EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
Qualified majority voting in foreign and security policy
Related Events
Qualified majority in EU foreign policy: myth or possibility?
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
26392631f1babb8f5adbfa49f3b1cf8d2e0cfce0eb6bd4b1f789e3f5242ab14f
Source:
{"body":{"en":"The EU should speak louder with a single voice where necessary: majority decisions should be enabled in foreign and security policy. If the EU wants to play a role on the international stage, it must present itself as a single player. An individual Member State – even a large one – is too small on its own to address global policy issues on an equal footing with other players.","machine_translations":{"bg":"ЕС следва да говори по-силно с единен глас, когато е необходимо: в областта на външната политика и политиката на сигурност следва да се даде възможност за вземане на решения с мнозинство. Ако ЕС иска да играе роля на международната сцена, той трябва да се представи като единствен участник. Отделна държава членка — дори голяма — сама по себе си е твърде малка, за да се справи с глобалните политически въпроси на равна основа с останалите участници.","cs":"V případě potřeby by EU měla vystupovat hlasitěji jednotně: v zahraniční a bezpečnostní politice by měla být umožněna většina rozhodnutí. Pokud chce EU hrát roli na mezinárodní scéně, musí se prezentovat jako jediný hráč. Každý členský stát – i velký – je sám o sobě příliš malý na to, aby řešil globální politické otázky za stejných podmínek jako ostatní aktéři.","da":"EU bør tale højere med én stemme, hvor det er nødvendigt: flertalsafgørelser bør fremmes inden for udenrigs- og sikkerhedspolitikken. Hvis EU ønsker at spille en rolle på den internationale scene, skal det præsentere sig selv som en enkelt aktør. En enkelt medlemsstat — selv en stor — er for lille i sig selv til at behandle globale politiske spørgsmål på lige fod med andre aktører.","de":"Die EU sollte bei Bedarf lauter mit einer Stimme sprechen: Mehrheitsentscheidungen sollten in der Außen- und Sicherheitspolitik ermöglicht werden. Wenn die EU auf der internationalen Bühne eine Rolle spielen will, muss sie sich als ein einziger Akteur präsentieren. Ein einzelner Mitgliedstaat – auch ein großer – ist für sich allein zu klein, um globale politische Fragen gleichberechtigt mit anderen Akteuren anzugehen.","el":"Η ΕΕ θα πρέπει να μιλά πιο δυνατά με μία φωνή, όπου αυτό είναι απαραίτητο: οι αποφάσεις πλειοψηφίας θα πρέπει να είναι δυνατές στην εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας. Εάν η ΕΕ επιθυμεί να διαδραματίσει κάποιο ρόλο στη διεθνή σκηνή, πρέπει να παρουσιαστεί ως ενιαίος παράγοντας. Ένα μεμονωμένο κράτος μέλος –ακόμη και ένα μεγάλο- είναι πολύ μικρό από μόνο του για να αντιμετωπίσει ζητήματα παγκόσμιας πολιτικής επί ίσοις όροις με άλλους παράγοντες.","es":"La UE debería hablar más fuerte con una sola voz cuando sea necesario: las decisiones por mayoría deben permitirse en la política exterior y de seguridad. Si la UE quiere desempeñar un papel en la escena internacional, debe presentarse como un solo actor. Un Estado miembro, incluso grande, es demasiado pequeño por sí solo para abordar las cuestiones de política mundial en pie de igualdad con otros actores.","et":"EL peaks rääkima valjemini ja ühel häälel, kui see on vajalik: Välis- ja julgeolekupoliitikas peaks olema võimalik teha enamusotsuseid. Kui EL soovib mängida rolli rahvusvahelisel areenil, peab ta end esitlema ühtse osalejana. Üksikud liikmesriigid – isegi suured liikmesriigid – on üksi liiga väikesed, et käsitleda ülemaailmseid poliitilisi küsimusi teiste osalejatega võrdsetel alustel.","fi":"EU:n olisi tarvittaessa puhuttava äänekkäämmin yhdellä äänellä: Ulko- ja turvallisuuspolitiikassa olisi voitava tehdä enemmistöpäätöksiä. Jos EU haluaa toimia kansainvälisellä näyttämöllä, sen on esiinnyttävä yhtenä toimijana. Yksittäinen jäsenvaltio – jopa suuri – on yksin liian pieni, jotta se voisi käsitellä maailmanlaajuisia poliittisia kysymyksiä yhdenvertaisesti muiden toimijoiden kanssa.","fr":"L’UE devrait, le cas échéant, parler plus fort d’une seule voix: les décisions à la majorité devraient être prises dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité. Si l’UE veut jouer un rôle sur la scène internationale, elle doit se présenter comme un acteur unique. Un État membre — même grand — est trop petit à lui seul pour traiter les questions de politique mondiale sur un pied d’égalité avec les autres acteurs.","ga":"Ba cheart do AE labhairt níos airde d’aon ghuth nuair is gá: Ba cheart cinntí tromlaigh a chumasú i mbeartas eachtrach agus slándála. Más mian leis an AE ról a imirt ar an ardán idirnáisiúnta, ní mór dó é féin a chur i láthair mar aon ghníomhaí amháin. Tá Ballstát aonair – fiú Ballstát mór – róbheag ann féin chun aghaidh a thabhairt ar shaincheisteanna beartais dhomhanda ar chomhchéim le gníomhaithe eile.","hr":"EU bi, prema potrebi, trebao glasnije govoriti jednim glasom: u vanjskoj i sigurnosnoj politici trebalo bi omogućiti donošenje većine odluka. Ako EU želi igrati ulogu na međunarodnoj sceni, mora se predstaviti kao jedan sudionik. Pojedinačna država članica, čak i velika, sama je premala za rješavanje globalnih političkih pitanja na ravnopravnoj osnovi s drugim akterima.","hu":"Az EU-nak szükség esetén egységes hangon kell hangosabban beszélnie: a kül- és biztonságpolitika területén lehetővé kell tenni a többségi döntéshozatalt. Ha az EU szerepet kíván játszani a nemzetközi színtéren, akkor egyetlen szereplőként kell jelen lennie. Az egyes tagállamok – még ha nagyok is – túl kicsik ahhoz, hogy a globális politikai kérdéseket a többi szereplővel egyenrangúan kezeljék.","it":"Se necessario, l'UE dovrebbe parlare più forte con una sola voce: le decisioni a maggioranza dovrebbero essere consentite nell'ambito della politica estera e di sicurezza. Se l'UE vuole svolgere un ruolo sulla scena internazionale, deve presentarsi come un unico attore. Un singolo Stato membro, anche di grandi dimensioni, è troppo piccolo da solo per affrontare le questioni politiche globali su un piano di parità con gli altri attori.","lt":"Prireikus ES turėtų garsiau kalbėti vienu balsu: sprendimai dėl daugumos turėtų būti priimami užsienio ir saugumo politikos srityje. Jei ES nori atlikti tam tikrą vaidmenį tarptautinėje arenoje, ji turi būti viena veikėja. Atskira valstybė narė, net ir didelė, yra per maža, kad spręstų pasaulinės politikos klausimus vienodomis sąlygomis su kitais veikėjais.","lv":"ES vajadzības gadījumā vajadzētu runāt skaļāk vienā balsī: ar balsu vairākumu būtu jāpieņem lēmumi ārpolitikā un drošības politikā. Ja ES vēlas spēlēt savu lomu starptautiskajā arēnā, tai ir jāpauž sava loma kā vienam dalībniekam. Atsevišķa dalībvalsts — pat liela — pati par sevi ir pārāk maza, lai risinātu globālās politikas jautājumus vienlīdzīgi ar citiem dalībniekiem.","mt":"L-UE għandha titkellem aktar b’leħen wieħed fejn meħtieġ: id-deċiżjonijiet tal-maġġoranza għandhom ikunu permessi fil-politika barranija u ta’ sigurtà. Jekk l-UE trid taqdi rwol fix-xena internazzjonali, trid tippreżenta lilha nnifisha bħala attur uniku. Stat Membru individwali — anke wieħed kbir — huwa żgħir wisq waħdu biex jindirizza kwistjonijiet ta’ politika globali fuq l-istess livell ma’ atturi oħra.","nl":"Waar nodig moet de EU luider met één stem spreken: meerderheidsbesluiten moeten mogelijk worden gemaakt in het buitenlands en veiligheidsbeleid. Als de EU een rol wil spelen op het internationale toneel, moet zij zich als één speler presenteren. Een afzonderlijke lidstaat — zelfs een grote — is op zichzelf te klein om mondiale beleidskwesties op voet van gelijkheid met andere spelers aan te pakken.","pl":"W razie potrzeby UE powinna mówić głośniej jednym głosem: w polityce zagranicznej i bezpieczeństwa należy umożliwić podejmowanie większości decyzji. Jeżeli UE chce odgrywać rolę na arenie międzynarodowej, musi zaprezentować się jako jeden podmiot. Pojedyncze państwo członkowskie – nawet duże – jest samo w sobie zbyt małe, aby zająć się kwestiami polityki globalnej na równi z innymi podmiotami.","pt":"Sempre que necessário, a UE deve falar mais alto a uma só voz: as decisões por maioria devem ser permitidas na política externa e de segurança. Se a UE pretende desempenhar um papel na cena internacional, tem de se apresentar como um único ator. Um Estado-Membro individual — mesmo um Estado-Membro de grande dimensão — é demasiado pequeno por si só para abordar as questões políticas globais em pé de igualdade com os outros intervenientes.","ro":"UE ar trebui să vorbească mai tare, cu o singură voce, atunci când este necesar: deciziile majorității ar trebui să fie permise în politica externă și de securitate. Dacă UE dorește să joace un rol pe scena internațională, trebuie să se prezinte ca un singur actor. Un stat membru individual – chiar și unul mare – este prea mic în sine pentru a aborda problemele de politică globală pe picior de egalitate cu ceilalți actori.","sk":"EÚ by mala v prípade potreby hovoriť hlasnejšie jedným hlasom: väčšinové rozhodnutia by sa mali umožniť v zahraničnej a bezpečnostnej politike. Ak chce EÚ zohrávať úlohu na medzinárodnej scéne, musí sa prezentovať ako jediný subjekt. Jednotlivý členský štát – dokonca aj veľký – je sám osebe príliš malý na to, aby riešil otázky globálnej politiky za rovnakých podmienok ako ostatní aktéri.","sl":"EU bi morala po potrebi govoriti glasneje z enim glasom: v zunanji in varnostni politiki bi bilo treba omogočiti večinske odločitve. Če želi EU odigrati vlogo na mednarodnem prizorišču, se mora predstaviti kot en sam akter. Posamezna država članica – celo velika – je sama po sebi premajhna, da bi lahko pod enakimi pogoji kot drugi akterji obravnavala vprašanja globalne politike.","sv":"EU bör vid behov tala högre med en röst: majoritetsbeslut bör möjliggöras inom utrikes- och säkerhetspolitiken. Om EU vill spela en roll på den internationella arenan måste EU presentera sig som en enda aktör. En enskild medlemsstat – även en stor sådan – är i sig för liten för att ta itu med globala politiska frågor på samma villkor som andra aktörer."}},"title":{"en":"Qualified majority voting in foreign and security policy","machine_translations":{"bg":"Гласуване с квалифицирано мнозинство в областта на външната политика и политиката на сигурност","cs":"Hlasování kvalifikovanou většinou v zahraniční a bezpečnostní politice","da":"Afstemning med kvalificeret flertal inden for udenrigs- og sikkerhedspolitik","de":"Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit in der Außen- und Sicherheitspolitik","el":"Ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία στην εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας","es":"Votación por mayoría cualificada en política exterior y de seguridad","et":"Kvalifitseeritud häälteenamus välis- ja julgeolekupoliitikas","fi":"Määräenemmistöpäätökset ulko- ja turvallisuuspolitiikassa","fr":"Vote à la majorité qualifiée dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité","ga":"Vótáil trí thromlach cáilithe sa bheartas eachtrach agus slándála","hr":"Glasovanje kvalificiranom većinom u vanjskoj i sigurnosnoj politici","hu":"Minősített többségi szavazás a kül- és biztonságpolitikában","it":"Voto a maggioranza qualificata nella politica estera e di sicurezza","lt":"Kvalifikuota balsų dauguma užsienio ir saugumo politikos srityje","lv":"Kvalificēta vairākuma balsojums ārpolitikā un drošības politikā","mt":"Votazzjoni b’maġġoranza kwalifikata fil-politika estera u ta’ sigurtà","nl":"Stemming met gekwalificeerde meerderheid in het buitenlands en veiligheidsbeleid","pl":"Głosowanie większością kwalifikowaną w dziedzinie polityki zagranicznej i bezpieczeństwa","pt":"Votação por maioria qualificada na política externa e de segurança","ro":"Votul cu majoritate calificată în politica externă și de securitate","sk":"Hlasovanie kvalifikovanou väčšinou v zahraničnej a bezpečnostnej politike","sl":"Glasovanje s kvalificirano večino na področju zunanje in varnostne politike","sv":"Omröstning med kvalificerad majoritet inom utrikes- och säkerhetspolitiken"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/115864/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/115864/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
I support that!
Loading comments ...