Defensa y Seguridad europea
1º-Integrar o aumentar la coordiancion de las agencias de inteligencia nacionales.
2º-Estanadrizar el mismo armamento y material militar en todos los estados miembro, coordinando las industrias nacionales y fomentando la cooperacion entre estas.
3º-Organizar o integrar los ejercitos (tierra, mar y aire) nacionales a traves de un alto mando militar europea, tanto ayudas humanitarios y mantenimiento de la paz como fuerzas de intervencion o expedicionarias.
4º-(Por parte de Francia) Traspasar el control del armamento nuclear a la Comision Europea y desplegarlo por toda Europa sustituyendo el armamento nuclear estadounidense.

Related Events
Will Hungarian Defence forces be a determining power in Central Europe?
Hungary in KFOR
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8ee2c6c4c296d5e89601564837e24a3d10a604482ca479cec7d901c888a2e4b8
Source:
{"body":{"es":"1º-Integrar o aumentar la coordiancion de las agencias de inteligencia nacionales.\n2º-Estanadrizar el mismo armamento y material militar en todos los estados miembro, coordinando las industrias nacionales y fomentando la cooperacion entre estas.\n3º-Organizar o integrar los ejercitos (tierra, mar y aire) nacionales a traves de un alto mando militar europea, tanto ayudas humanitarios y mantenimiento de la paz como fuerzas de intervencion o expedicionarias.\n4º-(Por parte de Francia) Traspasar el control del armamento nuclear a la Comision Europea y desplegarlo por toda Europa sustituyendo el armamento nuclear estadounidense.","machine_translations":{"bg":"1-Интегриране или увеличаване на координацията на националните разузнавателни служби. 2 – Спиране на едно и също оръжие и военно оборудване във всички държави членки, координиране на националните индустрии и насърчаване на сътрудничеството между тях. Организиране или интегриране на национални учения (сухопътни, морски и въздушни) чрез висш европейски военен командир, както хуманитарна помощ, мироопазване и намеса, така и бързо въоръжени сили. 4- (за Франция) да прехвърли контрола върху ядрените оръжия на Европейската комисия и да го разгърне в цяла Европа, като замени ядрените оръжия на САЩ.","cs":"1 - začlenění nebo posílení koordinace vnitrostátních zpravodajských služeb. 2 - zachovat stejné zbraně a vojenský materiál ve všech členských státech, koordinovat vnitrostátní průmyslová odvětví a podporovat spolupráci mezi nimi. 3 - organizace nebo integrace vnitrostátních cvičení (pozemní, námořní a vzdušné) prostřednictvím vyššího evropského vojenského velitele, humanitární pomoci a udržování míru a zásahu nebo rychlých sil. 4- (v případě Francie) převést kontrolu jaderných zbraní Evropské komisi a nasadit ji v celé Evropě nahrazením jaderných zbraní USA.","da":"1-Integration eller forøgelse af samarbejdet mellem de nationale efterretningstjenester. 2 — beholde de samme våben og militært materiel i alle medlemsstater, koordinere de nationale industrier og tilskynde til samarbejde mellem dem. 3 — tilrettelæggelse eller integration af nationale øvelser (land-, sø- og luftøvelser) gennem en højtstående europæisk militærleder, både humanitær bistand og fredsbevarende og intervention eller hurtige styrker. 4- (for Frankrig) at overføre kernevåbenkontrol til Europa-Kommissionen og anvende den i hele Europa ved at erstatte USA's kernevåben.","de":"1- Integration oder Verstärkung der Zusammenarbeit der nationalen Nachrichtendienste. 2 – in allen Mitgliedstaaten die gleichen Waffen und militärisches Material beibehalten, die nationalen Industrien koordinieren und die Zusammenarbeit zwischen ihnen fördern. 3 – Organisation oder Integration nationaler Übungen (Land, See und Luft) durch einen hochrangigen europäischen militärischen Befehlshaber, sowohl humanitäre Hilfe als auch Friedenssicherung und Intervention oder Soforteinsatzkräfte. 4- (für Frankreich) Weitergabe der Kernwaffenkontrolle an die Europäische Kommission und europaweite Einführung dieser Kontrolle durch Ersetzung US-amerikanischer Kernwaffen.","el":"1-Ολοκλήρωση ή αύξηση του συντονισμού των εθνικών υπηρεσιών πληροφοριών. 2 — να παραμείνετε στα ίδια όπλα και στρατιωτικό υλικό σε όλα τα κράτη μέλη, συντονίζοντας τις εθνικές βιομηχανίες και ενθαρρύνοντας τη μεταξύ τους συνεργασία. 3 — οργάνωση ή ολοκλήρωση εθνικών ασκήσεων (ξηράς, θαλάσσης και αέρος) μέσω ανώτερου ευρωπαϊκού στρατιωτικού διοικητή, τόσο ανθρωπιστικής βοήθειας όσο και δυνάμεων διατήρησης και επέμβασης ή ταχείας επέμβασης. 4- (για τη Γαλλία) να μεταβιβάσει τον έλεγχο των πυρηνικών όπλων στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και να τον αναπτύξει σε ολόκληρη την Ευρώπη αντικαθιστώντας τα πυρηνικά όπλα των ΗΠΑ.","en":"1-Integrating or increasing the coordiantion of national intelligence agencies. 2 — Stay the same arms and military material in all Member States, coordinating national industries and encouraging cooperation between them. 3 — Organising or integrating national exercises (land, sea and air) through a senior European military commander, both humanitarian aid and peacekeeping and intervention or expeditious forces. 4- (for France) to transfer nuclear weapons control to the European Commission and to deploy it throughout Europe by replacing US nuclear weapons.","et":"1 – riiklike luureasutuste integreerimine või nende tegevuse koordineerimine. 2 – kõigis liikmesriikides peavad olema samad relvad ja sõjaline materjal, koordineerides riiklikke tööstusharusid ja soodustades nendevahelist koostööd. 3 – riiklike (maismaa-, mere- ja õhu-) õppuste korraldamine või integreerimine Euroopa kõrgema sõjaväeülema (humanitaarabi, rahuvalve ja sekkumine või kiired väed) kaudu. 4- (Prantsusmaa puhul) anda tuumarelvade kontroll üle Euroopa Komisjonile ja võtta see kasutusele kogu Euroopas, asendades USA tuumarelvad.","fi":"1 – Koordinoidaan tai lisätään kansallisten tiedustelupalvelujen koordinointia. 2 – pidättäydytään samoista aseista ja sotilasmateriaaleista kaikissa jäsenvaltioissa koordinoimalla kansallista teollisuutta ja kannustamalla niiden välistä yhteistyötä. 3 – järjestetään tai integroidaan kansallisia harjoituksia (maa-, meri- ja ilmaharjoituksia) johtavan eurooppalaisen sotilaskomentajan kautta, sekä humanitaarisen avun että rauhanturvaamisen ja väliintulon tai nopeiden joukkojen avulla. 4 – (Ranskan osalta) siirretään ydinasevalvonta Euroopan komissiolle ja otetaan se käyttöön kaikkialla Euroopassa korvaamalla Yhdysvaltojen ydinaseet.","fr":"1-Intégrer ou renforcer la coordination des agences nationales de renseignement. 2 — maintenir les mêmes armes et le même matériel militaire dans tous les États membres, coordonner les industries nationales et encourager la coopération entre eux. 3 — organiser ou intégrer des exercices nationaux (terrestres, maritimes et aériens) par l’intermédiaire d’un commandant militaire européen de haut niveau, tant pour l’aide humanitaire que pour le maintien et l’intervention de la paix ou des forces rapides. 4- (pour la France) transférer le contrôle des armes nucléaires à la Commission européenne et le déployer dans toute l’Europe en remplaçant les armes nucléaires américaines.","ga":"1-Comhordú na ngníomhaireachtaí náisiúnta faisnéise a chomhtháthú nó a mhéadú. 2 – Fan an t-ábhar céanna arm agus míleata i ngach Ballstát, tionscail náisiúnta a chomhordú agus comhar eatarthu a spreagadh. 3 – Freachnaimh náisiúnta a eagrú nó a chomhtháthú (ar talamh, ar muir agus san aer) trí cheannasaí míleata sinsearach Eorpach, idir chabhair dhaonnúil agus síochánaíocht agus idirghabháil nó fórsaí gasta. 4- (go dtí an Fhrainc) rialú arm núicléach a aistriú chuig an gCoimisiún Eorpach agus é a úsáid ar fud na hEorpa trí airm núicléacha na Stát Aontaithe a ionadú.","hr":"1-Integrating or increasing the coordiantion of national intelligence Agencies. 2 – Zaustavljati isto oružje i vojni materijal u svim državama članicama, koordinirati nacionalne industrije i poticati njihovu međusobnu suradnju. 3 – organiziranje ili integracija nacionalnih vježbi (kopnene, morske i zračne) preko visokog europskog vojnog zapovjednika, humanitarne pomoći i održavanja mira te intervencije ili brzih snaga. 4- (za Francusku) prijenos kontrole nuklearnog oružja Europskoj komisiji i njegovo razmještanje u cijeloj Europi zamjenom nuklearnog oružja SAD-a.","hu":"1 – a nemzeti hírszerző ügynökségek koordinációjának integrálása vagy bővítése. 2 – ugyanazon fegyverek és katonai felszerelések megőrzése valamennyi tagállamban, összehangolva a nemzeti iparágakat és ösztönözve közöttük az együttműködést. 3 – nemzeti gyakorlatok szervezése vagy integrálása (szárazföldi, tengeri és légi) egy magas rangú európai katonai parancsnok révén, humanitárius segítségnyújtás, békefenntartás és -beavatkozás vagy gyors haderők révén. 4- (Franciaország esetében) átadja a nukleáris fegyverek ellenőrzését az Európai Bizottságnak, és azt az USA nukleáris fegyvereinek felváltásával egész Európában beveti.","it":"1-Integrazione o aumento della coordianzione delle agenzie di intelligence nazionali. 2 — mantenere gli stessi armamenti e il medesimo materiale militare in tutti gli Stati membri, coordinando le industrie nazionali e incoraggiando la cooperazione tra di esse. 3 — organizzazione o integrazione di esercitazioni nazionali (terrestri, marittime e aeree) attraverso un alto comandante militare europeo, sia per l'aiuto umanitario che per il mantenimento e l'intervento della pace o per la rapidità delle forze. 4- (per la Francia) trasferire il controllo delle armi nucleari alla Commissione europea e utilizzarlo in tutta Europa sostituendo le armi nucleari statunitensi.","lt":"1- nacionalinių žvalgybos agentūrų koordinavimo integravimas arba didinimas. 2 – visose valstybėse narėse laikyti tuos pačius ginklus ir karinius reikmenis, koordinuoti nacionalines pramonės šakas ir skatinti jų bendradarbiavimą. 3 – nacionalinių pratybų (sausumos, jūros ir oro) organizavimas arba integravimas per vyresnįjį Europos karinį vadą, tiek humanitarinę pagalbą, tiek taikos palaikymą ir intervenciją arba operatyvias pajėgas. 4- (Prancūzijos atveju) perduoti branduolinių ginklų kontrolę Europos Komisijai ir ją dislokuoti visoje Europoje pakeičiant JAV branduolinius ginklus.","lv":"1 – valstu izlūkdienestu sadarbības integrēšana vai palielināšana. 2 – visās dalībvalstīs glabāt vienus un tos pašus ieročus un militāros materiālus, koordinējot valstu rūpniecības nozares un veicinot to sadarbību. 3 – organizēt vai integrēt valstu mācības (sauszemes, jūras un gaisa) ar augstāka ranga Eiropas militārā komandiera palīdzību – gan humāno palīdzību, gan miera uzturēšanu un iejaukšanos vai ātriem spēkiem. (Attiecībā uz Franciju) nodot kodolieroču kontroli Eiropas Komisijai un izvietot to visā Eiropā, aizstājot ASV kodolieročus.","mt":"1-L-integrazzjoni jew iż-żieda fil-koordianzzjoni ta’ aġenziji ta’ intelligence nazzjonali. 2 — jibqgħu l-istess armi u materjal militari fl-Istati Membri kollha, filwaqt li jikkoordinaw l-industriji nazzjonali u jinkoraġġixxu l-kooperazzjoni bejniethom. 3 — l-organizzazzjoni jew l-integrazzjoni ta’ eżerċizzji nazzjonali (art, baħar u ajru) permezz ta’ kmandant militari Ewropew għoli, kemm l-għajnuna umanitarja kif ukoll iż-żamma tal-paċi u l-intervent jew forzi rapidi. 4- (għal Franza) tittrasferixxi l-kontroll tal-armi nukleari lill-Kummissjoni Ewropea u timmobilizzah madwar l-Ewropa billi tissostitwixxi l-armi nukleari tal-Istati Uniti.","nl":"1-Integratie of versterking van de coordiantie van nationale inlichtingendiensten. 2 — in alle lidstaten dezelfde wapens en militair materieel te behouden, de nationale industrieën te coördineren en de onderlinge samenwerking te bevorderen. 3 — organisatie of integratie van nationale oefeningen (land, zee en lucht) door een hoge Europese militaire commandant, zowel humanitaire hulp als vredeshandhaving en -interventie of snelle strijdkrachten. 4- (voor Frankrijk) de controle op kernwapens over te dragen aan de Europese Commissie en deze in heel Europa in te zetten door de Amerikaanse kernwapens te vervangen.","pl":"1-Integracja lub zwiększenie koordynacji krajowych agencji wywiadowczych. 2 - Zabierz tę samą broń i sprzęt wojskowy we wszystkich państwach członkowskich, koordynując krajowe gałęzie przemysłu i zachęcając do współpracy między nimi. 3 - organizowanie lub integrowanie ćwiczeń krajowych (lądowych, morskich i powietrznych) za pośrednictwem wyższego rangą europejskiego dowódcy wojskowego, zarówno w zakresie pomocy humanitarnej, jak i utrzymywania pokoju oraz sił interwencyjnych lub szybkich. 4- (w przypadku Francji) przekazanie kontroli broni jądrowej Komisji Europejskiej i rozmieszczenie jej w całej Europie poprzez zastąpienie amerykańskiej broni jądrowej.","pt":"1-Integração ou aumento da coordenação das agências nacionais de informações. 2 — manter o mesmo armamento e material militar em todos os Estados-Membros, coordenando as indústrias nacionais e incentivando a cooperação entre eles. 3 — organização ou integração de exercícios nacionais (terrestres, marítimos e aéreos) através de um alto comandante militar europeu, tanto da ajuda humanitária como da manutenção e intervenção da paz ou de forças expeditas. 4- (para França) transferir o controlo das armas nucleares para a Comissão Europeia e implantá-lo em toda a Europa, substituindo as armas nucleares dos EUA.","ro":"1-Integrarea sau creșterea coordonării agențiilor naționale de informații. 2 — menținerea acelorași arme și materiale militare în toate statele membre, coordonarea industriilor naționale și încurajarea cooperării dintre acestea. 3 — organizarea sau integrarea exercițiilor naționale (terestre, maritime și aeriene) prin intermediul unui înalt comandant militar european, atât umanitar, cât și de menținere și intervenție a păcii sau forțe rapide. 4- (pentru Franța) să transfere controlul armelor nucleare către Comisia Europeană și să îl desfășoare în întreaga Europă prin înlocuirea armelor nucleare americane.","sk":"1 – integrácia alebo zvýšenie koordinácie národných spravodajských agentúr. 2 – prestať používať rovnaké zbrane a vojenský materiál vo všetkých členských štátoch, koordinovať vnútroštátne priemyselné odvetvia a podporovať spoluprácu medzi nimi. 3 – organizácia alebo integrácia národných cvičení (pozemných, námorných a vzdušných) prostredníctvom vysokopostaveného európskeho vojenského veliteľa, humanitárnej pomoci, ako aj mierových a zásahových alebo rýchlych síl. 4- (pre Francúzsko) previesť kontrolu jadrových zbraní Európskej komisii a nasadiť ju v celej Európe nahradením amerických jadrových zbraní.","sl":"1-Povezovanje ali povečanje koordinacije nacionalnih obveščevalnih služb. 2 - pustiti isto orožje in vojaški material v vseh državah članicah, usklajevati nacionalne industrije in spodbujati sodelovanje med njimi. 3 - organiziranje ali povezovanje nacionalnih vaj (kopenskih, morskih in zračnih) prek visokega evropskega vojaškega poveljnika, tako humanitarne pomoči kot ohranjanja miru in posredovanja ali hitrih sil. 4- (za Francijo) prenesti nadzor nad jedrskim orožjem na Evropsko komisijo in ga prenesti po vsej Evropi z zamenjavo jedrskega orožja ZDA.","sv":"1-Integrering eller ökning av de nationella underrättelsetjänsternas samarbete. 2 – behålla samma vapen och militära materiel i alla medlemsstater, samordna de nationella industrierna och uppmuntra samarbete dem emellan. 3 – organisera eller integrera nationella övningar (land-, sjö- och luftövningar) genom en högre europeisk militär befälhavare, både humanitärt bistånd och fredsbevarande insatser och insatser eller snabba styrkor. 4- (för Frankrike) att överföra kontrollen av kärnvapen till Europeiska kommissionen och att sätta in den i hela Europa genom att ersätta Förenta staternas kärnvapen."}},"title":{"es":"Defensa y Seguridad europea","machine_translations":{"bg":"Европейска отбрана и сигурност","cs":"Evropská obrana a bezpečnost","da":"Europæisk forsvar og sikkerhed","de":"Europäische Verteidigung und Sicherheit","el":"Ευρωπαϊκή άμυνα και ασφάλεια","en":"European defence and security","et":"Euroopa kaitse ja julgeolek","fi":"Euroopan puolustus ja turvallisuus","fr":"Défense et sécurité européennes","ga":"Cosaint agus slándáil na hEorpa","hr":"Europska obrana i sigurnost","hu":"Európai védelem és biztonság","it":"Difesa e sicurezza europee","lt":"Europos gynyba ir saugumas","lv":"Eiropas aizsardzība un drošība","mt":"Difiża u sigurtà Ewropea","nl":"Europese defensie en veiligheid","pl":"Europejska obrona i bezpieczeństwo","pt":"Defesa e segurança europeias","ro":"Apărarea și securitatea europeană","sk":"Európska obrana a bezpečnosť","sl":"Evropska obramba in varnost","sv":"Europeiskt försvar och säkerhet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/1521/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/1521/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...