European better drone regulation laws.
Drones are a really powerful tool to use in city transportation, so they should be regulated better with the same laws all over Europe so that a German tourist doesn't get a fine for flying his drone in Spain, for example.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
5ee385c3a5fd01ec6c32f54810ece11a6bc4b415aada64cfa827b3248d69a655
Source:
{"body":{"en":"Drones are a really powerful tool to use in city transportation, so they should be regulated better with the same laws all over Europe so that a German tourist doesn't get a fine for flying his drone in Spain, for example.","machine_translations":{"bg":"Дроновете са наистина мощен инструмент за използване в градския транспорт, така че те трябва да бъдат регулирани по-добре със същите закони в цяла Европа, така че германският турист да не получи глоба за летене на дрон в Испания, например.","cs":"Drony jsou opravdu mocným nástrojem pro použití v městské dopravě, takže by měly být lépe regulovány stejnými zákony po celé Evropě, aby například německý turista nedostal pokutu za létání svého dronu ve Španělsku.","da":"Droner er et virkelig kraftfuldt værktøj at bruge i bytransport, så de bør reguleres bedre med de samme love over hele Europa, så en tysk turist ikke får en bøde for at flyve sin drone i Spanien, for eksempel.","de":"Drohnen sind ein wirklich leistungsfähiges Werkzeug, um im Stadtverkehr zu verwenden, so dass sie besser mit den gleichen Gesetzen in ganz Europa reguliert werden sollten, damit ein deutscher Tourist zum Beispiel seine Drohnen in Spanien fliegen kann.","el":"Τα μη επανδρωμένα αεροσκάφη είναι ένα πραγματικά ισχυρό εργαλείο για τη χρήση τους στις αστικές συγκοινωνίες, οπότε θα πρέπει να ρυθμίζονται καλύτερα με τους ίδιους νόμους σε όλη την Ευρώπη, έτσι ώστε ένας Γερμανός τουρίστας να μην παίρνει πρόστιμο για την πτήση του κηφήνα του στην Ισπανία, για παράδειγμα.","es":"Los drones son una herramienta realmente poderosa para usar en el transporte urbano, por lo que deben ser regulados mejor con las mismas leyes en toda Europa para que un turista alemán no reciba una multa por volar su drone en España, por ejemplo.","et":"Droonid on tõeliselt võimas vahend, mida kasutada linnatranspordis, nii et neid tuleks paremini reguleerida samade seadustega kogu Euroopas, nii et Saksa turist ei saaks trahvi näiteks oma drooni lendamise eest Hispaanias.","fi":"Droonit ovat todella tehokas väline kaupunkiliikenteessä, joten niitä pitäisi säännellä paremmin samoilla laeilla kaikkialla Euroopassa, jotta saksalainen turisti ei saa sakkoa lennokkinsa lentämisestä esimerkiksi Espanjassa.","fr":"Les drones sont un outil vraiment puissant à utiliser dans les transports en ville, donc ils devraient être mieux réglementés avec les mêmes lois dans toute l’Europe afin qu’un touriste allemand n’ait pas d’amende pour voler son drone en Espagne, par exemple.","ga":"Is uirlis an-chumhachtach iad na ladrainn le húsáid in iompar cathrach, agus mar sin ba cheart iad a rialú níos fearr leis na dlíthe céanna ar fud na hEorpa ionas nach bhfaighidh turasóir Gearmánach fíneáil as a ladrann a eitilt sa Spáinn, mar shampla.","hr":"Bespilotne letjelice su stvarno moćan alat za korištenje u gradskom prijevozu, pa bi ih trebalo bolje regulirati istim zakonima diljem Europe, tako da njemački turist ne bi dobio kaznu za letenje svojim bespilotnim letjelicama u Španjolskoj, na primjer.","hu":"A drónok egy nagyon hatékony eszköz a városi közlekedésben, ezért jobban kellene szabályozni őket egész Európában, hogy egy német turista ne kap büntetést azért, hogy például Spanyolországban repüljön drónja.","it":"I droni sono uno strumento davvero potente da utilizzare nel trasporto urbano, quindi dovrebbero essere regolati meglio con le stesse leggi in tutta Europa in modo che un turista tedesco non ottenga una multa per volare il suo drone in Spagna, per esempio.","lt":"Dronai yra tikrai galinga priemonė naudoti miesto transporte, todėl jie turėtų būti geriau reglamentuojami tais pačiais įstatymais visoje Europoje, kad, pavyzdžiui, Vokietijos turistas negautų baudos už savo drono skraidymą Ispanijoje.","lv":"Droni ir patiešām spēcīgs instruments, ko izmantot pilsētas transportā, tāpēc tie būtu labāk jāregulē ar vieniem un tiem pašiem likumiem visā Eiropā, lai vācu tūrists nesaņemtu naudas sodu par viņa drona lidošanu, piemēram, Spānijā.","mt":"Id-droni huma għodda verament b’saħħitha għall-użu fit-trasport fil-bliet, għalhekk għandhom jiġu regolati aħjar bl-istess liġijiet madwar l-Ewropa kollha sabiex, pereżempju, turist Ġermaniż ma jiksibx multa talli jtajjar id-drone tiegħu fi Spanja.","nl":"Drones zijn een echt krachtig hulpmiddel om te gebruiken in het stadsvervoer, dus ze moeten beter worden gereguleerd met dezelfde wetten in heel Europa, zodat een Duitse toerist bijvoorbeeld geen boete krijgt voor het vliegen van zijn drone in Spanje.","pl":"Drony są naprawdę potężnym narzędziem do wykorzystania w transporcie miejskim, więc powinny być lepiej regulowane z tymi samymi przepisami w całej Europie, aby niemiecki turysta nie dostał grzywny za latanie jego dronem w Hiszpanii, na przykład.","pt":"Drones são uma ferramenta muito poderosa para usar no transporte urbano, então eles devem ser melhor regulamentados com as mesmas leis em toda a Europa para que um turista alemão não receba uma coima por voar seu drone em Espanha, por exemplo.","ro":"Dronele sunt un instrument foarte puternic de utilizat în transportul urban, așa că ar trebui să fie reglementate mai bine cu aceleași legi în întreaga Europă, astfel încât un turist german să nu primească o amendă pentru pilotarea dronei sale în Spania, de exemplu.","sk":"Drony sú naozaj silným nástrojom, ktorý sa používa v mestskej doprave, takže by mali byť lepšie regulované rovnakými zákonmi po celej Európe, aby napríklad nemecký turista nedostal pokutu za lietanie jeho dronu v Španielsku.","sl":"Brezpilotna letala so res močno orodje za uporabo v mestnem prometu, zato bi jih bilo treba bolje urediti z enakimi zakoni po vsej Evropi, tako da nemški turist ne dobi globe za letenje s svojim brezpilotnim letalom v Španiji, na primer.","sv":"Drönare är ett riktigt kraftfullt verktyg att använda i stadstransporter, så de bör regleras bättre med samma lagar över hela Europa så att en tysk turist inte får böter för att flyga sin drönare i Spanien, till exempel."}},"title":{"en":"European better drone regulation laws.","machine_translations":{"bg":"Европейски закони за по-добро регулиране на дроновете.","cs":"Evropské zákony o lepší regulaci dronů.","da":"Europæisk lovgivning om bedre droner.","de":"Europäische Gesetze zur besseren Regulierung der Drohnen.","el":"Ευρωπαϊκοί νόμοι για τη βελτίωση της νομοθεσίας για τα μη επανδρωμένα αεροσκάφη.","es":"Legislación europea para una mejor regulación de los drones.","et":"Droonide paremat reguleerimist käsitlevad Euroopa õigusaktid.","fi":"Miehittämättömien ilma-alusten sääntelyä koskevat eurooppalaiset lait.","fr":"Législation européenne visant à mieux réglementer les drones.","ga":"Dlíthe Eorpacha maidir le rialáil níos fearr.","hr":"Europski zakoni o boljoj regulaciji bespilotnih letjelica.","hu":"A drónokra vonatkozó szabályozás javítását célzó európai jogszabályok.","it":"Leggi europee di migliore regolamentazione dei droni.","lt":"Europos geresnio bepiločių orlaivių reglamentavimo įstatymai.","lv":"Eiropas tiesību akti par labāku dronu regulējumu.","mt":"Liġijiet Ewropej ta’ regolamentazzjoni aħjar dwar id-droni.","nl":"Europese wetgeving inzake betere regelgeving inzake drones.","pl":"Europejskie lepsze przepisy dotyczące regulacji dronów.","pt":"Legislação europeia sobre legislar melhor sobre os drones.","ro":"Legi europene mai bune de reglementare a dronelor.","sk":"Európske zákony o lepšej regulácii bezpilotných lietadiel.","sl":"Evropski zakoni o boljši ureditvi brezpilotnih letal.","sv":"EU:s lagar om bättre drönarreglering."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/167443/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/167443/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...