EU in the world
#TheFutureIsYours Reinforcing responsible global leadership
Autosufficienza nella gestione di flussi migratori e prevenzione delle crisi
Inoltre bisogna rafforzare ed efficientare il sistema di accoglienza, per prevenire crisi migratorie, attraverso:
•burden sharing
•aumento punti hotspot
•direttiva qualifiche più puntuale
•centri di prima accoglienza sotto forma di alloggi sociali in diverse città dell’UE. Ogni città ha un suo headquarter (HQ) con supporto e servizi per i richiedenti asilo. Il HQ è gestito dalla Commissione.
•istituzione di un corpo di monitoraggio della Commissione, con a capo il Commissario agli Affari Interni. Il corpo di monitoraggio verifica il rispetto di tempi giudiziari e diritti umani. La Commissione ha facoltà di aprire una procedura di infrazione nei confronti dello Stato Membro che non li rispetti.
La Commissione mette a disposizione i mezzi per sanare le violazioni. Le violazioni dei tempi giudiziari e burocratici vanno sanate in due anni. Le violazioni dei diritti umani in sei mesi. In virtù del principio di sussidiarietà la Commissione può assumere a sé la gestione di hotspot e pratiche burocratiche e giudiziarie.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
030831b9ece7aa78a29ee95602ab4fff17857c7dc5657fba10c7fddb89402d10
Source:
{"body":{"it":"Oggi per gestire i flussi migratori l’UE si basa su accordi per il rafforzamento delle frontiere esterne. Questa strategia ha causato gravi violazioni dei diritti umani ed espone l’UE a ricatti geopolitici. Bisogna superare tali accordi per raggiungere l’autosufficienza sul tema.\n\nPer farlo le negoziazioni degli accordi in materia di politica estera, difesa ed immigrazione devono essere portate avanti dal SEAE e dall’Alto Rappresentante autonomamente dal Consiglio.\nInoltre bisogna rafforzare ed efficientare il sistema di accoglienza, per prevenire crisi migratorie, attraverso:\n•burden sharing\n•aumento punti hotspot\n•direttiva qualifiche più puntuale\n•centri di prima accoglienza sotto forma di alloggi sociali in diverse città dell’UE. Ogni città ha un suo headquarter (HQ) con supporto e servizi per i richiedenti asilo. Il HQ è gestito dalla Commissione.\n•istituzione di un corpo di monitoraggio della Commissione, con a capo il Commissario agli Affari Interni. Il corpo di monitoraggio verifica il rispetto di tempi giudiziari e diritti umani. La Commissione ha facoltà di aprire una procedura di infrazione nei confronti dello Stato Membro che non li rispetti.\nLa Commissione mette a disposizione i mezzi per sanare le violazioni. Le violazioni dei tempi giudiziari e burocratici vanno sanate in due anni. Le violazioni dei diritti umani in sei mesi. In virtù del principio di sussidiarietà la Commissione può assumere a sé la gestione di hotspot e pratiche burocratiche e giudiziarie.","machine_translations":{"bg":"Днес ЕС разчита на споразумения за укрепване на външните граници с цел управление на миграционните потоци. Тази стратегия доведе до сериозни нарушения на правата на човека и излага ЕС на геополитическо изнудване. Тези споразумения трябва да бъдат преодолени, за да се постигне самодостатъчност по този въпрос. За тази цел преговорите по споразуменията в областта на външната политика, отбраната и имиграцията трябва да се водят от ЕСВД и върховния представител независимо от Съвета. Освен това системата за приемане трябва да бъде укрепена и да стане по-ефикасна, за да се предотвратят миграционни кризи, чрез: споделянето на тежестта увеличава броя на „горещите точки“ в Директивата относно признаването, което е по-точно за центровете за първо приемане под формата на социални жилища в различни градове в ЕС. Всеки град има собствено седалище (ЩП) с подкрепа и услуги за търсещите убежище лица. Щабът се управлява от Комисията. Създаване на орган за наблюдение на Комисията, ръководен от члена на Комисията, отговарящ за вътрешните работи. Органът за наблюдение проверява спазването на съдебното време и зачитането на правата на човека. Комисията има правомощието да открива процедури за нарушение срещу държавата членка, която не ги спазва. Комисията предоставя средствата за отстраняване на нарушенията. Нарушенията на съдебните и бюрократичните времена трябва да бъдат отстранени след две години. Нарушения на правата на човека за шест месеца. В съответствие с принципа на субсидиарност Комисията може да поеме управлението на горещите точки и бюрократичните практики.","cs":"EU se dnes spoléhá na dohody o posílení vnějších hranic za účelem řízení migračních toků. Tato strategie způsobila závažné porušování lidských práv a vystavuje EU geopolitickému vydírání. Tyto dohody musí být překonány, aby bylo dosaženo soběstačnosti v této oblasti. Za tímto účelem musí ESVČ a vysoký představitel vést jednání o zahraniční politice, dohodách o obraně a o přistěhovalectví nezávisle na Radě. Kromě toho musí být posílen a zefektivněn přijímací systém, aby se předešlo migračním krizím, a to prostřednictvím: sdílení zátěže zvyšuje počet hotspotů kvalifikační směrnice, která jsou dochvilnější první přijímací střediska v podobě sociálního bydlení v různých městech EU. Každé město má své sídlo s podporou a službami pro žadatele o azyl. Velitelství je řízeno Komisí. Zřízení monitorovacího orgánu Komise v čele s komisařem pro vnitřní věci. Subjekt pro monitorování ověřuje dodržování soudního času a dodržování lidských práv. Komise má pravomoc zahájit řízení o nesplnění povinnosti proti členskému státu, který je nevyhoví. Komise poskytne prostředky k nápravě porušení předpisů. Porušování soudních a byrokratických dob musí být za dva roky napraveno. Porušování lidských práv za šest měsíců. V souladu se zásadou subsidiarity může Komise převzít řízení hotspotů a byrokratických postupů.","da":"I dag er EU afhængig af aftaler om at styrke de ydre grænser for at styre migrationsstrømmene. Denne strategi har forårsaget alvorlige krænkelser af menneskerettighederne og udsætter EU for geopolitisk afpresning. Disse aftaler skal overvindes for at opnå selvforsyning på dette område. Med henblik herpå skal forhandlingerne om udenrigs-, forsvars- og indvandringsaftaler gennemføres af EU-Udenrigstjenesten og den højtstående repræsentant uafhængigt af Rådet. Desuden skal modtagelsessystemet styrkes og gøres mere effektivt for at forebygge migrationskriser ved: byrdefordeling øger hotspotpointdirektivet om kvalifikationer mere punktligt første modtagelsescentre i form af socialt boligbyggeri i forskellige EU-byer. Hver by har sit eget hovedkvarter (HQ) med støtte og tjenester til asylansøgere. Hovedkvarteret forvaltes af Kommissionen. Oprettelse af et kontrolorgan under Kommissionen under ledelse af kommissæren for indre anliggender. Kontrolorganet kontrollerer, at domstolstiden overholdes, og at menneskerettighederne overholdes. Kommissionen har beføjelse til at indlede overtrædelsesprocedurer mod den medlemsstat, der ikke overholder dem. Kommissionen stiller midler til rådighed for at afhjælpe overtrædelser. Overtrædelser af den retslige og bureaukratiske tid skal afhjælpes om to år. Krænkelser af menneskerettighederne på seks måneder. I overensstemmelse med nærhedsprincippet kan Kommissionen overtage forvaltningen af hotspots og bureaukratisk praksis.","de":"Heute stützt sich die EU auf Abkommen zur Stärkung der Außengrenzen zur Steuerung der Migrationsströme. Diese Strategie hat schwere Menschenrechtsverletzungen verursacht und die EU geopolitische Erpressung ausgesetzt. Diese Vereinbarungen müssen überwunden werden, um eine Selbstversorgung in diesem Bereich zu erreichen. Dazu müssen der EAD und der Hohe Vertreter unabhängig vom Rat Verhandlungen über Außen-, Verteidigungs- und Einwanderungsabkommen führen. Darüber hinaus muss das Aufnahmesystem gestärkt und effizienter gestaltet werden, um Migrationskrisen zu verhindern, indem Lastenteilung erhöhen Hotspots Anerkennungsrichtlinie mit mehr pünktlichen Erstaufnahmezentren in Form von Sozialwohnungen in verschiedenen EU-Städten. Jede Stadt hat einen eigenen Hauptsitz (HQ) mit Unterstützung und Dienstleistungen für Asylbewerber. Das Hauptquartier wird von der Kommission verwaltet. Einrichtung eines Überwachungsgremiums der Kommission unter der Leitung des für Inneres zuständigen Kommissionsmitglieds. Die Überwachungsstelle überprüft die Achtung der Justizzeit und die Achtung der Menschenrechte. Die Kommission ist befugt, Vertragsverletzungsverfahren gegen den Mitgliedstaat einzuleiten, der diesen nicht nachkommt. Die Kommission stellt die Mittel zur Behebung von Verstößen zur Verfügung. Verletzungen gerichtlicher und bürokratischer Zeiten müssen in zwei Jahren behoben werden. Menschenrechtsverletzungen in sechs Monaten. Im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip kann die Kommission die Verwaltung von Hotspots und bürokratischen Praktiken übernehmen.","el":"Σήμερα, η ΕΕ βασίζεται σε συμφωνίες για την ενίσχυση των εξωτερικών συνόρων για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών. Η στρατηγική αυτή έχει προκαλέσει σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εκθέτει την ΕΕ σε γεωπολιτικούς εκβιασμούς. Οι συμφωνίες αυτές πρέπει να ξεπεραστούν προκειμένου να επιτευχθεί αυτάρκεια επί του θέματος. Για τον σκοπό αυτό, οι διαπραγματεύσεις για τις συμφωνίες εξωτερικής πολιτικής, άμυνας και μετανάστευσης πρέπει να διεξάγονται από την ΕΥΕΔ και τον Ύπατο Εκπρόσωπο ανεξάρτητα από το Συμβούλιο. Επιπλέον, το σύστημα υποδοχής πρέπει να ενισχυθεί και να καταστεί αποτελεσματικότερο, προκειμένου να προληφθούν μεταναστευτικές κρίσεις, μέσω: ο επιμερισμός των βαρών αυξάνει τα σημεία υποδοχής και ταυτοποίησης της οδηγίας για την αναγνώριση πιο έγκαιρων κέντρων πρώτης υποδοχής με τη μορφή κοινωνικής στέγασης σε διάφορες πόλεις της ΕΕ. Κάθε πόλη έχει τη δική της έδρα (HQ) με υποστήριξη και υπηρεσίες για τους αιτούντες άσυλο. Το στρατηγείο διοικείται από την Επιτροπή και ιδρύει όργανο παρακολούθησης της Επιτροπής, με επικεφαλής τον Επίτροπο Εσωτερικών Υποθέσεων. Ο φορέας παρακολούθησης επαληθεύει τον σεβασμό του δικαστικού χρόνου και γίνονται σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα. Η Επιτροπή έχει την εξουσία να κινεί διαδικασίες επί παραβάσει κατά του κράτους μέλους που δεν συμμορφώνεται με αυτές. Η Επιτροπή θέτει στη διάθεση της Επιτροπής τα μέσα για την αποκατάσταση των παραβάσεων. Οι παραβιάσεις των δικαστικών και γραφειοκρατικών χρόνων πρέπει να διορθωθούν σε δύο χρόνια. Παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε έξι μήνες. Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η Επιτροπή μπορεί να αναλάβει τη διαχείριση των κέντρων υποδοχής και ταυτοποίησης και τις γραφειοκρατικές πρακτικές.","en":"Today, the EU relies on agreements to strengthen external borders to manage migration flows. This strategy has caused serious human rights violations and exposes the EU to geopolitical blackmail. These agreements must be overcome in order to achieve self-sufficiency on the subject. In order to do so, negotiations on foreign policy, defence and immigration agreements must be carried out by the EEAS and the High Representative independently of the Council. In addition, the reception system must be strengthened and made more efficient, in order to prevent migration crises, by: burden sharing increase hotspot points Qualification Directive more punctual first reception centres in the form of social housing in different EU cities. Each city has its own headquarter (HQ) with support and services for asylum seekers. The HQ is managed by the Commission. Establishment of a monitoring body of the Commission, headed by the Commissioner for Internal Affairs. The monitoring body verifies the respect of judicial time and human rights are respected. The Commission has the power to open infringement proceedings against the Member State which does not comply with them. The Commission shall make available the means to remedy infringements. Violations of judicial and bureaucratic times must be remedied in two years. Human rights violations in six months. In accordance with the principle of subsidiarity, the Commission can take over the management of hotspots and bureaucratic practices.","es":"Hoy en día, la UE se basa en acuerdos para reforzar las fronteras exteriores para gestionar los flujos migratorios. Esta estrategia ha causado graves violaciones de los derechos humanos y expone a la UE al chantaje geopolítico. Estos acuerdos deben superarse para lograr la autosuficiencia en la materia. Para ello, las negociaciones sobre los acuerdos de política exterior, defensa e inmigración deben ser llevadas a cabo por el SEAE y el Alto Representante independientemente del Consejo. Además, el sistema de acogida debe reforzarse y hacerse más eficaz, a fin de prevenir las crisis migratorias, mediante: el reparto de la carga aumenta los puntos críticos Directiva sobre el reconocimiento de centros de primera acogida puntuales en forma de vivienda social en diferentes ciudades de la UE. Cada ciudad tiene su propia sede central (HQ) con apoyo y servicios para los solicitantes de asilo. La sede está gestionada por la Comisión. Establecimiento de un órgano de supervisión de la Comisión, dirigido por el Comisario de Asuntos Interiores. El órgano de supervisión verifica el respeto del tiempo judicial y se respetan los derechos humanos. La Comisión está facultada para incoar procedimientos de infracción contra el Estado miembro que no los cumpla. La Comisión pondrá a disposición los medios para remediar las infracciones. Las violaciones de los tiempos judiciales y burocráticos deben remediarse en dos años. Violaciones de los derechos humanos en seis meses. De conformidad con el principio de subsidiariedad, la Comisión puede hacerse cargo de la gestión de los puntos críticos y de las prácticas burocráticas.","et":"Praegu toetub EL rändevoogude juhtimisel välispiiride tugevdamise kokkulepetele. See strateegia on põhjustanud tõsiseid inimõiguste rikkumisi ja paljastab ELi geopoliitilise väljapressimise. Nendest kokkulepetest tuleb üle saada, et saavutada selles valdkonnas omavarustatus. Selleks peavad Euroopa välisteenistus ja kõrge esindaja pidama läbirääkimisi välispoliitika, kaitse- ja sisserändelepingute üle nõukogust sõltumatult. Lisaks tuleb vastuvõtusüsteemi tugevdada ja tõhustada, et ennetada rändekriise: koormuse jagamine suurendab esmase vastuvõtu keskuste arvu Kvalifikatsioonidirektiivi täpsem esmase vastuvõtu keskusi sotsiaalelamute kujul erinevates ELi linnades. Igal linnal on oma peakorter, mis pakub tuge ja teenuseid varjupaigataotlejatele. Peakorterit haldab komisjon. Komisjoni järelevalveorgani loomine, mida juhib siseasjade volinik. Järelevalvet teostav asutus kontrollib kohtuaja austamist ja inimõiguste austamist. Komisjonil on õigus algatada rikkumismenetlus selle liikmesriigi vastu, kes neid nõudeid ei järgi. Komisjon teeb kättesaadavaks vahendid rikkumiste heastamiseks. Kohtulike ja bürokraatlike aegade rikkumised tuleb kõrvaldada kahe aasta jooksul. Inimõiguste rikkumised kuue kuu jooksul. Subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt võib komisjon võtta üle esmase vastuvõtu keskuste ja bürokraatlike tavade haldamise.","fi":"EU tukeutuu nykyään sopimuksiin, joilla vahvistetaan ulkorajoja muuttovirtojen hallitsemiseksi. Strategia on aiheuttanut vakavia ihmisoikeusloukkauksia ja altistanut EU:n geopoliittiselle kiristykselle. Nämä sopimukset on voitettava, jotta asiassa saavutettaisiin omavaraisuus. Tätä varten EUH:n ja korkean edustajan on käytävä neuvottelut ulkopolitiikkaa, puolustusta ja maahanmuuttoa koskevista sopimuksista neuvostosta riippumatta. Lisäksi vastaanottojärjestelmää on vahvistettava ja tehostettava muuttoliikekriisien ehkäisemiseksi seuraavin keinoin: taakanjako lisää järjestelykeskuksia aseman määrittelyä koskevan direktiivin mukaisesti entistä täsmällisemmin ensimmäisinä vastaanottokeskuksina sosiaalisen asuntotarjonnan muodossa EU:n eri kaupungeissa. Jokaisella kaupungilla on oma päätoimipaikkansa, joka tarjoaa tukea ja palveluja turvapaikanhakijoille. Päätoimipaikkaa hallinnoi komissio, ja komission valvontaelin perustetaan sisäasioista vastaavan komission jäsenen johdolla. Valvontaelin varmistaa, että oikeudellisia määräaikoja noudatetaan ja ihmisoikeuksia kunnioitetaan. Komissiolla on valtuudet aloittaa jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeva menettely jäsenvaltiota vastaan, joka ei noudata niitä. Komissio antaa käyttöön keinot rikkomusten korjaamiseksi. Oikeudellisten ja byrokraattisten aikojen loukkaukset on korjattava kahden vuoden kuluttua. Ihmisoikeusloukkaukset kuudessa kuukaudessa. Toissijaisuusperiaatteen mukaisesti komissio voi ottaa hoitaakseen järjestelykeskusten ja byrokraattisten käytäntöjen hallinnoinnin.","fr":"Aujourd’hui, l’UE s’appuie sur des accords visant à renforcer les frontières extérieures pour gérer les flux migratoires. Cette stratégie a provoqué de graves violations des droits de l’homme et expose l’UE au chantage géopolitique. Ces accords doivent être surmontés pour parvenir à l’autosuffisance en la matière. Pour ce faire, les négociations sur les accords de politique étrangère, de défense et d’immigration doivent être menées par le SEAE et le haut représentant indépendamment du Conseil. En outre, le système d’accueil doit être renforcé et rendu plus efficace, afin de prévenir les crises migratoires, en: le partage des charges augmente les points chauds de la directive sur la qualification des centres de première réception plus ponctuels sous la forme de logements sociaux dans différentes villes de l’UE. Chaque ville a son propre siège social (HQ) avec soutien et services pour les demandeurs d’asile. Le siège est géré par la Commission. Création d’un organe de suivi de la Commission, dirigé par le commissaire chargé des affaires intérieures. L’organe de surveillance vérifie le respect du temps judiciaire et des droits de l’homme. La Commission a le pouvoir d’ouvrir une procédure d’infraction à l’encontre de l’État membre qui ne s’y conforme pas. La Commission met à disposition les moyens de remédier aux infractions. Les violations des temps judiciaires et bureaucratiques doivent être corrigées dans deux ans. Violations des droits de l’homme en six mois. Conformément au principe de subsidiarité, la Commission peut prendre en charge la gestion des hotspots et des pratiques bureaucratiques.","ga":"Sa lá atá inniu ann, tá an tAontas ag brath ar chomhaontuithe chun na teorainneacha seachtracha a neartú chun sreabha imirce a bhainistiú. Tá an straitéis sin ina cúis le sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine agus tá an tAontas neamhchosanta ar dhúmháil gheopholaitiúil. Ní mór na comhaontuithe sin a shárú chun neamhthuilleamaíocht a bhaint amach ar an ábhar. Chun an méid sin a dhéanamh, caithfidh SEGS agus Ardionadaí na Comhairle caibidlíocht a dhéanamh go neamhspleách ar an gComhairle maidir le comhaontuithe beartais eachtraigh, cosanta agus inimirce. Ina theannta sin, ní mór an córas glactha a neartú agus a dhéanamh níos éifeachtúla, chun géarchéimeanna imirce a chosc, tríd an méid seo a leanas a dhéanamh: méadaíonn comhroinnt ualaigh pointí teophointí an Treoir maidir le cáiliú na gcéad ionad fáiltithe a dhéantar go poncúil i bhfoirm tithíocht shóisialta i gcathracha éagsúla an Aontais Eorpaigh. Tá a ceanncheathrú féin ag gach cathair le tacaíocht agus seirbhísí d’iarrthóirí tearmainn. Is é an Coimisiún a dhéanann bainistiú ar an gceanncheathrú. Bunaítear comhlacht faireacháin de chuid an Choimisiúin, faoi cheannas an Choimisinéara um Ghnóthaí Baile. Fíoraíonn an comhlacht faireacháin go bhfuil an t-am breithiúnach agus cearta an duine á n-urramú. Tá sé de chumhacht ag an gCoimisiún tús a chur le himeachtaí um shárú in aghaidh an Bhallstáit nach gcomhlíonann iad. Cuirfidh an Coimisiún na hacmhainní ar fáil chun sáruithe a leigheas. Ní mór sáruithe ar amanna breithiúnacha agus maorlathacha a leigheas laistigh de dhá bhliain. Sáruithe ar chearta an duine i gceann sé mhí. I gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta, is féidir leis an gCoimisiún ceannas a ghlacadh ar bhainistiú na dteophointí agus na gcleachtas maorlathacha.","hr":"EU se danas oslanja na sporazume o jačanju vanjskih granica za upravljanje migracijskim tokovima. Ta je strategija uzrokovala teška kršenja ljudskih prava i izložila EU geopolitičkoj ucjeni. Ti se sporazumi moraju prevladati kako bi se postigla samodostatnost u tom području. Kako bi se to postiglo, ESVD i Visoki predstavnik moraju neovisno o Vijeću voditi pregovore o sporazumima o vanjskoj politici, obrani i imigraciji. Osim toga, sustav prihvata mora se ojačati i učiniti učinkovitijim kako bi se spriječile migracijske krize: raspodjela tereta povećava broj centara za prihvat i registraciju iz Direktive o kvalifikaciji točnijih centara za prvi prihvat u obliku socijalnog stanovanja u različitim gradovima EU-a. Svaki grad ima svoje sjedište (HQ) s potporom i uslugama za tražitelje azila. Sjedištem upravlja Komisija. Osnivanje nadzornog tijela Komisije, na čelu s povjerenikom za unutarnje poslove. Tijelo za praćenje provjerava poštovanje sudskog vremena i poštovanje ljudskih prava. Komisija je ovlaštena pokrenuti postupak zbog povrede protiv države članice koja ih ne poštuje. Komisija stavlja na raspolaganje sredstva za ispravljanje povreda. Kršenja sudskih i birokratskih razdoblja moraju se ispraviti za dvije godine. Kršenja ljudskih prava u šest mjeseci. U skladu s načelom supsidijarnosti Komisija može preuzeti upravljanje žarišnim točkama i birokratskim praksama.","hu":"Az EU ma megállapodásokra támaszkodik a migrációs áramlások kezelése érdekében a külső határok megerősítése érdekében. Ez a stratégia súlyos emberi jogi jogsértéseket okozott, és geopolitikai zsarolásnak teszi ki az EU-t. Ezeket a megállapodásokat felül kell kerekedni annak érdekében, hogy e téren önellátás valósuljon meg. Ennek érdekében a külpolitikai, védelmi és bevándorlási megállapodásokról szóló tárgyalásokat az EKSZ-nek és a főképviselőnek a Tanácstól függetlenül kell lefolytatnia. Ezenkívül a migrációs válságok megelőzése érdekében meg kell erősíteni és hatékonyabbá kell tenni a befogadási rendszert a következők révén: a tehermegosztás növeli az uniós fogadóállomások elismeréséről szóló irányelvet, amely a különböző uniós városokban található szociális lakások formájában pontosabb első befogadóállomásokat biztosít. Minden városnak saját székhelye van, amely támogatást és szolgáltatásokat nyújt a menedékkérőknek. A központot a Bizottság irányítja. A Bizottság ellenőrző szervének létrehozása a belügyekért felelős biztos vezetésével. Az ellenőrző szerv ellenőrzi a bírói idő tiszteletben tartását és az emberi jogok tiszteletben tartását. A Bizottság hatáskörrel rendelkezik arra, hogy kötelezettségszegési eljárást indítson az abban foglaltakat be nem tartó tagállammal szemben. A Bizottság rendelkezésre bocsátja a jogsértések orvoslására szolgáló eszközöket. Az igazságszolgáltatási és bürokratikus idők megsértését két év múlva orvosolni kell. Az emberi jogok megsértése hat hónap alatt. A szubszidiaritás elvével összhangban a Bizottság átveheti az uniós fogadóállomások és a bürokratikus gyakorlatok irányítását.","lt":"Šiandien ES pasikliauja susitarimais stiprinti išorės sienas migracijos srautams valdyti. Ši strategija sukėlė rimtų žmogaus teisių pažeidimų ir kelia ES geopolitinį šantažą. Šie susitarimai turi būti panaikinti, kad būtų pasiektas savarankiškumas šiuo klausimu. Tuo tikslu EIVT ir vyriausiasis įgaliotinis, nepriklausomai nuo Tarybos, turi vesti derybas dėl užsienio politikos, gynybos ir imigracijos susitarimų. Be to, siekiant užkirsti kelią migracijos krizėms, priėmimo sistema turi būti sustiprinta ir veiksmingesnė: dalijantis našta, didėja Kvalifikacijų direktyvos migrantų antplūdžio valdymo centrų skaičius – tai labiau punktualūs pirmojo priėmimo centrai, t. y. socialinis būstas įvairiuose ES miestuose. Kiekvienas miestas turi savo būstinę (HQ) su parama ir paslaugomis prieglobsčio prašytojams. Būstinę valdo Komisija. Įsteigta Komisijos stebėsenos įstaiga, kuriai vadovauja už vidaus reikalus atsakingas Komisijos narys. Stebėsenos institucija tikrina, kaip laikomasi teismo laiko ir gerbiamos žmogaus teisės. Komisija turi įgaliojimus pradėti pažeidimo nagrinėjimo procedūrą prieš valstybę narę, kuri jų nesilaiko. Komisija suteikia galimybę pasinaudoti priemonėmis pažeidimams ištaisyti. Teisminių ir biurokratinių laikų pažeidimai turi būti pašalinti per dvejus metus. Žmogaus teisių pažeidimai per šešis mėnesius. Pagal subsidiarumo principą Komisija gali perimti migrantų antplūdžio valdymo centrų ir biurokratinės praktikos valdymą.","lv":"Šodien ES paļaujas uz nolīgumiem, lai stiprinātu ārējās robežas, lai pārvaldītu migrācijas plūsmas. Šī stratēģija ir izraisījusi nopietnus cilvēktiesību pārkāpumus un pakļauj ES ģeopolitiskai šantāžai. Šie nolīgumi ir jāpārvar, lai panāktu pašpietiekamību šajā jautājumā. Lai to panāktu, sarunas par ārpolitikas, aizsardzības un imigrācijas nolīgumiem ir jāveic EĀDD un Augstajam pārstāvim neatkarīgi no Padomes. Turklāt ir jāstiprina un jāpadara efektīvāka uzņemšanas sistēma, lai novērstu migrācijas krīzes: sloga dalīšana palielina karsto punktu Kvalifikācijas direktīvu par precīzākiem pirmās uzņemšanas centriem sociālo mājokļu veidā dažādās ES pilsētās. Katrai pilsētai ir sava galvenā mītne (HQ) ar atbalstu un pakalpojumiem patvēruma meklētājiem. Galveno mītni vada Komisija. Komisijas uzraudzības struktūras izveidi, ko vada iekšlietu komisārs. Uzraudzības struktūra pārbauda, vai tiek ievērots tiesas laiks un tiek ievērotas cilvēktiesības. Komisija ir pilnvarota sākt pienākumu neizpildes procedūru pret dalībvalsti, kura to neievēro. Komisija dara pieejamus līdzekļus pārkāpumu novēršanai. Tiesas un birokrātiskā laika pārkāpumi ir jānovērš divu gadu laikā. Cilvēktiesību pārkāpumi sešu mēnešu laikā. Saskaņā ar subsidiaritātes principu Komisija var pārņemt karsto punktu un birokrātiskās prakses pārvaldību.","mt":"Illum, l-UE tiddependi fuq ftehimiet biex issaħħaħ il-fruntieri esterni għall-ġestjoni tal-flussi migratorji. Din l-istrateġija kkawżat ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem u tesponi lill-UE għal rikatt ġeopolitiku. Dawn il-ftehimiet għandhom jingħelbu sabiex tinkiseb l-awtosuffiċjenza dwar is-suġġett. Sabiex isir dan, in-negozjati dwar il-politika barranija, il-ftehimiet ta’ difiża u ta’ immigrazzjoni għandhom jitwettqu mis-SEAE u r-Rappreżentant Għoli indipendentement mill-Kunsill. Barra minn hekk, is-sistema ta’ akkoljenza għandha tissaħħaħ u ssir aktar effiċjenti, sabiex jiġu evitati kriżijiet ta’ migrazzjoni, billi: il-kondiviżjoni tal-piżijiet iżżid id-Direttiva dwar il-Kwalifika tal-punti hotspot aktar puntwali taċ-ċentri ta’ akkoljenza fil-forma ta’ akkomodazzjoni soċjali fi bliet differenti tal-UE. Kull belt għandha l-kwartieri ġenerali tagħha stess (Kwartieri Ġenerali) b’appoġġ u servizzi għal dawk li jfittxu ażil. Il-Kwartieri Ġenerali huma ġestiti mill-Kummissjoni. It-twaqqif ta’ korp ta’ monitoraġġ tal-Kummissjoni, immexxi mill-Kummissarju għall-Affarijiet Interni. Il-korp ta’ monitoraġġ jivverifika r-rispett tal-ħin ġudizzjarju u tad-drittijiet tal-bniedem. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tiftaħ proċeduri ta’ ksur kontra l-Istat Membru li ma jikkonformax magħhom. Il-Kummissjoni għandha tagħmel disponibbli l-mezzi biex tirrimedja l-ksur. Il-ksur ta’ żminijiet ġudizzjarji u burokratiċi għandu jiġi rrimedjat fi żmien sentejn. Ksur tad-drittijiet tal-bniedem f’sitt xhur. Skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà, il-Kummissjoni tista’ tieħu f’idejha l-ġestjoni tal-hotspots u l-prattiki burokratiċi.","nl":"Vandaag de dag vertrouwt de EU op overeenkomsten om de buitengrenzen te versterken om migratiestromen te beheren. Deze strategie heeft ernstige schendingen van de mensenrechten veroorzaakt en stelt de EU bloot aan geopolitieke chantage. Deze overeenkomsten moeten worden overwonnen om tot zelfvoorziening op dit gebied te komen. Daartoe moeten de EDEO en de hoge vertegenwoordiger onafhankelijk van de Raad onderhandelingen over buitenlands beleid, defensie- en immigratieovereenkomsten voeren. Daarnaast moet het opvangsysteem worden versterkt en efficiënter worden gemaakt om migratiecrises te voorkomen, door: de lastenverdeling verhoogt hotspotpunten in de erkenningsrichtlijn, meer punctuele eerste opvangcentra in de vorm van sociale huisvesting in verschillende EU-steden. Elke stad heeft een eigen hoofdkantoor (HQ) met ondersteuning en diensten voor asielzoekers. Het hoofdkwartier wordt beheerd door de Commissie. Oprichting van een toezichthoudend orgaan van de Commissie, onder leiding van de commissaris voor Binnenlandse Zaken. Het toezichthoudende orgaan controleert de eerbiediging van de gerechtelijke tijd en de mensenrechten worden geëerbiedigd. De Commissie is bevoegd om inbreukprocedures in te leiden tegen de lidstaat die deze niet naleeft. De Commissie stelt de middelen ter beschikking om inbreuken te verhelpen. Schendingen van gerechtelijke en bureaucratische tijden moeten over twee jaar worden verholpen. Mensenrechtenschendingen over zes maanden. Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel kan de Commissie het beheer van hotspots en bureaucratische praktijken overnemen.","pl":"Obecnie UE opiera się na umowach mających na celu wzmocnienie granic zewnętrznych w celu zarządzania przepływami migracyjnymi. Strategia ta spowodowała poważne naruszenia praw człowieka i naraża UE na szantaż geopolityczny. Porozumienia te muszą zostać przezwyciężone, aby osiągnąć samowystarczalność w tym zakresie. W tym celu ESDZ i Wysoki Przedstawiciel, niezależnie od Rady, muszą prowadzić negocjacje w sprawie umów dotyczących polityki zagranicznej, obrony i imigracji. Ponadto należy wzmocnić i zwiększyć skuteczność systemu przyjmowania, aby zapobiegać kryzysom migracyjnym, poprzez: podział obciążeń zwiększa liczbę punktów hotspotów w dyrektywie w sprawie kwalifikowania bardziej punktualne pierwsze ośrodki recepcyjne w postaci mieszkań socjalnych w różnych miastach UE. Każde miasto ma swoją siedzibę główną (HQ) ze wsparciem i usługami dla osób ubiegających się o azyl. Centralą zarządza Komisja. Ustanowienie organu monitorującego Komisji, na czele którego stoi komisarz do spraw wewnętrznych. Organ monitorujący weryfikuje przestrzeganie czasu sądowego i przestrzeganie praw człowieka. Komisja jest uprawniona do wszczęcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko państwu członkowskiemu, które go nie przestrzega. Komisja udostępnia środki mające na celu zaradzenie naruszeniom. Za dwa lata należy zaradzić pogwałceniom czasów sądowych i biurokratycznych. Łamanie praw człowieka w ciągu sześciu miesięcy. Zgodnie z zasadą pomocniczości Komisja może przejąć zarządzanie hotspotami i praktykami biurokratycznymi.","pt":"Atualmente, a UE depende de acordos para reforçar as fronteiras externas para gerir os fluxos migratórios. Esta estratégia provocou graves violações dos direitos humanos e expõe a UE a chantagem geopolítica. Estes acordos devem ser superados para alcançar a autossuficiência nesta matéria. Para o efeito, as negociações sobre os acordos de política externa, de defesa e de imigração devem ser levadas a cabo pelo SEAE e pela Alta Representante, independentemente do Conselho. Além disso, o sistema de acolhimento deve ser reforçado e tornar-se mais eficiente, a fim de prevenir as crises migratórias, mediante: a partilha de encargos aumenta os pontos de registo Diretiva Qualificação mais pontual de primeiros centros de acolhimento sob a forma de habitação social em diferentes cidades da UE. Cada cidade tem a sua própria sede (QG) com apoio e serviços para requerentes de asilo. A sede é gerida pela Comissão. Criação de um órgão de controlo da Comissão, chefiado pelo Comissário para os Assuntos Internos. O órgão de supervisão verifica o respeito do tempo judicial e os direitos humanos são respeitados. A Comissão tem competência para instaurar processos por infração contra o Estado-Membro que não os respeita. A Comissão disponibiliza os meios para sanar as infrações. As violações dos tempos judiciais e burocráticos devem ser sanadas em dois anos. Violações dos direitos humanos em seis meses. Em conformidade com o princípio da subsidiariedade, a Comissão pode assumir a gestão dos centros de registo e das práticas burocráticas.","ro":"În prezent, UE se bazează pe acorduri de consolidare a frontierelor externe pentru a gestiona fluxurile de migrație. Această strategie a cauzat încălcări grave ale drepturilor omului și expune UE la șantaj geopolitic. Aceste acorduri trebuie depășite pentru a obține autosuficiență în această privință. În acest scop, negocierile privind acordurile de politică externă, apărare și imigrație trebuie să fie desfășurate de SEAE și de Înaltul Reprezentant, independent de Consiliu. În plus, sistemul de primire trebuie consolidat și eficientizat, pentru a preveni crizele migrației, prin: repartizarea sarcinilor sporește punctele-hotspot din Directiva privind recunoașterea calificărilor mai punctuale în centre de primă primire sub formă de locuințe sociale în diferite orașe din UE. Fiecare oraș are propriul sediu (HQ) cu sprijin și servicii pentru solicitanții de azil. Sediul central este gestionat de Comisie. Înființarea unui organism de monitorizare al Comisiei, condus de comisarul pentru afaceri interne. Organismul de monitorizare verifică respectarea timpului judiciar și a drepturilor omului. Comisia are competența de a iniția proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva statului membru care nu le respectă. Comisia pune la dispoziție mijloacele de remediere a încălcărilor. Încălcările perioadelor judiciare și birocratice trebuie remediate în doi ani. Încălcări ale drepturilor omului în șase luni. În conformitate cu principiul subsidiarității, Comisia poate prelua gestionarea hotspoturilor și a practicilor birocratice.","sk":"EÚ sa v súčasnosti spolieha na dohody na posilnenie vonkajších hraníc s cieľom riadiť migračné toky. Táto stratégia spôsobila vážne porušovanie ľudských práv a vystavuje EÚ geopolitickému vydieraniu. Tieto dohody sa musia prekonať, aby sa dosiahla sebestačnosť v tejto oblasti. Na tento účel musí ESVČ a vysoký predstaviteľ viesť rokovania o dohodách o zahraničnej politike, obrane a prisťahovalectve nezávisle od Rady. Okrem toho sa musí posilniť a zefektívniť systém prijímania, aby sa zabránilo migračným krízam, a to prostredníctvom: spoločné znášanie záťaže zvyšuje počet hotspotov v kvalifikačnej smernici, a to presnejšími centrami prvého prijímania vo forme sociálneho bývania v rôznych mestách EÚ. Každé mesto má vlastné ústredie (HQ) s podporou a službami pre žiadateľov o azyl. Ústredie riadi Komisia. Zriadenie monitorovacieho orgánu Komisie pod vedením komisára pre vnútorné záležitosti. Monitorovací orgán overuje dodržiavanie súdneho času a dodržiavanie ľudských práv. Komisia má právomoc začať konanie o nesplnení povinnosti proti členskému štátu, ktorý ich nedodržiava. Komisia sprístupní prostriedky na nápravu porušení. Porušovanie súdnych a byrokratických časov sa musí do dvoch rokov napraviť. Porušovanie ľudských práv za šesť mesiacov. V súlade so zásadou subsidiarity môže Komisia prevziať riadenie hotspotov a byrokratických postupov.","sl":"EU se danes zanaša na sporazume za krepitev zunanjih meja za upravljanje migracijskih tokov. Ta strategija je povzročila hude kršitve človekovih pravic in izpostavlja EU geopolitičnemu izsiljevanju. Te sporazume je treba preseči, da bi dosegli samozadostnost na tem področju. V ta namen morata ESZD in visoki predstavnik neodvisno od Sveta izvajati pogajanja o sporazumih o zunanji politiki, obrambi in priseljevanju. Poleg tega je treba okrepiti in povečati učinkovitost sistema za sprejem, da bi preprečili migracijske krize, in sicer z: porazdelitev bremena povečuje žariščne točke, bolj točne centre za prvi sprejem v obliki socialnih stanovanj v različnih mestih EU. Vsako mesto ima svoj sedež (HQ) s podporo in storitvami za prosilce za azil. Sedež upravlja Komisija. Ustanovitev nadzornega organa Komisije, ki ga vodi komisar za notranje zadeve. Organ za spremljanje preverja spoštovanje sodnega časa in spoštovanja človekovih pravic. Komisija je pooblaščena, da sproži postopek za ugotavljanje kršitev proti državi članici, ki jih ne upošteva. Komisija da na voljo sredstva za odpravo kršitev. Kršitve sodnih in birokratskih časov je treba odpraviti v dveh letih. Kršitve človekovih pravic v šestih mesecih. V skladu z načelom subsidiarnosti lahko Komisija prevzame upravljanje žariščnih točk in birokratske prakse.","sv":"I dag förlitar sig EU på avtal för att stärka de yttre gränserna för att hantera migrationsströmmarna. Denna strategi har orsakat allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna och utsätter EU för geopolitisk utpressning. Dessa avtal måste övervinnas för att man ska bli självförsörjande i frågan. För att kunna göra detta måste förhandlingarna om utrikes-, försvars- och invandringsavtal föras av utrikestjänsten och den höga representanten oberoende av rådet. Dessutom måste mottagningssystemet stärkas och effektiviseras för att förebygga migrationskriser genom att bördefördelning ökar hotspot-poängskyddsdirektivet mer punktliga första mottagningscentrum i form av subventionerat boende i olika EU-städer. Varje stad har sitt eget huvudkontor (HQ) med stöd och tjänster för asylsökande. Huvudkontoret förvaltas av kommissionen. Inrättande av ett övervakningsorgan inom kommissionen, under ledning av kommissionsledamoten med ansvar för inrikes frågor. Övervakningsorganet kontrollerar att den rättsliga tiden respekteras och att de mänskliga rättigheterna respekteras. Kommissionen har befogenhet att inleda överträdelseförfaranden mot den medlemsstat som inte följer dem. Kommissionen ska ställa medel till förfogande för att avhjälpa överträdelser. Brott mot rättsliga och byråkratiska tider måste åtgärdas om två år. Kränkningar av de mänskliga rättigheterna på sex månader. I enlighet med subsidiaritetsprincipen kan kommissionen ta över förvaltningen av mottagningscentrum och byråkratisk praxis."}},"title":{"it":"Autosufficienza nella gestione di flussi migratori e prevenzione delle crisi","machine_translations":{"bg":"Самодостатъчност при управлението на миграционните потоци и предотвратяването на кризи","cs":"Soběstačnost při řízení migračních toků a předcházení krizím","da":"Selvforsyning med hensyn til styring af migrationsstrømme og kriseforebyggelse","de":"Selbstversorgung bei der Steuerung von Migrationsströmen und Krisenprävention","el":"Αυτάρκεια στη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών και στην πρόληψη κρίσεων","en":"Self-sufficiency in managing migration flows and crisis prevention","es":"Autosuficiencia en la gestión de los flujos migratorios y prevención de crisis","et":"Sõltumatus rändevoogude juhtimisel ja kriisiennetamisel","fi":"Omavaraisuus muuttovirtojen hallinnassa ja kriisien ehkäisyssä","fr":"Autosuffisance dans la gestion des flux migratoires et la prévention des crises","ga":"Neamhthuilleamaíocht maidir le sreabha imirce a bhainistiú agus géarchéimeanna a chosc","hr":"Samodostatnost u upravljanju migracijskim tokovima i sprečavanju kriza","hu":"Önellátás a migrációs áramlások kezelése és a válságmegelőzés terén","lt":"Savarankiškas apsirūpinimas valdant migracijos srautus ir krizių prevencija","lv":"Pašpietiekamība migrācijas plūsmu pārvaldībā un krīžu novēršanā","mt":"L-awtosuffiċjenza fil-ġestjoni tal-flussi migratorji u l-prevenzjoni tal-kriżijiet","nl":"Zelfvoorziening bij het beheer van migratiestromen en crisispreventie","pl":"Samowystarczalność w zarządzaniu przepływami migracyjnymi i zapobieganiu kryzysom","pt":"Autossuficiência na gestão dos fluxos migratórios e prevenção de crises","ro":"Autosuficiență în gestionarea fluxurilor migratorii și prevenirea crizelor","sk":"Sebestačnosť pri riadení migračných tokov a predchádzaní krízam","sl":"Samozadostnost pri upravljanju migracijskih tokov in preprečevanju kriz","sv":"Självförsörjning i hanteringen av migrationsströmmar och krisförebyggande"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/107416/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/EUInTheWorld/f/16/proposals/107416/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...