vissa regioner i Europa känner många människor först och främst som östbelgare och européer, men den nationella identiteten är mindre uttalad. I andra, ofta mindre länder, är EU-medborgarnas självuppfattning ofta starkare. I passet, som är den centrala identitetshandlingen för en EU-medborgare, nämns alltid Europeiska unionen utöver det utfärdande landet. Det är riktigt att unionsmedborgarskapet inte är en egen medborgare, utan kompletterar respektive nationellt medborgarskap. Den belyser dock hur de olika identitetsnivåerna kan komplettera varandra snarare än konkurrera med varandra."}},"title":{"de":"Regionale, nationale und europäische Identität als Ausdruck europäischer Vielfalt","machine_translations":{"bg":"Регионалната, националната и европейската идентичност като израз на европейското многообразие","cs":"Regionální, národní a evropská identita jako vyjádření evropské rozmanitosti","da":"Regional, national og europæisk identitet som et udtryk for europæisk mangfoldighed","el":"Η περιφερειακή, εθνική και ευρωπαϊκή ταυτότητα ως έκφραση της ευρωπαϊκής πολυμορφίας","en":"Regional, national and European identity as an expression of European diversity","es":"La identidad regional, nacional y europea como expresión de la diversidad europea","et":"Piirkondlik, riiklik ja Euroopa identiteet kui Euroopa mitmekesisuse väljendus","fi":"Alueellinen, kansallinen ja eurooppalainen identiteetti eurooppalaisen monimuotoisuuden ilmentymänä","fr":"Identité régionale, nationale et européenne en tant qu’expression de la diversité européenne","ga":"Féiniúlacht réigiúnach, náisiúnta agus Eorpach mar léiriú ar an éagsúlacht Eorpach","hr":"Regionalni, nacionalni i europski identitet kao izraz europske raznolikosti","hu":"A regionális, nemzeti és európai identitás mint az európai sokszínűség kifejeződése","it":"L'identità regionale, nazionale ed europea come espressione della diversità europea","lt":"Regioninė, nacionalinė ir Europos tapatybė kaip Europos įvairovės išraiška","lv":"Reģionālā, nacionālā un Eiropas identitāte kā Eiropas daudzveidības izpausme","mt":"L-identità reġjonali, nazzjonali u Ewropea bħala espressjoni tad-diversità Ewropea","nl":"Regionale, nationale en Europese identiteit als uitdrukking van de Europese diversiteit","pl":"Tożsamość regionalna, krajowa i europejska jako wyraz różnorodności europejskiej","pt":"Identidade regional, nacional e europeia como expressão da diversidade europeia","ro":"Identitatea regională, națională și europeană ca expresie a diversității europene","sk":"Regionálna, národná a európska identita ako vyjadrenie európskej rozmanitosti","sl":"Regionalna, nacionalna in evropska identiteta kot izraz evropske raznolikosti","sv":"Regional, nationell och europeisk identitet som ett uttryck för den europeiska mångfalden"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/1564/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/1564/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...