Digital transformation
#TheFutureIsYours Shaping Europe’s digital future
El teletrabajo como eje de la transformación digital.
Mi Idea consiste, en que es necesario dar" mayor publicidad a la normativa de la Unión Europea sobre la necesidad de teletrabajar" y de que se aplique la norma Europea en todos los lugares de Europa, y establecer exigencias a los políticos y gobernantes para que no limiten el teletrabajo en los casos en que este sea posible.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
0efb478c4d50c8d20099be40dba12df10d7c209734f08f0d237b141560f5e5f3
Source:
{"body":{"es":"Vivo en España y trabajo en una administración Local, y he observado que los políticos y dirigentes de la Administración en la que trabajo, son muy reticentes a entender que el teletrabajo, en los casos en los que es viable por las funciones desarrolladas , \" es necesario\". Los jefes se niegan a fomentar el teletrabajo, se niegan a aceptar los cambios, no entienden que la reducción de la movilidad, el menor uso de transporte para dirigirnos al trabajo, el exceso de papel, el uso de luz en las oficinas, SE PUEDE REDUCIR si teletrabajamos y no por ello se reduce nuestra productividad que es igualmente exigible.\nMi Idea consiste, en que es necesario dar\" mayor publicidad a la normativa de la Unión Europea sobre la necesidad de teletrabajar\" y de que se aplique la norma Europea en todos los lugares de Europa, y establecer exigencias a los políticos y gobernantes para que no limiten el teletrabajo en los casos en que este sea posible.\n\nMuchas Gracias.","machine_translations":{"bg":"Живея в Испания и работя в местна администрация и забелязах, че политиците и ръководителите на администрацията, в която работя, са много неохотни да разберат, че дистанционната работа, в случаите, когато тя е жизнеспособна от изпълняваните функции, е „необходима“. Шефовете отказват да насърчават дистанционната работа, отказват да приемат промените, не разбират, че намаляването на мобилността, намаленото използване на транспорт, за да ни насочват към работа, излишъкът от хартия, използването на светлина в офисите, може да РЕЕДУКАЦИЯ, ако работим от разстояние и не намалява производителността ни, което е еднакво необходимо. Моята идея е, че е необходимо да се даде по-голяма публичност на правилата на Европейския съюз относно необходимостта от дистанционна работа и прилагане на европейския стандарт навсякъде в Европа, както и да се наложат искания на политиците и правителствата да не ограничават дистанционната работа там, където това е възможно. Много ви благодаря.","cs":"Žiji ve Španělsku a pracuji v místní správě a všimla jsem si, že politici a vedoucí představitelé administrativy, v níž pracuji, se velmi zdráhají pochopit, že práce na dálku v případech, kdy je životaschopná díky vykonávaným funkcím, „je nezbytná“. Šéfové odmítají povzbuzovat práci na dálku, odmítají přijmout změny, nechápou, že snížení mobility, omezené využívání dopravy, které nás směrují do práce, nadbytek papíru, používání světla v kancelářích, CAN REDUCTION, pokud pracujeme na dálku a nesnížíme naši produktivitu, která je stejně potřebná. Moje myšlenka je taková, že je nutné více propagovat pravidla Evropské unie týkající se potřeby práce na dálku a uplatňovat evropskou normu všude v Evropě a klást na politiky a vlády požadavky, aby neomezovaly práci na dálku tam, kde je to možné. Děkuji mockrát.","da":"Jeg bor i Spanien og arbejder i en lokal forvaltning, og jeg har bemærket, at politikerne og lederne af den administration, jeg arbejder i, er meget tilbageholdende med at forstå, at telearbejde i tilfælde, hvor det er levedygtigt af de udførte funktioner, \"er nødvendigt\". Cheferne nægter at tilskynde til telearbejde, nægter at acceptere ændringerne, forstår ikke, at reduktionen af mobiliteten, den reducerede brug af transport til at lede os til arbejde, det overskydende papir, brugen af lys i kontorer, KAN REDUCTION, hvis vi telearbejde og ikke reducerer vores produktivitet, som er lige så påkrævet. Min idé er, at det er nødvendigt at gøre mere opmærksom på EU's regler om behovet for telearbejde og at anvende den europæiske standard overalt i Europa og at pålægge politikere og regeringer krav om ikke at begrænse telearbejde, hvor det er muligt. Mange tak.","de":"Ich lebe in Spanien und arbeite in einer lokalen Verwaltung, und ich habe beobachtet, dass die Politiker und Führungskräfte der Verwaltung, in der ich arbeite, sehr zögern, diese Telearbeit zu verstehen, in Fällen, in denen es durch die wahrgenommenen Funktionen lebensfähig ist, „ist notwendig“. Die Bosse weigern sich, die Telearbeit zu fördern, weigern sich, die Änderungen zu akzeptieren, verstehen nicht, dass die Verringerung der Mobilität, die reduzierte Nutzung des Transports, die uns zur Arbeit zu lenken, das Übermaß an Papier, die Verwendung von Licht in den Büros, CAN REDUCTION, wenn wir Telearbeit und nicht unsere Produktivität verringern, die gleichermaßen erforderlich ist. Meine Idee ist, dass es notwendig ist, die Vorschriften der Europäischen Union über die Notwendigkeit der Telearbeit und die Anwendung der europäischen Norm überall in Europa stärker bekannt zu machen und Politiker und Regierungen aufzufordern, die Telearbeit nicht zu beschränken, wo dies möglich ist. Vielen Dank.","el":"Ζω στην Ισπανία και δουλεύω σε μια τοπική διοίκηση, και παρατήρησα ότι οι πολιτικοί και οι ηγέτες της διοίκησης στην οποία εργάζομαι, είναι πολύ απρόθυμοι να κατανοήσουν ότι η τηλεργασία, σε περιπτώσεις όπου είναι βιώσιμη από τις λειτουργίες που εκτελούνται, «είναι απαραίτητη». Τα αφεντικά αρνούνται να ενθαρρύνουν την τηλεργασία, αρνούνται να δεχτούν τις αλλαγές, δεν καταλαβαίνουν ότι η μείωση της κινητικότητας, η μειωμένη χρήση των μεταφορών για να μας κατευθύνουν στην εργασία, η περίσσεια χαρτιού, η χρήση του φωτός στα γραφεία, μπορούν να μετριαστούν εάν τηλεργαζόμαστε και όχι να μειώσουμε την παραγωγικότητα που είναι εξίσου απαραίτητη. Η ιδέα μου είναι ότι είναι απαραίτητο να δοθεί μεγαλύτερη δημοσιότητα στους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την ανάγκη τηλεργασίας και εφαρμογής του ευρωπαϊκού προτύπου παντού στην Ευρώπη, και να επιβληθούν απαιτήσεις στους πολιτικούς και τις κυβερνήσεις να μην περιορίζουν την τηλεργασία όπου είναι δυνατόν. Σ’ ευχαριστώ πολύ.","en":"I live in Spain and work in a local administration, and I have observed that the politicians and leaders of the administration in which I work, are very reluctant to understand that teleworking, in cases where it is viable by the functions performed, “is necessary”. The bosses refuse to encourage teleworking, refuse to accept the changes, do not understand that the reduction of mobility, the reduced use of transport to direct us to work, the excess of paper, the use of light in offices, CAN REDUCTION if we telework and not reduce our productivity which is equally required. My Idea is that it is necessary to give more publicity to the European Union’s rules on the need to telework and to apply the European standard everywhere in Europe, and to impose demands on politicians and governments not to limit teleworking where it is possible. Thank you very much.","et":"Elan Hispaanias ja töötan kohalikus omavalitsuses ning olen täheldanud, et poliitikud ja selle administratsiooni juhid, kus ma töötan, on väga tõrksad mõistmaks, et kaugtöö on vajalik juhul, kui see on täidetavate ülesannete tõttu elujõuline. Ülemused keelduvad kaugtöö soodustamisest, keelduvad muudatustega nõustumast, ei mõista, et liikuvuse vähendamine, transpordi kasutamise vähendamine meile tööle suunamiseks, paberi liig, valguse kasutamine kontorites, CAN REDUCTION, kui me teeme kaugtööd ja ei vähenda meie tootlikkust, mis on võrdselt vajalik. Minu idee seisneb selles, et on vaja rohkem tutvustada Euroopa Liidu eeskirju kaugtöö ja Euroopa standardi kohaldamise kohta kõikjal Euroopas ning kehtestada poliitikutele ja valitsustele nõudmised mitte piirata kaugtööd seal, kus see on võimalik. Tänan teid väga.","fi":"Asun Espanjassa ja työskentelen paikallishallinnossa, ja olen havainnut, että poliitikot ja sen hallinnon johtajat, jossa työskentelen, ovat hyvin haluttomia ymmärtämään, että etätyö on tarpeen tapauksissa, joissa se on toteuttamiskelpoista suoritettujen tehtävien vuoksi. Pomot kieltäytyvät kannustamasta etätyötä, kieltäytyvät hyväksymästä muutoksia, eivät ymmärrä, että liikkuvuuden vähentäminen, liikenteen vähentyminen ohjaamaan meidät töihin, paperin ylimäärä, valon käyttö toimistoissa, CAN REDUCTION, jos teemme etätyötä eikä vähennä tuottavuuttamme, joka on yhtä tarpeellista. Ajatukseni on, että Euroopan unionin säännöistä on tiedotettava nykyistä enemmän etätyön tarpeellisuudesta ja eurooppalaisen standardin soveltamisesta kaikkialla Euroopassa ja että poliitikoille ja hallituksille on vaadittava, että etätyötä ei rajoiteta mahdollisuuksien mukaan. Kiitos paljon.","fr":"Je vis en Espagne et travaille dans une administration locale, et j’ai observé que les politiciens et les dirigeants de l’administration dans laquelle je travaille, sont très réticents à comprendre que le télétravail, dans les cas où il est viable par les fonctions exercées, «est nécessaire». Les patrons refusent d’encourager le télétravail, refusent d’accepter les changements, ne comprennent pas que la réduction de la mobilité, l’utilisation réduite des transports pour nous diriger vers le travail, l’excès de papier, l’utilisation de la lumière dans les bureaux, CAN REDUCTION si nous télétravaillons et ne réduisons pas notre productivité qui est également nécessaire. Mon idée est qu’il est nécessaire de diffuser davantage les règles de l’Union européenne sur la nécessité du télétravail et d’appliquer la norme européenne partout en Europe, et d’imposer aux responsables politiques et aux gouvernements de ne pas limiter le télétravail là où cela est possible. Merci beaucoup.","ga":"Tá mé i mo chónaí sa Spáinn agus ag obair i riarachán áitiúil, agus thug mé faoi deara go bhfuil drogall ar pholaiteoirí agus ar cheannairí an riaracháin ina n-oibrím, a thuiscint go bhfuil an teilea-obair, i gcásanna ina bhfuil sé inmharthana de bharr na bhfeidhmeanna a chuirtear i gcrích, “riachtanach”. Diúltaíonn na bosses teilea-obair a spreagadh, diúltú glacadh leis na hathruithe, ní thuigeann siad go bhfuil laghdú ar shoghluaisteacht, úsáid laghdaithe iompair chun muid a threorú chuig an obair, farasbarr páipéir, úsáid solais in oifigí, CAN REDUCTION má táimid ag teilea-obair agus gan ár dtáirgiúlacht a laghdú, rud atá ag teastáil go cothrom. Is é mo Smaoineamh gur gá tuilleadh poiblíochta a thabhairt do rialacha an Aontais Eorpaigh maidir leis an ngá atá leis an teilea-obair agus leis an gcaighdeán Eorpach a chur i bhfeidhm ar fud na hEorpa, agus éilimh a fhorchur ar pholaiteoirí agus ar rialtais gan srian a chur leis an teilea-obair nuair is féidir. Go raibh maith agat.","hr":"Živim u Španjolskoj i radim u lokalnoj upravi te sam primijetio da političari i čelnici uprave u kojoj radim vrlo nerado shvaćaju da je rad na daljinu, u slučajevima u kojima je održiv s obzirom na funkcije koje obavljam, „potreban”. Šefovi odbijaju poticati rad na daljinu, odbijaju prihvatiti promjene, ne shvaćaju da su smanjenje mobilnosti, smanjena upotreba prijevoza kako bi nas usmjerili na posao, višak papira, korištenje svjetla u uredima, POTVRĐUJE ako radimo na daljinu i ne smanjuju našu produktivnost koja je jednako potrebna. Moja je ideja da je potrebno dati veći publicitet pravilima Europske unije o potrebi rada na daljinu i primjene europske norme svugdje u Europi te nametnuti zahtjeve političarima i vladama da ne ograničavaju rad na daljinu tamo gdje je to moguće. Puno ti hvala.","hu":"Spanyolországban élek és egy helyi közigazgatásban dolgozom, és megfigyeltem, hogy a politikusok és annak a közigazgatásnak a vezetői, ahol dolgozom, nagyon vonakodnak megérteni, hogy a távmunka, ha az elvégzett feladatok életképesek, „szükséges”. A főnökök elutasítják a távmunkát, nem fogadják el a változásokat, nem értik, hogy a mobilitás csökkentése, a közlekedés csökkent használata a munkavégzésre, a papírfelesleg, a fény használata az irodákban, CAN REDUCTION, ha távmunkát végzünk, és nem csökkentjük termelékenységünket, ami egyformán szükséges. Az én ötletem az, hogy nagyobb nyilvánosságot kell adni az Európai Unió szabályainak a távmunka szükségességéről és az európai szabvány Európán belüli alkalmazásáról, és követelni kell a politikusoktól és a kormányoktól, hogy ne korlátozzák a távmunkát ott, ahol ez lehetséges. Köszönöm szépen.","it":"Vivo in Spagna e lavoro in un'amministrazione locale, e ho osservato che i politici e i dirigenti dell'amministrazione in cui lavoro sono molto riluttanti a capire che il telelavoro, nei casi in cui è fattibile dalle funzioni svolte, \"è necessario\". I padroni si rifiutano di incoraggiare il telelavoro, rifiutano di accettare i cambiamenti, non capiscono che la riduzione della mobilità, il ridotto utilizzo dei trasporti per indirizzarci al lavoro, l'eccesso di carta, l'uso della luce negli uffici, PUO REDUCZIONE se telelavoro e non ridurre la nostra produttività che è ugualmente richiesta. La mia idea è che sia necessario dare maggiore pubblicità alle norme dell'Unione europea sulla necessità di telelavoro e di applicare lo standard europeo ovunque in Europa, e imporre ai politici e ai governi l'obbligo di non limitare il telelavoro ove possibile. Grazie mille.","lt":"Gyvenu Ispanijoje ir dirbu vietos administracijoje ir pastebėjau, kad politikai ir administracijos, kurioje dirbu, vadovai labai nenoriai supranta, kad nuotolinis darbas tais atvejais, kai jis yra gyvybingas dėl atliktų funkcijų, yra „būtinas“. Viršininkai atsisako skatinti nuotolinį darbą, atsisako priimti pakeitimus, nesupranta, kad judumo mažinimas, sumažėjęs transporto naudojimas nukreipti mus į darbą, popieriaus perteklius, šviesos naudojimas biuruose, CAN REDUCTION, jei mes dirbame nuotoliniu būdu, o ne mažiname našumą, kuris taip pat reikalingas. Mano idėja yra ta, kad būtina daugiau viešinti Europos Sąjungos taisykles dėl poreikio dirbti nuotoliniu būdu ir visoje Europoje taikyti Europos standartą, taip pat reikalauti, kad politikai ir vyriausybės neapribotų nuotolinio darbo ten, kur tai įmanoma. Labai ačiū.","lv":"ES dzīvoju Spānijā un strādāju vietējā pārvaldē, un esmu novērojis, ka politiķi un tās administrācijas vadītāji, kurā es strādāju, ļoti nevēlas saprast, ka tāldarbs gadījumos, kad tas ir dzīvotspējīgs ar izpildītajām funkcijām, “ir nepieciešams”. Priekšnieki atsakās veicināt tāldarbu, atsakās pieņemt izmaiņas, nesaprot, ka mobilitātes samazināšana, transporta samazināšana, lai virzītu mūs uz darbu, papīra pārpalikums, gaismas izmantošana birojos, ATJAUNINĀŠANA, ja mēs tāldarbojamies, un nesamazina mūsu produktivitāti, kas ir vienlīdz nepieciešama. Mana ideja ir, ka Eiropas Savienības noteikumi par nepieciešamību veikt tāldarbu un piemērot Eiropas standartu visā Eiropā ir vairāk jāpopularizē, kā arī jāuzliek prasības politiķiem un valdībām neierobežot tāldarbu, ja tas ir iespējams. Liels paldies.","mt":"Ngħix fi Spanja u naħdem f’amministrazzjoni lokali, u osservajt li l-politiċi u l-mexxejja tal-amministrazzjoni li naħdem fiha, joqogħdu lura milli jifhmu li t-telexogħol, f’każijiet fejn ikun vijabbli mill-funzjonijiet imwettqa, “huwa meħtieġ”. Il-boxxla jirrifjutaw li jinkoraġġixxu t-telexogħol, jirrifjutaw li jaċċettaw il-bidliet, ma jifhmux li t-tnaqqis tal-mobilità, l-użu mnaqqas tat-trasport biex jidderieġu lilna biex jaħdmu, l-eċċess ta ‘karta, l-użu tad-dawl fl-uffiċċji, CAN REDUCTION jekk aħna telework u ma jnaqqsux il-produttività tagħna li hija ugwalment meħtieġa. L-Idea tiegħi hija li jeħtieġ li tingħata aktar pubbliċità lir-regoli ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-ħtieġa tat-telexogħol u li jiġi applikat l-istandard Ewropew kullimkien fl-Ewropa, u li jiġu imposti talbiet fuq il-politiċi u l-gvernijiet biex ma jillimitawx it-telexogħol fejn ikun possibbli. Grazzi ħafna.","nl":"Ik woon in Spanje en werk in een lokaal bestuur, en ik heb gemerkt dat de politici en leiders van de administratie waarin ik werk, zeer terughoudend zijn om te begrijpen dat telewerken, in gevallen waarin het haalbaar is door de uitgevoerde functies, „noodzakelijk is”. De bazen weigeren telewerken aan te moedigen, weigeren de veranderingen te accepteren, begrijpen niet dat de vermindering van de mobiliteit, het verminderde gebruik van vervoer om ons naar het werk te leiden, het overtollig papier, het gebruik van licht in kantoren, KAN REDUCTIE als we telewerken en niet verminderen onze productiviteit die even noodzakelijk is. Mijn idee is dat het noodzakelijk is meer bekendheid te geven aan de regels van de Europese Unie inzake de noodzaak om overal in Europa te telewerken en de Europese norm toe te passen, en om politici en regeringen te verplichten telewerken waar mogelijk niet te beperken. Heel erg bedankt.","pl":"Mieszkam w Hiszpanii i pracuję w lokalnej administracji, i zauważyłem, że politycy i przywódcy administracji, w której pracuję, bardzo niechętnie rozumieją, że telepraca, w przypadkach gdy jest realna z powodu pełnionych funkcji, jest „konieczna”. Szefowie odmawiają zachęcenia do telepracy, odmawiają przyjęcia zmian, nie rozumieją, że ograniczenie mobilności, ograniczone korzystanie z transportu, aby skierować nas do pracy, nadmiar papieru, wykorzystanie światła w biurach, MOŻE REDUKCJĘ, jeśli telepracujemy i nie zmniejszamy naszej produktywności, która jest równie potrzebna. Mój pomysł jest taki, że konieczne jest większe rozpowszechnienie przepisów Unii Europejskiej dotyczących konieczności telepracy i stosowania standardów europejskich w całej Europie, a także narzucanie politykom i rządom żądań, aby nie ograniczać telepracy tam, gdzie jest to możliwe. Dziękuję bardzo.","pt":"Moro em Espanha e trabalho em uma administração local, e observei que os políticos e líderes da administração em que trabalho, estão muito relutantes em entender que o teletrabalho, nos casos em que é viável pelas funções desempenhadas, «é necessário». Os patrões se recusam a incentivar o teletrabalho, se recusam a aceitar as mudanças, não entendem que a redução da mobilidade, a redução do uso do transporte para direcionar-nos ao trabalho, o excesso de papel, o uso da luz nos escritórios, PODE REDUÇÃO se nós teletrabalho e não reduzir a nossa produtividade que é igualmente necessária. A minha ideia é que é necessário dar mais publicidade às regras da União Europeia sobre a necessidade de teletrabalho e de aplicar a norma europeia em toda a Europa, e impor exigências aos políticos e aos governos no sentido de não limitarem o teletrabalho sempre que possível. Muito obrigado.","ro":"Locuiesc în Spania și lucrez într-o administrație locală și am observat că politicienii și liderii administrației în care lucrez sunt foarte reticenți în a înțelege că munca la distanță, în cazurile în care este viabilă prin funcțiile îndeplinite, „este necesară”. Șefii refuză să încurajeze munca la distanță, refuză să accepte schimbările, nu înțeleg că reducerea mobilității, utilizarea redusă a transportului pentru a ne direcționa spre muncă, excesul de hârtie, utilizarea luminii în birouri, CAN REDUCTION dacă ne telemuncăm și nu ne reducem productivitatea, care este la fel de necesară. Ideea mea este că este necesar să se facă mai multă publicitate normelor Uniunii Europene privind necesitatea telemuncii și să se aplice standardul european peste tot în Europa și să se impună politicienilor și guvernelor cerințe de a nu limita munca la distanță acolo unde este posibil. Vă mulțumesc foarte mult.","sk":"Žijem v Španielsku a pracujem v miestnej správe a všimol som si, že politici a vedúci predstavitelia administratívy, v ktorej pracujem, sa veľmi zdráhajú pochopiť, že práca na diaľku v prípadoch, keď je životaschopná vykonávanými funkciami, je „nevyhnutná“. Šéfovia odmietajú podporovať teleprácu, odmietajú prijať zmeny, nechápu, že zníženie mobility, znížené využívanie dopravy nasmerovať nás do práce, prebytok papiera, použitie svetla v kanceláriách, môže REDUCTION, ak sme telepráca a nie znížiť našu produktivitu, ktorá je rovnako potrebná. Mojou myšlienkou je, že je potrebné viac propagovať pravidlá Európskej únie týkajúce sa potreby práce na diaľku a uplatňovať európsku normu všade v Európe a klásť požiadavky na politikov a vlády, aby neobmedzovali prácu na diaľku tam, kde je to možné. Ďakujem veľmi pekne.","sl":"Živim v Španiji in delam v lokalni upravi in opazil sem, da politiki in vodje uprave, v kateri delam, zelo neradi razumejo, da je delo na daljavo v primerih, ko je izvedljivo z opravljenimi funkcijami, „potrebno“. Šefi zavračajo spodbujanje dela na daljavo, zavračajo spremembe, ne razumejo, da zmanjšanje mobilnosti, zmanjšana uporaba prevoza, ki nas usmerja k delu, presežek papirja, uporaba svetlobe v pisarnah, CAN REDUCTION, če delamo na daljavo in ne zmanjšujejo naše produktivnosti, ki je enako potrebna. Moja ideja je, da je treba več pozornosti nameniti pravilom Evropske unije o potrebi po delu na daljavo in uporabi evropskega standarda povsod v Evropi ter od politikov in vlad zahtevati, naj ne omejujejo dela na daljavo, kjer je to mogoče. Najlepša hvala.","sv":"Jag bor i Spanien och arbetar i en lokal förvaltning, och jag har observerat att politikerna och ledarna för den förvaltning där jag arbetar är mycket ovilliga att förstå att distansarbete, i de fall där det är genomförbart genom de funktioner som utförs, ”är nödvändigt”. Cheferna vägrar att uppmuntra distansarbete, vägrar att acceptera förändringarna, förstår inte att den minskade rörligheten, den minskade användningen av transporter för att leda oss till arbete, pappersöverskottet, användningen av ljus på kontoren, CAN REDUCTION om vi distanserar och inte minskar vår produktivitet som är lika nödvändig. Min idé är att det är nödvändigt att ge mer publicitet åt EU:s regler om behovet av distansarbete och att tillämpa den europeiska standarden överallt i Europa, och att ställa krav på politiker och regeringar att inte begränsa distansarbete där så är möjligt. Tack så mycket."}},"title":{"es":"El teletrabajo como eje de la transformación digital.","machine_translations":{"bg":"Дистанционната работа като ос на цифровата трансформация.","cs":"Práce na dálku jako osa digitální transformace.","da":"Telearbejde som aksen for den digitale omstilling.","de":"Telearbeit als Achse der digitalen Transformation.","el":"Τηλεργασία ως άξονας του ψηφιακού μετασχηματισμού.","en":"Teleworking as the axis of digital transformation.","et":"Kaugtöö kui digiülemineku telg.","fi":"Etätyö digitaalisen muutoksen akselina.","fr":"Le télétravail en tant qu’axe de la transformation numérique.","ga":"Teilea-obair mar ais an chlaochlaithe dhigitigh.","hr":"Rad na daljinu kao os digitalne transformacije.","hu":"A távmunka a digitális átalakulás tengelye.","it":"Il telelavoro come asse della trasformazione digitale.","lt":"Nuotolinis darbas – skaitmeninės transformacijos ašis.","lv":"Tāldarbs kā digitālās pārveides ass.","mt":"It-telexogħol bħala l-assi tat-trasformazzjoni diġitali.","nl":"Telewerken als de as van digitale transformatie.","pl":"Telepraca jako oś transformacji cyfrowej.","pt":"Teletrabalho como eixo da transformação digital.","ro":"Telemunca ca axă a transformării digitale.","sk":"Práca na diaľku ako os digitálnej transformácie.","sl":"Delo na daljavo kot os digitalne preobrazbe.","sv":"Distansarbete som den digitala omvandlingens axel."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/232024/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/232024/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...