EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
Un president pour l europe
L europe ne sera audible que si quequ un la represente valide par un suffrage democratique direct.
Les prerogatives de ce president sont a determiner par une loi organique europeenne. Elles pourront etre limitees au depart puis evoluer progressivement.
Il aura la responsabilite de l organisation de la defense europeenne et des affaires etrangeres europeennes.
Ainsi l europe sera audble comme entite politique dans le monde..
Une campagne electorale avec des candidats respectant certaines conditions: Un multilinguisme, des responsabilites europeennes anterieures , et une vision positive de l europe.permettra de sensibiliser les populations europennes.
Les medias et la classe politique ne parle pas positivement de l europe ou si elle le fait c est pour la critiquer.
L histoire europeenne est plus ancienne que l histoire des nations: 1700 pour la France, 1870 pour l allemagne, 1860 pour l italie. Nos rois, nos savants ont toujours eu des relations europeennes mariages pour les uns, echanges epistolaires ou voyages pour les autres.
Pour le reste du monde le mot europe a un sens car il y a une grande histoire commune.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f5f12ec95df63a63bf8d3369bf229b0dac3ebb4df2e7bddaae9820b0802c3fa2
Source:
{"body":{"fr":"UN PRESIDENT POUR L EUROPE ELU AU SUFFRAGE UNIVERSEL EUROPEEN\nL europe ne sera audible que si quequ un la represente valide par un suffrage democratique direct.\nLes prerogatives de ce president sont a determiner par une loi organique europeenne. Elles pourront etre limitees au depart puis evoluer progressivement.\nIl aura la responsabilite de l organisation de la defense europeenne et des affaires etrangeres europeennes.\nAinsi l europe sera audble comme entite politique dans le monde..\nUne campagne electorale avec des candidats respectant certaines conditions: Un multilinguisme, des responsabilites europeennes anterieures , et une vision positive de l europe.permettra de sensibiliser les populations europennes.\nLes medias et la classe politique ne parle pas positivement de l europe ou si elle le fait c est pour la critiquer.\nL histoire europeenne est plus ancienne que l histoire des nations: 1700 pour la France, 1870 pour l allemagne, 1860 pour l italie. Nos rois, nos savants ont toujours eu des relations europeennes mariages pour les uns, echanges epistolaires ou voyages pour les autres.\nPour le reste du monde le mot europe a un sens car il y a une grande histoire commune.","machine_translations":{"bg":"ПРЕДСЕДАТЕЛ ЗА EUROPE ELU TO Selectrage UNIVERSEL EUROPEAN L’europe ще бъде изслушан само ако представител го потвърди чрез пряко демократично избирателно право. Правомощията на този председател се определят от европейски органичен закон. Те могат да бъдат ограничени една до друга и след това постепенно да се развиват. Той ще отговаря за организацията на европейската отбрана и европейските външни работи. По този начин Европа ще подлежи на одит като глобален политик. Предизборна кампания с кандидати, отговарящи на определени условия: Многоезичието, европейските отговорности и положителната визия за Европа ще спомогнат за повишаване на осведомеността сред европейската общественост. Медиите и политическата класа не говорят положително за Европа или я критикуват. Европейската история е по-стара от историята на народите: 1700 за Франция, 1870 за Германия, 1860 г. за Италия. Нашите сърца, нашите спестители винаги са имали европейски бракове за някои, епизолиарни обмени или пътувания за другите. За останалия свят думата „европе“ има смисъл, защото има голяма обща история.","cs":"PŘEDSEDNICTVA PRO EUROPE ELU K volbám UNIVERSEL EUROPEAN L’europe bude vyslechnuta pouze v případě, že je zástupce potvrdí přímým demokratickým hlasováním. Výsadou tohoto předsedy je evropské ekologické právo. Mohou se vzájemně omezovat a postupně se vyvíjet. Bude odpovídat za organizaci evropské obrany a evropských zahraničních věcí. Evropa tak bude kontrolovatelná jako globální politik. Volební kampaň s kandidáty splňujícími určité podmínky: Mnohojazyčnost, evropská odpovědnost a pozitivní vize Evropy pomohou zvýšit povědomí evropské veřejnosti. Média a politická třída nehovoří pozitivně o Evropě nebo ji kritizují. Evropské dějiny jsou starší než dějiny národů: 1700 pro Francii, 1870 pro Německo, 1860 pro italy. Naši srdce, naši střadatelé měli vždy evropské sňatky pro některé, příležitostné výměny nebo cesty pro ostatní. Pro zbytek světa má slovo „europe“ význam, protože existuje velká společná historie.","da":"En formand FOR EUROPE ELU til at stemme imod UNIVERSEL EUROPEAN L'Europe vil kun blive hørt, hvis en repræsentant godkender det ved direkte demokratiske valg. Formandens prærogativer skal fastlægges i en europæisk organisk lov. De kan være begrænset til hinanden og derefter gradvist udvikle sig. Det får ansvaret for tilrettelæggelsen af det europæiske forsvar og europæiske udenrigsanliggender. Europa vil således kunne revideres som en global politiker. En valgkampagne med kandidater, der opfylder visse betingelser: Flersprogethed, europæisk ansvar og en positiv vision for Europa vil bidrage til at øge bevidstheden i den europæiske offentlighed. Medierne og den politiske klasse taler ikke positivt om Europa eller kritiserer det. Europæisk historie er ældre end nationernes historie: 1700 for Frankrig, 1870 for Tyskland, 1860 for Italien. Vores hjerte, vores opsparere har altid haft europæiske ægteskaber for nogle, epistolære udvekslinger eller rejser for de andre. For resten af verden har ordet Europa en betydning, fordi der er en stor fælles historie.","de":"Ein VORSITZENDE FÜR DIE EUROPA AUFFRAGE UNIVERSEL EUROPEEN L Europe wird nur dann hörbar sein, wenn er von einem Vertreter in direkter demokratischer Stimme vertreten wird. Die Prerogativen dieses Präsidenten wurden durch ein europäisches Organgesetz festgelegt. Sie können abwärts begrenzt und schrittweise weiterentwickelt werden. Er ist für die Organisation der europäischen Verteidigung und für europäische Angelegenheiten zuständig. So wird Europa als ganze Politik in der Welt präsent sein. Eine electorale Kampagne mit Bewerbern, die bestimmte Bedingungen erfüllen: Mehrsprachigkeit, anterielle europäische Verantwortungsbewusstsein und eine positive Vision von Europa werden dazu beitragen, das Bewusstsein der europäischen Bevölkerung zu schärfen. Die Medien und die politische Klasse sprechen nicht positiv über Europa oder, wenn sie dies tut, um ihn zu kritisieren. Die europäische Geschichte ist älter als die Geschichte der Nationen: 1700 für Frankreich, 1870 für Deutschland, 1860 für Italien. Unsere Könige, unsere Geschwister hatten seit jeher europäische eheliche Beziehungen für die einen, Epistolare und Reisen für die anderen. Für die übrige Welt hat das Wort „Europe“ einen Sinn, denn es gibt eine große gemeinsame Geschichte.","el":"Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ ΠΡΟΕΔΡΟΣ να ψηφίσει UNIVERSEL EUROPEAN L’Europe δεν θα ακουστεί παρά μόνον εάν ένας εκπρόσωπος την επικυρώσει με άμεση δημοκρατική ψηφοφορία. Το προνόμιο του Προέδρου αυτού καθορίζεται από ευρωπαϊκό οργανικό νόμο. Μπορούν να περιορίζονται μεταξύ τους και στη συνέχεια να εξελίσσονται σταδιακά. Θα είναι υπεύθυνη για την οργάνωση της ευρωπαϊκής άμυνας και των ευρωπαϊκών εξωτερικών υποθέσεων. Ως εκ τούτου, η Ευρώπη θα είναι ελέγξιμη ως παγκόσμιος πολιτικός. Προεκλογική εκστρατεία με υποψηφίους που πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις: Η πολυγλωσσία, οι ευρωπαϊκές ευθύνες και ένα θετικό όραμα για την Ευρώπη θα συμβάλουν στην ευαισθητοποίηση του ευρωπαϊκού κοινού. Τα μέσα ενημέρωσης και η πολιτική τάξη δεν μιλούν θετικά για την Ευρώπη ή αν την επικρίνουν. Η ευρωπαϊκή ιστορία είναι παλαιότερη από την ιστορία των εθνών: 1700 για τη Γαλλία, 1870 για τη Γερμανία, 1860 για την Ιταλία. Οι καρδιές μας, οι αποταμιευτές μας είχαν πάντα παντού ευρωπαϊκούς γάμους για ορισμένους, εφηβικές ανταλλαγές ή ταξίδια για τους άλλους. Για τον υπόλοιπο κόσμο, η λέξη Ευρώπη έχει νόημα διότι υπάρχει μεγάλη κοινή ιστορία.","en":"A PRESIDENT FOR EUROPE ELU TO SUFFRAGE UNIVERSEL EUROPEAN L’europe will be heard only if a representative validates it by direct democratic suffrage. The prerogative of this President is to be determined by a European organic law. They may be limited to each other and then gradually evolve. It will be responsible for the organisation of European defence and European foreign affairs. Thus, Europe will be auditable as a global politician. An election campaign with candidates meeting certain conditions: Multilingualism, European responsibilities and a positive vision of Europe will help to raise awareness among the European public. The media and the political class do not speak positively about Europe or if it is criticising it. European history is older than the history of nations: 1700 for France, 1870 for Germany, 1860 for italy. Our hearts, our savers have always had European marriages for some, epistolary exchanges or travels for the others. For the rest of the world, the word europe has a meaning because there is a great common history.","es":"Un PRESIDENTE DE EUROPA ELU AL sufragio UNIVERSEL EUROPEA solo será oído si un representante lo valida por sufragio democrático directo. La prerrogativa de este Presidente viene determinada por una ley orgánica europea. Pueden limitarse mutuamente y, a continuación, evolucionar gradualmente. Será responsable de la organización de la defensa europea y de los asuntos exteriores europeos. Así pues, Europa será auditable como política mundial. Campaña electoral con candidatos que cumplan determinadas condiciones: El multilingüismo, las responsabilidades europeas y una visión positiva de Europa contribuirán a sensibilizar a la opinión pública europea. Los medios de comunicación y la clase política no hablan positivamente sobre Europa o si la critican. La historia europea es más antigua que la historia de las naciones: 1700 para Francia, 1870 para Alemania y 1860 para Italia. Nuestro corazón, nuestros ahorradores siempre han tenido matrimonios europeos durante algunos intercambios epistolarios o viajes para los demás. Para el resto del mundo, la palabra Europa tiene un significado porque existe una gran historia común.","et":"Euroopa Liidu eesistujat kuulatakse ära ainult juhul, kui esindaja kinnitab selle otsestel demokraatlikel valimistel. Presidendi eesõiguse määrab Euroopa alusseadus. Need võivad olla omavahel piiratud ja seejärel järk-järgult arenevad. Ta vastutab Euroopa kaitseküsimuste ja Euroopa välisasjade korraldamise eest. Seega on Euroopa ülemaailmse poliitikina auditeeritav. Valimiskampaania koos teatavatele tingimustele vastavate kandidaatidega: Mitmekeelsus, Euroopa vastutus ja positiivne visioon Euroopast aitavad suurendada Euroopa kodanike teadlikkust. Meedias ja poliitilises klassis ei räägita Euroopast positiivselt või kritiseeritakse seda. Euroopa ajalugu on vanem kui rahvaste ajalugu: 1700 Prantsusmaa, 1870 Saksamaa, 1860 Itaalia. Meie südames on meie säästjatel alati olnud Euroopa abielud mõnede, epistolaarsete vahetuste või reiside jaoks teiste jaoks. Ülejäänud maailma jaoks on sõnal „europe“ tähendus, sest on olemas suur ühine ajalugu.","fi":"UNIVERSEL EUROPEAN L’europe -järjestön puheenjohtajaa kuullaan vain, jos edustaja vahvistaa sen suoralla demokraattisella äänivallalla. Puheenjohtajan oikeudet määräytyvät EU:n orgaanisella lailla. Ne voidaan rajata toisiinsa, minkä jälkeen ne kehittyvät asteittain. Se vastaa Euroopan puolustuksen ja EU:n ulkoasioiden järjestämisestä. Näin ollen Eurooppa on tarkastettavissa maailmanlaajuisena poliitikkona. Vaalikampanja, johon osallistuvat tietyt ehdot täyttäviä ehdokkaita: Monikielisyys, eurooppalainen vastuu ja myönteinen näkemys Euroopasta auttavat lisäämään tietoisuutta Euroopan kansalaisten keskuudessa. Tiedotusvälineet ja poliittinen luokka eivät puhu eu:sta myönteisellä tavalla tai kritisoi sitä. Euroopan historia on kansakuntien historiaa vanhempi: 1700 Ranskaa, 1870 Saksaa ja 1860 itaaria. Sydämemme, säästäjämme ovat aina solmineet eurooppalaisia avioliittoja, jotka koskevat joitakin historiallisia vaihtoja tai matkustaneet toisten kanssa. Muulle maailmalle sana Europe on merkittävä, koska sillä on suuri yhteinen historia.","ga":"Ní thabharfar éisteacht d’UACHTARÁN DON EORAIP ELU do UNIVERSEL NA hEORPA ach amháin má bhailíochtaíonn ionadaí é trí vótáil dhaonlathach dhíreach. Tá saincheart an Uachtaráin seo le cinneadh le dlí orgánach Eorpach. Féadfaidh siad a bheith teoranta dá chéile agus ansin éabhlóid de réir a chéile. Beidh sí freagrach as an gcosaint Eorpach agus as gnóthaí eachtracha Eorpacha a eagrú. Dá bhrí sin, beidh an Eoraip in-iniúchta mar pholaiteoir domhanda. Feachtas toghcháin ina gcomhlíonann iarrthóirí coinníollacha áirithe: Cabhróidh an t-ilteangachas, freagrachtaí na hEorpa agus fís dhearfach den Eoraip le feasacht a ardú i measc phobal na hEorpa. Ní labhraíonn na meáin ná an rang polaitiúil go dearfach faoin Eoraip nó má cháintear í. Tá stair na hEorpa níos sine ná stair na náisiún: 1700 don Fhrainc, 1870 don Ghearmáin, 1860 i gcás na hIodáile. Ár gcroí, bhí póstaí Eorpacha i gcónaí ag ár coigilteoirí do roinnt, malartuithe epistolary nó taisteal do na daoine eile. Maidir leis an gcuid eile den domhan, tá brí ag an bhfocal europe toisc go bhfuil stair mhór choiteann ann.","hr":"PREDSJEDNIŠTVO EUROPE ELU-a na referendumu EUROPSKIH L’europea saslušat će se samo ako ga predstavnik potvrdi neposrednim demokratskim izborima. Pravo predsjednika određuje se europskim organskim pravom. Oni se mogu ograničiti na druge, a zatim postupno razvijati. Bit će odgovorna za organizaciju europske obrane i europskih vanjskih poslova. Stoga će Europa biti podložna reviziji kao globalni političar. Izborna kampanja u kojoj sudjeluju kandidati koji ispunjavaju određene uvjete: Višejezičnost, europske odgovornosti i pozitivna vizija Europe pridonijet će podizanju svijesti europske javnosti. Mediji i politička klasa ne govore pozitivno o Europi ili je kritiziraju. Europska povijest starija je od povijesti nacija: 1700 za Francusku, 1870 za Njemačku, 1860 na bok. Naši su srce, naši štediše oduvijek vodili europske brakove za neke, epizotarne razmjene ili putovanja za druge. Za ostatak svijeta riječ „europa” ima značenje jer postoji velika zajednička povijest.","hu":"Az „Európa ELU” ELNÖKSÉGE az UNIVERSEL EUROPEAN L’europe-t csak akkor hallgatja meg, ha azt egy képviselő közvetlen demokratikus választójog alapján érvényesíti. Az elnök előjogát egy európai sarkalatos törvény határozza meg. Ezek csak egymásra korlátozódhatnak, majd fokozatosan fejlődhetnek. Feladata lesz az európai védelem és az európai külügyek megszervezése. Így Európa globális politikusként ellenőrizhető lesz. Választási kampány bizonyos feltételeknek megfelelő jelöltek részvételével: A többnyelvűség, az európai felelősségek és Európa pozitív jövőképe segíteni fogja az európai közvélemény tudatosságának növelését. A média és a politikai osztály nem beszél pozitívan Európáról, vagy kritizálja azt. Az európai történelem régebbi, mint a nemzetek történelme: 1700 Franciaország, 1870 Németország, 1860 dőlt betű. Szívünk, megtakarítóink mindig is európai házasságot kötöttek egyesek számára, epistoláris cserekapcsolatokat vagy másoknak utaztak. A világ többi része számára az „Európa” szó jelentéssel bír, mivel nagy múltra tekint vissza.","it":"Un PRESIDENTE PER EUROPA ELU A suffragio UNIVERSEL EUROPEAN L'europe sarà ascoltato solo se un rappresentante lo convalida a suffragio democratico diretto. La prerogativa di questo presidente deve essere determinata da una legge europea in materia di agricoltura biologica. Essi possono essere limitati gli uni agli altri e poi evolvere gradualmente. Sarà responsabile dell'organizzazione della difesa europea e degli affari esteri europei. L'Europa sarà quindi verificabile in quanto politico globale. Una campagna elettorale con candidati che soddisfano determinate condizioni: Il multilinguismo, le responsabilità europee e una visione positiva dell'Europa contribuiranno a sensibilizzare i cittadini europei. I media e la classe politica non parlano positivamente dell'Europa o se la criticano. La storia europea è più vecchia della storia delle nazioni: 1700 per la Francia, 1870 per la Germania, 1860 per l'Italia. I nostri cuori, i nostri risparmiatori hanno sempre avuto matrimoni europei per alcuni, scambi epistolari o viaggi per gli altri. Per il resto del mondo, la parola \"Europa\" ha un significato perché esiste una grande storia comune.","lt":"PREZIDENTAS EUROPE ELU, kurio tikslas – balsuoti EUROPOS L’europe, bus išklausytas tik tuo atveju, jei atstovas jį patvirtins tiesiogine demokratine rinkimų teise. Šio pirmininko prerogatyva turi būti nustatyta Europos pagrindiniu įstatymu. Jos gali būti ribojamos viena kitą ir palaipsniui plėtojamos. Ji bus atsakinga už Europos gynybos ir Europos užsienio reikalų organizavimą. Taigi Europa bus kontroliuojama kaip pasaulinė politika. Rinkimų kampanija, kurioje dalyvauja tam tikrus reikalavimus atitinkantys kandidatai: Daugiakalbystė, Europos atsakomybė ir pozityvi Europos vizija padės didinti Europos visuomenės informuotumą. Žiniasklaida ir politinė klasė neteigia nei apie Europą, nei ją kritikuoja. Europos istorija senesnė nei tautų istorija: 1700 – Prancūzijai, 1870 – Vokietijai, 1860 – Italijai. Mūsų širdys, santaupų turėtojai visada turėjo Europos vedybų vienims, epistoliniams mainams ar kelionėms kitiems. Likusiam pasauliui žodis „Europe“ turi prasmę, nes egzistuoja didelė bendra istorija.","lv":"Eiropas ELU PREZIDENT UZMANĪBU UNIVERSEL EUROPEAN L’europe uzklausīs tikai tad, ja pārstāvis to apstiprinās tiešās demokrātiskās vēlēšanās. Šā priekšsēdētāja prerogatīva ir jānosaka Eiropas konstitutīvajos tiesību aktos. Tie var būt savstarpēji ierobežoti un tad pakāpeniski attīstīties. Tā būs atbildīga par Eiropas aizsardzības un Eiropas ārlietu organizāciju. Tādējādi Eiropa būs pārbaudāma kā pasaules mēroga politiķis. Vēlēšanu kampaņa, kurā kandidāti atbilst konkrētiem nosacījumiem: Daudzvalodība, Eiropas atbildība un pozitīvs redzējums par Eiropu palīdzēs palielināt Eiropas sabiedrības informētību. Plašsaziņas līdzekļi un politiskā šķira nepauž pozitīvu viedokli par Eiropu vai kritizē to. Eiropas vēsture ir senāka par nāciju vēsturi: 1700 Francijai, 1870 Vācijai, 1860 italy. Mūsu sirdis, mūsu noguldītāji vienmēr ir noslēguši Eiropas laulības par dažām epistolārām apmaiņām vai ceļojumiem citiem. Pārējai pasaulei vārdam “eirope” ir nozīme, jo pastāv liela kopīga vēsture.","mt":"PREŻIDENT GĦAL EWROPA ELU LI TISTA’ TISĦAQ UNIVERSEL EWROPEA EWROPEW L’Europe tinstema’ biss jekk rappreżentant jivvalidaha b’vot demokratiku dirett. Il-prerogattiva ta’ dan il-President għandha tiġi ddeterminata minn liġi organika Ewropea. Dawn jistgħu jkunu limitati għal xulxin u mbagħad gradwalment jevolvu. Se jkun responsabbli għall-organizzazzjoni tad-difiża Ewropea u l-affarijiet barranin Ewropej. Għalhekk, l-Ewropa se tkun tista’ tiġi awditjata bħala politika globali. Kampanja elettorali b’kandidati li jissodisfaw ċerti kundizzjonijiet: Il-multilingwiżmu, ir-responsabbiltajiet Ewropej u viżjoni pożittiva tal-Ewropa se jgħinu biex titqajjem kuxjenza fost il-pubbliku Ewropew. Il-midja u l-klassi politika ma jitkellmux b’mod pożittiv dwar l-Ewropa jew jekk qed jikkritikawha. L-istorja Ewropea hija antika mill-istorja tan-nazzjonijiet: 1700 għal Franza, 1870 għall-Ġermanja, 1860 għall-l-Italja. Qalbna, il-faddala tagħna minn dejjem kellhom żwiġijiet Ewropej għal xi wħud, skambji episolarji jew ivvjaġġar għall-oħrajn. Għall-bqija tad-dinja, il-kelma l-Ewropa għandha tifsira għaliex hemm storja komuni kbira.","nl":"Een VOORZITTER VOOR EUROPE ELU OP UNIVERSEL EUROPEAN L’Europe zal alleen worden gehoord als een vertegenwoordiger het door rechtstreekse democratische verkiezingen valideert. Het prerogatief van deze voorzitter wordt bepaald door een Europese organieke wet. Zij kunnen tot elkaar worden beperkt en vervolgens geleidelijk evolueren. Zij is verantwoordelijk voor de organisatie van Europese defensie en Europese buitenlandse zaken. Europa zal dus als wereldpoliticus controleerbaar zijn. Een verkiezingscampagne met kandidaten die aan bepaalde voorwaarden voldoen: Meertaligheid, Europese verantwoordelijkheden en een positieve visie op Europa zullen bijdragen tot de bewustmaking van het Europese publiek. De media en de politieke klasse spreken niet positief over Europa of bekritiseren het. De Europese geschiedenis is ouder dan de geschiedenis van de naties: 1700 voor Frankrijk, 1870 voor Duitsland, 1860 voor Italië. Onze harten, onze spaarders hebben altijd Europese huwelijken gehad voor sommigen, epistolaire uitwisselingen of reizen voor anderen. Voor de rest van de wereld heeft het woord Europa een betekenis omdat er een grote gemeenschappelijke geschiedenis bestaat.","pl":"PRZEWODNICZĄCY DLA ELU EUROPEJSKIEGO UNIVERSEL EUROPEJSKIE L’Europe zostanie wysłuchany tylko wtedy, gdy przedstawiciel zatwierdzi ją w drodze bezpośrednich wyborów demokratycznych. Uprawnienia tego przewodniczącego mają być określone w europejskim prawie organicznym. Mogą one być ograniczone do siebie, a następnie stopniowo ewoluować. Będzie on odpowiedzialny za organizację europejskiej obrony i spraw zagranicznych UE. W ten sposób Europa będzie podlegać kontroli jako polityka globalna. Kampania wyborcza z udziałem kandydatów spełniających określone warunki: Wielojęzyczność, odpowiedzialność Europy i pozytywna wizja Europy przyczynią się do podniesienia świadomości europejskiej opinii publicznej. Media i klasa polityczna nie mówią pozytywnie o Europie ani o jej krytyce. Historia Europy jest starsza niż historia narodów: 1700 dla Francji, 1870 dla Niemiec, 1860 dla Włoch. Nasze serca, nasi oszczędzający zawsze mieli europejskie małżeństwa dla niektórych, wymiany epistolarne lub podróże dla innych. Dla reszty świata słowo „Europa” ma znaczenie, ponieważ istnieje wspaniała wspólna historia.","pt":"Um PRESIDENTE PARA A EUROPA ELU AO sufrágio UNIVERSEL EUROPEU L’europe só será ouvido se um representante o validar por sufrágio democrático direto. A prerrogativa deste Presidente deve ser determinada por uma lei orgânica europeia. Podem ser limitadas entre si e, em seguida, evoluindo gradualmente. Será responsável pela organização da defesa europeia e dos assuntos externos europeus. Assim, a Europa será auditável enquanto política global. Uma campanha eleitoral com candidatos que satisfaçam determinadas condições: O multilinguismo, as responsabilidades europeias e uma visão positiva da Europa contribuirão para sensibilizar o público europeu. Os meios de comunicação social e a classe política não falam positivamente sobre a Europa ou se a criticam. A história europeia é mais antiga do que a história das nações: 1700 para a França, 1870 para a Alemanha, 1860 para o itália. Os nossos corações, os nossos aforradores sempre tiveram casamentos europeus para alguns, intercâmbios epistolários ou viagens para outros. Para o resto do mundo, a palavra «Europa» tem um significado porque existe uma grande história comum.","ro":"O PREȘEDINTE PENTRU EUROPA ELU DE SUPRAGE UNIVERSEL EUROPEAN L’Europa va fi audiată numai dacă un reprezentant o validează prin vot democratic direct. Prerogativa acestui președinte urmează să fie stabilită printr-o lege organică europeană. Acestea pot fi limitate unele la altele și apoi evoluează treptat. Acesta va fi responsabil de organizarea apărării europene și a afacerilor externe europene. Astfel, Europa va putea fi auditată ca politician mondial. O campanie electorală cu candidați care îndeplinesc anumite condiții: Multilingvismul, responsabilitățile europene și o viziune pozitivă asupra Europei vor contribui la sensibilizarea publicului european. Mass-media și clasa politică nu vorbesc în mod pozitiv despre Europa sau dacă o critică. Istoria europeană este mai veche decât istoria națiunilor: 1700 pentru Franța, 1870 pentru Germania, 1860 pentru Italia. Inimile noastre, deponenții noștri au avut întotdeauna căsătorii europene pentru unele schimburi epistolare sau călătorii pentru altele. Pentru restul lumii, cuvântul „Europa” are un sens deoarece există o mare istorie comună.","sk":"PRESIDENT PRE EURÓPU ELU, ktorý sa zúčastní volieb UNIVERSEL EUROPEAN L’europe, bude vypočutý len vtedy, ak ho zástupca potvrdí priamym demokratickým hlasovaním. Výsada tohto predsedu sa určí na základe európskeho organického zákona. Môžu byť navzájom obmedzené a potom sa môžu postupne vyvíjať. Bude zodpovedná za organizáciu európskej obrany a európskych zahraničných vecí. Európa bude teda kontrolovateľná ako globálny politik. Volebná kampaň s kandidátmi spĺňajúcimi určité podmienky: Viacjazyčnosť, európska zodpovednosť a pozitívna vízia Európy pomôžu zvýšiť informovanosť európskej verejnosti. Médiá a politická trieda nehovoria o Európe alebo jej kritike pozitívne. Európske dejiny sú staršie ako dejiny národov: 1700 pre Francúzsko, 1870 pre Nemecko, 1860 pre pravdu. Naše srdce, naši sporitelia mali vždy európske sobáše pre niektorých, epistolárne výmeny alebo cestovanie pre ostatných. Pre zvyšok sveta má slovo europe význam, pretože existuje veľká spoločná história.","sl":"Predsednik za EVROPO K UPRAVLJENOSTI EVROPSKI L’Europe bo slišal le, če ga bo predstavnik potrdil z neposredno demokratično volilno pravico. Pristojnost tega predsednika mora biti določena z evropskim sistemskim zakonom. Lahko so omejeni drug na drugega in se nato postopno razvijajo. Odgovoren bo za organizacijo evropske obrambe in evropskih zunanjih zadev. Tako bo Evropo mogoče revidirati kot globalni politik. Volilna kampanja s kandidati, ki izpolnjujejo določene pogoje: Večjezičnost, evropske odgovornosti in pozitivna vizija Evrope bodo pripomogli k ozaveščanju evropske javnosti. Mediji in politični razred ne govorijo pozitivno o Evropi ali jo kritizirajo. Evropska zgodovina je starejša od zgodovine narodov: 1700 za Francijo, 1870 za Nemčijo, 1860 za potovanje. Naši srci, naši varčevalci so vedno imeli evropske poroke za nekatere, epistolarne izmenjave ali potovanja za druge. Za preostali svet ima beseda „evrope“ pomen, saj obstaja velika skupna zgodovina.","sv":"En ordförande för EUROPA ELU för rösträtt UNIVERSEL EUROPEAN L’EUROpe kommer endast att höras om en företrädare validerar den genom direkta demokratiska val. Presidentens befogenheter ska fastställas i en europeisk grundlag. De kan begränsas till varandra och sedan utvecklas gradvis. Den kommer att ansvara för organisationen av det europeiska försvaret och den europeiska utrikespolitiken. Europa kommer därmed att kunna granskas som global politiker. En valkampanj med kandidater som uppfyller vissa villkor: Flerspråkighet, europeiskt ansvar och en positiv vision om Europa kommer att bidra till att öka medvetenheten bland den europeiska allmänheten. Medierna och den politiska klassen talar inte positivt om Europa eller kritiserar det. Europas historia är äldre än nationernas historia: 1700 för Frankrike, 1870 för Tyskland och 1860 för Italien. Våra hjärtan, våra sparare har alltid haft europeiska äktenskap för vissa, epistolära utbyten eller resor för andra. För resten av världen har ordet Europa en betydelse eftersom det finns en stor gemensam historia."}},"title":{"fr":"Un president pour l europe","machine_translations":{"bg":"Председател за Европа","cs":"Předseda pro Evropu","da":"En formand for Europa","de":"Ein Präsident für Europa","el":"Πρόεδρος για την Ευρώπη","en":"A president for Europe","es":"Un presidente para Europa","et":"Euroopa Komisjoni president","fi":"Eurooppa-asioista vastaava puheenjohtaja","ga":"Uachtarán don Eoraip","hr":"Predsjednik za Europu","hu":"Európa-elnök","it":"Un presidente per l'Europa","lt":"Europos Komisijos pirmininkas","lv":"Priekšsēdētājs Eiropai","mt":"President għall-Ewropa","nl":"Een voorzitter voor Europa","pl":"Przewodniczący ds. Europy","pt":"Um presidente para a Europa","ro":"Un președinte pentru Europa","sk":"Predseda pre Európu","sl":"Predsednik za Evropo","sv":"En ordförande för Europa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/15089/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/15089/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...