Digital transformation
#TheFutureIsYours Shaping Europe’s digital future
Transition to Linux and Libre/Open Source software in the public sector
Nearly the 80% of the world servers runs on Linux so connections to services that use Apache or Nginx protocols may be standardized with improved security.
Open Source software and OSs can cut costs of licences if they’re not totally free as some of it is called “Free Software” or “Libre” wich means it’s free to use and modify most of the times accordingly to the GPL (Gnu Public License) and it means free as gratis so the costs are cut to zero.
Many Linux distributions offers a strong device encryption out of the box at the moment of installation. This prevents data leaks in public sectors that are sensitive to attacks by foreign countries and private actors.
Standardizing the adoption of software used helps developers to improve rapidly said software and could give jobs to many in the informatic sector. Jobs that can be in software developing private companies or freelance Open Source mantainers. The latter ones should be incentivized through some sort of periodic payment that needs to be studied.
This encounters an initial financial cost that could discourage many but within years the costs of mantaining the digital aspects of public sector will fall down drastically.

Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
and 2 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
ced796c94038ea9e3e54e585cd86388311a88b08ca3644096fed02a74e6bc899
Source:
{"body":{"en":"EU should migrate from proprietary software (Windows and MacOS) to Linux and Open Source software in the public sector such as public administrations, schools, police departments and help this transition even to the private sector through incentives to the companies that agree to adopt Open Source software.\nNearly the 80% of the world servers runs on Linux so connections to services that use Apache or Nginx protocols may be standardized with improved security.\nOpen Source software and OSs can cut costs of licences if they’re not totally free as some of it is called “Free Software” or “Libre” wich means it’s free to use and modify most of the times accordingly to the GPL (Gnu Public License) and it means free as gratis so the costs are cut to zero.\nMany Linux distributions offers a strong device encryption out of the box at the moment of installation. This prevents data leaks in public sectors that are sensitive to attacks by foreign countries and private actors.\nStandardizing the adoption of software used helps developers to improve rapidly said software and could give jobs to many in the informatic sector. Jobs that can be in software developing private companies or freelance Open Source mantainers. The latter ones should be incentivized through some sort of periodic payment that needs to be studied.\nThis encounters an initial financial cost that could discourage many but within years the costs of mantaining the digital aspects of public sector will fall down drastically.","machine_translations":{"bg":"ЕС следва да премине от собствен софтуер (Windows и MacOS) към Linux и софтуер с отворен код в публичния сектор, като например публичните администрации, училищата, полицейските служби, и да подпомогне този преход дори към частния сектор чрез стимули за дружествата, които се съгласяват да приемат софтуер с отворен код. Почти 80 % от световните сървъри работят на Linux, така че връзките с услуги, които използват протоколите Apache или Nginx, могат да бъдат стандартизирани с подобрена сигурност. Софтуерът с отворен код и операционните системи могат да намалят разходите за лицензи, ако не са напълно безплатни, тъй като някои от тях се наричат „свободен софтуер„или „Libre“, което означава, че е свободен да използва и променя по-голямата част от времето съответно на GPL (Gnu Public License) и означава безплатно като безплатно, така че разходите са намалени до нула. Много Linux дистрибуции предлагат силно криптиране на устройството извън кутията в момента на инсталирането. Това предотвратява изтичането на данни в публичните сектори, които са чувствителни към нападения от страна на чужди държави и частни субекти. Стандартизирането на приемането на използвания софтуер помага на разработчиците да подобрят бързо посочения софтуер и може да даде работни места на много от информативния сектор. Работни места, които могат да бъдат в софтуер за разработване на частни компании или на свободна практика Open Source mantainers. Последните следва да бъдат стимулирани чрез някакъв вид периодични плащания, които трябва да бъдат проучени. Това се сблъсква с първоначална финансова цена, която би могла да обезкуражи много, но в рамките на години разходите за поддържане на цифровите аспекти на публичния сектор ще спаднат драстично.","cs":"EU by měla přejít z proprietárního softwaru (Windows a MacOS) na Linux a software s otevřeným zdrojovým kódem ve veřejném sektoru, jako jsou orgány veřejné správy, školy, policejní oddělení, a pomoci tomuto přechodu i do soukromého sektoru prostřednictvím pobídek pro společnosti, které souhlasí s přijetím softwaru s otevřeným zdrojovým kódem. Téměř 80 % světových serverů běží na Linuxu, takže připojení ke službám používajícím protokoly Apache nebo Nginx může být standardizováno se zvýšenou bezpečností. Software a OS s otevřeným zdrojovým kódem mohou snížit náklady na licence, pokud nejsou zcela zdarma, protože některé z nich se nazývají „Svobodný software“ nebo „Libre“, což znamená, že je zdarma používat a upravovat většinu časů podle GPL (Gnu Public License) a znamená to zdarma, takže náklady jsou sníženy na nulu. Mnoho distribucí Linuxu nabízí silné šifrování zařízení z krabice v okamžiku instalace. Tím se zabrání úniku údajů ve veřejném sektoru, který je citlivý na útoky ze strany zahraničních zemí a soukromých subjektů. Standardizace přijetí používaného softwaru pomáhá vývojářům rychle zdokonalovat uvedený software a může dát práci mnoha lidem v informatice. Pracovní místa, která mohou být ve vývoji softwaru soukromých společností nebo na volné noze Open Source mantainers. Ty by měly být podněcovány k nějakým pravidelným platbám, které je třeba zkoumat. To se potýká s počátečními finančními náklady, které by mohly odradit mnohé, ale v průběhu let se výrazně sníží náklady spojené s digitalizací veřejného sektoru.","da":"EU bør migrere fra proprietær software (Windows og MacOS) til Linux- og open source-software i den offentlige sektor, f.eks. offentlige myndigheder, skoler, politiafdelinger, og hjælpe denne overgang selv til den private sektor gennem incitamenter til de virksomheder, der accepterer at indføre open source-software. Næsten 80 % af verdens servere kører på Linux, så forbindelser til tjenester, der bruger Apache eller Nginx-protokoller, kan standardiseres med forbedret sikkerhed. Open Source-software og operativsystemer kan reducere omkostningerne ved licenser, hvis de ikke er helt gratis, da nogle af dem kaldes \"fri software\" eller \"Libre\" og betyder, at det er gratis at bruge og ændre de fleste gange i overensstemmelse hermed til GPL (Gnu Public License), og det betyder gratis som gratis, så omkostningerne reduceres til nul. Mange Linux-distributioner tilbyder en stærk enhedskryptering ud af boksen på tidspunktet for installationen. Dette forhindrer datalækager i den offentlige sektor, som er følsomme over for angreb fra udenlandske lande og private aktører. Standardisering af vedtagelsen af software, der anvendes, hjælper udviklere til hurtigt at forbedre denne software og kan give job til mange i den informatikske sektor. Job, der kan være i softwareudvikling private virksomheder eller freelance Open Source mantainers. Sidstnævnte bør tilskyndes gennem en form for periodisk betaling, der skal undersøges. Dette støder på en indledende finansiel omkostning, der kan afskrække mange, men inden for år vil omkostningerne ved at holde de digitale aspekter af den offentlige sektor falde drastisk.","de":"Die EU sollte von proprietären Software (Windows und MacOS) auf Linux und Open Source Software im öffentlichen Sektor wie öffentliche Verwaltungen, Schulen, Polizeiabteilungen migrieren und diesen Übergang auch in den privaten Sektor durch Anreize für Unternehmen unterstützen, die der Einführung von Open-Source-Software zustimmen. Fast die 80 % der weltweiten Server laufen unter Linux, so dass Verbindungen zu Diensten, die Apache- oder Nginx-Protokolle verwenden, mit verbesserter Sicherheit standardisiert werden können. Open Source Software und OSs können Kosten für Lizenzen senken, wenn sie nicht völlig frei sind, da einige davon „Freie Software“ oder „Libre“ genannt werden, was bedeutet, dass es frei ist, die meisten der Zeiten entsprechend der GPL (Gnu Public License) zu verwenden und zu modifizieren, und es bedeutet kostenlos, so dass die Kosten auf Null gesenkt werden. Viele Linux-Distributionen bieten zum Zeitpunkt der Installation eine starke Geräteverschlüsselung aus der Box. Dies verhindert Datenlecks im öffentlichen Sektor, die empfindlich gegen Angriffe ausländischer Länder und privater Akteure sind. Die Standardisierung der Verwendung von Software hilft Entwicklern, schnell diese Software zu verbessern und könnte vielen im Informatiksektor Arbeitsplätze geben. Jobs, die in Softwareentwicklung Privatunternehmen oder freiberufliche Open Source Mantainer sein können. Letztere sollten durch eine Art von periodischen Zahlungen gefördert werden, die untersucht werden müssen. Dies trifft auf anfängliche finanzielle Kosten, die viele entmutigen könnten, aber innerhalb von Jahren werden die Kosten für die Bewältigung der digitalen Aspekte des öffentlichen Sektors drastisch sinken.","el":"Η ΕΕ θα πρέπει να μεταναστεύσει από το ιδιοκτησιακό λογισμικό (Windows και MacOS) στο λογισμικό Linux και Open Source στον δημόσιο τομέα, όπως δημόσιες διοικήσεις, σχολεία, αστυνομικά τμήματα και να βοηθήσει τη μετάβαση αυτή ακόμη και στον ιδιωτικό τομέα μέσω κινήτρων προς τις εταιρείες που συμφωνούν να υιοθετήσουν λογισμικό Open Source. Σχεδόν το 80 % των διακομιστών παγκοσμίως τρέχουν σε Linux, έτσι ώστε οι συνδέσεις με υπηρεσίες που χρησιμοποιούν πρωτόκολλα Apache ή Nginx να τυποποιηθούν με βελτιωμένη ασφάλεια. Το λογισμικό ανοικτής πηγής και τα λειτουργικά συστήματα μπορούν να μειώσουν το κόστος των αδειών, εάν δεν είναι εντελώς δωρεάν, όπως μερικά από αυτά ονομάζονται «Ελεύθερο Λογισμικό» ή «Libre» που σημαίνει ότι είναι ελεύθερο να χρησιμοποιήσει και να τροποποιήσει τις περισσότερες φορές ανάλογα με την GPL (Gnu Public License) και σημαίνει δωρεάν ως δωρεάν ώστε το κόστος να μειωθεί στο μηδέν. Πολλές διανομές Linux προσφέρουν μια ισχυρή κρυπτογράφηση συσκευών από το κουτί κατά τη στιγμή της εγκατάστασης. Αυτό αποτρέπει τις διαρροές δεδομένων σε δημόσιους τομείς που είναι ευαίσθητοι σε επιθέσεις ξένων χωρών και ιδιωτικών φορέων. Η τυποποίηση της υιοθέτησης του λογισμικού που χρησιμοποιείται βοηθά τους προγραμματιστές να βελτιώσουν γρήγορα το εν λόγω λογισμικό και θα μπορούσαν να δώσουν θέσεις εργασίας σε πολλούς στον τομέα της πληροφορικής. Θέσεις εργασίας που μπορεί να είναι σε λογισμικό ανάπτυξης ιδιωτικών εταιρειών ή freelance mantainers Open Source. Οι τελευταίες θα πρέπει να παρέχονται κίνητρα μέσω κάποιου είδους περιοδικών πληρωμών που πρέπει να μελετηθούν. Αυτό συνεπάγεται ένα αρχικό οικονομικό κόστος που θα μπορούσε να αποθαρρύνει πολλούς, αλλά μέσα σε χρόνια το κόστος διαχείρισης των ψηφιακών πτυχών του δημόσιου τομέα θα μειωθεί δραστικά.","es":"La UE debería migrar de software propietario (Windows y MacOS) a Linux y software de código abierto en el sector público, como las administraciones públicas, las escuelas, los departamentos de policía y ayudar a esta transición incluso al sector privado mediante incentivos a las empresas que acuerdan adoptar software de código abierto. Casi el 80 % de los servidores del mundo se ejecutan en Linux, por lo que las conexiones a servicios que utilizan protocolos Apache o Nginx pueden estandarizarse con una seguridad mejorada. El software de código abierto y los sistemas operativos pueden reducir los costos de las licencias si no son totalmente libres, ya que algunos de ellos se llaman «software libre» o «Libre», lo que significa que es libre de usar y modificar la mayoría de las veces de acuerdo con la GPL (Gnu Public License) y significa libre como gratis para que los costos se reduzcan a cero. Muchas distribuciones Linux ofrecen un fuerte cifrado de dispositivos fuera de la caja en el momento de la instalación. Esto evita fugas de datos en sectores públicos que son sensibles a los ataques de países extranjeros y actores privados. Estandarizar la adopción de software utilizado ayuda a los desarrolladores a mejorar rápidamente dicho software y podría dar trabajo a muchos en el sector informático. Trabajos que pueden estar en el desarrollo de software de empresas privadas o autónomos de Open Source mantainers. Estos últimos deben incentivarse a través de algún tipo de pago periódico que sea necesario estudiar. Esto se enfrenta a un coste financiero inicial que podría desalentar a muchos, pero en el plazo de años los costes de mantener los aspectos digitales del sector público se reducirán drásticamente.","et":"EL peaks minema üle patenteeritud tarkvaralt (Windows ja MacOS) Linuxi tarkvarale ja avatud lähtekoodiga tarkvarale avalikus sektoris, nagu haldusasutused, koolid, politseiosakonnad, ning aitama seda üleminekut isegi erasektorile stiimulite kaudu ettevõtetele, kes nõustuvad avatud lähtekoodiga tarkvara kasutusele võtma. Peaaegu 80 % maailma serveritest töötab Linuxis, nii et ühendused teenustega, mis kasutavad Apache’i või Nginxi protokolle, võivad olla standarditud parema turvalisusega. Avatud lähtekoodiga tarkvara ja operatsioonisüsteemid võivad vähendada litsentside kulusid, kui nad ei ole täiesti tasuta, kuna osa sellest nimetatakse „tasuta tarkvaraks“ või „Libre“ wich tähendab, et enamik kordi on tasuta kasutada ja muuta vastavalt GPL-ile (Gnu avalik litsents) ja see tähendab tasuta, nii et kulud vähenevad nullini. Paljud Linuxi distributsioonid pakuvad tugevat seadme krüpteerimist kasti paigaldamise hetkel. See hoiab ära andmelekked avalikus sektoris, mis on tundlikud välisriikide ja erasektori osalejate rünnakute suhtes. Kasutatava tarkvara kasutuselevõtmise standardimine aitab arendajatel nimetatud tarkvara kiiresti parandada ja võib anda tööd paljudele informaatikasektorile. Töökohad, mis võivad olla tarkvara arendamise eraettevõtted või vabakutselised avatud lähtekoodiga mantainers. Viimaseid tuleks stimuleerida mingi perioodiliste maksetega, mida tuleb uurida. Sellega kaasnevad esialgsed rahalised kulud, mis võivad paljusid heidutada, kuid aastate jooksul vähenevad avaliku sektori digitaalsete aspektide hoidmise kulud järsult.","fi":"EU:n olisi siirryttävä yksityisistä ohjelmistoista (Windows ja MacOS) Linuxiin ja avoimen lähdekoodin ohjelmistoihin julkisella sektorilla, kuten julkishallintoon, kouluihin ja poliisilaitoksiin, ja autettava tätä siirtymistä jopa yksityiselle sektorille kannustamalla yrityksiä, jotka suostuvat ottamaan käyttöön avoimen lähdekoodin ohjelmistoja. Lähes 80 % maailman palvelimista toimii Linuxissa, joten yhteydet Apache- tai Nginx-protokollia käyttäviin palveluihin voidaan standardoida parannetulla tietoturvalla. Avoimen lähdekoodin ohjelmistot ja käyttöjärjestelmät voivat vähentää lisenssien kustannuksia, jos ne eivät ole täysin ilmaisia, koska osa niistä on nimeltään ”Free Software” tai ”Libre” wich tarkoittaa, että se on vapaasti käyttää ja muokata suurimman osan ajasta vastaavasti GPL (Gnu Public License) ja se tarkoittaa ilmaista ilmaiseksi, joten kustannukset leikataan nollaan. Monet Linux-jakelut tarjoavat vahvan laitteen salauksen laatikosta asennuksen hetkellä. Näin estetään tietovuodot julkisilla sektoreilla, jotka ovat herkkiä ulkomaisten maiden ja yksityisten toimijoiden hyökkäyksille. Käytettyjen ohjelmistojen käyttöönoton standardoiminen auttaa kehittäjiä parantamaan nopeasti mainittuja ohjelmistoja ja voi tarjota työpaikkoja monille tietotekniikan alalla. Työpaikkoja, jotka voivat olla ohjelmistojen kehittämiseen yksityisiä yrityksiä tai freelance avoimen lähdekoodin mantainers. Jälkimmäisiin olisi kannustettava jonkinlaisin säännöllisin väliajoin suoritettavilla maksuilla, joita on tutkittava. Tämä aiheuttaa alkuvaiheen taloudellisia kustannuksia, jotka voivat hillitä monia, mutta vuosien kuluessa julkisen sektorin digitaalisten näkökohtien hoitamisesta aiheutuvat kustannukset pienenevät jyrkästi.","fr":"L’UE devrait passer des logiciels propriétaires (Windows et MacOS) aux logiciels Linux et Open Source dans le secteur public, tels que les administrations publiques, les écoles, les services de police, et faciliter cette transition même vers le secteur privé en incitant les entreprises qui acceptent d’adopter des logiciels Open Source. Près de 80 % des serveurs mondiaux fonctionnent sous Linux, de sorte que les connexions aux services utilisant les protocoles Apache ou Nginx peuvent être normalisées avec une sécurité améliorée. Les logiciels libres et les systèmes d’exploitation peuvent réduire les coûts des licences s’ils ne sont pas totalement gratuits car certains d’entre eux s’appellent «Logiciel Libre» ou «Libre» ce qui signifie qu’il est libre d’utiliser et de modifier la plupart du temps en conséquence à la GPL (Gnu Public License) et cela signifie libre comme gratuit de sorte que les coûts sont réduits à zéro. De nombreuses distributions Linux offrent un chiffrement de périphérique fort hors de la boîte au moment de l’installation. Cela empêche les fuites de données dans les secteurs publics sensibles aux attaques de pays étrangers et d’acteurs privés. Normaliser l’adoption des logiciels utilisés aide les développeurs à améliorer rapidement lesdits logiciels et pourrait donner des emplois à beaucoup dans le secteur de l’informatique. Des emplois qui peuvent être dans le développement de logiciels d’entreprises privées ou freelances Open Source mantainers. Ces derniers devraient être encouragés par une forme de paiement périodique qui doit être étudiée. Cela se heurte à un coût financier initial qui pourrait décourager beaucoup, mais d’ici quelques années, les coûts de la gestion des aspects numériques du secteur public diminueront considérablement.","ga":"Ba cheart do AE aistriú ó bhogearraí dílsithe (Windows and MacOS) go dtí Linux agus bogearraí Foinse Oscailte san earnáil phoiblí ar nós riaracháin phoiblí, scoileanna, ranna póilíneachta agus cuidiú leis an aistriú sin fiú chuig an earnáil phríobháideach trí dhreasachtaí a thabhairt do chuideachtaí a aontaíonn bogearraí Foinse Oscailte a ghlacadh. Ritheann beagnach an 80 % de na freastalaithe domhanda ar Linux mar sin is féidir naisc le seirbhísí a úsáideann prótacail Apache nó Nginx a chaighdeánú le slándáil fheabhsaithe. Is féidir le bogearraí Foinse Oscailte agus OSs costais na gceadúnas a ghearradh más rud é nach bhfuil siad go hiomlán saor in aisce mar go bhfuil cuid de sé ar a dtugtar “Bogearraí Saor in Aisce” nó “Libre” ciallaíonn wich tá sé saor in aisce a úsáid agus a mhodhnú an chuid is mó de na huaire dá réir sin leis an GPL (Gnu Ceadúnas Poiblí) agus ciallaíonn sé saor in aisce mar sin na costais atá gearrtha go nialas. Cuireann go leor dáiltí Linux criptiú feiste láidir as an mbosca ag am a shuiteála. Cuireann sé sin cosc ar sceitheadh sonraí in earnálacha poiblí atá íogair d’ionsaithe ag tíortha eachtracha agus ag gníomhaithe príobháideacha. Caighdeánú a dhéanamh ar ghlacadh na mbogearraí a úsáidtear chun cabhrú le forbróirí a fheabhsú a dúirt bogearraí go tapa agus d’fhéadfadh sé poist a thabhairt do go leor san earnáil faisnéisíochta. Poist a d’fhéadfadh a bheith i mbogearra a fhorbraíonn cuideachtaí príobháideacha nó Saoroibrithe Foinse Oscailte Mantainers. Ba cheart na cinn dheireanacha sin a spreagadh trí íocaíocht thréimhsiúil de chineál éigin ar gá staidéar a dhéanamh uirthi. Baineann costas airgeadais tosaigh leis sin a d’fhéadfadh mórán daoine a dhíspreagadh, ach laistigh de bhlianta tiocfaidh laghdú mór ar na costais a bhaineann le gnéithe digiteacha na hearnála poiblí a chothabháil.","hr":"EU bi trebao migrirati s vlasničkog softvera (Windows i MacOS) na Linux i softver otvorenog koda u javnom sektoru, kao što su javne uprave, škole, policijske službe, i pomoći tom prijelazu čak i u privatni sektor poticanjem poduzeća koja pristaju na usvajanje softvera otvorenog koda. Gotovo 80 % svjetskih poslužitelja radi na Linuxu pa veze s uslugama koje koriste Apache ili Nginx protokole mogu biti standardizirane s poboljšanom sigurnošću. Softver otvorenog koda i OS-ovi mogu smanjiti troškove licenci ako nisu potpuno besplatni jer se neki od njih nazivaju „slobodni softver” ili „Libre” što znači da je slobodan koristiti i mijenjati većinu vremena u skladu s GPL-om (Gnu Public License) i to znači besplatno kao gratis tako da su troškovi izrezani na nulu. Mnoge Linux distribucije nude snažnu enkripciju uređaja iz kutije u trenutku instalacije. Time se sprječava curenje podataka u javnim sektorima koji su osjetljivi na napade stranih zemalja i privatnih aktera. Standardizacija usvajanja softvera koji se koristi pomaže razvojnim programerima da brzo poboljšaju navedeni softver i može mnogima dati radna mjesta u informacijskom sektoru. Poslovi koji mogu biti u razvoju softvera privatne tvrtke ili freelance Open Source mantainers. Potonje bi trebalo poticati putem neke vrste periodičnih plaćanja koja je potrebno proučiti. To nailazi na početni financijski trošak koji bi mogao obeshrabriti mnoge, ali će se za nekoliko godina troškovi održavanja digitalnih aspekata javnog sektora drastično smanjiti.","hu":"Az EU-nak át kell térnie a szabadalmaztatott szoftverekről (Windows és MacOS) a közszférában a Linuxra és a nyílt forráskódú szoftverekre, például a közigazgatásra, az iskolákra, a rendőri szervekre, és segítenie kell ezt az átmenetet még a magánszektorba is a nyílt forráskódú szoftverek elfogadásában részt vevő vállalatok ösztönzése révén. A világ szervereinek közel 80 %-a Linuxon fut, így az Apache vagy Nginx protokollokat használó szolgáltatásokhoz való csatlakozások nagyobb biztonsággal szabványosíthatók. A nyílt forráskódú szoftverek és operációs rendszerek csökkenthetik a licencek költségeit, ha azok nem teljesen ingyenesek, mivel néhányat „szabad szoftvernek” vagy „Libre”-nek neveznek, ami azt jelenti, hogy a legtöbb alkalommal szabadon használhatja és módosíthatja a GPL-nek (Gnu Public License) megfelelően, és ez ingyenes, mint ingyenes, így a költségek nullára csökkennek. Sok Linux disztribúció kínál erős eszköz titkosítást a dobozból a telepítés pillanatában. Ez megakadályozza az adatok kiszivárgását a közszférában, amely érzékeny a külföldi országok és magánszereplők támadásaira. Az alkalmazott szoftverek elfogadásának szabványosítása segíti a fejlesztőket abban, hogy gyorsan fejlesszék az említett szoftvereket, és sokak számára munkahelyeket adhatnak az informatikai ágazatban. Munkahelyek, amelyek lehetnek szoftverfejlesztő magánvállalatok vagy szabadúszó nyílt forráskódú mantainerek. Az utóbbikat valamiféle időszakos fizetéssel kellene ösztönözni, amelyet tanulmányozni kell. Ez egy olyan kezdeti pénzügyi költséggel szembesül, amely sok esetben elriaszthatja a közszféra digitális vonatkozásainak kezelésével járó költségeket, de éveken belül drasztikusan csökkenni fog.","it":"L'UE dovrebbe migrare dal software proprietario (Windows e MacOS) a Linux e software Open Source nel settore pubblico come amministrazioni pubbliche, scuole, dipartimenti di polizia e aiutare questa transizione anche al settore privato attraverso incentivi alle aziende che accettano di adottare software Open Source. Quasi l'80 % dei server del mondo gira su Linux in modo che le connessioni ai servizi che utilizzano i protocolli Apache o Nginx possano essere standardizzate con una maggiore sicurezza. Software Open Source e OS possono ridurre i costi delle licenze se non sono completamente liberi come alcuni di esso è chiamato \"Free Software\" o \"Libre\" che significa che è libero di utilizzare e modificare la maggior parte delle volte di conseguenza alla GPL (Gnu Public License) e significa libero come gratis in modo che i costi sono ridotti a zero. Molte distribuzioni Linux offrono una forte crittografia del dispositivo fuori dalla scatola al momento dell'installazione. Ciò impedisce le fughe di dati nei settori pubblici sensibili agli attacchi da parte di paesi stranieri e di attori privati. Standardizzare l'adozione del software utilizzato aiuta gli sviluppatori a migliorare rapidamente detto software e potrebbe dare lavoro a molti nel settore informatico. Posti di lavoro che possono essere in software che sviluppano aziende private o mantainers open source freelance. Questi ultimi dovrebbero essere incentivati attraverso una sorta di pagamento periodico che deve essere studiato. Questo comporta un costo finanziario iniziale che potrebbe scoraggiare molti, ma nel giro di anni i costi di gestione degli aspetti digitali del settore pubblico diminuiranno drasticamente.","lt":"ES turėtų pereiti iš nuosavybinės programinės įrangos („Windows“ ir „MacOS“) į „Linux“ ir atvirojo kodo programinę įrangą viešajame sektoriuje, pavyzdžiui, viešojo administravimo institucijose, mokyklose, policijos departamentuose, ir padėti šiam perėjimui net į privatųjį sektorių, skatindama įmones, kurios sutinka priimti atvirojo kodo programinę įrangą. Beveik 80 % pasaulio serverių veikia „Linux“, todėl ryšiai su paslaugomis, kurios naudoja „Apache“ arba „Nginx“ protokolus, gali būti standartizuoti su geresniu saugumu. Atvirojo kodo programinė įranga ir OS gali sumažinti licencijų išlaidas, jei jos nėra visiškai nemokamos, nes kai kurios iš jų yra vadinamos „laisva programine įranga“ arba „Libre“, kurios reiškia, kad ji gali laisvai naudoti ir keisti daugelį kartų atitinkamai GPL (Gnu Viešoji licencija) ir tai reiškia, kad nemokamai kaip malonumas, kad išlaidos būtų sumažintos iki nulio. Daugelis Linux distribucijų siūlo stiprų įrenginio šifravimą iš dėžutės diegimo metu. Taip užkertamas kelias duomenų nutekėjimui viešuosiuose sektoriuose, kurie yra jautrūs užsienio šalių ir privačių subjektų išpuoliams. Standartizavus naudojamos programinės įrangos įsisavinimą, kūrėjai gali greitai patobulinti minėtą programinę įrangą ir daugeliui informacinių technologijų sektoriaus darbo vietų. Darbo vietų, kurios gali būti programinės įrangos kuriant privačias įmones ar laisvai samdomų atviro kodo mantainers. Pastarosios turėtų būti skatinamos atliekant tam tikrą periodinį mokėjimą, kurį reikia ištirti. Tai patiria pradinių finansinių išlaidų, kurios gali atgrasyti daugelį, tačiau per daugelį metų išlaidos, susijusios su viešojo sektoriaus skaitmeninių aspektų valdymu, smarkiai sumažės.","lv":"ES vajadzētu pāriet no patentētas programmatūras (Windows un MacOS) uz Linux un Open Source programmatūru publiskajā sektorā, piemēram, valsts pārvaldes iestādēs, skolās, policijas departamentos, un palīdzēt šai pārejai pat uz privāto sektoru, stimulējot uzņēmumus, kas piekrīt pieņemt atklātā pirmkoda programmatūru. Gandrīz 80 % pasaules serveru darbojas Linux, tāpēc savienojumi ar pakalpojumiem, kas izmanto Apache vai Nginx protokolus, var tikt standartizēti ar uzlabotu drošību. Atvērtā pirmkoda programmatūra un OS var samazināt licenču izmaksas, ja tās nav pilnīgi bez maksas, jo dažas no tām sauc par “Bezmaksas programmatūru” vai “Libre”, kas nozīmē, ka tā ir brīvi izmantot un pārveidot lielāko daļu reižu atbilstoši GPL (Gnu Public License) un tas nozīmē bezmaksas kā bezmaksas, tāpēc izmaksas tiek samazinātas līdz nullei. Daudzi Linux distribūcijas piedāvā spēcīgu ierīces šifrēšanu no kastes brīdī uzstādīšanas. Tas novērš datu noplūdi publiskajā sektorā, kas ir jutīgs pret ārvalstu un privāto dalībnieku uzbrukumiem. Izmantotās programmatūras pieņemšanas standartizācija palīdz izstrādātājiem strauji uzlabot minēto programmatūru un varētu radīt darbavietas daudziem informātikas nozarē. Darba vietas, kas var būt programmatūru, izstrādājot privātus uzņēmumus vai ārštata Open Source mantainers. Pēdējie minētie būtu jāstimulē, veicot sava veida periodiskus maksājumus, kas ir jāizpēta. Tas rada sākotnējās finansiālās izmaksas, kas daudzu gadu laikā varētu atturēt no publiskā sektora digitālo aspektu manevrēšanas izmaksu krituma.","mt":"L-UE għandha tgħaddi minn softwer proprjetarju (Windows u MacOS) għal softwer Linux u Open Source fis-settur pubbliku bħall-amministrazzjonijiet pubbliċi, l-iskejjel, id-dipartimenti tal-pulizija u tgħin din it-tranżizzjoni anke lejn is-settur privat permezz ta’ inċentivi għall-kumpaniji li jaqblu li jadottaw softwer b’Sors Miftuħ. Kważi l-80 % tas-servers dinjija timxi fuq Linux sabiex konnessjonijiet ma ‘servizzi li jużaw Apache jew protokolli Nginx jistgħu jiġu standardizzati b’sigurtà mtejba. Open Source software u OSs jistgħu jnaqqsu l-ispejjeż tal-liċenzji jekk dawn mhux qed totalment ħielsa kif xi wħud minnha jissejjaħ “Software Ħieles” jew “Libre” wich ifisser li huwa liberu li jużaw u jimmodifikaw ħafna mill-ħinijiet skont il-GPL (Liċenzja Pubblika Gnu) u dan ifisser b’xejn bħala gratis hekk l-ispejjeż huma maqtugħa għal żero. Distribuzzjonijiet Linux Ħafna joffri kriptaġġ apparat qawwi barra mill-kaxxa fil-mument tal-installazzjoni. Dan jipprevjeni t-tnixxijiet ta’ data fis-setturi pubbliċi li huma sensittivi għall-attakki minn pajjiżi barranin u atturi privati. L-istandardizzazzjoni tal-adozzjoni tas-softwer użat tgħin lill-iżviluppaturi jtejbu malajr dan is-softwer u jistgħu jagħtu impjiegi lil ħafna fis-settur tal-informatika. Impjiegi li jistgħu jkunu fis-softwer li jiżviluppaw kumpaniji privati jew freelance Open Sors mantainers. Dawn tal-aħħar għandhom jiġu inċentivati permezz ta’ xi tip ta’ pagament perjodiku li jeħtieġ li jiġi studjat. Dan jiltaqa’ ma’ spiża finanzjarja inizjali li tista’ tiskoraġġixxi ħafna iżda fi żmien snin l-ispejjeż tal-ġestjoni tal-aspetti diġitali tas-settur pubbliku se jonqsu drastikament.","nl":"De EU moet migreren van propriëtaire software (Windows en MacOS) naar Linux en Open Source-software in de publieke sector, zoals overheidsdiensten, scholen en politiediensten, en moet deze overgang naar de particuliere sector helpen door stimulansen te geven aan bedrijven die akkoord gaan met het gebruik van Open Source-software. Bijna de 80 % van de wereldservers draait op Linux, zodat verbindingen met services die Apache- of Nginx-protocollen gebruiken, gestandaardiseerd kunnen worden met verbeterde beveiliging. Open Source-software en besturingssystemen kunnen de kosten van licenties verlagen als ze niet volledig gratis zijn, omdat sommige ervan „Vrije Software” of „Libre” worden genoemd, wat betekent dat het vrij is om de meeste keren dienovereenkomstig te gebruiken en aan te passen aan de GPL (Gnu Publieke Licentie) en het betekent gratis als gratis, zodat de kosten worden verlaagd tot nul. Veel Linux-distributies bieden een sterke apparaatversleuteling uit de doos op het moment van installatie. Dit voorkomt dat gegevens lekken in overheidssectoren die gevoelig zijn voor aanvallen van buitenlandse landen en particuliere actoren. Het standaardiseren van de adoptie van gebruikte software helpt ontwikkelaars om snel genoemde software te verbeteren en kan banen geven aan velen in de informaticasector. Banen die kunnen worden in software ontwikkelen particuliere bedrijven of freelance Open Source mantainers. Deze laatste moeten worden gestimuleerd door middel van een soort periodieke betaling die moet worden bestudeerd. Dit brengt in eerste instantie financiële kosten met zich mee die velen zouden kunnen ontmoedigen, maar binnen enkele jaren zullen de kosten van het mantaineren van de digitale aspecten van de overheidssector drastisch dalen.","pl":"UE powinna migrować z własnego oprogramowania (Windows i MacOS) do oprogramowania Linux i Open Source w sektorze publicznym, takiego jak administracja publiczna, szkoły, wydziały policji, i pomóc w przejściu nawet do sektora prywatnego poprzez zachęty dla przedsiębiorstw, które zgadzają się na przyjęcie oprogramowania Open Source. Prawie 80 % światowych serwerów działa na Linuksie, więc połączenia z usługami, które używają protokołów Apache lub Nginx, mogą być standaryzowane z lepszym bezpieczeństwem. Oprogramowanie Open Source i systemy operacyjne mogą obniżyć koszty licencji, jeśli nie są całkowicie darmowe, ponieważ niektóre z nich nazywane są „wolnym oprogramowaniem” lub „Librem”, co oznacza, że jest to bezpłatne korzystanie i modyfikowanie większości czasu zgodnie z GPL (Gnu Public License) i oznacza to za darmo, więc koszty są obniżone do zera. Wiele dystrybucji Linuksa oferuje silne szyfrowanie urządzenia poza polem w momencie instalacji. Zapobiega to wyciekom danych w sektorach publicznych, które są wrażliwe na ataki ze strony zagranicznych państw i podmiotów prywatnych. Standaryzacja stosowania używanego oprogramowania pomaga programistom szybko ulepszyć wspomniane oprogramowanie i może zapewnić pracę wielu w sektorze informatycznym. Praca, która może być w oprogramowaniu rozwoju prywatnych firm lub freelancerów Open Source mantainers. Te ostatnie powinny być zachęcane za pomocą pewnego rodzaju okresowych płatności, które należy zbadać. Wiąże się to z początkowymi kosztami finansowymi, które mogłyby zniechęcić wiele, ale w ciągu lat koszty zarządzania cyfrowymi aspektami sektora publicznego drastycznie spadną.","pt":"A UE deve migrar do software proprietário (Windows e MacOS) para Linux e software de código aberto no setor público, como administrações públicas, escolas, departamentos de polícia, e ajudar esta transição, mesmo para o setor privado, através de incentivos às empresas que concordam em adotar software de código aberto. Quase 80 % dos servidores mundiais são executados no Linux para que as conexões com serviços que usam os protocolos Apache ou Nginx possam ser padronizadas com segurança melhorada. Software de código aberto e OSs podem cortar custos de licenças se eles não são totalmente livres, como alguns deles são chamados de «Software Livre» ou «Libre» que significa que é livre para usar e modificar na maioria das vezes de acordo com a GPL (Gnu Public License) e isso significa livre como gratis para que os custos sejam reduzidos para zero. Muitas distribuições Linux oferecem uma forte criptografia de dispositivos fora da caixa no momento da instalação. Isso evita vazamentos de dados em setores públicos sensíveis a ataques de países estrangeiros e atores privados. Padronizar a adoção de software usado ajuda os desenvolvedores a melhorar rapidamente o referido software e pode dar empregos a muitos no setor informático. Empregos que podem ser em empresas retrêtes de desenvolvimento de software ou mantainers de código aberto freelance. Estes últimos devem ser incentivados através de algum tipo de pagamento periódico que precisa ser estudado. Isto encontra um custo financeiro inicial que poderia desencorajar muitos, mas dentro de anos os custos da manutenção dos aspetos digitais do setor público cairão drasticamente.","ro":"UE ar trebui să migreze de la software-ul proprietar (Windows și MacOS) la software-ul Linux și Open Source din sectorul public, cum ar fi administrațiile publice, școlile, departamentele de poliție și să sprijine această tranziție chiar și către sectorul privat, prin stimulente pentru întreprinderile care sunt de acord să adopte software-ul Open Source. Aproape 80 % din serverele lumii rulează pe Linux, astfel încât conexiunile la serviciile care utilizează protocoalele Apache sau Nginx pot fi standardizate cu o securitate îmbunătățită. Software-urile și sistemele de operare cu sursă deschisă pot reduce costurile licențelor dacă nu sunt complet gratuite, deoarece unele dintre ele sunt numite „software liber” sau „Libre”, ceea ce înseamnă că este liber să se utilizeze și să se modifice de cele mai multe ori în funcție de GPL (Gnu Public License) și înseamnă gratuit ca gratuit, astfel încât costurile sunt reduse la zero. Multe distribuții Linux oferă o criptare puternică a dispozitivului din cutie în momentul instalării. Acest lucru previne scurgerile de date în sectoarele publice care sunt sensibile la atacurile țărilor străine și ale actorilor privați. Standardizarea adoptării software-ului utilizat ajută dezvoltatorii să îmbunătățească rapid software-ul menționat și ar putea oferi locuri de muncă multora din sectorul informatic. Locuri de muncă care pot fi în software în curs de dezvoltare companii private sau freelance Open Source mantainers. Acestea din urmă ar trebui stimulate printr-un fel de plată periodică care trebuie studiată. Acest lucru se confruntă cu un cost financiar inițial care ar putea descuraja multe, dar în decursul anilor, costurile de menținere a aspectelor digitale ale sectorului public vor scădea drastic.","sk":"EÚ by mala prejsť z proprietárneho softvéru (Windows a MacOS) na Linux a softvér s otvoreným zdrojovým kódom vo verejnom sektore, ako sú orgány verejnej správy, školy, policajné oddelenia, a pomôcť tomuto prechodu aj do súkromného sektora prostredníctvom stimulov pre spoločnosti, ktoré súhlasia s prijatím softvéru s otvoreným zdrojovým kódom. Takmer 80 % svetových serverov beží na Linuxe, takže pripojenie k službám, ktoré používajú protokoly Apache alebo Nginx, môže byť štandardizované so zlepšenou bezpečnosťou. Open Source softvér a operačné systémy môžu znížiť náklady na licencie, ak nie sú úplne zadarmo, pretože niektoré z nich sa nazývajú „Slobodný softvér“ alebo „Libre“ wich znamená, že je zadarmo používať a upravovať väčšinu času podľa GPL (Gnu Public License) a znamená to zadarmo, takže náklady sú znížené na nulu. Mnoho linuxových distribúcií ponúka silné šifrovanie zariadení z krabice v okamihu inštalácie. To zabraňuje úniku údajov vo verejných sektoroch, ktoré sú citlivé na útoky zo strany zahraničných krajín a súkromných subjektov. Štandardizácia prijatia použitého softvéru pomáha vývojárom zlepšiť rýchlo uvedený softvér a môže poskytnúť pracovné miesta mnohým v informatickom sektore. Pracovné miesta, ktoré môžu byť v softvérovom vývoji súkromných spoločností alebo na voľnej nohe Open Source mantainers. Tie by mali byť stimulované prostredníctvom určitého druhu pravidelných platieb, ktoré je potrebné preskúmať. To sa stretáva s počiatočnými finančnými nákladmi, ktoré by mohli mnohých odradiť, ale v priebehu rokov sa výrazne znížia náklady na zabezpečenie digitálnych aspektov verejného sektora.","sl":"EU bi se morala preseliti z lastniške programske opreme (Windows in MacOS) na programsko opremo Linux in odprtokodno programsko opremo v javnem sektorju, kot so javne uprave, šole, policijske službe, in pomagati pri tem prehodu celo v zasebni sektor s spodbudami podjetjem, ki se strinjajo s sprejetjem odprtokodne programske opreme. Skoraj 80 % svetovnih strežnikov deluje na Linuxu, tako da so povezave s storitvami, ki uporabljajo Apache ali Nginx protokole, standardizirane z izboljšano varnostjo. Odprtokodna programska oprema in operacijski sistemi lahko zmanjšajo stroške licenc, če niso popolnoma brezplačni, saj se nekateri od njih imenujejo „brezplačna programska oprema“ ali „Libre“, kar pomeni, da lahko večino časa prosto uporablja in spreminja v skladu z GPL (Gnu Public License) in pomeni brezplačno kot gratis, tako da so stroški zmanjšani na nič. Veliko Linux distribucij ponuja močno šifriranje naprave iz škatle v trenutku namestitve. To preprečuje uhajanje podatkov v javnih sektorjih, ki so občutljivi na napade tujih držav in zasebnih akterjev. Standardizacija uporabe programske opreme pomaga razvijalcem, da hitro izboljšajo omenjeno programsko opremo in zagotovijo delovna mesta mnogim v informacijskem sektorju. Delovna mesta, ki so lahko v razvoju programske opreme zasebna podjetja ali samostojni odprtokodni mantainers. Slednje bi bilo treba spodbujati z nekakšnim periodičnim plačilom, ki ga je treba preučiti. To naleti na začetne finančne stroške, ki bi lahko odvračali od mnogih, vendar se bodo čez nekaj let stroški upravljanja z digitalnimi vidiki javnega sektorja drastično zmanjšali.","sv":"EU bör migrera från egenutvecklad programvara (Windows och MacOS) till Linux- och Open Source-programvara inom den offentliga sektorn, t.ex. offentliga förvaltningar, skolor och polisavdelningar, och hjälpa denna övergång även till den privata sektorn genom incitament till de företag som går med på att införa programvara med öppen källkod. Nästan 80 % av världens servrar körs på Linux så anslutningar till tjänster som använder Apache- eller Nginx-protokoll kan standardiseras med förbättrad säkerhet. Öppen källkod och operativsystem kan minska kostnaderna för licenser om de inte är helt gratis eftersom en del av det kallas ”Gratis programvara” eller ”Libre” vilket innebär att det är fritt att använda och ändra de flesta gångerna i enlighet med GPL (Gnu Public License) och det betyder gratis som gratis så att kostnaderna skärs till noll. Många Linux-distributioner erbjuder en stark enhetskryptering ut ur lådan vid tidpunkten för installationen. Detta förhindrar dataläckor i offentliga sektorer som är känsliga för attacker från utlandet och privata aktörer. Att standardisera införandet av programvara som används hjälper utvecklare att snabbt förbättra nämnda programvara och kan ge jobb till många inom den informatiska sektorn. Jobb som kan vara i programvara utveckla privata företag eller frilansa Open Source Mantainers. De senare bör stimuleras genom någon form av periodisk betalning som behöver studeras. Detta innebär en initial ekonomisk kostnad som skulle kunna avskräcka många, men inom några år kommer kostnaderna för att upprätthålla de digitala aspekterna av den offentliga sektorn att sjunka drastiskt."}},"title":{"en":"Transition to Linux and Libre/Open Source software in the public sector","machine_translations":{"bg":"Преход към Linux и Libre/Open Source софтуер в публичния сектор","cs":"Přechod na Linux a Libre/Open Source software ve veřejném sektoru","da":"Overgang til Linux og Libre/Open Source software i den offentlige sektor","de":"Übergang zu Linux und Libre/Open Source Software im öffentlichen Sektor","el":"Μετάβαση στο λογισμικό Linux και Libre/Open Source στον δημόσιο τομέα","es":"Transición a Linux y software Libre/Open Source en el sector público","et":"Üleminek Linuxi ja Libre/Avatud lähtekoodi tarkvarale avalikus sektoris","fi":"Siirtyminen Linux- ja Libre/Open Source -ohjelmistoihin julkisella sektorilla","fr":"Transition vers les logiciels Linux et Libre/Open Source dans le secteur public","ga":"Aistriú go bogearra Linux agus Libre/Open Source in the public sector","hr":"Prijelaz na Linux i Libre/Open Source softver u javnom sektoru","hu":"Áttérés Linuxra és Libre-re/Nyílt forráskódú szoftverek a közszférában","it":"Passaggio al software Linux e Libre/Open Source nel settore pubblico","lt":"Perėjimas prie Linux ir Libre/Open Source programinės įrangos viešajame sektoriuje","lv":"Pāreja uz Linux un Libre/Open Source programmatūru publiskajā sektorā","mt":"Tranżizzjoni għal softwer Linux u Libre/Open Sors fis-settur pubbliku","nl":"Overgang naar Linux en Libre/Open Source software in de publieke sector","pl":"Przejście do oprogramowania Linux i Libre/Open Source w sektorze publicznym","pt":"Transição para Linux e software Libre/Open Source no setor público","ro":"Tranziția la software-ul Linux și Libre/Open Source în sectorul public","sk":"Prechod na Linux a Libre/Open Source softvér vo verejnom sektore","sl":"Prehod na programsko opremo Linux in Libre/odprtokodno v javnem sektorju","sv":"Övergång till Linux och Libre/Open Source programvara i den offentliga sektorn"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/66100/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/66100/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
Loading comments ...
Loading comments ...