EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
China entgegentreten
Endorsed by
and 2 more people (see more) (see less)
and 3 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
ceffe25d16b2138396128be7814a6a668cb5d1fab91af4a76607cc5c1290f054
Source:
{"body":{"de":"Die europäische Union muss eine klare Außenpolitik bezüglich China entwickeln, denn unsere Wertesysteme unterscheiden sich so klar voneinander, dass eine Gegnerschaft bevorsteht. Daher muss sich die ganze westliche Welt (vor allem mit den USA) vereint gegen China stellen, um unser Wertesystem auch im 21. Jahrhundert zu verteidigen und durchzusetzen. Arbeitslager darf ein Land wie Deutschland niemals dulden und deshalb muss die EU hier klare Sanktionen ergreifen. China respektiert nur starke Länder und die EU muss diese Stärke herstellen.","machine_translations":{"bg":"Европейският съюз трябва да разработи ясна външна политика по отношение на Китай, тъй като нашите ценностни системи се различават толкова ясно, че е налице непосредствена съпротива. Поради това целият Западен свят (особено САЩ) трябва да бъде единен срещу Китай, за да защитава и прилага нашата ценностна система и през 21-ви век. Трудовите лагери никога не трябва да толерират държава като Германия и следователно ЕС трябва да наложи ясни санкции в това отношение. Китай уважава само силните държави и ЕС трябва да изгради тази сила.","cs":"Evropská unie musí vytvořit jasnou zahraniční politiku vůči Číně, neboť naše hodnotové systémy se tak jasně liší, že existuje bezprostřední opozice. Proto je třeba, aby celý západní svět (zejména USA) stál jednotně vůči Číně, abychom mohli hájit a prosazovat náš hodnotový systém i ve 21. století. Pracovní tábory nesmí nikdy tolerovat zemi, jako je Německo, a EU proto musí v tomto ohledu přijmout jasné sankce. Čína respektuje pouze silné země a EU musí tuto sílu vybudovat.","da":"Den Europæiske Union er nødt til at udvikle en klar udenrigspolitik over for Kina, da vores værdisystemer er så forskellige, at der er en nært forestående modstand. Derfor er hele den vestlige verden (især USA) nødt til at stå sammen mod Kina for også at forsvare og håndhæve vores værdisystem i det 21. århundrede. Arbejdslejre må aldrig tolerere et land som Tyskland, og EU må derfor træffe klare sanktioner i denne henseende. Kina respekterer kun stærke lande, og EU er nødt til at opbygge denne styrke.","el":"Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναπτύξει σαφή εξωτερική πολιτική για την Κίνα, καθώς τα συστήματα αξιών μας διαφέρουν τόσο σαφώς ώστε να υπάρχει επικείμενη αντίθεση. Ως εκ τούτου, ολόκληρο ο δυτικός κόσμος (ιδίως οι ΗΠΑ) πρέπει να στραφεί ενωμένοι κατά της Κίνας προκειμένου να υπερασπιστεί και να επιβάλει το σύστημα αξιών μας και τον 21ο αιώνα. Τα στρατόπεδα εργασίας δεν πρέπει ποτέ να ανέχονται μια χώρα όπως η Γερμανία και, ως εκ τούτου, η ΕΕ πρέπει να επιβάλει σαφείς κυρώσεις εν προκειμένω. Η Κίνα σέβεται μόνο τις ισχυρές χώρες και η ΕΕ πρέπει να οικοδομήσει αυτή τη δύναμη.","en":"The European Union needs to develop a clear foreign policy on China, as our value systems differ so clearly that there is an imminent opposition. Therefore, the whole Western world (especially the US) needs to stand united against China in order to defend and enforce our value system in the 21st century as well. Labour camps must never tolerate a country such as Germany and the EU must therefore take clear sanctions in this regard. China respects only strong countries and the EU needs to build this strength.","es":"La Unión Europea necesita desarrollar una política exterior clara sobre China, ya que nuestros sistemas de valores difieren de forma tan clara que existe una oposición inminente. Por lo tanto, todo el mundo occidental (especialmente los Estados Unidos) debe permanecer unido contra China para defender y aplicar nuestro sistema de valores también en el siglo 21. Los campos de trabajo nunca deben tolerar a un país como Alemania, por lo que la UE debe imponer sanciones claras a este respecto. China solo respeta a los países fuertes y la UE necesita construir esta fortaleza.","et":"Euroopa Liit peab välja töötama selge Hiinat käsitleva välispoliitika, kuna meie väärtussüsteemid on nii erinevad, et vahetu vastuseis on olemas. Seepärast peab kogu läänemaailm (eelkõige USA) seisma Hiina vastu üksmeelselt, et kaitsta ja jõustada meie väärtussüsteemi ka 21. sajandil. Töölaagrid ei tohi leppida sellise riigiga nagu Saksamaa ja EL peab seetõttu võtma selles suhtes selgeid sanktsioone. Hiina austab ainult tugevaid riike ja EL peab selle jõu üles ehitama.","fi":"Euroopan unionin on kehitettävä Kiinaa koskeva selkeä ulkopolitiikka, koska EU:n arvojärjestelmät eroavat toisistaan niin selvästi, että on olemassa välitön vastustus. Siksi koko länsimaailman (etenkin Yhdysvaltojen) on puolustettava Kiinaa yhdessä, jotta se voi puolustaa ja valvoa arvojärjestelmäämme myös 2000-luvulla. Työleireillä ei saa koskaan suvaita Saksan kaltaista maata, ja siksi EU:n on määrättävä selkeitä seuraamuksia tältä osin. Kiina kunnioittaa vain vahvoja maita, ja EU:n on rakennettava tätä vahvuutta.","fr":"L’Union européenne doit développer une politique étrangère claire à l’égard de la Chine, car nos systèmes de valeurs se distinguent si clairement l’un de l’autre qu’il n’y a pas d’opposition. C’est pourquoi le monde occidental dans son ensemble (surtout avec les États-Unis) doit s’opposer à la Chine pour défendre et faire respecter notre système de valeurs au 21e siècle. Les camps de travail ne peuvent jamais tolérer un pays comme l’Allemagne, raison pour laquelle l’UE doit prendre des sanctions claires dans ce domaine. La Chine ne respecte que les pays puissants et l’UE doit le faire.","ga":"Ní mór don Aontas Eorpach beartas eachtrach soiléir a fhorbairt maidir leis an tSín, mar go bhfuil ár gcórais luacha éagsúil chomh soiléir sin go bhfuil sé ar tí tarlú cur i gcoinne. Dá bhrí sin, ní mór do dhomhan an Iarthair ar fad (go háirithe SAM) seasamh le chéile i gcoinne na Síne chun ár gcóras luacha a chosaint agus a fhorfheidhmiú sa 21d haois chomh maith. Ní mór do champaí saothair seasamh riamh le tír ar nós na Gearmáine agus dá bhrí sin ní mór don AE smachtbhannaí soiléire a fhorchur ina leith sin. Tá meas ag an tSín ar thíortha láidre amháin agus is gá don Aontas Eorpach an neart sin a fhorbairt.","hr":"Europska unija treba razviti jasnu vanjsku politiku o Kini jer se naši vrijednosni sustavi razlikuju tako jasno da postoji neposredna oporba. Stoga cijeli zapadni svijet (posebno SAD) mora biti ujedinjen u odnosu na Kinu kako bi obranio i proveo naš sustav vrijednosti i u 21. stoljeću. Radni kampovi nikada ne smiju tolerirati zemlju kao što je Njemačka i EU stoga mora poduzeti jasne sankcije u tom pogledu. Kina poštuje samo snažne zemlje i EU mora izgraditi tu snagu.","hu":"Az Európai Uniónak egyértelmű külpolitikát kell kialakítania Kínával kapcsolatban, mivel értékrendszereink annyira eltérőek, hogy a küszöbön álló ellenzék fennáll. Ezért az egész nyugati világnak (különösen az Egyesült Államoknak) egységesen kell fellépnie Kínával szemben annak érdekében, hogy értékrendszerünket a 21. században is megvédhessük és érvényesíthessük. A munkaügyi táboroknak soha nem szabad eltűrniük egy olyan országot, mint Németország, ezért az EU-nak egyértelmű szankciókat kell alkalmaznia e tekintetben. Kína csak erős országokat tart tiszteletben, és az EU-nak ki kell építenie ezt az erőt.","it":"L'Unione europea deve sviluppare una politica estera chiara nei confronti della Cina, poiché i nostri sistemi di valori differiscono così chiaramente da far sì che vi sia un'opposizione imminente. Pertanto, l'intero mondo occidentale (in particolare gli Stati Uniti) deve essere unito nei confronti della Cina al fine di difendere e applicare il nostro sistema di valori anche nel 21º secolo. I campi di lavoro non devono mai tollerare un paese come la Germania e l'UE deve pertanto adottare sanzioni chiare al riguardo. La Cina rispetta solo i paesi forti e l'UE deve costruire questa forza.","lt":"Europos Sąjunga turi parengti aiškią užsienio politiką Kinijos atžvilgiu, nes mūsų vertybių sistemos skiriasi taip aiškiai, kad yra neišvengiamas pasipriešinimas. Todėl visas Vakarų pasaulis (ypač JAV) turi būti vieningas prieš Kiniją, kad ir 21-ame amžiuje gintų ir įgyvendintų mūsų vertybių sistemą. Darbo stovyklos niekada negali toleruoti tokios šalies kaip Vokietija, todėl ES šiuo atžvilgiu turi taikyti aiškias sankcijas. Kinija gerbia tik stiprias šalis, o ES turi stiprinti šią galią.","lv":"Eiropas Savienībai ir jāizstrādā skaidra ārpolitika attiecībā uz Ķīnu, jo mūsu vērtību sistēmas atšķiras tik skaidri, ka pastāv nenovēršama opozīcija. Tāpēc visai Rietumu pasaulei (jo īpaši ASV) ir jābūt vienotai pret Ķīnu, lai aizstāvētu un ieviestu mūsu vērtību sistēmu arī 21. gadsimtā. Darba nometnēs nekad nedrīkst pieļaut tādu valsti kā Vācija, un tādēļ ES šajā sakarā ir jāpiemēro skaidras sankcijas. Ķīna respektē tikai spēcīgas valstis, un ES ir jāveido šī priekšrocība.","mt":"Jeħtieġ li l-Unjoni Ewropea tiżviluppa politika barranija ċara dwar iċ-Ċina, peress li s-sistemi ta’ valur tagħna tant ivarjaw b’mod ċar li hemm oppożizzjoni imminenti. Għalhekk, id-dinja tal-Punent kollha (speċjalment l-Istati Uniti) teħtieġ li tkun magħquda kontra ċ-Ċina sabiex tiddefendi u tinforza s-sistema tal-valur tagħna fis-seklu 21 ukoll. Il-kampijiet tax-xogħol qatt m’għandhom jittolleraw pajjiż bħall-Ġermanja u l-UE għandha għalhekk tieħu sanzjonijiet ċari f’dan ir-rigward. Iċ-Ċina tirrispetta biss pajjiżi b’saħħithom u l-UE teħtieġ li tibni din is-saħħa.","nl":"De Europese Unie moet een duidelijk buitenlands beleid ten aanzien van China ontwikkelen, aangezien onze waardesystemen zo sterk verschillen dat er een ophanden zijnde oppositie is. Daarom moet de hele westerse wereld (met name de VS) eensgezind staan tegenover China om ook in de 21e eeuw ons waardenstelsel te verdedigen en te handhaven. In de werkkampen mag een land als Duitsland nooit worden getolereerd en daarom moet de EU in dit verband duidelijke sancties opleggen. China respecteert alleen sterke landen en de EU moet deze kracht opbouwen.","pl":"Unia Europejska musi opracować jasną politykę zagraniczną wobec Chin, ponieważ nasze systemy wartości różnią się tak wyraźnie, że istnieje nieuchronny sprzeciw. W związku z tym cały świat zachodni (zwłaszcza USA) musi być zjednoczony przeciwko Chinom, aby chronić i egzekwować nasz system wartości również w XXI wieku. Obozy pracy nigdy nie mogą tolerować kraju takiego jak Niemcy, w związku z czym UE musi przyjąć jasne sankcje w tym zakresie. Chiny szanują jedynie silne kraje i UE musi zbudować tę siłę.","pt":"A União Europeia precisa de desenvolver uma política externa clara em relação à China, uma vez que os nossos sistemas de valores diferem tão claramente que existe uma oposição iminente. Por conseguinte, todo o mundo ocidental (especialmente os EUA) tem de estar unido com a China, a fim de defender e aplicar o nosso sistema de valores também no século XXI. Os campos de trabalho nunca devem tolerar um país como a Alemanha, pelo que a UE deve aplicar sanções claras a este respeito. A China respeita apenas países fortes e a UE precisa de reforçar esta força.","ro":"Uniunea Europeană trebuie să elaboreze o politică externă clară privind China, deoarece sistemele noastre de valori diferă atât de clar încât există o opoziție iminentă. Prin urmare, întreaga lume occidentală (în special SUA) trebuie să fie unită împotriva Chinei pentru a apăra și a pune în aplicare sistemul nostru valoric și în secolul 21. Lagărele de muncă nu trebuie niciodată să tolereze o țară precum Germania și, prin urmare, UE trebuie să aplice sancțiuni clare în acest sens. China respectă doar țările puternice, iar UE trebuie să consolideze acest punct forte.","sk":"Európska únia musí vypracovať jasnú zahraničnú politiku voči Číne, keďže naše hodnotové systémy sa líšia tak jasne, že existuje bezprostredná opozícia. Preto celý západný svet (najmä USA) musí byť jednotný voči Číne, aby mohol chrániť a presadzovať náš hodnotový systém aj v 21. storočí. Pracovné tábory nesmú nikdy tolerovať krajinu, akou je Nemecko, a preto EÚ musí v tejto súvislosti prijať jasné sankcie. Čína rešpektuje len silné krajiny a EÚ musí túto silu vybudovať.","sl":"Evropska unija mora razviti jasno zunanjo politiko o Kitajski, saj se naši sistemi vrednot tako jasno razlikujejo, da obstaja bližajoče se nasprotovanje. Zato se mora ves zahodni svet (zlasti ZDA) združevati proti Kitajski, da bi zaščitili in uveljavili naš sistem vrednot tudi v 21. stoletju. Delavski tabori ne smejo nikoli tolerirati države, kot je Nemčija, zato mora EU v zvezi s tem sprejeti jasne sankcije. Kitajska spoštuje le močne države in EU mora to moč okrepiti.","sv":"Europeiska unionen måste utveckla en tydlig utrikespolitik för Kina, eftersom våra värdesystem skiljer sig så tydligt att det finns ett nära förestående motstånd. Därför måste hela västvärlden (särskilt USA) stå enade mot Kina för att försvara och genomdriva vårt värdesystem även under 21-talet. Arbetsläger får aldrig tolerera ett land som Tyskland och EU måste därför vidta tydliga sanktioner i detta avseende. Kina respekterar endast starka länder och EU behöver bygga upp denna styrka."}},"title":{"de":"China entgegentreten","machine_translations":{"bg":"Срещу Китай","cs":"Proti Číně","da":"Mod Kina","el":"Κατά της Κίνας","en":"Against China","es":"Contra China","et":"Hiina vastu","fi":"Kiinaa vastaan","fr":"Contrer la Chine","ga":"I gcoinne na Síne","hr":"Protiv Kine","hu":"Kínával szemben","it":"Nei confronti della Cina","lt":"Prieš Kiniją","lv":"Pret Ķīnu","mt":"Kontra ċ-Ċina","nl":"Tegen China","pl":"Przeciwko Chinom","pt":"Contra a China","ro":"Împotriva Chinei","sk":"Proti Číne","sl":"Proti Kitajski","sv":"Mot Kina"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/11188/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/11188/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
5 comments
Loading comments ...
Loading comments ...