Extension of the application of qualified majority voting arrangements in the area of EU external action
In order to strengthen Community leadership in the international arena, overcoming the limit of unanimity voting, which has often prevented the Union from taking common, swift and decisive decisions.
Related Events
The Conference on the Future of Europe: Will the terms of a respected Common International Policy be found?
Qualified majority in EU foreign policy: myth or possibility?
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c70f7a64f1eeb3583d5853ca3e174b1f3e11f2cb7e166ae7b2110fe065ac246f
Source:
{"body":{"it":"Al fine di rafforzare la leadership comunitaria nello scacchiere internazionale, superando il limite del voto all’unanimità, che spesso ha impedito all’Unione di assumere decisioni comuni, celeri ed incisive.","machine_translations":{"bg":"За да се засили водещата роля на Общността на международната сцена, преодоляването на ограничението за гласуване с единодушие, което често попречи на Съюза да взема общи, бързи и решителни решения.","cs":"V zájmu posílení vedoucího postavení Společenství na mezinárodní scéně překonat omezení jednomyslného hlasování, které Unii často bránilo přijímat společná, rychlá a rozhodná rozhodnutí.","da":"For at styrke Fællesskabets lederskab på den internationale scene ved at overvinde grænsen for enstemmighed, hvilket ofte har forhindret Unionen i at træffe fælles, hurtige og afgørende beslutninger.","de":"Um die Führungsrolle der Gemeinschaft auf der internationalen Bühne zu stärken, wurde die Grenze der Einstimmigkeit überwunden, was die Union häufig daran gehindert hat, gemeinsame, rasche und entscheidende Entscheidungen zu treffen.","el":"Προκειμένου να ενισχυθεί ο ηγετικός ρόλος της Κοινότητας στη διεθνή σκηνή, υπερβαίνοντας το όριο της ψηφοφορίας με ομοφωνία, το οποίο συχνά εμπόδισε την Ένωση να λάβει κοινές, ταχείες και αποφασιστικές αποφάσεις.","en":"In order to strengthen Community leadership in the international arena, overcoming the limit of unanimity voting, which has often prevented the Union from taking common, swift and decisive decisions.","es":"Con el fin de reforzar el liderazgo comunitario en la escena internacional, superar el límite del voto por unanimidad, lo que a menudo ha impedido que la Unión tome decisiones comunes, rápidas y decisivas.","et":"Selleks et tugevdada ühenduse juhtpositsiooni rahvusvahelisel areenil, on ületatud ühehäälsuse nõue, mis on sageli takistanud liidul teha ühiseid, kiireid ja otsustavaid otsuseid.","fi":"Yhteisön johtajuuden vahvistamiseksi kansainvälisellä areenalla ylitetään yksimielisyyden raja, joka on usein estänyt unionia tekemästä yhteisiä, nopeita ja ratkaisevia päätöksiä.","fr":"Afin de renforcer le rôle moteur de la Communauté sur la scène internationale, surmonter la limite du vote à l’unanimité, ce qui a souvent empêché l’Union de prendre des décisions communes, rapides et décisives.","ga":"D’fhonn ceannaireacht an Chomhphobail ar an leibhéal idirnáisiúnta a neartú, teorainn na vótála aontoilíochta a shárú, rud a chuir cosc go minic ar an Aontas cinntí coiteanna, tapa agus cinntitheacha a dhéanamh.","hr":"Kako bi se ojačalo vodstvo Zajednice na međunarodnoj sceni, prevladala granica jednoglasnog odlučivanja, zbog čega Unija često ne može donositi zajedničke, brze i odlučne odluke.","hu":"Annak érdekében, hogy megerősítse a Közösség vezető szerepét a nemzetközi színtéren, túllépve az egyhangú szavazás korlátain, ami gyakran megakadályozta az Uniót abban, hogy közös, gyors és döntő döntéseket hozzon.","lt":"Siekiant sustiprinti Bendrijos lyderystę tarptautinėje arenoje, panaikinant vienbalsio balsavimo ribą, dėl kurios Sąjunga dažnai negalėjo priimti bendrų, greitų ir ryžtingų sprendimų.","lv":"Lai stiprinātu Kopienas vadošo lomu starptautiskajā arēnā, pārvarēt vienprātības balsošanas ierobežojumu, kas bieži vien liedza Savienībai pieņemt kopīgus, ātrus un izšķirošus lēmumus.","mt":"Sabiex tissaħħaħ it-tmexxija Komunitarja fl-arena internazzjonali, biex jingħeleb il-limitu tal-votazzjoni b’unanimità, li spiss impedixxa lill-Unjoni milli tieħu deċiżjonijiet komuni, rapidi u deċiżivi.","nl":"Om het leiderschap van de Gemeenschap op het internationale toneel te versterken, wordt de grens van eenparigheid van stemmen overschreden, waardoor de Unie vaak niet in staat is gemeenschappelijke, snelle en beslissende besluiten te nemen.","pl":"W celu wzmocnienia przywództwa Wspólnoty na arenie międzynarodowej, przezwyciężenie ograniczenia głosowania jednomyślnego, co często uniemożliwiało Unii podejmowanie wspólnych, szybkich i zdecydowanych decyzji.","pt":"A fim de reforçar a liderança da Comunidade na cena internacional, ultrapassar o limite da votação por unanimidade, que tem frequentemente impedido a União de tomar decisões comuns, rápidas e decisivas.","ro":"Pentru a consolida poziția de lider a Comunității pe scena internațională, depășirea limitei votului în unanimitate, care a împiedicat adesea Uniunea să ia decizii comune, rapide și decisive.","sk":"S cieľom posilniť vedúce postavenie Spoločenstva na medzinárodnej scéne prekonať hranicu jednomyseľného hlasovania, čo často bránilo Únii prijímať spoločné, rýchle a rozhodné rozhodnutia.","sl":"Da bi okrepili vodilno vlogo Skupnosti na mednarodnem prizorišču, je treba preseči omejitev glasovanja s soglasjem, kar je Uniji pogosto preprečilo sprejemanje skupnih, hitrih in odločnih odločitev.","sv":"För att stärka gemenskapens ledarskap på den internationella arenan, överbrygga gränsen för omröstning med enhällighet, vilket ofta har hindrat unionen från att fatta gemensamma, snabba och beslutsamma beslut."}},"title":{"it":"Estensione dell’applicazione della modalità di voto a maggioranza qualificata, nel settore dell’Azione esterna dell’UE","machine_translations":{"bg":"Разширяване на прилагането на разпоредбите за гласуване с квалифицирано мнозинство в областта на външната дейност на ЕС","cs":"Rozšíření uplatňování ustanovení o hlasování kvalifikovanou většinou v oblasti vnější činnosti EU","da":"Udvidelse af anvendelsen af afstemningsregler med kvalificeret flertal på området for EU's optræden udadtil","de":"Ausweitung der Anwendung der Abstimmungsverfahren mit qualifizierter Mehrheit im Bereich des auswärtigen Handelns der EU","el":"Επέκταση της εφαρμογής των ρυθμίσεων ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία στον τομέα της εξωτερικής δράσης της ΕΕ","en":"Extension of the application of qualified majority voting arrangements in the area of EU external action","es":"Ampliación de la aplicación de los acuerdos de votación por mayoría cualificada en el ámbito de la acción exterior de la UE","et":"Kvalifitseeritud häälteenamusega hääletamise korra kohaldamise laiendamine ELi välistegevuse valdkonnas","fi":"Määräenemmistöpäätösten soveltamisen laajentaminen EU:n ulkoisen toiminnan alalla","fr":"Extension de l’application des dispositions relatives au vote à la majorité qualifiée dans le domaine de l’action extérieure de l’UE","ga":"Cur i bhfeidhm na socruithe maidir le vótáil trí thromlach cáilithe a shíneadh i réimse ghníomhaíocht sheachtrach an AE","hr":"Proširenje primjene sustava glasovanja kvalificiranom većinom u području vanjskog djelovanja EU-a","hu":"A minősített többségi szavazás alkalmazásának kiterjesztése az EU külső tevékenységeinek területén","lt":"Kvalifikuotos balsų daugumos tvarkos taikymo ES išorės veiksmų srityje pratęsimas","lv":"Kvalificēta vairākuma balsošanas kārtības piemērošanas paplašināšana ES ārējās darbības jomā","mt":"Estensjoni tal-applikazzjoni ta’ arranġamenti tal-votazzjoni b’maġġoranza kwalifikata fil-qasam tal-azzjoni esterna tal-UE","nl":"Uitbreiding van de toepassing van de stemregeling met gekwalificeerde meerderheid op het gebied van het externe optreden van de EU","pl":"Rozszerzenie stosowania zasad głosowania większością kwalifikowaną w obszarze działań zewnętrznych UE","pt":"Alargamento da aplicação das regras de votação por maioria qualificada no domínio da ação externa da UE","ro":"Extinderea aplicării regimului de vot cu majoritate calificată în domeniul acțiunii externe a UE","sk":"Rozšírenie uplatňovania pravidiel hlasovania kvalifikovanou väčšinou v oblasti vonkajšej činnosti EÚ","sl":"Razširitev uporabe ureditve glasovanja s kvalificirano večino na področju zunanjega delovanja EU","sv":"Utvidgning av tillämpningen av omröstningsförfaranden med kvalificerad majoritet på området för EU:s yttre åtgärder"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/12218/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/12218/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Good afternoon,
Please refer also this exchange of views: Foreign Policy at EU level based on absolute majority, not unanimity, where several citizens shared their opinions on the same subject.
Loading comments ...