Digital transformation
#TheFutureIsYours Shaping Europe’s digital future
De transformatie van de Europese Commissie - of het gebrek daaraan.
Intussen is er voor de kerntaken van de Commissie in het DIGIT datacentre niet meer beschikbaar dan een paar oude virtuele machines, qua capaciteit vergelijkbaar met een stevige laptop. Ik heb gezocht binnen de Commissie en bij JRC. Voorstellen zijn geschreven. Meetings zijn gevoerd. Het lijkt zo makkelijk: We hebben een bak rekencapaciteit nodig, in de vorm van grafische processors, en in het datacentre van DIGIT.
Ik begrijp niet wat al die belangrijke oude mannen in hun IT commissies maanden lang met elkaar bespreken. Elke dag schieten we tekort en laten we de kans liggen om de beste Europese Commissie te zijn voor iedereen in Europa.
Het is verdrietig om aan te zien en dwingt mij om zo weer terug te keren naar de private sector. Is er dan echt helemaal niemand die dit kan oplossen?

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a8375e5b58264d0227c056b7844e0b701bb0459ad2b82fc15b2dc284cdc1332c
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Информационно-технологичната инфраструктура за подобряване на Европейската комисия с използването на Data Science и Artificial Intelligence не е липсвала, нито е изградена по места. В резултат на това Комисията е значително по-малко ефективна, отколкото е възможно, и претърпява опустошителни потенциални загуби. Комисията постави Von Der Leyen на челно място в нашето общо цифрово бъдеще. Очаква се генералните дирекции да се съсредоточат върху въпроси като конкуренцията на цифровия пазар. Съществуват фантастични виждания за данните и технологиите. 20 милиарда евро годишно ще бъдат инвестирани в изкуствен интелект. Междувременно в центъра за данни на ГД „Информатика“ има само няколко стари виртуални машини за основните задачи на Комисията, подобно на стабилния лаптоп по отношение на капацитета. Търсех в Комисията и в Съвместния изследователски център. Предложенията са написани. Бяха проведени срещи. Изглежда лесно: Нуждаем се от кутия с изчислителен капацитет под формата на графични процесори и в центъра за данни DIGIT. Не разбирам какво обсъждат тези важни стари мъже в рамките на своите ИТ комисии в продължение на месеци. Всеки ден изоставаме и имаме шанс да бъдем най-добрата Европейска комисия за всички в Европа. Съжалявам да видя и да ме принуди да се завърна в частния сектор. Няма ли изобщо никой, който да може да реши този проблем?","cs":"IT infrastruktura pro zlepšení Evropské komise s využitím vědy o datech a umělé inteligence chybí, ani nepochází z praxe. V důsledku toho je Komise výrazně méně účinná, než je možné, a trpí ničivými příležitostnými ztrátami. Komise postavila Von Der Leyenovou do čela naší společné digitální budoucnosti. Očekává se, že se generální ředitelství zaměří na otázky, jako je hospodářská soutěž na digitálním trhu. Existují fantastické názory na údaje a technologie. Do umělé inteligence bude ročně investováno 20 miliard EUR. Mezitím je k dispozici pouze několik starých virtuálních zařízení pro hlavní úkoly Komise v datovém centru DIGIT, podobně jako robustní notebook z hlediska kapacity. Vyhledávám v Komisi a ve Společném výzkumném středisku. Byly vypracovány návrhy. Konala se zasedání. Zdá se, že je snadné: Potřebujeme sada výpočetní kapacity ve formě grafických procesorů a v datovém centru DIGIT. Nechápu, o čem tito důležití staří muži diskutují po měsíce ve svých výborech pro IT. Každý den se nám nedostává a máme šanci být nejlepší Evropskou komisí pro všechny v Evropě. Je politováníhodné vidět a donutit mě, abych se vrátil do soukromého sektoru. Není vůbec nikdo, kdo by to mohl vyřešit?","da":"IT-infrastrukturen til forbedring af Europa-Kommissionen ved hjælp af datavidenskab og kunstig intelligens mangler heller ikke i praksis. Som følge heraf er Kommissionen betydeligt mindre effektiv end muligt og lider et ødelæggende hensigtsmæssigt tab. Kommissionen har sat Von Der Leyen i spidsen for vores fælles digitale fremtid. GD'erne forventes at fokusere på spørgsmål som konkurrence på det digitale marked. Der er fantastiske holdninger til data og teknologi. Der vil blive investeret 20 mia. EUR om året i kunstig intelligens. I mellemtiden er der kun nogle få gamle virtuelle maskiner til rådighed for Kommissionens kerneopgaver i DIGIT-datacentret, svarende til en robust bærbar computer med hensyn til kapacitet. Jeg har søgt i Kommissionen og i FFC. Der er udarbejdet forslag. Der blev afholdt møder. Det virker let: Vi har brug for en kasse med databehandlingskapacitet i form af grafikprocessorer og i DIGIT-datacentret. Jeg forstår ikke, hvad disse vigtige gamle mænd drøfter med hinanden i deres IT-udvalg i måneder. Hver dag er vi ikke i stand til at blive den bedste EU-Kommission for alle i Europa. Det er beklageligt at se og tvinge mig til at vende tilbage til den private sektor. Er der virkelig ingen overhovedet, der kan løse dette?","de":"Die IT-Infrastruktur zur Verbesserung der Europäischen Kommission durch die Nutzung von Datenwissenschaft und künstlicher Intelligenz fehlt und kommt auch nicht vor Ort. Infolgedessen ist die Kommission deutlich weniger wirksam als möglich und leidet unter verheerenden opportunistischen Verlusten. Die Kommission hat von der Leyen eine Vorreiterrolle in unserer gemeinsamen digitalen Zukunft gesetzt. Von den Generaldirektionen wird erwartet, dass sie sich auf Fragen wie den Wettbewerb im digitalen Markt konzentrieren. Es gibt fantastische Ansichten zu Daten und Technologien. Jährlich werden 20 Mrd. EUR in künstliche Intelligenz investiert. In der Zwischenzeit stehen im Datenzentrum DIGIT nur wenige alte virtuelle Geräte für die Kernaufgaben der Kommission zur Verfügung, ähnlich wie ein robuster Laptop in Bezug auf die Kapazität. Ich habe bei der Kommission und bei der GFS gesucht. Es wurden Vorschläge verfasst. Es fanden Sitzungen statt. Es erscheint einfach: Wir brauchen eine Rechenkapazität in Form von Grafikprozessoren und im Datenzentrum DIGIT. Ich verstehe nicht, was diese wichtigen alten Männer monatelang in ihren IT-Ausschüssen miteinander diskutieren. Jeden Tag fallen wir nicht aus und haben die Chance, die beste Europäische Kommission für alle in Europa zu sein. Es tut mir leid, mich zu sehen und zu zwingen, in den Privatsektor zurückzukehren. Gibt es überhaupt keinen, wer das lösen kann?","el":"Οι υποδομές ΤΠ για τη βελτίωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τη χρήση της επιστήμης δεδομένων και της τεχνητής νοημοσύνης λείπουν, ούτε προέρχονται από το έδαφος. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή είναι πολύ λιγότερο αποτελεσματική από ό, τι είναι δυνατόν και υφίσταται καταστροφικές ευκαιριακές απώλειες. Η Επιτροπή έθεσε τον κ. Von Der Leyen στην πρώτη γραμμή του κοινού μας ψηφιακού μέλλοντος. Οι ΓΔ αναμένεται να επικεντρωθούν σε θέματα όπως ο ανταγωνισμός στην ψηφιακή αγορά. Υπάρχουν φανταστικές απόψεις σχετικά με τα δεδομένα και την τεχνολογία. 20 δισ. ευρώ ετησίως θα επενδυθούν στην τεχνητή νοημοσύνη. Εν τω μεταξύ, υπάρχουν μόνο λίγα παλαιά εικονικά μηχανήματα διαθέσιμα για τα βασικά καθήκοντα της Επιτροπής στο κέντρο δεδομένων DIGIT, παρόμοια με έναν ισχυρό φορητό υπολογιστή από άποψη χωρητικότητας. Έχω πραγματοποιήσει αναζητήσεις εντός της Επιτροπής και στο ΚΚΕρ. Έχουν συνταχθεί προτάσεις. Πραγματοποιήθηκαν συνεδριάσεις. Φαίνεται εύκολο: Χρειαζόμαστε ένα πλαίσιο υπολογιστικής ικανότητας, με τη μορφή επεξεργαστών γραφικών, και στο κέντρο δεδομένων DIGIT. Δεν κατανοώ τι συζητούν οι εν λόγω σημαντικοί παλαιοί άνδρες μεταξύ τους στο πλαίσιο των οικείων επιτροπών ΤΠ για μήνες. Κάθε μέρα υστερούμε και έχουμε την ευκαιρία να είμαστε η καλύτερη Ευρωπαϊκή Επιτροπή για όλους στην Ευρώπη. Λυπούμαστε που με αναγκάζει να επιστρέψω στον ιδιωτικό τομέα. Δεν υπάρχει τίποτα που να μπορεί να επιλύσει αυτό το πρόβλημα;","en":"The IT infrastructure to improve the European Commission with the use of Data Science and Artificial Intelligence is missing, nor does it come from the ground. As a result, the Commission is significantly less effective than possible and suffers a devastating opportunitly loss. The Commission has put Von Der Leyen at the forefront of our shared digital future. DGS are expected to focus on issues such as competition in the digital market. There are fantastic views on data and technology. EUR 20 billion per year will be invested in Artificial Intelligence. In the meantime, there is no more than a few old virtual machines available for the Commission’s core tasks in the DIGIT data centre, similar to a robust laptop in terms of capacity. I have searched within the Commission and at the JRC. Proposals have been written. Meetings were held. It seems easy: We need a box of computing capacity, in the form of graphics processors, and in the DIGIT data centre. I do not understand what these important old men discuss with each other in their IT committees for months. Every day we fall short and have the chance to be the best European Commission for all in Europe. It is sorry to see and force me to return to the private sector. Is there really no one at all who can solve this?","es":"Falta la infraestructura informática para mejorar la Comisión Europea con el uso de la ciencia de datos y la inteligencia artificial, ni procede del terreno. Como consecuencia de ello, la eficacia de la Comisión es significativamente menor de lo posible y sufre una devastadora pérdida oportuna. La Comisión ha situado a Von Der Leyen en la vanguardia de nuestro futuro digital compartido. Se espera que las direcciones generales se centren en cuestiones como la competencia en el mercado digital. Hay puntos de vista fantásticos sobre los datos y la tecnología. Se invertirán 20 000 millones EUR al año en inteligencia artificial. Mientras tanto, no hay más que algunas antiguas máquinas virtuales disponibles para las tareas principales de la Comisión en el centro de datos DIGIT, similar a un ordenador portátil sólido en términos de capacidad. He realizado búsquedas en la Comisión y en el CCI. Las propuestas han sido redactadas. Se celebraron reuniones. Parece fácil: Necesitamos un cuadro de capacidad informática, en forma de procesadores gráficos, y en el centro de datos DIGIT. No entiendo lo que estos ancianos importantes debaten entre ellos en sus comisiones de TI durante meses. Cada día nos vemos cortos y tenemos la oportunidad de ser la mejor Comisión Europea para todos en Europa. Lamento ver y obligarme a volver al sector privado. ¿Realmente no hay nadie en absoluto capaz de resolverlo?","et":"Puudub IT-taristu, mis parandaks Euroopa Komisjoni andmeteaduse ja tehisintellekti kasutamisega, ning see ei tule ka kohapealt. Selle tulemusena on komisjon märkimisväärselt vähem tõhus kui võimalik ja kannab hävitavat kahju. Komisjon on seadnud Von Der Leyeni meie ühise digitaalse tuleviku esirinda. Peadirektoraadid peaksid keskenduma sellistele küsimustele nagu konkurents digitaalsel turul. Andmete ja tehnoloogia kohta on olemas fantastilised seisukohad. Tehisintellekti investeeritakse 20 miljardit eurot aastas. Seni on DIGITi andmekeskuses komisjoni põhiülesannete täitmiseks saadaval vaid mõned vanad virtuaalsed masinad, mis mahu poolest sarnanevad tugeva sülearvutiga. Olen teinud otsinguid komisjonis ja Teadusuuringute Ühiskeskuses. Ettepanekud on koostatud. Peeti koosolekuid. See näib lihtne: Meil on vaja arvutivõimsust graafikaprotsessorite kujul ja informaatika peadirektoraadi andmekeskuses. Ma ei mõista, mida need olulised vanad mehed omavahel oma IT-komisjonides kuude jooksul arutavad. Iga päev ei ole meil piisavalt aega ja meil on võimalus olla parim Euroopa Komisjon kõigi jaoks Euroopas. On kahetsusväärne, et näen ja sunnin mind naasma erasektorisse. Kas keegi ei suuda seda üldse lahendada?","fi":"Tietotekninen infrastruktuuri, jolla Euroopan komissiota voitaisiin parantaa datatieteen ja tekoälyn avulla, puuttuu, eikä se ole peräisin maasta. Tämän seurauksena komissio on huomattavasti tehottomampi kuin mahdollista ja kärsii tuhoisasta opportuniittisesta tappiosta. Komissio on asettanut Von Der Leyenin yhteisen digitaalisen tulevaisuutemme eturintamaan. Pääosastojen odotetaan keskittyvän esimerkiksi kilpailuun digitaalisilla markkinoilla. Datasta ja teknologiasta on olemassa fantaattisia näkemyksiä. Tekoälyyn investoidaan vuosittain 20 miljardia euroa. Tällä välin DIGIT-tietokeskuksessa on komission ydintehtäviin käytettävissä vain muutamia vanhoja virtuaalisia koneita, jotka vastaavat kapasiteettinsa osalta vankkaa kannettavaa tietokonetta. Olen tehnyt hakuja komissiossa ja YTK:ssa. Ehdotuksia on kirjoitettu. Kokouksia pidettiin. Se vaikuttaa helpolta: Grafiikan prosessorien muodossa ja DIGIT-tietokeskuksessa tarvitaan tietokapasiteettia sisältävä laatikko. EN ymmärrä, mitä nämä tärkeät vanhat miehet keskustelevat keskenään tietoteknisissä valiokunnissaan kuukausien ajan. Meillä on joka päivä liian vähän aikaa, ja meillä on mahdollisuus olla paras Euroopan komissio kaikille Euroopassa. On valitettavaa nähdä ja pakottaa minut palaamaan yksityiselle sektorille. Eikö todella ole ketään, joka voisi ratkaista asian?","fr":"L’infrastructure informatique pour améliorer la Commission européenne grâce à l’utilisation de la science des données et de l’intelligence artificielle fait défaut, pas plus qu’elle ne provient du terrain. En conséquence, la Commission est nettement moins efficace que possible et subit une perte opportuniste dévastatrice. La Commission a placé Von Der Leyen en première ligne de notre avenir numérique commun. Les DG devraient se concentrer sur des questions telles que la concurrence sur le marché numérique. Il existe des points de vue fantastiques sur les données et les technologies. 20 milliards d’euros par an seront investis dans l’intelligence artificielle. Dans l’intervalle, il n’existe pas plus de quelques anciennes machines virtuelles disponibles pour les tâches essentielles de la Commission dans le centre de données DIGIT, à l’instar d’un ordinateur portable robuste en termes de capacité. J’ai effectué des recherches au sein de la Commission et au CCR. Des propositions ont été rédigées. Des réunions ont eu lieu. Il semble facile: Nous avons besoin d’une boîte de capacité informatique, sous la forme de processeurs graphiques, et dans le centre de données DIGIT. Je ne comprends pas ce que ces hommes âgés importants discutent les uns avec les autres au sein de leurs comités informatiques pendant des mois. Chaque jour, nous sommes insuffisants et avons la chance d’être la meilleure Commission européenne pour tous en Europe. Il est désolé de me voir et de m’obliger à revenir au secteur privé. N’y a-t-il vraiment personne qui puisse résoudre ce problème?","ga":"Tá an bonneagar TF chun feabhas a chur ar an gCoimisiún Eorpach trí úsáid a bhaint as Eolaíocht Sonraí agus an Intleacht Shaorga in easnamh, ná ní thagann an bonneagar ar an láthair. Mar thoradh air sin, tá an Coimisiún i bhfad níos lú éifeachta ná mar is féidir agus tá sé thíos le caillteanas tubaisteach de réir a chéile. Tá Von Der Leyen tar éis tús áite a thabhairt do Von Der Leyen sa todhchaí chomhroinnte dhigiteach atá againn. Meastar go ndíreoidh Ard-Stiúrthóireachtaí ar shaincheisteanna amhail iomaíocht sa mhargadh digiteach. Tá tuairimí iontacha ann maidir le sonraí agus teicneolaíocht. Infheisteofar EUR 20 billiún in aghaidh na bliana san Intleacht Shaorga. Idir an dá linn, níl níos mó ná roinnt seanmheaisíní fíorúla ar fáil do phríomhchúraimí an Choimisiúin in ionad sonraí DIGIT, cosúil le ríomhaire glúine láidir ó thaobh cumais de. Chuardaigh mé laistigh den Choimisiún agus san JRC. Tá na tograí scríofa. Tionóladh cruinnithe. Tá an chuma air go bhfuil sé éasca: Teastaíonn bosca cumas ríomhaireachta uainn, i bhfoirm próiseálaithe grafaicí, agus i lárionad sonraí DIGIT. Ní thuigim cad a phléann na seanfhir thábhachtacha seo lena chéile ina gcoistí TF ar feadh na míonna. Gach lá titeann muid agus beimid ar an seans go mbeidh an Coimisiún Eorpach is fearr ar fáil do chách san Eoraip. Is oth liom a fheiceáil agus a bhrú orm filleadh ar an earnáil phríobháideach. An bhfuil i ndáiríre aon duine ar bith atá in ann é seo a réiteach?","hr":"Nedostaje informatička infrastruktura za poboljšanje Europske komisije uporabom podatkovne znanosti i umjetne inteligencije niti ona dolazi iz tla. Zbog toga je Komisija znatno manje učinkovita nego što je to moguće te trpi razoran oportunitetni gubitak. Komisija je Ursulu Von Der dala predvodnici naše zajedničke digitalne budućnosti. Očekuje se da će se glavne uprave usredotočiti na pitanja kao što je tržišno natjecanje na digitalnom tržištu. Postoje fantastična stajališta o podacima i tehnologiji. U umjetnu inteligenciju uložit će se 20 milijardi EUR godišnje. U međuvremenu je u podatkovnom centru DIGIT dostupno samo nekoliko starih virtualnih strojeva za osnovne zadaće Komisije, što je slično pouzdanom prijenosnom računalu u pogledu kapaciteta. Pretražio sam u Komisiji i u JRC-u. Prijedlozi su napisani. Održani su sastanci. Čini se jednostavnim: Potreban nam je okvir računalnih kapaciteta u obliku grafičkih procesora i podatkovnog centra DIGIT. Ne razumijem o čemu ti važni stari muškarci raspravljaju mjesecima u svojim odborima za IT. Svaki dan nismo uspjeli i imati priliku biti najbolja Europska komisija za sve u Europi. Žao mi je vidjeti i prisiliti me da se vratim u privatni sektor. Ne postoji li zaista tko to može riješiti?","hu":"Hiányzik az Európai Bizottságnak az adattudomány és a mesterséges intelligencia használatával történő javítását szolgáló informatikai infrastruktúra, és nem is származik a terepről. Ennek következtében a Bizottság a lehetségesnél lényegesen kevésbé hatékony, és romboló katasztrofális veszteséget szenved el. A Bizottság Von Der Leyent közös digitális jövőnk élvonalába helyezte. A főigazgatóságok várhatóan olyan kérdésekre fognak összpontosítani, mint a digitális piacon folyó verseny. Az adatokkal és a technológiával kapcsolatban fantasztikus nézetek vannak. Évente 20 milliárd EUR-t fordítanak majd a mesterséges intelligenciára. Addig is csak néhány régi virtuális gép áll rendelkezésre a Bizottság alapvető feladataihoz a DIGIT adatközpontban, ami hasonló a kapacitás szempontjából megbízható laptophoz. Keresést végeztem a Bizottságnál és a Közös Kutatóközpontnál. A javaslatok megszövegezése megtörtént. Ülésekre került sor. Könnyűnek tűnik: Egy doboz számítástechnikai kapacitásra van szükségünk grafikus processzorok formájában és a DIGIT adatközpontban. Nem értem, hogy ezek a fontos régi férfiak mit vitatnak meg egymással informatikai bizottságaikban hónapokig. Minden nap kudarcot vallunk, és esélyünk van arra, hogy mindenki számára az Európai Bizottság legyen a legjobb. Sajnálatom, hogy látom és arra kényszerítem, hogy visszatérjek a magánszektorba. Valóban nincs olyan személy, aki meg tudná oldani ezt?","it":"Manca l'infrastruttura informatica per migliorare la Commissione europea utilizzando la scienza dei dati e l'intelligenza artificiale, né proviene dal terreno. Di conseguenza, la Commissione è molto meno efficace del possibile e subisce una devastante perdita opportunistica. La Commissione ha posto Von Der Leyen in prima linea nel nostro futuro digitale condiviso. Le DG dovrebbero concentrarsi su questioni quali la concorrenza nel mercato digitale. Esistono opinioni fantastiche su dati e tecnologie. 20 miliardi di EUR all'anno saranno investiti nell'intelligenza artificiale. Nel frattempo, nel centro dati DIGIT non sono disponibili più di alcune vecchie macchine virtuali per i compiti fondamentali della Commissione, analogamente a un solido computer portatile in termini di capacità. Ho effettuato ricerche all'interno della Commissione e presso il JRC. Le proposte sono state redatte. Si sono tenute riunioni. Sembra facile: Abbiamo bisogno di una scatola di capacità di calcolo, sotto forma di processori grafici, e nel centro dati DIGIT. Non capisco ciò che questi importanti uomini anziani discutono tra loro nei rispettivi comitati informatici per mesi. Ogni giorno siamo insufficienti e abbiamo la possibilità di essere la migliore Commissione europea per tutti in Europa. È spiacente vedere e costringermi a tornare al settore privato. Non c'è veramente nessuno che sia in grado di risolvere questo problema?","lt":"IT infrastruktūros, skirtos pagerinti Europos Komisijos naudojimąsi duomenų mokslu ir dirbtiniu intelektu, trūksta ir ji nėra sukurta vietoje. Todėl Komisija yra daug mažiau veiksminga nei įmanoma ir patiria pražūtingų nuostolių. Komisija nustatė, kad Von Der Leyen yra mūsų bendros skaitmeninės ateities priešakyje. Tikimasi, kad generaliniai direktoratai daugiausia dėmesio skirs tokiems klausimams kaip konkurencija skaitmeninėje rinkoje. Esama fantatinio požiūrio į duomenis ir technologijas. Į dirbtinį intelektą kasmet bus investuojama 20 mlrd. EUR. Tuo tarpu Informatikos informacijos centre nėra daugiau kaip kelių senų virtualiųjų mašinų, kurios būtų panašios į tvirtą nešiojamąjį kompiuterį, kad būtų galima atlikti pagrindines Komisijos užduotis. Ieškojau Komisijoje ir Jungtiniame tyrimų centre. Pasiūlymai parengti raštu. Buvo surengti posėdžiai. Atrodo lengva: Mums reikalingas kompiuterinių pajėgumų langelis, t. y. grafikos procesoriai ir DIGIT duomenų centras. Nesuprantu, ką šie svarbūs seni vyrai keletą mėnesių savo IT komitetuose aptaria vieni su kitais. Kiekvieną dieną mes atsiliekame ir turime galimybę būti geriausia Europos Komisija visiems Europoje. Apgailestauju matydamas ir priversdamas grįžti į privatųjį sektorių. Ar tikrai niekas negali išspręsti šio klausimo?","lv":"Trūkst IT infrastruktūras, lai uzlabotu Eiropas Komisiju, izmantojot datu zinātni un mākslīgo intelektu, un tā nav izveidota uz vietas. Tā rezultātā Komisija ir ievērojami mazāk efektīva nekā iespējams un cieš postošus zaudējumus. Komisija ir izvirzījusi Von Der Leyen mūsu kopīgās digitālās nākotnes priekšplānā. Paredzams, ka ģenerāldirektorāti pievērsīsies tādiem jautājumiem kā konkurence digitālajā tirgū. Par datiem un tehnoloģijām ir fantastiski uzskati. Mākslīgajā intelektā tiks ieguldīti 20 miljardi eiro gadā. Tikmēr DIGIT datu centrā Komisijas pamatuzdevumiem ir pieejamas ne vairāk kā dažas vecas virtuālās mašīnas, kas ir līdzīgas robustam klēpjdatoram jaudas ziņā. Esmu meklējis Komisijā un Kopīgajā pētniecības centrā. Priekšlikumi ir sagatavoti rakstiski. Sanāksmes notika. Tas šķiet viegli: Mums ir vajadzīga datošanas jaudas kaste grafikas procesoru veidā un DIGIT datu centrā. ES nesaprotu, ko šie svarīgie vecie vīrieši jau mēnešiem ilgi apspriež viens ar otru savās IT komitejās. Katru dienu mums nepietiek, un mums ir iespēja būt labākajai Eiropas Komisijai visiem Eiropā. Man ir žēl redzēt un piespiest atgriezties privātajā sektorā. Vai vispār nav neviena, kas to varētu atrisināt?","mt":"L-infrastruttura tal-IT biex tittejjeb il-Kummissjoni Ewropea bl-użu tax-Xjenza tad-Data u l-Intelliġenza Artifiċjali hija nieqsa, u lanqas ma tiġi mil-livell lokali. B’riżultat ta’ dan, il-Kummissjoni hija ferm inqas effettiva milli possibbli u ssofri telf devastanti opportunitabbli. Il-Kummissjoni poġġiet lil Von Der Leyen fuq quddiem nett tal-futur diġitali kondiviż tagħna. Id-DĠs huma mistennija jiffukaw fuq kwistjonijiet bħall-kompetizzjoni fis-suq diġitali. Hemm fehmiet fantastiċi dwar id-data u t-teknoloġija. EUR 20 biljun fis-sena se jiġu investiti fl-Intelliġenza Artifiċjali. Sadanittant, m’hemmx aktar minn ftit magni virtwali qodma disponibbli għall-kompiti ewlenin tal-Kummissjoni fiċ-ċentru tad-data DIGIT, simili għal laptop robust f’termini ta’ kapaċità. Fittixt fi ħdan il-Kummissjoni u fil-JRC. Il-proposti nkitbu. Saru laqgħat. Jidher faċli: Neħtieġu kaxxa ta’ kapaċità informatika, fil-forma ta’ proċessuri tal-grafika, u fiċ-ċentru tad-data DIGIT. Ma nifhimx dak li dawn l-irġiel anzjani importanti jiddiskutu ma’ xulxin fil-kumitati tal-IT tagħhom għal xhur sħaħ. Kuljum ma jirnexxilniex u għandna l-opportunità li nkunu l-aħjar Kummissjoni Ewropea għal kulħadd fl-Ewropa. Jiddispjaċina naraw u jġegħluni nerġa’ lura fis-settur privat. Verament ma hemm ħadd li jista’ jsolvi dan?","pl":"Brakuje również infrastruktury informatycznej służącej usprawnieniu Komisji Europejskiej przy wykorzystaniu nauki o danych i sztucznej inteligencji, ani też nie pochodzi ona z gruntu. W związku z tym Komisja jest znacznie mniej skuteczna niż to możliwe i cierpi na druzgocącą niemożliwą stratę. Komisja uczyniła Ursulę von der Leyen liderem naszej wspólnej cyfrowej przyszłości. Oczekuje się, że dyrekcje generalne skoncentrują się na takich kwestiach jak konkurencja na rynku cyfrowym. Istnieją fantastyczne poglądy na temat danych i technologii. 20 mld EUR rocznie zostanie zainwestowanych w sztuczną inteligencję. Tymczasem w centrum danych DIGIT dostępnych jest nie więcej niż kilka starych wirtualnych maszyn do wykonywania podstawowych zadań Komisji, podobnych do solidnego laptopa pod względem przepustowości. Przeszukiwałem ją w Komisji i w WCB. Sformułowano propozycje. Odbyły się spotkania. Wydaje się to łatwe: Potrzebujemy skrzynki mocy obliczeniowej w postaci procesorów graficznych oraz w centrum danych DIGIT. Nie rozumiem, co ci ci dawni starsi mężczyźni od miesięcy omawiają ze sobą w swoich komisjach IT. Każdego dnia nie jesteśmy w stanie być najlepszą Komisją Europejską dla wszystkich w Europie. Przykro mi, że mogę zmusić mnie do powrotu do sektora prywatnego. Czy w ogóle nie ma nikogo, kto mógłby rozwiązać ten problem?","pt":"A infraestrutura informática para melhorar a Comissão Europeia com a utilização da ciência dos dados e da inteligência artificial não existe, nem provém do terreno. Em consequência, a Comissão é significativamente menos eficaz do que o possível e sofre uma perda oportunamente devastadora. A Comissão colocou Von Der Leyen na vanguarda do nosso futuro digital comum. Espera-se que as DG se concentrem em questões como a concorrência no mercado digital. Há opiniões fantásticas sobre os dados e a tecnologia. 20 mil milhões de euros por ano serão investidos na inteligência artificial. Entretanto, não existem mais do que algumas máquinas virtuais antigas disponíveis para as tarefas essenciais da Comissão no centro de dados DIGIT, à semelhança de um computador portátil robusto em termos de capacidade. Pesquisei na Comissão e no CCI. As propostas foram apresentadas por escrito. Realizaram-se reuniões. Parece fácil: Precisamos de uma caixa de capacidade informática, sob a forma de processadores gráficos, e no centro de dados DIGIT. Não compreendo o que estes importantes homens velhas debatem entre si nos seus comités informáticos durante meses. Todos os dias falhamos e temos a oportunidade de ser a melhor Comissão Europeia para todos na Europa. Lamentamos ver e forçar-me a regressar ao setor privado. Não há ninguém que possa resolver este problema?","ro":"Infrastructura informatică pentru îmbunătățirea Comisiei Europene prin utilizarea științei datelor și a inteligenței artificiale lipsește și nici nu provine de pe teren. Prin urmare, Comisia este mult mai puțin eficace decât este posibil și suferă o pierdere oportunară devastatoare. Comisia a plasat Von Der Leyen în prima linie a viitorului nostru digital comun. Se preconizează că direcțiile generale se vor concentra asupra unor aspecte precum concurența pe piața digitală. Există vederi fantastice privind datele și tehnologia. 20 miliarde EUR pe an vor fi investite în inteligența artificială. Între timp, există doar câteva mașini virtuale vechi disponibile pentru sarcinile principale ale Comisiei în centrul de date DIGIT, similare unui laptop robust în ceea ce privește capacitatea. Am căutat în cadrul Comisiei și al JRC. Au fost redactate propuneri. Au avut loc reuniuni. Pare ușor: Avem nevoie de o casetă de capacități informatice, sub formă de procesoare grafice, precum și de un centru de date DIGIT. Nu înțeleg ce discută între ei, timp de mai multe luni, în cadrul comisiilor lor IT. În fiecare zi nu reușim și avem șansa de a fi cea mai bună Comisie Europeană pentru toți din Europa. Îmi pare rău să văd și să mă oblige să mă întorc în sectorul privat. Nu există nicio persoană care să rezolve această problemă?","sk":"Chýba IT infraštruktúra na zlepšenie Európskej komisie využívaním dátovej vedy a umelej inteligencie, ani nepochádza zo zeme. V dôsledku toho je Komisia podstatne menej účinná, než je možné, a trpí zničujúcou úmernou stratou. Komisia postavila Ursulu von der Leyenovú na čelo našej spoločnej digitálnej budúcnosti. Očakáva sa, že generálne riaditeľstvá sa zamerajú na otázky, ako je hospodárska súťaž na digitálnom trhu. Existujú fantastické názory na údaje a technológie. 20 miliárd EUR ročne sa investuje do umelej inteligencie. Zatiaľ je v dátovom centre DIGIT k dispozícii len niekoľko starých virtuálnych strojov na plnenie hlavných úloh Komisie, ktoré sú podobné silnému laptopu z hľadiska kapacity. Vyhľadával som v rámci Komisie a v JRC. Návrhy boli vypracované. Uskutočnili sa stretnutia. Zdá sa, že je jednoduché: Potrebujeme rámček výpočtovej kapacity vo forme grafických procesorov a v dátovom centre DIGIT. Nerozumiem tomu, o čom títo dôležití muži diskutujú mesiace vo svojich výboroch IT. Každý deň zaostávame a máme šancu byť najlepšou Európskou komisiou pre všetkých v Európe. Je poľutovaniahodné vidieť a prinútiť ma vrátiť sa do súkromného sektora. Nie je vôbec nikto, kto by to mohol vyriešiť?","sl":"Informacijska infrastruktura za izboljšanje Evropske komisije z uporabo podatkovne znanosti in umetne inteligence ni na voljo niti ni na terenu. Zato je Komisija bistveno manj učinkovita, kot je mogoče, in ima uničujoče oportunitetno izgubo. Komisija je Ursula Von Der Leyen postavila na čelo naše skupne digitalne prihodnosti. Generalni direktorati naj bi se osredotočili na vprašanja, kot je konkurenca na digitalnem trgu. Obstajajo fantastični pogledi na podatke in tehnologijo. 20 milijard EUR na leto bo vloženih v umetno inteligenco. Medtem je za osnovne naloge Komisije v podatkovnem središču DIGIT na voljo le nekaj starih virtualnih naprav, podobno kot pri zanesljivem prenosnem računalniku v smislu zmogljivosti. Iščem v okviru Komisije in Skupnega raziskovalnega središča. Predlogi so bili napisani. Seje so potekale. Zdi se enostavno: Potrebujemo okvir računalniških zmogljivosti v obliki grafičnih procesorjev in podatkovnega centra DIGIT. Ne razumem, o čem se ti pomembni stari moški več mesecev posvetujejo v svojih odborih za IT. Vsak dan nismo uspešni in imamo priložnost, da postanemo najboljša Evropska komisija za vse v Evropi. Težko mi je videti in prisiliti, da se vrnem v zasebni sektor. Ali res nihče sploh ne more rešiti tega vprašanja?","sv":"It-infrastrukturen för att förbättra Europeiska kommissionen med hjälp av datavetenskap och artificiell intelligens saknas, och den kommer inte heller från marken. Till följd av detta är kommissionen betydligt mindre effektiv än vad som är möjligt och lider en förödande, opportunitly förlust. Kommissionen har satt Von Der Leyen i främsta ledet i vår gemensamma digitala framtid. Generaldirektoraten förväntas inrikta sig på frågor som konkurrensen på den digitala marknaden. Det finns fantastiska åsikter om data och teknik. 20 miljarder euro per år kommer att investeras i artificiell intelligens. Under tiden finns det bara några få gamla virtuella maskiner tillgängliga för kommissionens huvuduppgifter i datacentralen för GD Informationsteknik, i likhet med en bärbar bärbar dator när det gäller kapacitet. Jag har sökt inom kommissionen och vid GFC. Förslag har skrivits. Möten hölls. Det verkar lätt att Vi behöver en verktygslåda för datorkapacitet, i form av grafikprocessorer, och i datacentret DIGIT. Jag förstår inte vad dessa viktiga gamla män diskuterar med varandra i sina it-kommittéer under flera månader. Varje dag är vi inte klara och har chansen att bli den bästa kommissionen för alla i Europa. Det är beklagligt att jag ser och tvingar mig att återvända till den privata sektorn. Finns det egentligen ingen som kan lösa problemet alls?"},"nl":"De IT infrastructuur om met gebruik van Data Science en artificial intelligence de Europese Commissie te verbeteren ontbreekt, en komt ook niet van de grond. Hierdoor is de Commissie significant minder effectief dan mogelijk en wordt er dageijks een ontzagwekkende opportunitly loss geleden. De Commissie Von Der Leyen heeft een speerpunt gemaakt van onze gezamenlijke digitale toekomst. DGs worden geacht zich te richten op onderwerpen als concurrentie op de digitale markt. Er liggen fantastische visies over data en technologie. Er zal 20 miljard per jaar geinvesteerd worden in Artificial Intelligence. \nIntussen is er voor de kerntaken van de Commissie in het DIGIT datacentre niet meer beschikbaar dan een paar oude virtuele machines, qua capaciteit vergelijkbaar met een stevige laptop. Ik heb gezocht binnen de Commissie en bij JRC. Voorstellen zijn geschreven. Meetings zijn gevoerd. Het lijkt zo makkelijk: We hebben een bak rekencapaciteit nodig, in de vorm van grafische processors, en in het datacentre van DIGIT. \nIk begrijp niet wat al die belangrijke oude mannen in hun IT commissies maanden lang met elkaar bespreken. Elke dag schieten we tekort en laten we de kans liggen om de beste Europese Commissie te zijn voor iedereen in Europa. \nHet is verdrietig om aan te zien en dwingt mij om zo weer terug te keren naar de private sector. Is er dan echt helemaal niemand die dit kan oplossen?"},"title":{"machine_translations":{"bg":"Трансформацията на Европейската комисия или липсата на такава.","cs":"Transformace Evropské komise - nebo její neexistence.","da":"Omdannelsen af Europa-Kommissionen — eller manglen herpå.","de":"Die Umgestaltung der Europäischen Kommission – oder deren Fehlen.","el":"Ο μετασχηματισμός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής — ή η έλλειψή του.","en":"The transformation of the European Commission — or the lack of it.","es":"La transformación de la Comisión Europea o su ausencia.","et":"Euroopa Komisjoni ümberkujundamine – või selle puudumine.","fi":"Euroopan komission muuttaminen – tai sen puuttuminen.","fr":"La transformation de la Commission européenne — ou son absence.","ga":"Athrú an Choimisiúin Eorpaigh – nó easpa athraithe.","hr":"Preobrazba Europske komisije ili njezin nedostatak.","hu":"Az Európai Bizottság átalakulása – vagy annak hiánya.","it":"La trasformazione della Commissione europea — o la sua mancanza.","lt":"Europos Komisijos pertvarka arba jos nebuvimas.","lv":"Eiropas Komisijas pārveide vai tās trūkums.","mt":"It-trasformazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea — jew in-nuqqas tagħha.","pl":"Przekształcenie Komisji Europejskiej - lub jej brak.","pt":"A transformação da Comissão Europeia — ou a sua ausência.","ro":"Transformarea Comisiei Europene — sau lipsa acesteia.","sk":"Transformácia Európskej komisie alebo jej absencia.","sl":"Preoblikovanje Evropske komisije ali njeno pomanjkanje.","sv":"Europeiska kommissionens omvandling – eller avsaknaden av den."},"nl":"De transformatie van de Europese Commissie - of het gebrek daaraan."}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/2265/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/2265/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...