Gemeinsame Entwicklungspolitik für Afrika
Die EU muss sich meiner Meinung nach mit mehr Nachdruck für eine positive wirtschaftliche und politische Entwicklung in den afrikanischen Ländern, zumindest in den Staaten nördlich der Sahara, einsetzen. Ganz im Sinne eines "Marshallplans" für Afrika.
Dabei geht es darum, die politischen und wirtschaftlichen Interessen Afrikas mit denen Europas zu vereinen: Afrika benötigt wirtschaftlichen Aufschwung und politische Stabilität, um seinen Platz in der Welt zu finden. Wir hingegen müssen nachhaltig Fluchtursachen bekämpfen, profitieren von politisch stabilen Nachbarländern der EU und müssen den Einfluss Chinas in Afrika eindämmen.
Ein Problem bei der Umsetzung liegt auf der Hand: die Europäischen Staaten müssen sich gegenüber dem politisch und wirtschaftlich schwächeren Afrika nach einer langen Geschichte des Kolonialismus als sensibler Partner erweisen, nicht als herrisch auftretender Gönner. Dennoch: Einige wichtige europäischen Interessen sind am besten zu wahren, wenn wir uns aktiv um das wirtschaftliche Vorankommen unseres südlichen Nachbarn kümmern. Und gerade weil wir den Afrikanern in der Vergangenheit solche Greuel zugefügt haben, sind wir in der Verantwortung, uns der Probleme des Kontinentes anzunehmen.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
e88e6d5fb1a2744e4cf5d9a8799bcde3e80b8cf570c3f78c4a26d005da56a9f9
Source:
{"body":{"de":"Die EU muss sich meiner Meinung nach mit mehr Nachdruck für eine positive wirtschaftliche und politische Entwicklung in den afrikanischen Ländern, zumindest in den Staaten nördlich der Sahara, einsetzen. Ganz im Sinne eines \"Marshallplans\" für Afrika. \nDabei geht es darum, die politischen und wirtschaftlichen Interessen Afrikas mit denen Europas zu vereinen: Afrika benötigt wirtschaftlichen Aufschwung und politische Stabilität, um seinen Platz in der Welt zu finden. Wir hingegen müssen nachhaltig Fluchtursachen bekämpfen, profitieren von politisch stabilen Nachbarländern der EU und müssen den Einfluss Chinas in Afrika eindämmen. \nEin Problem bei der Umsetzung liegt auf der Hand: die Europäischen Staaten müssen sich gegenüber dem politisch und wirtschaftlich schwächeren Afrika nach einer langen Geschichte des Kolonialismus als sensibler Partner erweisen, nicht als herrisch auftretender Gönner. Dennoch: Einige wichtige europäischen Interessen sind am besten zu wahren, wenn wir uns aktiv um das wirtschaftliche Vorankommen unseres südlichen Nachbarn kümmern. Und gerade weil wir den Afrikanern in der Vergangenheit solche Greuel zugefügt haben, sind wir in der Verantwortung, uns der Probleme des Kontinentes anzunehmen.","machine_translations":{"bg":"Считам, че ЕС трябва да бъде по-силно ангажиран с положителното икономическо и политическо развитие в африканските държави, поне в държавите на север от Сахара. В смисъла на „план Маршал“ за Африка. Целта е да се обединят политическите и икономическите интереси на Африка с тези на Европа: Африка се нуждае от икономическо възстановяване и политическа стабилност, за да намери своето място в света. От друга страна, трябва да се справим с първопричините за полетите в дългосрочен план, като се възползваме от политически стабилни съседни на ЕС държави и трябва да ограничим влиянието на Китай в Африка. Един проблем с прилагането е очевиден: след дълга история на колониализма, европейските държави трябва да се окажат чувствителен партньор на Африка, която е политически и икономически по-слаба, а не като доминиращ покровител. Независимо от това: Някои важни европейски интереси се защитават най-добре, ако активно се грижим за икономическия напредък на южните ни съседи. И именно защото сме причинили такива мерзости на африканците в миналото, ние сме отговорни за решаването на проблемите на континента.","cs":"Domnívám se, že EU musí být pevněji odhodlána podporovat pozitivní hospodářský a politický rozvoj v afrických zemích, alespoň v zemích severně od Sahary. Ve smyslu „Marshallova plánu“ pro Afriku. Cílem je sjednotit politické a hospodářské zájmy Afriky s zájmy Evropy: Afrika potřebuje hospodářské oživení a politickou stabilitu, aby nalezla své místo ve světě. Na druhé straně musíme řešit hlavní příčiny útěku v dlouhodobém horizontu, využívat výhod politicky stabilních sousedních zemí EU a omezit vliv Číny v Africe. Jeden problém s prováděním je zřejmý: po dlouhé historii kolonialismu se evropské státy musí ukázat být citlivým partnerem Afriky, která je politicky a ekonomicky slabší, nikoli jako dominantní patron. Nicméně: Některé důležité evropské zájmy jsou nejlépe chráněny, pokud se aktivně postaráme o hospodářský pokrok našeho jižního souseda. A právě proto, že jsme v minulosti způsobili Afričanům takové ohavnosti, jsme zodpovědní za řešení problémů kontinentu.","da":"Jeg mener, at EU skal være mere engageret i en positiv økonomisk og politisk udvikling i de afrikanske lande, i det mindste i landene nord for Sahara. I betydningen \"Marshallplan\" for Afrika. Målet er at forene Afrikas politiske og økonomiske interesser med Europas interesser: Afrika har brug for økonomisk genopretning og politisk stabilitet for at finde sin plads i verden. På den anden side er vi nødt til at tackle de grundlæggende årsager til flugt på lang sigt ved at drage fordel af EU's politisk stabile nabolande og begrænse Kinas indflydelse i Afrika. Et gennemførelsesproblem er indlysende: efter en lang historie med kolonialisme skal de europæiske stater vise sig at være en følsom partner for Afrika, som er politisk og økonomisk svagere, ikke som en dominerende protektor. Ikke desto mindre: Nogle vigtige europæiske interesser beskyttes bedst, hvis vi aktivt tager os af vores sydlige nabos økonomiske fremskridt. Og netop fordi vi tidligere har påført afrikanerne sådanne vederstyggeligheder, er vi ansvarlige for at løse problemerne på kontinentet.","el":"Πιστεύω ότι η ΕΕ πρέπει να είναι περισσότερο προσηλωμένη στη θετική οικονομική και πολιτική ανάπτυξη στις αφρικανικές χώρες, τουλάχιστον στις χώρες βόρεια της Σαχάρας. Με την έννοια του «Σχέδιο Μάρσαλ» για την Αφρική. Στόχος είναι να ενωθούν τα πολιτικά και οικονομικά συμφέροντα της Αφρικής με τα συμφέροντα της Ευρώπης: Αφρική χρειάζεται οικονομική ανάκαμψη και πολιτική σταθερότητα για να βρει τη θέση της στον κόσμο. Από την άλλη πλευρά, πρέπει να αντιμετωπίσουμε τα βαθύτερα αίτια της φυγής μακροπρόθεσμα, επωφελούμενοι από πολιτικά σταθερές γειτονικές χώρες της ΕΕ και να περιορίσουμε την επιρροή της Κίνας στην Αφρική. Ένα πρόβλημα εφαρμογής είναι προφανές: μετά από μια μακρά ιστορία αποικιοκρατίας, τα ευρωπαϊκά κράτη πρέπει να αποδειχθούν ευαίσθητος εταίρος της Αφρικής, η οποία είναι πολιτικά και οικονομικά ασθενέστερη, όχι ως κυρίαρχος προστάτης. Παρ’ όλα αυτά: Ορισμένα σημαντικά ευρωπαϊκά συμφέροντα διαφυλάσσονται καλύτερα εάν αναλάβουμε ενεργά τη μέριμνα για την οικονομική πρόοδο του νότιου γείτονά μας. Και ακριβώς επειδή έχουμε προκαλέσει τέτοια βδελύγματα στους Αφρικανούς στο παρελθόν, είμαστε υπεύθυνοι για την αντιμετώπιση των προβλημάτων της ηπείρου.","en":"I believe that the EU must be more strongly committed to positive economic and political development in African countries, at least in the countries north of the Sahara. In the sense of a “Marshall Plan” for Africa. The aim is to unite Africa’s political and economic interests with those of Europe: Africa needs economic recovery and political stability to find its place in the world. On the other hand, we need to tackle the root causes of flight in the long term, benefiting from politically stable neighbouring countries of the EU and have to curb China’s influence in Africa. One implementation problem is obvious: after a long history of colonialism, the European states must prove to be a sensitive partner to Africa, which is politically and economically weaker, not as a domineering patron. Nevertheless: Some important European interests are best safeguarded if we actively take care of the economic progress of our southern neighbour. And precisely because we have inflicted such abominations on the Africans in the past, we are responsible for addressing the problems of the continent.","es":"Creo que la UE debe estar más firmemente comprometida con el desarrollo económico y político positivo en los países africanos, al menos en los países del norte del Sáhara. En el sentido de un «Plan Marshall» para África. El objetivo es unir los intereses políticos y económicos de África con los de Europa: África necesita recuperación económica y estabilidad política para encontrar su lugar en el mundo. Por otra parte, tenemos que abordar las causas profundas de la huida a largo plazo, beneficiándonos de países vecinos políticamente estables de la UE y tenemos que frenar la influencia de China en África. Un problema de aplicación es evidente: después de una larga historia de colonialismo, los Estados europeos deben demostrar ser un socio sensible de África, que es política y económicamente más débil, no como un patrón dominante. No obstante: Algunos intereses europeos importantes se salvaguardan mejor si nos ocupamos activamente del progreso económico de nuestro vecino meridional. Y precisamente porque hemos infligido tales abominaciones a los africanos en el pasado, somos responsables de abordar los problemas del continente.","et":"Usun, et EL peab olema rohkem pühendunud positiivsele majanduslikule ja poliitilisele arengule Aafrika riikides, vähemalt Saharast põhja pool asuvates riikides. Nn Marshalli plaani tähenduses Aafrika jaoks. Eesmärk on ühendada Aafrika poliitilised ja majanduslikud huvid Euroopa omadega: Aafrika vajab majanduse taastamist ja poliitilist stabiilsust, et leida oma koht maailmas. Teisest küljest peame pikas perspektiivis tegelema lennu algpõhjustega, saades kasu ELi poliitiliselt stabiilsetest naaberriikidest, ning peame piirama Hiina mõju Aafrikas. Üks rakendamisega seotud probleem on ilmne: pärast pikka kolonialismi ajalugu peavad Euroopa riigid osutuma tundlikuks partneriks Aafrikale, mis on poliitiliselt ja majanduslikult nõrgem, mitte domineeriva patroonina. Sellest hoolimata: Mõned olulised Euroopa huvid on kõige paremini kaitstud, kui hoolitseme aktiivselt oma lõunanaabri majandusliku progressi eest. Ja just seetõttu, et oleme minevikus aafriklasi nii jälestanud, vastutame mandri probleemide lahendamise eest.","fi":"Mielestäni EU:n on sitouduttava voimakkaammin myönteiseen taloudelliseen ja poliittiseen kehitykseen Afrikan maissa, ainakin Saharan pohjoispuolisissa maissa. Siinä mielessä ”Marshall-suunnitelma” Afrikkaa varten. Tavoitteena on yhdistää Afrikan poliittiset ja taloudelliset edut Euroopan etuihin: Afrikka tarvitsee talouden elpymistä ja poliittista vakautta löytääkseen paikkansa maailmassa. Toisaalta meidän on puututtava pakenemisen perimmäisiin syihin pitkällä aikavälillä hyödyntämällä EU:n poliittisesti vakaita naapurimaita ja hillittävä Kiinan vaikutusvaltaa Afrikassa. Yksi täytäntöönpano-ongelma on ilmeinen: kolonialismin pitkän historian jälkeen Euroopan valtioiden on osoitettava olevansa herkkä kumppani Afrikkaan, joka on poliittisesti ja taloudellisesti heikompi eikä hallitseva suojelija. Tästä huolimatta: Jotkin tärkeät eurooppalaiset edut turvataan parhaiten, jos huolehdimme aktiivisesti eteläisen naapurimme taloudellisesta kehityksestä. Juuri siksi, että olemme aiemmin aiheuttaneet tällaisia kauhistutuksia afrikkalaisille, olemme vastuussa maanosan ongelmien ratkaisemisesta.","fr":"Je pense que l’UE doit faire preuve d’une plus grande détermination en faveur d’un développement économique et politique positif dans les pays africains, du moins dans les pays du nord du Sahara. Dans le sens d’un «plan Marshall» pour l’Afrique. Il s’agit d’unir les intérêts politiques et économiques de l’Afrique avec ceux de l’Europe: L’Afrique a besoin d’une reprise économique et d’une stabilité politique pour trouver sa place dans le monde. En revanche, nous devons lutter de manière durable contre les causes de fuites, profiter de pays voisins politiquement stables de l’UE et limiter l’influence de la Chine en Afrique. Un problème de mise en œuvre est évident: après une longue histoire de colonialisme, les États européens doivent se montrer des partenaires sensibles, et non des patrons glorieux, vis-à-vis de l’Afrique, politiquement et économiquement plus faible. Néanmoins: Il est préférable de préserver certains intérêts européens importants si nous nous occupons activement de l’avancée économique de notre voisin méridional. Et c’est précisément parce que nous avons fait de telles abominations aux Africains dans le passé que nous sommes responsables de prendre en charge les problèmes du continent.","ga":"Creidim gur gá don Aontas a bheith níos tiomanta d’fhorbairt dhearfach eacnamaíoch agus pholaitiúil i dtíortha na hAfraice, ar a laghad i dtíortha thuaidh an tSahára. Sa chiall “Plean Marshall” don Afraic. Is í an aidhm leasanna polaitiúla agus eacnamaíocha na hAfraice a aontú le leasanna polaitiúla agus eacnamaíocha na hEorpa: Tá téarnamh eacnamaíoch agus cobhsaíocht pholaitiúil de dhíth ar an Afraic chun teacht ar a háit ar domhan. Ar an taobh eile, ní mór dúinn dul i ngleic le bunchúiseanna na heitilte san fhadtéarma, ag baint tairbhe as tíortha comharsanachta an AE atá cobhsaí ó thaobh na polaitíochta de agus ní mór dúinn srian a chur le tionchar na Síne san Afraic. Tá fadhb amháin maidir le cur chun feidhme soiléir: tar éis stair fhada an choilíneachais, ní mór do stáit na hEorpa a bheith ina gcomhpháirtí íogaire san Afraic, atá níos laige ó thaobh na polaitíochta agus na heacnamaíochta de, seachas mar phátrún dian. Ar a shon sin: Is fearr a chosnaítear roinnt leasanna tábhachtacha Eorpacha má dhéanaimid cúram gníomhach le dul chun cinn eacnamaíoch ár gcomharsa theas. Agus go díreach mar go bhfuil méadú den sórt sin déanta againn ar mhuintir na hAfraice san am atá thart, táimid freagrach as aghaidh a thabhairt ar fhadhbanna na mór-roinne.","hr":"Vjerujem da EU mora biti snažnije predan pozitivnom gospodarskom i političkom razvoju u afričkim zemljama, barem u zemljama sjeverno od Sahare. U smislu „Marshallovog plana” za Afriku. Cilj je ujediniti političke i gospodarske interese Afrike s interesima Europe: Africi je potreban gospodarski oporavak i politička stabilnost kako bi pronašla svoje mjesto u svijetu. S druge strane, moramo se uhvatiti u koštac s temeljnim uzrocima bijega u dugoročnom razdoblju, koristeći politički stabilne susjedne zemlje EU-a i moramo suzbiti utjecaj Kine u Africi. Jedan je problem s provedbom očit: nakon duge povijesti kolonijalizma, europske države moraju se pokazati osjetljivim partnerom Afrike, koja je politički i gospodarski slabija, a ne kao dominantni zaštitnik. Bez obzira na to: Neki važni europski interesi najbolje su zaštićeni ako se aktivno brinemo o gospodarskom napretku našeg južnog susjeda. I upravo zato što smo u prošlosti nanijeli takve grozote Afrikancima, odgovorni smo za rješavanje problema kontinenta.","hu":"Úgy vélem, hogy az EU-nak határozottabban el kell köteleznie magát az afrikai országok pozitív gazdasági és politikai fejlődése mellett, legalábbis a Szaharától északra fekvő országokban. Afrikára vonatkozó „Marshall-terv” értelmében. A cél Afrika politikai és gazdasági érdekeinek egyesítése Európa érdekeivel: Afrikának gazdasági fellendülésre és politikai stabilitásra van szüksége ahhoz, hogy megtalálja helyét a világban. Másrészt hosszú távon foglalkoznunk kell a repülés alapvető okaival, kihasználva az EU politikailag stabil szomszédos országait, és meg kell fékeznünk Kína afrikai befolyását. Egy végrehajtási probléma nyilvánvaló: a gyarmatosítás hosszú történetét követően az európai államoknak érzékeny partnernek kell lenniük Afrikával szemben, amely politikailag és gazdaságilag gyengébb, nem pedig domináns pártfogóként. Mindazonáltal: Egyes fontos európai érdekeket akkor lehet a legjobban védeni, ha aktívan gondoskodunk déli szomszédunk gazdasági fejlődéséről. És pontosan azért, mert a múltban ilyen szörnyűségeket okoztunk az afrikaiaknak, felelősek vagyunk a kontinens problémáinak megoldásáért.","it":"Credo che l'Unione europea debba impegnarsi maggiormente a favore di uno sviluppo economico e politico positivo nei paesi africani, almeno nei paesi a nord del Sahara. Nel senso di un \"piano Marshall\" per l'Africa. L'obiettivo è quello di unire gli interessi politici ed economici dell'Africa a quelli dell'Europa: L'Africa ha bisogno di ripresa economica e stabilità politica per trovare il suo posto nel mondo. D'altro canto, dobbiamo affrontare le cause profonde della fuga a lungo termine, beneficiando di paesi vicini politicamente stabili dell'UE e dobbiamo limitare l'influenza della Cina in Africa. Un problema di attuazione è evidente: dopo una lunga storia di colonialismo, gli Stati europei devono dimostrarsi un partner sensibile all'Africa, che è politicamente ed economicamente più debole, non come un patrono prepotente. Tuttavia: Alcuni importanti interessi europei sono meglio salvaguardati se ci occupiamo attivamente del progresso economico del nostro vicino meridionale. E proprio perché in passato abbiamo inflitto simili abominazioni agli africani, siamo responsabili di affrontare i problemi del continente.","lt":"Manau, kad ES turi būti labiau įsipareigojusi siekti teigiamo ekonominio ir politinio vystymosi Afrikos šalyse, bent jau į šiaurę nuo Sacharos esančiose šalyse. Pagal „Maršalo planą“ Afrikai. Siekiama suvienyti Afrikos ir Europos politinius ir ekonominius interesus: Afrikai reikia ekonomikos atgaivinimo ir politinio stabilumo, kad galėtų rasti savo vietą pasaulyje. Kita vertus, turime šalinti pagrindines skrydžio priežastis ilguoju laikotarpiu, pasinaudodami politiškai stabiliomis ES kaimyninėmis šalimis ir turime pažaboti Kinijos įtaką Afrikoje. Viena iš įgyvendinimo problemų yra akivaizdi: po ilgos kolonializmo istorijos Europos valstybės turi būti jautrios Afrikos, kuri yra politiškai ir ekonomiškai silpnesnė, o ne kaip dominuojantis globėjas, partnerė. Vis dėlto: Kai kurie svarbūs Europos interesai yra geriausiai apsaugoti, jei aktyviai rūpinamės mūsų pietinės kaimynės ekonomine pažanga. Ir būtent dėl to, kad praeityje padarėme tokias bjaurystes afrikiečiams, esame atsakingi už žemyno problemų sprendimą.","lv":"ES uzskatu, ka ES ir vairāk jāapņemas panākt pozitīvu ekonomisko un politisko attīstību Āfrikas valstīs, vismaz valstīs uz ziemeļiem no Sahāras. “Māršala plāna” nozīmē Āfrikai. Mērķis ir apvienot Āfrikas politiskās un ekonomiskās intereses ar Eiropas interesēm: Āfrikai ir vajadzīga ekonomikas atlabšana un politiskā stabilitāte, lai atrastu savu vietu pasaulē. No otras puses, mums ir jārisina lidojuma pamatcēloņi ilgtermiņā, gūstot labumu no politiski stabilām ES kaimiņvalstīm, un ir jāierobežo Ķīnas ietekme Āfrikā. Viena īstenošanas problēma ir acīmredzama: pēc ilgas koloniālisma vēstures Eiropas valstīm ir jāpierāda, ka tās ir jutīgs partneris Āfrikai, kas ir politiski un ekonomiski vājāka, nevis kā dominējošais patrons. Tomēr: Dažas svarīgas Eiropas intereses vislabāk tiek aizsargātas, ja mēs aktīvi rūpējamies par mūsu dienvidu kaimiņvalsts ekonomisko progresu. Un tieši tāpēc, ka mēs pagātnē esam radījuši šādas negantības uz afrikāņiem, mēs esam atbildīgi par kontinenta problēmu risināšanu.","mt":"Nemmen li l-UE għandha tkun aktar impenjata lejn żvilupp ekonomiku u politiku pożittiv fil-pajjiżi Afrikani, għall-inqas fil-pajjiżi tat-Tramuntana tas-Saħara. Fis-sens ta’ “Pjan Marshall” għall-Afrika. L-għan huwa li jingħaqdu l-interessi politiċi u ekonomiċi tal-Afrika ma’ dawk tal-Ewropa: L-Afrika teħtieġ irkupru ekonomiku u stabbiltà politika biex issib postha fid-dinja. Min-naħa l-oħra, jeħtieġ li nindirizzaw il-kawżi ewlenin tal-ħarba fit-tul, billi nibbenefikaw minn pajjiżi ġirien politikament stabbli tal-UE u rridu nrażżnu l-influwenza taċ-Ċina fl-Afrika. Problema waħda ta’ implimentazzjoni hija ovvja: wara storja twila ta’ kolonjaliżmu, l-istati Ewropej iridu jkunu msieħba sensittiva fl-Afrika, li hija politikament u ekonomikament aktar dgħajfa, mhux bħala patrun domineer. Madankollu: Xi interessi Ewropej importanti huma mħarsa l-aħjar jekk nieħdu ħsieb b’mod attiv tal-progress ekonomiku tal-ġar tagħna tan-Nofsinhar. U preċiżament minħabba li għamilna abominazzjonijiet bħal dawn fuq l-Afrikani fil-passat, aħna responsabbli biex nindirizzaw il-problemi tal-kontinent.","nl":"Ik ben van mening dat de EU zich sterker moet inzetten voor een positieve economische en politieke ontwikkeling in Afrikaanse landen, in ieder geval in de landen ten noorden van de Sahara. In de zin van een „Marshall Plan” voor Afrika. Doel is de politieke en economische belangen van Afrika te verenigen met die van Europa: Afrika heeft economisch herstel en politieke stabiliteit nodig om zijn plaats in de wereld te vinden. Aan de andere kant moeten we de onderliggende oorzaken van vluchten op de lange termijn aanpakken, profiterend van politiek stabiele buurlanden van de EU en de invloed van China in Afrika moeten beperken. Eén implementatieprobleem is duidelijk: na een lange geschiedenis van het kolonialisme moeten de Europese landen een gevoelige partner blijken te zijn voor Afrika, dat politiek en economisch zwakker is en niet als overheersende beschermheer. Niettemin: Een aantal belangrijke Europese belangen kan het best worden gewaarborgd als we de economische vooruitgang van ons zuidelijke buurland actief in goede banen leiden. En juist omdat wij de Afrikanen in het verleden zulke gruwelen hebben toegebracht, zijn wij verantwoordelijk voor het aanpakken van de problemen van het continent.","pl":"Uważam, że UE musi być bardziej zaangażowana w pozytywny rozwój gospodarczy i polityczny w krajach afrykańskich, przynajmniej w krajach na północ od Sahary. W sensie „planu Marshalla” dla Afryki. Celem jest zjednoczenie interesów politycznych i gospodarczych Afryki z interesami Europy: Afryka potrzebuje ożywienia gospodarczego i stabilności politycznej, aby znaleźć swoje miejsce na świecie. Z drugiej strony musimy zająć się podstawowymi przyczynami ucieczki w dłuższej perspektywie, korzystając z politycznie stabilnych krajów sąsiadujących z UE i musimy ograniczyć wpływy Chin w Afryce. Jeden problem wdrożeniowy jest oczywisty: po długiej historii kolonializmu państwa europejskie muszą okazać się wrażliwym partnerem dla Afryki, która jest słabsza politycznie i gospodarczo, a nie jako patron dominujący. Niemniej jednak: Niektóre ważne interesy europejskie są najlepiej chronione, jeśli aktywnie zajmiemy się postępem gospodarczym naszego południowego sąsiada. I właśnie dlatego, że w przeszłości zadaliśmy takim obrzydliwościom Afrykańczykom, jesteśmy odpowiedzialni za rozwiązywanie problemów kontynentu.","pt":"Penso que a UE deve estar mais empenhada no desenvolvimento económico e político positivo nos países africanos, pelo menos nos países do Norte do Sara. No sentido de um «Plano Marshall» para África. O objetivo é unir os interesses políticos e económicos de África aos da Europa: África precisa de recuperação económica e estabilidade política para encontrar o seu lugar no mundo. Por outro lado, temos de combater as causas profundas da fuga a longo prazo, beneficiando de países vizinhos politicamente estáveis da UE e temos de travar a influência da China em África. Um problema de implementação é óbvio: depois de uma longa história do colonialismo, os Estados europeus devem revelar-se um parceiro sensível da África, que é politicamente e economicamente mais fraco, e não como um patrono dominador. Não obstante: Alguns interesses europeus importantes são mais bem salvaguardados se cuidarmos ativamente do progresso económico do nosso vizinho meridional. E precisamente porque infligimos tais abominações aos africanos no passado, somos responsáveis por abordar os problemas do continente.","ro":"Cred că UE trebuie să se angajeze mai ferm în favoarea unei dezvoltări economice și politice pozitive în țările africane, cel puțin în țările din nordul Saharei. În sensul unui „Plan Marshall” pentru Africa. Scopul este de a uni interesele politice și economice ale Africii cu cele ale Europei: Africa are nevoie de redresare economică și stabilitate politică pentru a-și găsi locul în lume. Pe de altă parte, trebuie să abordăm cauzele profunde ale zborului pe termen lung, beneficiind de țările vecine stabile din punct de vedere politic ale UE și trebuie să reducem influența Chinei în Africa. O problemă de punere în aplicare este evidentă: după o lungă istorie a colonialismului, statele europene trebuie să se dovedească a fi un partener sensibil al Africii, care este mai slab din punct de vedere politic și economic, nu ca un patron dominant. Cu toate acestea: Unele interese europene importante sunt cel mai bine protejate dacă avem grijă în mod activ de progresul economic al vecinului nostru sudic. Și tocmai pentru că am provocat astfel de urâciuni africanilor în trecut, suntem responsabili pentru abordarea problemelor continentului.","sk":"Som presvedčený, že EÚ sa musí viac angažovať v pozitívnom hospodárskom a politickom rozvoji afrických krajín, aspoň v krajinách severne od Sahary. V zmysle „Marshallovho plánu“ pre Afriku. Cieľom je zjednotiť politické a hospodárske záujmy Afriky s európskymi záujmami: Afrika potrebuje hospodárske oživenie a politickú stabilitu, aby si mohla nájsť svoje miesto vo svete. Na druhej strane musíme z dlhodobého hľadiska riešiť základné príčiny úteku, profitovať z politicky stabilných susedných krajín EÚ a musíme obmedziť vplyv Číny v Afrike. Jeden problém s implementáciou je zrejmý: po dlhej histórii kolonializmu sa európske štáty musia ukázať ako citlivý partner Afriky, ktorá je politicky a ekonomicky slabšia, a nie ako dominujúci patrón. Napriek tomu: Niektoré dôležité európske záujmy sú najlepšie chránené, ak sa aktívne postaráme o hospodársky pokrok nášho južného suseda. A práve preto, že sme v minulosti spôsobili takéto ohavnosti Afričanom, sme zodpovední za riešenie problémov kontinentu.","sl":"Menim, da mora biti EU odločneje zavezana pozitivnemu gospodarskemu in političnemu razvoju v afriških državah, vsaj v državah severno od Sahare. V smislu „Marshallovega načrta“ za Afriko. Cilj je združiti afriške politične in gospodarske interese z interesi Evrope: Afrika potrebuje oživitev gospodarstva in politično stabilnost, da bi našla svoje mesto v svetu. Po drugi strani pa se moramo spoprijeti s temeljnimi vzroki za dolgoročno beg, pri tem pa izkoristiti politično stabilne sosednje države EU in omejiti vpliv Kitajske v Afriki. Ena težava pri izvajanju je očitna: po dolgi zgodovini kolonializma se morajo evropske države dokazati, da so občutljiva partnerica Afrike, ki je politično in gospodarsko šibkejša, ne kot prevladujoči pokrovitelj. Kljub temu: Nekatere pomembne evropske interese je najbolje zaščititi, če dejavno poskrbimo za gospodarski napredek naše južne sosede. In ravno zato, ker smo v preteklosti povzročili takšne gnusobe Afričanom, smo odgovorni za reševanje problemov celine.","sv":"Jag anser att EU måste engagera sig mer för en positiv ekonomisk och politisk utveckling i afrikanska länder, åtminstone i länderna norr om Sahara. I den mening som avses i en ”Marshallplan” för Afrika. Syftet är att förena Afrikas politiska och ekonomiska intressen med EU:s: Afrika behöver ekonomisk återhämtning och politisk stabilitet för att hitta sin plats i världen. Å andra sidan måste vi ta itu med de bakomliggande orsakerna till flykt på lång sikt, dra nytta av politiskt stabila grannländer till EU och begränsa Kinas inflytande i Afrika. Ett genomförandeproblem är uppenbart: efter en lång historia av kolonialism måste de europeiska staterna visa sig vara en känslig partner till Afrika, som är politiskt och ekonomiskt svagare, inte som en dominerande beskyddare. Trots detta gäller följande: Vissa viktiga europeiska intressen skyddas bäst om vi aktivt tar hand om de ekonomiska framstegen i vår södra granne. Just därför att vi tidigare har orsakat afrikanerna sådana styggelser är vi ansvariga för att ta itu med kontinentens problem."}},"title":{"de":"Gemeinsame Entwicklungspolitik für Afrika","machine_translations":{"bg":"Обща политика за развитие на Африка","cs":"Společná rozvojová politika pro Afriku","da":"Fælles udviklingspolitik for Afrika","el":"Κοινή αναπτυξιακή πολιτική για την Αφρική","en":"Common Development Policy for Africa","es":"Política común de desarrollo para África","et":"Aafrika ühine arengupoliitika","fi":"Afrikan yhteinen kehitysyhteistyöpolitiikka","fr":"Politique commune de développement pour l’Afrique","ga":"Comhbheartas Forbartha don Afraic","hr":"Zajednička razvojna politika za Afriku","hu":"Afrikára vonatkozó közös fejlesztési politika","it":"Politica di sviluppo comune per l'Africa","lt":"Bendra Afrikos vystymosi politika","lv":"Kopējā attīstības politika Āfrikai","mt":"Politika Komuni ta’ Żvilupp għall-Afrika","nl":"Gemeenschappelijk ontwikkelingsbeleid voor Afrika","pl":"Wspólna polityka rozwojowa dla Afryki","pt":"Política Comum de Desenvolvimento para África","ro":"Politica comună de dezvoltare pentru Africa","sk":"Spoločná rozvojová politika pre Afriku","sl":"Skupna razvojna politika za Afriko","sv":"Gemensam utvecklingspolitik för Afrika"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/109066/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/109066/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Gerade heute hielt eine Frau einen interessanten Vortrag über Burundi, das Land, aus dem ihre Eltern oder zumindest ein Elternteil stammen. Titel der Veranstaltung "Partnerschaft mit Burundi" - AMAHORO!
Es war sehr interessant, so vieles von dem Land zu erfahren. Ich selber war leider noch nicht in Afrika.
Veranstalter: Kompetenzzentrum Burundi der Stiftung Entwicklungs-Zusammenarbeit Baden-Wüttemberg (SEZ)
Loading comments ...