EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
Integration of the Armed Forces of the Member States at European level
I think that politicians should stop beating around the bush in the fear of losing political points and should iniciate a high level debate among military representatives of the member states instead, which will set the road to a common army.
In my opinion, the creation of the European army does not require any large structural changes in the short term. Some work on this has already been done. Several PESCO projects are already underway and the integration goes ahead with various initiatives such as Battlegroups.
While taking these concrete and small steps in all areas, we need to symbolically unite the 27 armies to ensure that our common values will be protected and Europe will remain a continent of peace and prosperity. The inner structure of individual armies can be preserved. The command, however, needs to be formally united and democratic control mechanisms put in place. All decisions regarding the European army could be made by EU Council of defence ministers or the approved by the Europarliament.

Related Events
Die geopolitische Kommission unter Ursula von der Leyen - die EU zwischen Großmachtpolitik und öffentlichen Fauxpas
Erőegyensúlyi átrendeződés az Európai Unión belül
Endorsed by
and 19 more people (see more) (see less)
and 20 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8a6ff8e7490e96427a9a6dab5afbbffcc7534dc6bca43bda20a4f3f3d6163188
Source:
{"body":{"en":"I suggest that the EU member states start a discussion about integration of their armed forces. Not only that it will make Europe more credible and flexible on the world stage and will save significant amounts of money, but it will also show that the 27 states are united and determined to work together on all matters. Furthermore, this action will make the European Union an equal partner to the United States within NATO. \nI think that politicians should stop beating around the bush in the fear of losing political points and should iniciate a high level debate among military representatives of the member states instead, which will set the road to a common army.\nIn my opinion, the creation of the European army does not require any large structural changes in the short term. Some work on this has already been done. Several PESCO projects are already underway and the integration goes ahead with various initiatives such as Battlegroups.\nWhile taking these concrete and small steps in all areas, we need to symbolically unite the 27 armies to ensure that our common values will be protected and Europe will remain a continent of peace and prosperity. The inner structure of individual armies can be preserved. The command, however, needs to be formally united and democratic control mechanisms put in place. All decisions regarding the European army could be made by EU Council of defence ministers or the approved by the Europarliament.","machine_translations":{"bg":"Предлагам на държавите – членки на ЕС, да започнат дискусия относно интеграцията на техните въоръжени сили. Не само че ще направи Европа по-надеждна и по-гъвкава на световната сцена и ще спести значителни суми пари, но и ще покаже, че 27-те държави са обединени и решени да работят заедно по всички въпроси. Освен това това действие ще превърне Европейския съюз в равноправен партньор със Съединените щати в рамките на НАТО. Мисля, че политиците следва да спрат да побоят около бюста в страх от загуба на политически въпроси и вместо това следва да инициират дебат на високо равнище между военните представители на държавите членки, който ще проправи пътя към обща армия. Според мен създаването на европейската армия не изисква големи структурни промени в краткосрочен план. Вече е извършена известна работа по този въпрос. Вече са в ход няколко проекта по линия на ПСС и интеграцията напредва с различни инициативи, като бойни групи. Като предприемаме тези конкретни и малки стъпки във всички области, трябва символично да обединим 27-те армии, за да гарантираме, че нашите общи ценности ще бъдат защитени, а Европа ще остане континент на мира и просперитета. Вътрешната структура на отделните армии може да бъде запазена. Командването обаче трябва да бъде официално обединено и да бъдат въведени механизми за демократичен контрол. Всички решения относно европейската армия могат да се вземат от Съвета на министрите на отбраната на ЕС или от Европейския парламент.","cs":"Navrhuji, aby členské státy EU zahájily diskusi o integraci svých ozbrojených sil. Nejenže to učiní Evropu důvěryhodnější a flexibilnější na světové scéně a ušetří značné finanční prostředky, ale také to ukáže, že 27 států je sjednoceno a odhodláno spolupracovat ve všech záležitostech. Tato akce navíc učiní z Evropské unie rovnoprávného partnera Spojených států v rámci NATO. Myslím si, že politici by měli strach ze ztráty politických bodů přestat blížit se světu a místo toho iniciovat diskusi na vysoké úrovni mezi vojenskými zástupci členských států, která nasměruje cestu ke společné armádě. Podle mého názoru nevyžaduje vytvoření evropské armády v krátkodobém horizontu žádné rozsáhlé strukturální změny. Některé práce v této oblasti již byly vykonány. Několik projektů PESCO již probíhá a integrace probíhá prostřednictvím různých iniciativ, jako jsou bojové skupiny. Při přijímání těchto konkrétních a malých kroků ve všech oblastech musíme symbolicky sjednotit 27 armád, abychom zajistili ochranu našich společných hodnot a aby Evropa zůstala kontinentem míru a prosperity. Vnitřní strukturu jednotlivých armád lze zachovat. Velení však musí být formálně sjednoceno a musí být zavedeny demokratické kontrolní mechanismy. Veškerá rozhodnutí týkající se evropské armády by mohla přijímat Rada ministrů obrany EU nebo by mohla být schválena Evropským parlamentem.","da":"Jeg foreslår, at EU-medlemsstaterne indleder en drøftelse om integration af deres væbnede styrker. Det vil ikke blot gøre Europa mere troværdigt og fleksibelt på den internationale scene og spare betydelige beløb, men det vil også vise, at de 27 stater er forenet og fast besluttet på at samarbejde om alle spørgsmål. Desuden vil denne aktion gøre Den Europæiske Union til en ligeværdig partner for USA i NATO. Jeg mener, at politikerne bør holde op med at slå ned på buden i frygten for at miste politiske punkter og i stedet bør slå til lyd for en debat på højt plan blandt medlemsstaternes militære repræsentanter, som vil bane vejen for en fælles hær. Efter min opfattelse kræver oprettelsen af den europæiske hær ingen større strukturelle ændringer på kort sigt. Der er allerede gjort et stykke arbejde på dette område. Flere PESCO-projekter er allerede i gang, og integrationen gennemføres med forskellige initiativer såsom kampgrupper. Samtidig med at vi tager disse konkrete og små skridt på alle områder, er vi nødt til symbolsk at samle de 27 hære for at sikre, at vores fælles værdier beskyttes, og at Europa forbliver et kontinent med fred og velstand. Den indre struktur i de enkelte hære kan bevares. Kommandoen skal imidlertid formelt forenes, og der skal indføres demokratiske kontrolmekanismer. Alle beslutninger vedrørende den europæiske hær kan træffes af EU's forsvarsministre eller af Europarlamentet.","de":"Ich schlage vor, dass die EU-Mitgliedstaaten eine Diskussion über die Integration ihrer Streitkräfte aufnehmen. Sie wird nicht nur Europa auf der Weltbühne glaubwürdiger und flexibler machen und beträchtliche Geldeinsparungen ermöglichen, sondern auch zeigen, dass die 27 Staaten geeint und entschlossen sind, in allen Fragen zusammenzuarbeiten. Darüber hinaus wird die Europäische Union durch diese Maßnahme zu einem gleichberechtigten Partner der Vereinigten Staaten im Rahmen der NATO werden. Ich denke, dass die Politiker die Angst vor dem Verlust politischer Punkte aufhören und stattdessen eine hochrangige Debatte unter den Militärvertretern der Mitgliedstaaten anstoßen sollten, die den Weg zu einer gemeinsamen Armee ebnen wird. Meines Erachtens erfordert die Schaffung der europäischen Armee kurzfristig keine größeren strukturellen Veränderungen. Diesbezüglich wurden bereits einige Arbeiten durchgeführt. Mehrere SSZ-Projekte sind bereits im Gange, und die Integration geht mit verschiedenen Initiativen wie Gefechtsverbänden voran. Während wir diese konkreten und kleinen Schritte in allen Bereichen ergreifen, müssen wir die 27 Armeen symbolisch zusammenführen, um sicherzustellen, dass unsere gemeinsamen Werte geschützt werden und Europa ein Kontinent des Friedens und des Wohlstands bleibt. Die innere Struktur einzelner Armeen kann erhalten bleiben. Das Kommando muss jedoch formell vereint und demokratische Kontrollmechanismen eingerichtet werden. Alle Beschlüsse über die europäische Armee könnten vom Rat der Verteidigungsminister der EU oder vom Europarlament gebilligt werden.","el":"Προτείνω στα κράτη μέλη της ΕΕ να ξεκινήσουν συζήτηση σχετικά με την ολοκλήρωση των ενόπλων δυνάμεών τους. Όχι μόνο θα καταστήσει την Ευρώπη πιο αξιόπιστη και ευέλικτη στην παγκόσμια σκηνή και θα εξοικονομήσει σημαντικά χρηματικά ποσά, αλλά θα δείξει επίσης ότι τα 27 κράτη είναι ενωμένα και αποφασισμένα να συνεργαστούν σε όλα τα θέματα. Επιπλέον, η δράση αυτή θα καταστήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση ισότιμο εταίρο με τις Ηνωμένες Πολιτείες στο πλαίσιο του ΝΑΤΟ. Πιστεύω ότι οι πολιτικοί θα πρέπει να σταματήσουν να ξεφεύγουν από τον φόβο ότι θα χάσουν πολιτικά σημεία και θα πρέπει, αντ’ αυτού, να ξεκινήσουν διάλογο υψηλού επιπέδου μεταξύ των στρατιωτικών εκπροσώπων των κρατών μελών, η οποία θα ανοίξει τον δρόμο προς έναν κοινό στρατό. Κατά τη γνώμη μου, η δημιουργία του ευρωπαϊκού στρατού δεν απαιτεί σημαντικές διαρθρωτικές αλλαγές βραχυπρόθεσμα. Έχουν ήδη πραγματοποιηθεί ορισμένες σχετικές εργασίες. Αρκετά έργα PESCO βρίσκονται ήδη σε εξέλιξη και η ολοκλήρωση προχωρά με διάφορες πρωτοβουλίες, όπως οι μάχιμες μονάδες. Παράλληλα με τη λήψη αυτών των συγκεκριμένων και μικρών μέτρων σε όλους τους τομείς, πρέπει να ενώσουμε συμβολικά τους 27 στρατούς για να διασφαλίσουμε ότι οι κοινές μας αξίες θα προστατεύονται και η Ευρώπη θα παραμείνει ήπειρος ειρήνης και ευημερίας. Η εσωτερική δομή μεμονωμένων στρατιωτικών δυνάμεων μπορεί να διατηρηθεί. Ωστόσο, η διοίκηση πρέπει να είναι επίσημα ενωμένη και να τεθούν σε εφαρμογή μηχανισμοί δημοκρατικού ελέγχου. Όλες οι αποφάσεις σχετικά με τον ευρωπαϊκό στρατό θα μπορούσαν να λαμβάνονται από το Συμβούλιο Υπουργών Άμυνας της ΕΕ ή από την έγκριση του Ευρωκοινοβουλίου.","es":"Sugiero que los Estados miembros de la UE inicien un debate sobre la integración de sus fuerzas armadas. No solo hará que Europa sea más creíble y flexible en la escena mundial y ahorrará importantes cantidades de dinero, sino que también demostrará que los 27 Estados están unidos y resueltos a trabajar juntos en todos los asuntos. Además, esta acción hará de la Unión Europea un socio en pie de igualdad con los Estados Unidos dentro de la OTAN. Creo que los políticos deben dejar de atacar en torno al miedo a perder puntos políticos y, en su lugar, iniciar un debate de alto nivel entre los representantes militares de los Estados miembros, que marcará el camino hacia un ejército común. En mi opinión, la creación del ejército europeo no requiere grandes cambios estructurales a corto plazo. Ya se han realizado algunos trabajos al respecto. Varios proyectos de la CEP ya están en marcha y la integración sigue adelante con diversas iniciativas, como las agrupaciones tácticas. Al tiempo que tomamos estas medidas concretas y pequeñas en todos los ámbitos, debemos unir simbólicamente a los 27 ejércitos para garantizar la protección de nuestros valores comunes y que Europa siga siendo un continente de paz y prosperidad. La estructura interna de los ejércitos individuales puede preservarse. Sin embargo, el mando debe estar formalmente unido y establecer mecanismos de control democrático. Todas las decisiones relativas al ejército europeo podrían adoptarlas el Consejo de Ministros de Defensa de la UE o el Europarlamento.","et":"Teen ettepaneku, et ELi liikmesriigid alustaksid arutelu oma relvajõudude integreerimise üle. Lisaks sellele, et see muudab Euroopa maailmaareenil usaldusväärsemaks ja paindlikumaks ning hoiab kokku märkimisväärseid rahasummasid, näitab see ka seda, et 27 riiki on ühinenud ja valmis tegema koostööd kõigis küsimustes. Lisaks muudab see meede Euroopa Liidu võrdväärseks partneriks Ameerika Ühendriikidega NATOs. Ma arvan, et poliitikud peaksid lõpetama peksmise, kartes poliitiliste punktide kaotamist, ning peaksid selle asemel panema aluse kõrgetasemelisele arutelule liikmesriikide sõjaliste esindajate vahel, mis sillutab teed ühisele armeele. Minu arvates ei nõua Euroopa armee loomine lähiajal suuri struktuurimuutusi. Mõningat tööd on juba tehtud. Mitmed alalise struktureeritud koostöö projektid on juba käimas ja integratsioon toimub mitmesuguste algatustega, nagu lahingugrupid. Tehes neid konkreetseid ja väikeseid samme kõigis valdkondades, peame sümboolselt ühendama 27 relvajõudu, et tagada meie ühiste väärtuste kaitse ning Euroopa jäämine rahu ja heaolu maailmajaoks. Üksikute sõjavägede sisestruktuuri saab säilitada. Käsud tuleb siiski ametlikult ühendada ja kehtestada demokraatlikud kontrollimehhanismid. Kõik otsused Euroopa armee kohta võiks teha ELi kaitseministrite nõukogu või Euroopa Parlament peaks need heaks kiitma.","fi":"Ehdotan, että EU:n jäsenvaltiot aloittavat keskustelun asevoimiensa integroinnista. Sen lisäksi, että se lisää Euroopan uskottavuutta ja joustavuutta maailmannäyttämöllä ja säästää huomattavia rahamääriä, se osoittaa myös, että 27 valtiota ovat yhtenäisiä ja päättäväisiä tekemään yhteistyötä kaikissa asioissa. Lisäksi tämä toimi tekee Euroopan unionista yhdenvertaisen kumppanin Yhdysvaltojen kanssa Natossa. Olen sitä mieltä, että poliitikkojen olisi pelättävä poliittisten pisteiden menettämistä ja pelättävä sen sijaan jäsenvaltioiden sotilaallisten edustajien korkean tason keskustelua, joka ohjaa tietä kohti yhteistä armeijaa. Mielestäni Euroopan armeijan perustaminen ei edellytä suuria rakenteellisia muutoksia lyhyellä aikavälillä. Tähän on jo tehty jonkin verran työtä. Useat PRY-hankkeet ovat jo käynnissä, ja yhdentyminen etenee erilaisilla aloitteilla, kuten taisteluosastoilla. Samalla kun ryhdymme näihin konkreettisiin ja pieniin toimiin kaikilla aloilla, meidän on yhdistettävä symbolisesti 27 armeijaa sen varmistamiseksi, että yhteisiä arvojamme suojellaan ja että Eurooppa pysyy rauhan ja vaurauden maana. Yksittäisten armeijoiden sisärakenne voidaan säilyttää. Komentojärjestelmän on kuitenkin oltava muodollisesti yhtenäinen ja demokraattiset valvontamekanismit on otettava käyttöön. Kaikki Euroopan armeijaa koskevat päätökset voitaisiin tehdä EU:n puolustusministerien neuvostossa tai Europarliamentissa.","fr":"Je suggère que les États membres de l’UE entament une discussion sur l’intégration de leurs forces armées. Non seulement elle rendra l’Europe plus crédible et plus flexible sur la scène mondiale et permettra d’économiser des sommes considérables, mais elle montrera également que les 27 États sont unis et déterminés à travailler ensemble sur toutes les questions. En outre, cette action fera de l’Union européenne un partenaire sur un pied d’égalité avec les États-Unis au sein de l’OTAN. Je pense que les responsables politiques devraient cesser de s’enliser dans la peur de perdre des points politiques et incidemment un débat de haut niveau entre les représentants militaires des États membres, qui ouvrira la voie à une armée commune. À mon avis, la création de l’armée européenne ne nécessite pas de changements structurels majeurs à court terme. Des travaux ont déjà été réalisés à cet égard. Plusieurs projets CSP sont déjà en cours et l’intégration se poursuit avec diverses initiatives telles que les groupements tactiques. Tout en prenant ces mesures concrètes et limitées dans tous les domaines, nous devons unir symboliquement les 27 armées afin de garantir la protection de nos valeurs communes et le maintien en Europe d’un continent de paix et de prospérité. La structure interne des armées individuelles peut être préservée. Le commandement doit toutefois être formellement uni et des mécanismes de contrôle démocratique doivent être mis en place. Toutes les décisions concernant l’armée européenne pourraient être prises par le Conseil des ministres de la défense de l’UE ou approuvées par le Parlement européen.","ga":"Molaim go gcuirfeadh Ballstáit an Aontais tús le plé faoi lánpháirtiú a gcuid fórsaí armtha. Ní hamháin go mbeidh an Eoraip níos inchreidte agus níos solúbtha ar an leibhéal domhanda agus go sábhálfaidh sé suimeanna suntasacha airgid, ach léireoidh sé freisin go bhfuil na 27 stát aontaithe agus meáite ar oibriú le chéile ar gach ábhar. Ina theannta sin, leis an ngníomhaíocht sin, beidh an tAontas Eorpach ina chomhpháirtí céanna ag na Stáit Aontaithe in ECAT. Sílim gur cheart do pholaiteoirí stop a chur leis an mbrú a bhí orthu agus eagla orthu go gcaillfidís pointí polaitiúla agus gur cheart dóibh díospóireacht ardleibhéil a chur ar bun i measc ionadaithe míleata na mBallstát ina ionad sin, rud a réiteoidh an bóthar chuig arm coiteann. I mo thuairimse, ní gá aon athruithe móra struchtúracha a dhéanamh sa ghearrthéarma chun arm na hEorpa a chruthú. Tá roinnt oibre déanta cheana féin ar an méid sin. Tá roinnt tionscadal PESCO ar siúl cheana féin agus tá an comhtháthú ar aghaidh le tionscnaimh éagsúla amhail Cathghrúpaí. Agus na céimeanna nithiúla agus beaga sin á nglacadh againn i ngach réimse, ní mór dúinn na 27 n-arm a aontú go siombalach lena chinntiú go gcosnófar ár gcomhluachanna agus go bhfanfaidh an Eoraip ina mór-roinn síochána agus rathúnais. Is féidir leis an struchtúr inmheánach arm aonair a chaomhnú. Ní mór don cheannas, áfach, a bheith aontaithe agus daonlathach go foirmiúil agus meicníochtaí rialaithe daonlathacha a chur ar bun. D‘fhéadfadh Comhairle airí cosanta an AE gach cinneadh a dhéanamh maidir le harm na hEorpa nó d’fhéadfadh Parlaimint na hEorpa na cinntí sin a fhormheas.","hr":"Predlažem da države članice EU-a započnu raspravu o integraciji svojih oružanih snaga. Ne samo da će Europa postati vjerodostojnija i fleksibilnija na svjetskoj sceni te će se uštedjeti znatne količine novca, već će se pokazati i da je 27 država ujedinjeno i odlučno surađivati u svim pitanjima. Nadalje, tim će se djelovanjem Europska unija učiniti ravnopravnim partnerom Sjedinjenih Američkih Država u okviru NATO-a. Mislim da bi političari trebali prestati pobijediti u strahu od gubitka političkih točaka i umjesto toga bi trebali pokrenuti raspravu na visokoj razini među vojnim predstavnicima država članica, čime će se otvoriti put zajedničkoj vojsci. Smatram da stvaranje europske vojske kratkoročno ne zahtijeva nikakve velike strukturne promjene. Rad na tome već je obavljen. Nekoliko projekata PESCO-a već je u tijeku, a integracija se nastavlja s raznim inicijativama kao što su borbene skupine. Poduzimajući te konkretne i male korake u svim područjima, moramo simbolički ujediniti 27 vojski kako bismo osigurali zaštitu naših zajedničkih vrijednosti i očuvanje Europe kao kontinent mira i blagostanja. Unutarnja struktura pojedinih vojski može se očuvati. Međutim, zapovjedništvo mora biti službeno ujedinjeno i uspostaviti mehanizme demokratske kontrole. Sve odluke o europskoj vojsci moglo bi donositi Vijeće ministara obrane EU-a ili bi ih mogao odobriti Europski parlament.","hu":"Javaslom, hogy az uniós tagállamok kezdjenek megbeszélést fegyveres erőik integrációjáról. Amellett, hogy hitelesebbé és rugalmasabbá teszi Európát a világ színterén, és jelentős pénzösszegeket takarít meg, azt is megmutatja, hogy a 27 állam egységesen és eltökélten együttműködik minden kérdésben. Ezen túlmenően ez a fellépés az Európai Uniót a NATO-n belül az Egyesült Államokkal egyenrangú partnerré teszi. Úgy vélem, hogy a politikusoknak véget kell vetniük a politikai kérdések elvesztésétől való félelemnek, és ehelyett a tagállamok katonai képviselői közötti magas szintű vitát kell kezdeményezniük, ami utat nyit a közös hadsereg felé. Véleményem szerint az európai hadsereg létrehozása rövid távon nem igényel jelentős strukturális változásokat. Ezzel kapcsolatban már történt némi munka. Számos PESCO-projekt már folyamatban van, és az integráció különböző kezdeményezésekkel, például harccsoportokkal halad előre. Miközben minden területen megtesszük ezeket a konkrét és kis lépéseket, szimbolikusan egyesítenünk kell a 27 hadsereget annak biztosítása érdekében, hogy közös értékeink védelmet élvezzenek, és Európa továbbra is a béke és a jólét kontinense maradjon. Az egyes hadseregek belső struktúrája megtartható. A parancsnokságot azonban hivatalosan egységesíteni kell, és demokratikus ellenőrzési mechanizmusokat kell bevezetni. Az európai hadsereggel kapcsolatos döntéseket az EU védelmi minisztereinek tanácsa hozhatja meg, vagy az Europarlament hagyhatja jóvá.","it":"Suggerisco agli Stati membri dell'UE di avviare una discussione sull'integrazione delle loro forze armate. Non solo che renderà l'Europa più credibile e flessibile sulla scena mondiale e consentirà di risparmiare ingenti somme di denaro, ma dimostrerà anche che i 27 Stati sono uniti e determinati a collaborare su tutte le questioni. Inoltre, questa azione farà dell'Unione europea un partner paritario degli Stati Uniti in seno alla NATO. Penso che i politici debbano smettere di percorrere la paura di perdere punti politici e intavolare invece un dibattito ad alto livello tra i rappresentanti militari degli Stati membri, che spianerà la strada verso un esercito comune. A mio avviso, la creazione dell'esercito europeo non richiede grandi cambiamenti strutturali a breve termine. Alcuni lavori in tal senso sono già stati effettuati. Diversi progetti PESCO sono già in corso e l'integrazione prosegue con varie iniziative quali i gruppi tattici. Nel compiere questi passi concreti e piccoli in tutti i settori, dobbiamo unire simbolicamente i 27 eserciti per garantire che i nostri valori comuni siano protetti e che l'Europa rimanga un continente di pace e prosperità. La struttura interna dei singoli eserciti può essere conservata. Il comando, tuttavia, deve essere formalmente unito e predisporre meccanismi di controllo democratico. Tutte le decisioni riguardanti l'esercito europeo potrebbero essere prese dai ministri della Difesa dell'UE o dall'Europarlamento.","lt":"Siūlau ES valstybėms narėms pradėti diskusiją apie savo ginkluotųjų pajėgų integraciją. Tai ne tik padės Europai tapti patikimesnei ir lankstesnei pasaulio arenoje ir sutaupys daug pinigų, bet ir parodys, kad 27 valstybės yra vieningos ir pasiryžusios bendradarbiauti visais klausimais. Be to, dėl šių veiksmų Europos Sąjunga taps lygiaverte Jungtinių Valstijų partnere NATO. Manau, kad politikai, bijodami prarasti politinius taškus, turėtų nustoti vaikščioti aplink krūmą ir vietoj to turėtų pradėti aukšto lygio valstybių narių karinių atstovų diskusijas, kurios nukreips kelią į bendrą armiją. Mano nuomone, kuriant Europos kariuomenę trumpuoju laikotarpiu nereikia didelių struktūrinių pokyčių. Tam tikras darbas šiuo klausimu jau atliktas. Jau vykdomi keli PESCO projektai ir integruojamos įvairios iniciatyvos, pavyzdžiui, kovinės grupės. Imdamiesi šių konkrečių ir nedidelių veiksmų visose srityse, turime simboliškai suvienyti 27 kariuomenes, kad mūsų bendros vertybės būtų apsaugotos, o Europa išliktų taikos ir gerovės žemynu. Galima išsaugoti atskirų kariuomenių vidinę struktūrą. Tačiau valdymas turi būti oficialiai suvienytas ir įdiegti demokratinės kontrolės mechanizmai. Visus sprendimus dėl Europos kariuomenės galėtų priimti ES gynybos ministrų taryba arba Europarliamentas.","lv":"ES ierosinu ES dalībvalstīm sākt diskusiju par savu bruņoto spēku integrāciju. Tas ne tikai padarīs Eiropu uzticamāku un elastīgāku pasaules mērogā un ietaupīs ievērojamas naudas summas, bet arī parādīs, ka 27 valstis ir vienoti un apņēmības pilnas sadarboties visos jautājumos. Turklāt šī darbība padarīs Eiropas Savienību par līdzvērtīgu partneri Amerikas Savienotajām Valstīm NATO ietvaros. ES domāju, ka politiķiem būtu jāapstājas ap krūmi, baidoties zaudēt politiskus jautājumus, un tā vietā būtu jāuzsāk augsta līmeņa debates starp dalībvalstu militārajiem pārstāvjiem, tādējādi virzot ceļu uz kopīgu armiju. Manuprāt, Eiropas armijas izveidei īstermiņā nav nepieciešamas lielas strukturālas izmaiņas. Šajā sakarā jau ir paveikts zināms darbs. Vairāki PESCO projekti jau tiek īstenoti, un integrācija notiek ar dažādām iniciatīvām, piemēram, kaujas vienībām. Veicot šos konkrētos un mazos soļus visās jomās, mums ir simboliski jāapvieno 27 armijas, lai nodrošinātu, ka mūsu kopīgās vērtības tiks aizsargātas un Eiropa arī turpmāk būs kontinents, kurā valda miers un labklājība. Var saglabāt atsevišķu armiju iekšējo struktūru. Tomēr vadībai ir jābūt oficiāli vienotai un jāievieš demokrātiskas kontroles mehānismi. Visus lēmumus attiecībā uz Eiropas armiju varētu pieņemt ES aizsardzības ministru padome vai Europarliament apstiprinātie lēmumi.","mt":"Nissuġġerixxi li l-Istati Membri tal-UE jibdew diskussjoni dwar l-integrazzjoni tal-forzi armati tagħhom. Mhux biss li se tagħmel l-Ewropa aktar kredibbli u flessibbli fix-xena dinjija u se tiffranka ammonti sinifikanti ta’ flus, iżda se turi wkoll li s-27 stat huma magħqudin u determinati li jaħdmu flimkien fuq il-kwistjonijiet kollha. Barra minn hekk, din l-azzjoni se tagħmel lill-Unjoni Ewropea sieħba ugwali għall-Istati Uniti fi ħdan in-NATO. Naħseb li l-politiċi għandhom jieqfu jmissu ma’ xulxin fil-biża’ li jitilfu punti politiċi u minflok għandhom jinċitaw dibattitu ta’ livell għoli fost ir-rappreżentanti militari tal-Istati Membri, li se jwitti t-triq lejn armata komuni. Fil-fehma tiegħi, il-ħolqien tal-armata Ewropea ma jeħtieġx bidliet strutturali kbar fuq medda qasira ta’ żmien. Diġà sar xi xogħol fuq dan. Diġà għaddejjin diversi proġetti tal-PESCO u l-integrazzjoni timxi ‘l quddiem b’diversi inizjattivi bħall-Gruppi Tattiċi. Filwaqt li nieħdu dawn il-passi konkreti u żgħar fiż-żoni kollha, jeħtieġ li ngħaqqdu simbolikament it-27 armata biex niżguraw li l-valuri komuni tagħna jiġu protetti u l-Ewropa tibqa’ kontinent ta’ paċi u prosperità. L-istruttura interna tal-armati individwali tista’ tiġi ppreservata. Il-kmand, madankollu, jeħtieġ li jkun formalment magħqud u jiġu stabbiliti mekkaniżmi ta’ kontroll demokratiku. Id-deċiżjonijiet kollha rigward l-armata Ewropea jistgħu jittieħdu mill-Kunsill tal-UE tal-ministri tad-difiża jew approvati mill-Europarlament.","nl":"Ik stel voor dat de EU-lidstaten een discussie beginnen over de integratie van hun strijdkrachten. Niet alleen zal Europa hierdoor geloofwaardiger en flexibeler worden op het wereldtoneel en zullen aanzienlijke bedragen worden bespaard, maar zal ook worden aangetoond dat de 27 staten verenigd zijn en vastbesloten zijn samen te werken op alle gebieden. Bovendien zal deze actie van de Europese Unie een gelijkwaardige partner maken ten opzichte van de Verenigde Staten binnen de NAVO. Ik denk dat politici moeten stoppen met het wantrouwen in de angst om politieke punten te verliezen en in plaats daarvan een debat op hoog niveau tussen militaire vertegenwoordigers van de lidstaten moeten voeren, waardoor de weg naar een gemeenschappelijk leger zal worden gezet. Naar mijn mening vereist de oprichting van het Europees leger op korte termijn geen grote structurele veranderingen. Er is al een aantal werkzaamheden op dit gebied verricht. Er lopen al verscheidene PESCO-projecten en de integratie gaat door met diverse initiatieven, zoals gevechtsgroepen. Bij het nemen van deze concrete en kleine stappen op alle gebieden moeten we de 27 legers symbolisch samenbrengen om ervoor te zorgen dat onze gemeenschappelijke waarden worden beschermd en Europa een continent van vrede en welvaart blijft. De binnenstructuur van de afzonderlijke legers kan behouden blijven. Het commando moet echter formeel eensgezind zijn en democratische controlemechanismen instellen. Alle besluiten met betrekking tot het Europees leger kunnen worden genomen door de Raad van ministers van Defensie van de EU of door het Europarlement.","pl":"Proponuję, by państwa członkowskie UE rozpoczęły dyskusję na temat integracji swoich sił zbrojnych. Nie tylko sprawi, że Europa stanie się bardziej wiarygodna i elastyczna na arenie światowej i pozwoli zaoszczędzić znaczne kwoty pieniędzy, ale również wykaże, że 27 państw jest zjednoczonych i zdecydowanych współpracować we wszystkich dziedzinach. Ponadto działanie to sprawi, że Unia Europejska stanie się równorzędnym partnerem Stanów Zjednoczonych w ramach NATO. Myślę, że politycy powinni zaprzestać bicia wokół strachu przed utratą punktów politycznych, a zamiast tego powinni zainicjować debatę na wysokim szczeblu wśród wojskowych przedstawicieli państw członkowskich, która poprowadzi drogę do wspólnej armii. Moim zdaniem utworzenie europejskiej armii nie wymaga żadnych dużych zmian strukturalnych w perspektywie krótkoterminowej. Podjęto już pewne prace w tym zakresie. Kilka projektów PESCO jest już realizowanych, a integracja przebiega w ramach różnych inicjatyw, takich jak grupy bojowe. Podejmując te konkretne i niewielkie kroki we wszystkich dziedzinach, musimy symbolicznie zjednoczyć 27 armii, aby zapewnić ochronę naszych wspólnych wartości, a Europa pozostanie kontynentem pokoju i dobrobytu. Wewnętrzna struktura poszczególnych armii może zostać zachowana. Należy jednak formalnie zjednoczyć dowództwo i wprowadzić demokratyczne mechanizmy kontroli. Wszelkie decyzje dotyczące armii europejskiej mogłyby być podejmowane przez Radę Ministrów obrony UE lub zatwierdzane przez Parlament Europejski.","pt":"Sugiro que os Estados-Membros da UE iniciem um debate sobre a integração das suas forças armadas. Não só tornará a Europa mais credível e flexível na cena mundial e poupará montantes significativos, como demonstrará também que os 27 Estados estão unidos e determinados a trabalhar em conjunto em todas as matérias. Além disso, esta ação fará da União Europeia um parceiro em pé de igualdade com os Estados Unidos no âmbito da OTAN. Penso que os políticos devem deixar de espancar com o receio de perder pontos políticos e devem, em vez disso, lançar um debate de alto nível entre os representantes militares dos Estados-Membros, o que lançará o caminho para um exército comum. Na minha opinião, a criação do exército europeu não exige grandes mudanças estruturais a curto prazo. Já foram realizados alguns trabalhos nesse sentido. Vários projetos da CEP estão já em curso e a integração prossegue com várias iniciativas, como os agrupamentos táticos. Ao mesmo tempo que tomamos estas medidas concretas e pequenas em todos os domínios, temos de unir simbolicamente os 27 exércitos para garantir que os nossos valores comuns serão protegidos e que a Europa continuará a ser um continente de paz e prosperidade. A estrutura interna dos exércitos individuais pode ser preservada. No entanto, é necessário que o comando esteja formalmente unido e que sejam criados mecanismos de controlo democrático. Todas as decisões relativas ao exército europeu podem ser tomadas pelo Conselho de Ministros da Defesa da UE ou pela aprovação do EuroParlamento.","ro":"Sugerez ca statele membre ale UE să înceapă o discuție cu privire la integrarea forțelor lor armate. Pe lângă faptul că va face Europa mai credibilă și mai flexibilă pe scena mondială și va economisi sume importante de bani, va arăta, de asemenea, că cele 27 de state sunt unite și hotărâte să colaboreze în toate domeniile. În plus, această acțiune va face din Uniunea Europeană un partener egal cu Statele Unite în cadrul NATO. Consider că politicienii ar trebui să înceteze să bată în jurul buclei de teama de a pierde puncte politice și ar trebui să insufle în schimb o dezbatere la nivel înalt în rândul reprezentanților militari ai statelor membre, ceea ce va deschide calea către o armată comună. În opinia noastră, crearea armatei europene nu necesită schimbări structurale majore pe termen scurt. S-au realizat deja unele lucrări în acest sens. Mai multe proiecte PESCO sunt deja în curs de desfășurare, iar integrarea continuă cu diverse inițiative, cum ar fi grupurile tactice de luptă. Pe lângă luarea acestor măsuri concrete și minore în toate domeniile, trebuie să unim simbolic cele 27 de armate pentru a ne asigura că valorile noastre comune vor fi protejate și că Europa va rămâne un continent al păcii și prosperității. Structura interioară a armatelor individuale poate fi păstrată. Cu toate acestea, comanda trebuie să fie unificată în mod formal și trebuie instituite mecanisme democratice de control. Toate deciziile privind armata europeană ar putea fi luate de Consiliul miniștrilor apărării din UE sau aprobate de Europarlamentul.","sk":"Navrhujem, aby členské štáty EÚ začali diskusiu o integrácii svojich ozbrojených síl. Nielenže zvýši dôveryhodnosť a flexibilitu Európy na svetovej scéne a ušetrí značné sumy peňazí, ale aj to, že 27 štátov je zjednotených a odhodlaných spolupracovať vo všetkých otázkach. Touto akciou sa okrem toho Európska únia stane rovnocenným partnerom Spojených štátov v rámci NATO. Myslím si, že politici by mali prestať žiť okolo busa v strachu zo straty politických bodov a mali by namiesto toho iniciovať diskusiu na vysokej úrovni medzi vojenskými predstaviteľmi členských štátov, ktorá nasmeruje cestu k spoločnej armáde. Podľa môjho názoru si vytvorenie európskej armády nevyžaduje žiadne veľké štrukturálne zmeny v krátkodobom horizonte. V tejto oblasti sa už vykonala určitá práca. Niekoľko projektov PESCO už prebieha a integrácia prebieha prostredníctvom rôznych iniciatív, ako sú bojové skupiny. Pri vykonávaní týchto konkrétnych a malých krokov vo všetkých oblastiach musíme symbolicky zjednotiť 27 armád, aby sme zabezpečili ochranu našich spoločných hodnôt a aby Európa zostala kontinentom mieru a prosperity. Vnútornú štruktúru jednotlivých armád možno zachovať. Velenie však musí byť formálne zjednotené a musia sa zaviesť mechanizmy demokratickej kontroly. Všetky rozhodnutia týkajúce sa európskej armády by mohla prijímať Rada ministrov obrany EÚ alebo Európsky parlament.","sl":"Predlagam, da države članice EU začnejo razpravo o vključevanju svojih oboroženih sil. Ne le, da bo Evropa postala bolj verodostojna in prilagodljiva na svetovnem prizorišču ter da bo prihranila znatne vsote denarja, hkrati pa bo pokazala, da je 27 držav združenih in odločenih, da bodo sodelovale pri vseh vprašanjih. Poleg tega bo s tem ukrepom Evropska unija postala enakovreden partner Združenih držav v okviru Nata. Menim, da bi morali politiki zaradi strahu pred izgubo političnih točk prenehati z roko v roki in namesto tega sprožiti razpravo na visoki ravni med vojaškimi predstavniki držav članic, ki bo postavila pot k skupni vojski. Menim, da ustanovitev evropske vojske kratkoročno ne zahteva večjih strukturnih sprememb. V zvezi s tem je bilo opravljenega že nekaj dela. Več projektov PESCO že poteka, vključevanje pa se nadaljuje z različnimi pobudami, kot so bojne skupine. S temi konkretnimi in majhnimi ukrepi na vseh področjih moramo simbolično združiti 27 vojskov, da bi zagotovili, da bodo naše skupne vrednote zaščitene in da bo Evropa ostala celina miru in blaginje. Notranja struktura posameznih vojskov se lahko ohrani. Vendar je treba poveljstvo formalno združiti in vzpostaviti demokratične nadzorne mehanizme. Vse odločitve v zvezi z evropsko vojsko bi lahko sprejel Svet obrambnih ministrov EU ali Evropski parlament.","sv":"Jag föreslår att EU:s medlemsstater inleder en diskussion om integrationen av sina väpnade styrkor. Det kommer inte bara att göra Europa mer trovärdigt och flexibelt på den globala arenan och spara stora summor pengar, utan också visa att de 27 staterna är enade och beslutna att samarbeta i alla frågor. Denna åtgärd kommer dessutom att göra Europeiska unionen till en jämbördig partner till Förenta staterna inom Nato. Jag anser att politikerna bör sluta slå runt bussen i rädsla för att förlora politiska punkter och i stället inleda en debatt på hög nivå mellan militära företrädare för medlemsstaterna, vilket kommer att bana väg för en gemensam armé. Jag anser att inrättandet av den europeiska armén inte kräver några större strukturella förändringar på kort sikt. En del arbete med detta har redan gjorts. Flera Pesco-projekt är redan på gång och integrationen går vidare med olika initiativ som stridsgrupper. Samtidigt som vi vidtar dessa konkreta och små åtgärder på alla områden måste vi symboliskt förena de 27 arméerna för att se till att våra gemensamma värden skyddas och att Europa förblir en kontinent med fred och välstånd. De enskilda arméernas inre struktur kan bevaras. Kommandot måste dock vara formellt enat och demokratiska kontrollmekanismer införas. Alla beslut som rör den europeiska armén skulle kunna fattas av EU:s försvarsministerråd eller godkännas av Europarlamentet."}},"title":{"en":"Integration of the Armed Forces of the Member States at European level","machine_translations":{"bg":"Интеграция на въоръжените сили на държавите членки на европейско равнище","cs":"Integrace ozbrojených sil členských států na evropské úrovni","da":"Integration af medlemsstaternes væbnede styrker på europæisk plan","de":"Integration der Streitkräfte der Mitgliedstaaten auf europäischer Ebene","el":"Ολοκλήρωση των ενόπλων δυνάμεων των κρατών μελών σε ευρωπαϊκό επίπεδο","es":"Integración de las Fuerzas Armadas de los Estados miembros a nivel europeo","et":"Liikmesriikide relvajõudude integreerimine Euroopa tasandil","fi":"Jäsenvaltioiden asevoimien integrointi Euroopan tasolla","fr":"Intégration des forces armées des États membres au niveau européen","ga":"Fórsaí Armtha na mBallstát a lánpháirtiú ar leibhéal Eorpach","hr":"Integracija oružanih snaga država članica na europskoj razini","hu":"A tagállamok fegyveres erőinek európai szintű integrációja","it":"Integrazione delle forze armate degli Stati membri a livello europeo","lt":"Valstybių narių ginkluotųjų pajėgų integravimas Europos lygiu","lv":"Dalībvalstu bruņoto spēku integrācija Eiropas līmenī","mt":"L-integrazzjoni tal-Forzi Armati tal-Istati Membri fil-livell Ewropew","nl":"Integratie van de strijdkrachten van de lidstaten op Europees niveau","pl":"Integracja sił zbrojnych państw członkowskich na szczeblu europejskim","pt":"Integração das Forças Armadas dos Estados-Membros a nível europeu","ro":"Integrarea forțelor armate ale statelor membre la nivel european","sk":"Integrácia ozbrojených síl členských štátov na európskej úrovni","sl":"Vključevanje oboroženih sil držav članic na evropski ravni","sv":"Integration av medlemsstaternas försvarsmakt på europeisk nivå"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/1175/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/1175/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
33 comments
Loading comments ...
Loading comments ...