Food exports, markets and environment
Food whose production has been subsidised with EU funds should not be allowed to be exported to developing countries. These products come mainly from large enterprises, which do not necessarily focus on environmental protection. Subsidies often make farmers in recipient countries uncompetitive, hampering local production and increasing migratory pressure. Transport is also harmful to the environment.
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
and 2 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
2b8f04fee62829f08435add63043943ad4c6f753c0afd2f14f13c5105e6f7e4f
Source:
{"body":{"de":"Lebensmittel, deren Produktion mit EU-Geldern subventioniert wurden, sollten nicht in Entwicklungsländer exportiert werden dürfen.\nDiese Produkte stammen überwiegend von Großbetrieben, bei denen Umweltschutz nicht unbedingt im Vordergrund steht.\nDurch die Subventionen sind Bauern in den Empfängerländern oft nicht konkurrenzfähig, was die lokale Produktion behindert und den Migrationsdruck erhöht.\nDer Transport ist auch belastend für die Umwelt.","machine_translations":{"bg":"Храните, чието производство е било субсидирано със средства на ЕС, не следва да бъдат разрешавани за износ в развиващите се страни. Тези продукти са предимно от големи предприятия, които не са непременно съсредоточени върху опазването на околната среда. Субсидиите често правят земеделските стопани в страните бенефициенти неконкурентоспособни, което възпрепятства местното производство и увеличава миграционния натиск. Транспортът също така е вреден за околната среда.","cs":"Potraviny, jejichž produkce byla dotována z fondů EU, by neměly být vyváženy do rozvojových zemí. Tyto produkty pocházejí převážně z velkých podniků, které se nutně nezaměřují na ochranu životního prostředí. Dotace často způsobují, že zemědělci v přijímajících zemích nejsou konkurenceschopní, což brání místní produkci a zvyšuje migrační tlak. Doprava je rovněž škodlivá pro životní prostředí.","da":"Fødevarer, hvis produktion er blevet støttet med EU-midler, bør ikke kunne eksporteres til udviklingslande. Disse produkter kommer hovedsagelig fra store virksomheder, som ikke nødvendigvis fokuserer på miljøbeskyttelse. Støtten gør ofte landbrugere i modtagerlandene ukonkurrencedygtige, hvilket hæmmer den lokale produktion og øger migrationspresset. Transport er også skadeligt for miljøet.","el":"Τα τρόφιμα των οποίων η παραγωγή έχει επιδοτηθεί με κονδύλια της ΕΕ δεν θα πρέπει να επιτρέπεται να εξάγονται σε αναπτυσσόμενες χώρες. Τα προϊόντα αυτά προέρχονται κυρίως από μεγάλες επιχειρήσεις, οι οποίες δεν επικεντρώνονται κατ’ ανάγκη στην προστασία του περιβάλλοντος. Οι επιδοτήσεις συχνά καθιστούν τους γεωργούς των δικαιούχων χωρών μη ανταγωνιστικούς, εμποδίζοντας την τοπική παραγωγή και αυξάνοντας τις μεταναστευτικές πιέσεις. Οι μεταφορές είναι επίσης επιβλαβείς για το περιβάλλον.","en":"Food whose production has been subsidised with EU funds should not be allowed to be exported to developing countries. These products come mainly from large enterprises, which do not necessarily focus on environmental protection. Subsidies often make farmers in recipient countries uncompetitive, hampering local production and increasing migratory pressure. Transport is also harmful to the environment.","es":"Los alimentos cuya producción haya sido subvencionada con fondos de la UE no deben poder exportarse a países en desarrollo. Estos productos proceden principalmente de grandes empresas, que no se centran necesariamente en la protección del medio ambiente. Las subvenciones suelen hacer que los agricultores de los países receptores no sean competitivos, lo que obstaculiza la producción local y aumenta la presión migratoria. El transporte también es perjudicial para el medio ambiente.","et":"Toiduaineid, mille tootmist on subsideeritud ELi vahenditega, ei tohiks lubada eksportida arengumaadesse. Need tooted on pärit peamiselt suurettevõtjatelt, kes ei pruugi keskenduda keskkonnakaitsele. Toetused muudavad abisaavate riikide põllumajandustootjad sageli konkurentsivõimetuks, pärssides kohalikku tootmist ja suurendades rändesurvet. Transport on kahjulik ka keskkonnale.","fi":"Elintarvikkeita, joiden tuotantoa on tuettu EU:n varoista, ei saisi viedä kehitysmaihin. Nämä tuotteet tulevat pääasiassa suurista yrityksistä, jotka eivät välttämättä keskity ympäristönsuojeluun. Tuet heikentävät usein vastaanottajamaiden maanviljelijöiden kilpailukykyä, haittaavat paikallista tuotantoa ja lisäävät muuttopainetta. Liikenne on myös haitallista ympäristölle.","fr":"Les denrées alimentaires dont la production a été subventionnée par des fonds de l’UE ne devraient pas pouvoir être exportées vers les pays en développement. Ces produits proviennent principalement de grandes entreprises, qui ne sont pas nécessairement axées sur la protection de l’environnement. Les subventions ne sont souvent pas compétitives pour les agriculteurs des pays bénéficiaires, ce qui entrave la production locale et accroît la pression migratoire. Le transport est également préjudiciable à l’environnement.","ga":"Níor cheart go gceadófaí bia ar fóirdheonaíodh a tháirgeadh le cistí AE a onnmhairiú chuig tíortha i mbéal forbartha. Is ó fhiontair mhóra a thagann na táirgí sin den chuid is mó, agus ní gá go ndíríonn siad ar chosaint an chomhshaoil. Is minic a fhágann fóirdheontais neamhiomaíoch d’fheirmeoirí i dtíortha faighteora, rud a chuireann bac ar tháirgeadh áitiúil agus a mhéadaíonn an brú imirce. Déanann an t-iompar dochar don chomhshaol freisin.","hr":"Ne bi trebalo dopustiti izvoz hrane čija je proizvodnja subvencionirana sredstvima EU-a u zemlje u razvoju. Ti proizvodi uglavnom dolaze iz velikih poduzeća koja nisu nužno usmjerena na zaštitu okoliša. Zbog subvencija poljoprivrednici u zemljama primateljicama često nisu konkurentni, što koči lokalnu proizvodnju i povećava migracijski pritisak. Promet je štetan i za okoliš.","hu":"Az uniós forrásokból támogatott élelmiszereket nem szabad a fejlődő országokba exportálni. Ezek a termékek főként nagyvállalatoktól származnak, amelyek nem feltétlenül a környezetvédelemre összpontosítanak. A támogatások gyakran versenyképtelenné teszik a kedvezményezett országok mezőgazdasági termelőit, gátolják a helyi termelést és fokozzák a migrációs nyomást. A közlekedés a környezetre nézve is káros.","it":"I prodotti alimentari la cui produzione è stata sovvenzionata con fondi dell'UE non dovrebbero poter essere esportati verso i paesi in via di sviluppo. Questi prodotti provengono principalmente da grandi imprese, che non si concentrano necessariamente sulla tutela dell'ambiente. Le sovvenzioni spesso rendono gli agricoltori dei paesi beneficiari non competitivi, ostacolando la produzione locale e aumentando la pressione migratoria. Anche i trasporti sono dannosi per l'ambiente.","lt":"Maisto produktai, kurių gamyba buvo subsidijuojama ES lėšomis, neturėtų būti eksportuojami į besivystančias šalis. Šiuos produktus daugiausia gamina didelės įmonės, kurios nebūtinai orientuojasi į aplinkos apsaugą. Dėl subsidijų paramą gaunančių šalių ūkininkai dažnai tampa nekonkurencingi, varžo vietos gamybą ir didina migracijos spaudimą. Transportas taip pat kenkia aplinkai.","lv":"Pārtiku, kuras ražošana ir subsidēta no ES līdzekļiem, nedrīkst eksportēt uz jaunattīstības valstīm. Šie produkti galvenokārt nāk no lieliem uzņēmumiem, kuri ne vienmēr koncentrējas uz vides aizsardzību. Subsīdijas bieži vien padara saņēmēju valstu lauksaimniekus nekonkurētspējīgus, kavējot vietējo ražošanu un palielinot migrācijas spiedienu. Transports kaitē arī videi.","mt":"Ikel li l-produzzjoni tiegħu ġiet issussidjata b’fondi tal-UE m’għandux jitħalla jiġi esportat lejn pajjiżi li qed jiżviluppaw. Dawn il-prodotti jiġu prinċipalment minn intrapriżi kbar, li mhux neċessarjament jiffukaw fuq il-protezzjoni ambjentali. Is-sussidji spiss jagħmlu lill-bdiewa fil-pajjiżi riċevituri mhux kompetittivi, u b’hekk ifixklu l-produzzjoni lokali u jżidu l-pressjoni migratorja. It-trasport huwa wkoll ta’ ħsara għall-ambjent.","nl":"Levensmiddelen waarvan de productie met EU-middelen is gesubsidieerd, mogen niet naar ontwikkelingslanden worden uitgevoerd. Deze producten zijn hoofdzakelijk afkomstig van grote ondernemingen, die niet noodzakelijkerwijs gericht zijn op milieubescherming. Subsidies zorgen er vaak voor dat landbouwers in de ontvangende landen niet kunnen concurreren, waardoor de lokale productie wordt belemmerd en de migratiedruk toeneemt. Vervoer is ook schadelijk voor het milieu.","pl":"Żywności, której produkcja została dotowana z funduszy UE, nie należy zezwalać na eksport do krajów rozwijających się. Produkty te pochodzą głównie z dużych przedsiębiorstw, które niekoniecznie koncentrują się na ochronie środowiska. Dotacje często sprawiają, że rolnicy w krajach otrzymujących pomoc są niekonkurencjni, co utrudnia produkcję lokalną i zwiększa presję migracyjną. Transport jest również szkodliwy dla środowiska.","pt":"Os alimentos cuja produção tenha sido subvencionada com fundos da UE não devem ser autorizados a ser exportados para países em desenvolvimento. Estes produtos provêm principalmente de grandes empresas, que não se centram necessariamente na proteção do ambiente. Muitas vezes, os subsídios tornam os agricultores dos países beneficiários pouco competitivos, prejudicando a produção local e aumentando a pressão migratória. Os transportes também são nocivos para o ambiente.","ro":"Produsele alimentare a căror producție a fost subvenționată cu fonduri UE nu ar trebui să poată fi exportate către țările în curs de dezvoltare. Aceste produse provin în principal de la întreprinderi mari, care nu se concentrează neapărat pe protecția mediului. Subvențiile fac adesea ca fermierii din țările beneficiare să fie necompetitivi, împiedicând producția locală și crescând presiunea exercitată de migrație. Transportul este, de asemenea, nociv pentru mediu.","sk":"Potraviny, ktorých výroba bola dotovaná z fondov EÚ, by sa nemali vyvážať do rozvojových krajín. Tieto výrobky pochádzajú najmä z veľkých podnikov, ktoré sa nezameriavajú nevyhnutne na ochranu životného prostredia. Dotácie často spôsobujú, že poľnohospodári v prijímajúcich krajinách sú nekonkurencieschopní, čo brzdí miestnu výrobu a zvyšuje migračný tlak. Doprava je tiež škodlivá pre životné prostredie.","sl":"Živila, katerih proizvodnja je bila subvencionirana s sredstvi EU, se ne bi smela izvažati v države v razvoju. Ti proizvodi prihajajo predvsem iz velikih podjetij, ki se ne osredotočajo nujno na varstvo okolja. Zaradi subvencij kmetje v državah prejemnicah pogosto postanejo nekonkurenčni, kar ovira lokalno proizvodnjo in povečuje migracijski pritisk. Promet je škodljiv tudi za okolje.","sv":"Livsmedel vars produktion har subventionerats med EU-medel bör inte få exporteras till utvecklingsländer. Dessa produkter kommer huvudsakligen från stora företag, som inte nödvändigtvis är inriktade på miljöskydd. Subventioner gör ofta jordbrukarna i mottagarländerna mindre konkurrenskraftiga, vilket hämmar den lokala produktionen och ökar migrationstrycket. Transporterna är också skadliga för miljön."}},"title":{"de":"Lebensmittelexporte, Märkte und Umwelt","machine_translations":{"bg":"Износ на храни, пазари и околна среда","cs":"Vývoz potravin, trhy a životní prostředí","da":"Fødevareeksport, -markeder og -miljø","el":"Εξαγωγές τροφίμων, αγορές και περιβάλλον","en":"Food exports, markets and environment","es":"Exportaciones de alimentos, mercados y medio ambiente","et":"Toiduainete eksport, turud ja keskkond","fi":"Elintarvikkeiden vienti, markkinat ja ympäristö","fr":"Exportations alimentaires, marchés et environnement","ga":"Onnmhairiú bia, margaí agus an comhshaol","hr":"Izvoz hrane, tržišta i okoliš","hu":"Élelmiszerexport, -piacok és környezetvédelem","it":"Esportazioni alimentari, mercati e ambiente","lt":"Maisto produktų eksportas, rinkos ir aplinka","lv":"Pārtikas eksports, tirgi un vide","mt":"Esportazzjonijiet tal-ikel, swieq u ambjent","nl":"Uitvoer van levensmiddelen, markten en milieu","pl":"Wywóz żywności, rynki i środowisko","pt":"Exportações, mercados e ambiente de produtos alimentares","ro":"Exporturi de alimente, piețe și mediu","sk":"Vývoz potravín, trhy a životné prostredie","sl":"Izvoz hrane, trgi in okolje","sv":"Export, marknader och miljö av livsmedel"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/15152/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/15152/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
I tend to agree, although instead of banning exports I would suggest a reform of the subsidies:
support smaller companies and farmers who own little land instead of agricultural conglomerates.
With the money saved by reducing overproduction subsidize poor people who are buying the products.
Reduction of the surplus production should supersede a ban on exports and be a more stable solution.
Loading comments ...