Digital identity
The public sector must create a publicly organized digital identity for citizens that serves as a basis for proactive and automated services. It is worth taking the direction of the EU's Digital Identity Initiative, which must find a European solution that is people-oriented and allows data to be used in a way that is, in principle, self-determined.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
992746f2daad7405fbb4be6365c6e330b847c481920138f7abae9fd6ce691f07
Source:
{"body":{"en":"The public sector must create a publicly organized digital identity for citizens that serves as a basis for proactive and automated services. It is worth taking the direction of the EU's Digital Identity Initiative, which must find a European solution that is people-oriented and allows data to be used in a way that is, in principle, self-determined.","machine_translations":{"bg":"Публичният сектор трябва да създаде публично организирана цифрова идентичност за гражданите, която да служи като основа за проактивни и автоматизирани услуги. Струва си да се поеме посоката на инициативата на ЕС за цифрова идентичност, която трябва да намери европейско решение, което е ориентирано към хората и позволява данните да се използват по принцип самоопределено.","cs":"Veřejný sektor musí vytvořit veřejně organizovanou digitální identitu občanů, která bude sloužit jako základ pro aktivní a automatizované služby. Stojí za to jít směrem k iniciativě EU pro digitální identitu, která musí najít evropské řešení, které je orientované na lidi a umožňuje využívat data způsobem, který je v zásadě sám sebou.","da":"Den offentlige sektor skal skabe en offentligt organiseret digital identitet for borgerne, der tjener som grundlag for proaktive og automatiserede tjenester. Det er værd at gå i retning af EU's digitale identitetsinitiativ, som skal finde en europæisk løsning, der er menneskeorienteret og gør det muligt at anvende data på en måde, der i princippet er selvbestemt.","de":"Der öffentliche Sektor muss eine öffentlich organisierte digitale Identität für Bürger schaffen, die als Grundlage für proaktive und automatisierte Dienste dient. Es lohnt sich, die Richtung der EU-Initiative zur digitalen Identität zu übernehmen, die eine bürgernahe europäische Lösung finden muss, die es ermöglicht, Daten in einer prinzipiell selbstbestimmten Weise zu nutzen.","el":"Ο δημόσιος τομέας πρέπει να δημιουργήσει μια δημόσια οργανωμένη ψηφιακή ταυτότητα για τους πολίτες, η οποία θα χρησιμεύει ως βάση για προορατικές και αυτοματοποιημένες υπηρεσίες. Αξίζει να ακολουθηθεί η πρωτοβουλία της ΕΕ για την ψηφιακή ταυτότητα, η οποία πρέπει να βρει μια ευρωπαϊκή λύση προσανατολισμένη στον άνθρωπο και να επιτρέπει τη χρήση των δεδομένων κατά τρόπο που, κατ’ αρχήν, αυτοπροσδιορίζεται.","es":"El sector público debe crear una identidad digital organizada públicamente para los ciudadanos que sirva de base para servicios proactivos y automatizados. Vale la pena tomar la dirección de la Iniciativa de Identidad Digital de la UE, que debe encontrar una solución europea orientada a las personas y que permita que los datos se utilicen de una manera que, en principio, sea autodeterminada.","et":"Avalik sektor peab looma kodanikele avalikult organiseeritud digitaalse identiteedi, mis on aluseks ennetavatele ja automatiseeritud teenustele. Tasub juhinduda ELi digitaalse identiteedi algatusest, mis peab leidma Euroopa lahenduse, mis on inimestele suunatud ja võimaldab kasutada andmeid viisil, mis on põhimõtteliselt iseeneslik.","fi":"Julkisen sektorin on luotava kansalaisille julkisesti organisoitu digitaalinen identiteetti, joka toimii perustana ennakoiville ja automatisoiduille palveluille. Kannattaa suunnata EU:n digitaalista identiteettiä koskevaa aloitetta, jonka avulla on löydettävä ihmislähtöinen eurooppalainen ratkaisu, jonka avulla dataa voidaan käyttää periaatteessa omaehtoisesti.","fr":"Le secteur public doit créer une identité numérique organisée publiquement pour les citoyens, qui sert de base à des services proactifs et automatisés. Il convient de prendre la direction de l’initiative de l’UE en matière d’identité numérique, qui doit trouver une solution européenne axée sur les personnes et qui permette d’utiliser les données d’une manière qui soit, en principe, autodéterminée.","ga":"Ní mór don earnáil phoiblí céannacht dhigiteach atá eagraithe go poiblí a chruthú do shaoránaigh a bheidh mar bhonn do sheirbhísí réamhghníomhacha agus uathoibrithe. Is fiú dul i dtreo Thionscnamh Aitheantais Dhigitigh an Aontais, rud a chaithfidh teacht ar réiteach Eorpach atá dírithe ar dhaoine agus a fhágann gur féidir sonraí a úsáid ar bhealach atá féinchinntithe i bprionsabal.","hr":"Javni sektor mora stvoriti javno organizirani digitalni identitet za građane koji služi kao temelj za proaktivne i automatizirane usluge. Potrebno je usmjeriti se na inicijativu EU-a za digitalni identitet, koja mora pronaći europsko rješenje usmjereno na ljude i omogućiti upotrebu podataka na način koji je u načelu samoodređen.","hu":"A közszférának olyan, nyilvánosan szervezett digitális identitást kell létrehoznia a polgárok számára, amely a proaktív és automatizált szolgáltatások alapjául szolgál. Érdemes követni az EU digitális identitásra irányuló kezdeményezésének irányát, amelynek olyan európai megoldást kell találnia, amely emberközpontú, és lehetővé teszi az adatok elvileg önrendelkezésre álló módon történő felhasználását.","it":"Il settore pubblico deve creare un'identità digitale organizzata pubblicamente per i cittadini che funga da base per servizi proattivi e automatizzati. Vale la pena prendere la direzione dell'iniziativa dell'UE sull'identità digitale, che deve trovare una soluzione europea orientata alle persone e che consenta di utilizzare i dati in un modo che sia, in linea di principio, autodeterminato.","lt":"Viešasis sektorius turi sukurti piliečiams viešai organizuotą skaitmeninę tapatybę, kuri būtų aktyvių ir automatizuotų paslaugų pagrindas. Verta vadovautis ES skaitmeninės tapatybės iniciatyva, kuria turi būti rastas į žmones orientuotas europinis sprendimas, leidžiantis naudoti duomenis iš esmės savarankiškai.","lv":"Publiskajam sektoram ir jāizveido publiski organizēta digitālā identitāte iedzīvotājiem, kas kalpo par pamatu proaktīviem un automatizētiem pakalpojumiem. Ir vērts virzīt ES digitālās identitātes iniciatīvu, kurai jārod Eiropas mēroga risinājums, kas ir orientēts uz cilvēkiem un ļauj datus izmantot tādā veidā, kas principā ir pašnoteikts.","mt":"Is-settur pubbliku jrid joħloq identità diġitali organizzata pubblikament għaċ-ċittadini li sservi bħala bażi għal servizzi proattivi u awtomatizzati. Ta’ min jieħu d-direzzjoni tal-Inizjattiva tal-UE dwar l-Identità Diġitali, li għandha ssib soluzzjoni Ewropea orjentata lejn in-nies u tippermetti li d-data tintuża b’mod li, fil-prinċipju, tkun awtodeterminata.","nl":"De publieke sector moet een publiek georganiseerde digitale identiteit voor burgers creëren die als basis dient voor proactieve en geautomatiseerde diensten. Het is de moeite waard om de richting te volgen van het EU-initiatief voor digitale identiteit, dat een Europese oplossing moet vinden die mensgericht is en die het mogelijk maakt gegevens te gebruiken op een manier die in principe zelf bepaald is.","pl":"Sektor publiczny musi stworzyć publicznie zorganizowaną tożsamość cyfrową dla obywateli, która służy jako podstawa proaktywnych i zautomatyzowanych usług. Warto przyjąć kierunek unijnej inicjatywy na rzecz tożsamości cyfrowej, która musi znaleźć europejskie rozwiązanie ukierunkowane na ludzi i umożliwiające wykorzystywanie danych w sposób zasadniczo samowystarczalny.","pt":"O setor público deve criar uma identidade digital organizada publicamente para os cidadãos que sirva de base a serviços proativos e automatizados. Vale a pena seguir a direção da Iniciativa da UE para a Identidade Digital, que deve encontrar uma solução europeia orientada para as pessoas e que permita a utilização dos dados de uma forma que, em princípio, seja autodeterminada.","ro":"Sectorul public trebuie să creeze o identitate digitală organizată public pentru cetățeni, care să servească drept bază pentru servicii proactive și automatizate. Merită să ne îndreptăm către Inițiativa UE privind identitatea digitală, care trebuie să găsească o soluție europeană orientată către oameni și care să permită utilizarea datelor într-un mod care este, în principiu, autodeterminat.","sk":"Verejný sektor musí vytvoriť verejne organizovanú digitálnu identitu pre občanov, ktorá slúži ako základ pre proaktívne a automatizované služby. Stojí za to sa uchýliť k iniciatíve EÚ v oblasti digitálnej identity, ktorá musí nájsť európske riešenie, ktoré bude zamerané na ľudí a umožní, aby sa údaje využívali spôsobom, ktorý je v zásade sebaurčený.","sl":"Javni sektor mora ustvariti javno organizirano digitalno identiteto za državljane, ki služi kot podlaga za proaktivne in avtomatizirane storitve. Vredno je prevzeti smer pobude EU za digitalno identiteto, ki mora najti evropsko rešitev, ki bo usmerjena v ljudi in omogočala uporabo podatkov na način, ki je načeloma samodoločen.","sv":"Den offentliga sektorn måste skapa en offentligt organiserad digital identitet för medborgarna som ligger till grund för proaktiva och automatiserade tjänster. Det är värt att gå i riktning mot EU:s initiativ för digital identitet, som måste hitta en europeisk lösning som är människoorienterad och som gör det möjligt att använda data på ett sätt som i princip är självbestämmande."}},"title":{"en":"Digital identity","machine_translations":{"bg":"Цифрова идентичност","cs":"Digitální identita","da":"Digital identitet","de":"Digitale Identität","el":"Ψηφιακή ταυτότητα","es":"Identidad digital","et":"Digitaalne identiteet","fi":"Digitaalinen identiteetti","fr":"Identité numérique","ga":"Céannacht dhigiteach","hr":"Digitalni identitet","hu":"Digitális identitás","it":"Identità digitale","lt":"Skaitmeninė tapatybė","lv":"Digitālā identitāte","nl":"Digitale identiteit","pt":"Identidade digital","ro":"Identitate digitală","sk":"Digitálna identita","sl":"Digitalna identiteta","sv":"Digital identitet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/210673/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/210673/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...