EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
L'UE deve adoperarsi per migliorare il proprio livello di democraticità.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
11bb6e876fb3f1e771ea34dd4bf55556baaced94ea4312b13262bd9da6476ed7
Source:
{"body":{"it":"Dall' ITALIA. ### Come una mamma l'UE deve dare il buon esempio verso i propri figli. L'UE deve decidere, quanto prima, di migliorare il proprio livello di democraticità. Di conseguenza dovrà sollecitare tutti i Paesi aderenti di fare altrettanto. I Paesi con deficit democratico dovranno mettere in pratica una politica per migliorare il sistema democratico e renderlo simile a quello dell'UE.","machine_translations":{"bg":"От Италия. ### Като майка ЕС трябва да даде добър пример на своите деца. ЕС трябва да реши възможно най-скоро да подобри равнището си на демокрация. Ето защо тя трябва да призове всички присъединяващи се страни да направят същото. Държавите с демократичен дефицит ще трябва да приложат на практика политика за подобряване на демократичната система и да я направят подобна на тази на ЕС.","cs":"Z Itálie. ### Jako matka musí EU jít dobrým příkladem pro své děti. EU se musí co nejdříve rozhodnout o zlepšení své úrovně demokracie. Musí proto naléhat na všechny přistupující země, aby učinily totéž. Země s demokratickými deficity budou muset zavést do praxe politiku na zlepšení demokratického systému a jeho podobnost s politikou EU.","da":"Fra Italien. ### Som mor skal EU være et godt eksempel for sine børn. EU skal hurtigst muligt beslutte at forbedre sit demokrati. Det skal derfor indtrængende opfordre alle tiltrædelseslande til at gøre det samme. Lande med demokratiske underskud skal gennemføre en politik, der kan forbedre det demokratiske system og få det til at ligne EU's.","de":"Aus Italien. ### Als Mutter muss die EU für ihre Kinder ein gutes Beispiel geben. Die EU muss so bald wie möglich beschließen, ihr Demokratieniveau zu verbessern. Sie muss daher alle beitretenden Länder dazu auffordern, das Gleiche zu tun. Länder mit demokratischen Defiziten müssen eine Politik umsetzen, um das demokratische System zu verbessern und dem der EU ähnlich zu gestalten.","el":"Από την Ιταλία. ### Ως μητέρα, η ΕΕ πρέπει να δώσει το καλό παράδειγμα για τα παιδιά της. ΕΕ πρέπει να αποφασίσει, το συντομότερο δυνατόν, να βελτιώσει το επίπεδο δημοκρατίας της. Ως εκ τούτου, πρέπει να παροτρύνει όλες τις προσχωρούσες χώρες να πράξουν το ίδιο. Οι χώρες με δημοκρατικά ελλείμματα θα πρέπει να εφαρμόσουν μια πολιτική που θα βελτιώσει το δημοκρατικό σύστημα και θα το καταστήσει παρόμοιο με αυτό της ΕΕ.","en":"From Italy. ### As a mother, the EU has to set a good example for its children. The EU must decide, as soon as possible, to improve its level of democracy. It must therefore urge all acceding countries to do the same. Countries with democratic deficits will have to put into practice a policy to improve the democratic system and make it similar to that of the EU.","es":"De Italia. ### Como madre, la UE tiene que dar un buen ejemplo para sus hijos. La UE debe decidir, lo antes posible, mejorar su nivel de democracia. Por lo tanto, debe instar a todos los países adherentes a que hagan lo mismo. Los países con déficit democrático tendrán que poner en práctica una política para mejorar el sistema democrático y hacerlo similar al de la UE.","et":"Itaaliast. ### Emana peab EL oma lastele head eeskuju näitama. EL peab võimalikult kiiresti otsustama parandada oma demokraatia taset. Seetõttu peab ta nõudma, et kõik ühinevad riigid teeksid sama. Demokraatia defitsiidiga riigid peavad ellu viima demokraatliku süsteemi parandamise poliitika ja muutma selle ELi poliitikaga sarnaseks.","fi":"Italiasta. ### Äitinä EU:n on näytettävä hyvää esimerkkiä lapsilleen. EU:n on päätettävä mahdollisimman pian demokratian tason parantamisesta. Siksi sen on kehotettava kaikkia liittymässä olevia maita tekemään samoin. Maiden, joilla on demokratiavaje, on pantava täytäntöön politiikka, jolla parannetaan demokraattista järjestelmää ja tehdään siitä samanlainen kuin EU:n.","fr":"De l’Italie. ### En tant que mère, l’UE doit donner un bon exemple à ses enfants. L’UE doit décider, dès que possible, d’améliorer son niveau de démocratie. Il doit donc exhorter tous les pays adhérents à faire de même. Les pays présentant des déficits démocratiques devront mettre en œuvre une politique visant à améliorer le système démocratique et à le rendre similaire à celui de l’UE.","ga":"Ón Iodáil. ### Mar mháthair, ní mór don Aontas dea-shampla a thabhairt dá leanaí. Ní mór don Aontas a chinneadh, a luaithe is féidir, leibhéal a daonlathais a fheabhsú. Dá bhrí sin, ní mór dó a áitiú ar gach tír aontach an rud céanna a dhéanamh. Beidh ar thíortha a bhfuil easnaimh dhaonlathacha acu beartas a chur i bhfeidhm chun feabhas a chur ar an gcóras daonlathach agus chun é a dhéanamh cosúil le córas an AE.","hr":"Iz Italije. ### Kao majka, EU mora biti dobar primjer svojoj djeci. EU mora što prije odlučiti poboljšati svoju razinu demokracije. Stoga mora poticati sve zemlje pristupnice da učine isto. Zemlje s demokratskim deficitom morat će u praksi provesti politiku za poboljšanje demokratskog sustava i učiniti ga sličnim onom EU-a.","hu":"Olaszországból. ### Anyaként az EU-nak jó példát kell mutatnia gyermekei számára. Az EU-nak a lehető leghamarabb el kell döntenie a demokrácia szintjének javításáról. Ezért arra kell ösztönöznie az összes csatlakozó országot, hogy ugyanezt tegyék. A demokratikus deficittel rendelkező országoknak olyan politikát kell megvalósítaniuk, amely javítja a demokratikus rendszert, és azt az EU-éhoz hasonlóvá teszi.","lt":"Iš Italijos. ### Kaip motina, ES turi rodyti gerą pavyzdį savo vaikams. ES turi kuo greičiau nuspręsti pagerinti savo demokratijos lygį. Todėl ji turi paraginti visas stojančias šalis daryti tą patį. Šalys, turinčios demokratijos deficitą, turės praktiškai įgyvendinti politiką, kuria siekiama pagerinti demokratinę sistemą ir padaryti ją panašią į ES politiką.","lv":"No Itālijas. ### Kā mātei, ES ir jārāda labs piemērs saviem bērniem. ES pēc iespējas ātrāk ir jāizlemj uzlabot demokrātijas līmeni. Tādēļ tai ir jāmudina visas valstis, kas pievienojas, darīt to pašu. Valstīm ar demokrātijas deficītu būs jāīsteno politika, lai uzlabotu demokrātisko sistēmu un padarītu to līdzīgu ES politikai.","mt":"Mill-Italja. ### Bħala omm, l-UE trid tagħti eżempju tajjeb għal uliedha. L-UE għandha tiddeċiedi, kemm jista’ jkun malajr, li ttejjeb il-livell tagħha ta’ demokrazija. Għalhekk għandu jħeġġeġ lill-pajjiżi aderenti kollha biex jagħmlu l-istess. Il-pajjiżi b’defiċit demokratiku se jkollhom jimplimentaw politika biex itejbu s-sistema demokratika u jagħmluha simili għal dik tal-UE.","nl":"Uit Italië. ### Als moeder moet de EU het goede voorbeeld geven voor haar kinderen. De EU moet zo snel mogelijk besluiten haar niveau van democratie te verbeteren. Daarom moet zij er bij alle toetredende landen op aandringen hetzelfde te doen. Landen met democratische tekorten zullen een beleid moeten voeren om het democratische systeem te verbeteren en het vergelijkbaar te maken met dat van de EU.","pl":"Z Włoch. Jako matka UE musi dawać dobry przykład dla swoich dzieci. UE musi jak najszybciej podjąć decyzję o poprawie poziomu demokracji. Dlatego też musi nakłaniać wszystkie kraje przystępujące do tego samego. Kraje o deficytach demokratycznych będą musiały wprowadzić w życie politykę mającą na celu poprawę systemu demokratycznego i uczynić go podobnym do polityki UE.","pt":"De Itália. ### Como mãe, a UE tem de dar um bom exemplo para os seus filhos. A UE tem de decidir, o mais rapidamente possível, melhorar o seu nível de democracia. Deve, portanto, exortar todos os países aderentes a fazerem o mesmo. Os países com défices democráticos terão de pôr em prática uma política destinada a melhorar o sistema democrático e a torná-lo semelhante ao da UE.","ro":"Din Italia. ### Ca mamă, UE trebuie să dea un bun exemplu pentru copiii săi. UE trebuie să decidă, cât mai curând posibil, să își îmbunătățească nivelul de democrație. Prin urmare, UE trebuie să îndemne toate țările în curs de aderare să facă același lucru. Țările cu deficite democratice vor trebui să pună în practică o politică de îmbunătățire a sistemului democratic și să îl facă similar cu cel al UE.","sk":"Z Talianska. ### Ako matka musí byť dobrým príkladom pre svoje deti. EÚ sa musí čo najskôr rozhodnúť, či zlepší svoju úroveň demokracie. Preto musí naliehať na všetky pristupujúce krajiny, aby urobili to isté. Krajiny s demokratickými deficitmi budú musieť zaviesť do praxe politiku na zlepšenie demokratického systému a jej podobnosť s EÚ.","sl":"Iz Italije. ### Kot mati mora biti EU za svoje otroke dober zgled. EU se mora čim prej odločiti, da bo izboljšala svojo raven demokracije. Zato mora vse države pristopnice pozvati, naj storijo enako. Države z demokratičnim primanjkljajem bodo morale v praksi izvajati politiko za izboljšanje demokratičnega sistema in njegovo podobnost kot EU.","sv":"Från Italien. ### Som mor måste EU föregå med gott exempel för sina barn. EU måste så snart som möjligt besluta att förbättra sin demokrati. Den måste därför uppmana alla anslutande länder att göra detsamma. Länder med demokratiska underskott måste genomföra en politik för att förbättra det demokratiska systemet och göra det likt EU:s."}},"title":{"it":"L'UE deve adoperarsi per migliorare il proprio livello di democraticità.","machine_translations":{"bg":"ЕС трябва да се стреми да подобри равнището си на демокрация.","cs":"EU musí usilovat o zlepšení své úrovně demokracie.","da":"EU skal bestræbe sig på at forbedre sit demokratiniveau.","de":"Die EU muss sich bemühen, ihr Demokratieniveau zu verbessern.","el":"Η ΕΕ πρέπει να προσπαθήσει να βελτιώσει το επίπεδο της δημοκρατίας της.","en":"The EU must strive to improve its level of democracy.","es":"La UE debe esforzarse por mejorar su nivel de democracia.","et":"EL peab püüdma parandada oma demokraatia taset.","fi":"EU:n on pyrittävä parantamaan demokratian tasoaan.","fr":"L’UE doit s’efforcer d’améliorer son niveau de démocratie.","ga":"Ní mór don Aontas a dhícheall a dhéanamh leibhéal a dhaonlathais a fheabhsú.","hr":"EU mora nastojati poboljšati svoju razinu demokracije.","hu":"Az EU-nak törekednie kell a demokrácia szintjének javítására.","lt":"ES turi stengtis gerinti savo demokratijos lygį.","lv":"ES ir jācenšas uzlabot demokrātijas līmeni.","mt":"L-UE għandha tagħmel ħilitha biex ittejjeb il-livell tagħha ta’ demokrazija.","nl":"De EU moet ernaar streven haar niveau van democratie te verbeteren.","pl":"UE musi dążyć do poprawy poziomu demokracji.","pt":"A UE deve esforçar-se por melhorar o seu nível de democracia.","ro":"UE trebuie să depună eforturi pentru a-și îmbunătăți nivelul de democrație.","sk":"EÚ sa musí usilovať o zlepšenie svojej úrovne demokracie.","sl":"EU si mora prizadevati za izboljšanje ravni demokracije.","sv":"EU måste sträva efter att förbättra sin demokratiska nivå."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/140978/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/140978/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...