Digital transformation
#TheFutureIsYours Shaping Europe’s digital future
Regolamento organico per le piattaforme digitali
(iii) i GAFAM continuano a non pagare le tasse sui loro profitti realizzati in Europa, mentre i loro potenziali concorrenti sono soggetti ad una tassazione spesso superiore al 40%;(iv) essi monopolizzano il mercato mondiale, senza che questo porti a reazioni di rilievo da parte delle autorità preposte. S’impone un regolamento quadro che, oltre a coordinare la normativa esistente, ne colmi le lacune, rendendola finalmente coercibile.
Related Events
La Transizione digitale
Il completamento del Mercato Unico Digitale
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
5f0ebae02737af11448bfbc595a391ab13bc722204c5e816c670c8c2015a78eb
Source:
{"body":{"it":"Nonostante che l’ Unione Europea si stia occupando da più di 25 anni della tutela della privacy, dei dati e delle attività di spionaggio digitale, pubblicando un’impressionante quantità di studi, raccomandazioni e normative, che superano quelle sull’ argomento di qualunque altro soggetto , la realtà effettuale del web non ha fatto che peggiorare:(i)la presenza in rete dei cittadini e delle imprese, divenuta determinante, ha anche portato all’assoggettamento capillare degli stessi alla sorveglianza di massa, senza che il GDPR, il Safe Harbour Agreement, il Privacy Shield, le Standard Contractual Clauses e le sentenze Schrems abbiano apportato alcun palliativo;(ii) perfino le Istituzioni Europee, come ha rilevato lo EDPB, hanno affidato da molti anni la gestione della loro intera attività digitale alla Microsoft, senza adottare le precauzioni imposte dalle Sentenze Schrems;\n(iii) i GAFAM continuano a non pagare le tasse sui loro profitti realizzati in Europa, mentre i loro potenziali concorrenti sono soggetti ad una tassazione spesso superiore al 40%;(iv) essi monopolizzano il mercato mondiale, senza che questo porti a reazioni di rilievo da parte delle autorità preposte. S’impone un regolamento quadro che, oltre a coordinare la normativa esistente, ne colmi le lacune, rendendola finalmente coercibile.","machine_translations":{"bg":"Въпреки факта, че в продължение на повече от 25 години Европейският съюз се занимава със защитата на неприкосновеността на личния живот, на данните и на цифровите шпионаж, като публикува впечатляващ брой проучвания, препоръки и разпоредби, които излизат извън предмета на всяко друго лице, реалността на мрежата само влоши факта, че гражданите и предприятията все повече участват в интернет. III) GAFAM все още не плаща данъци върху печалбите си в Европа, докато потенциалните им конкуренти често се облагат с данъци над 40 %; iv) GAFAM монополизира световния пазар, без това да доведе до сериозни реакции от страна на съответните органи. Съществува необходимост от рамков регламент, който, в допълнение към координирането на съществуващото законодателство, ще запълни пропуските в него и в крайна сметка ще го направи приложим.","cs":"Navzdory skutečnosti, že Evropská unie se již více než 25 let zabývá ochranou soukromí, dat a digitálních špionáže, zveřejňuje obdivuhodné množství studií, doporučení a předpisů, které přesahují předmět kterékoli jiné osoby, realita internetu pouze zhoršila skutečnost, že občané a podniky jsou stále více zapojeni do internetu. Společnost GAFAM stále neplatí daně ze svých zisků v Evropě, zatímco jejich potenciální konkurenti jsou často zdaněni více než 40 %; iv) GAFAM monopolizuje světový trh, aniž by to vedlo k zásadním reakcím ze strany příslušných orgánů. Je zapotřebí rámcové nařízení, které kromě koordinace stávajících právních předpisů odstraní mezery v právních předpisech a nakonec je učiní vymahatelným.","da":"På trods af at Den Europæiske Union i mere end 25 år har beskæftiget sig med beskyttelse af privatlivets fred, data og digital spionage ved at offentliggøre et imponerende antal undersøgelser, henstillinger og regler, der rækker ud over enhver anden persons emne, har internettets virkelighed kun forværret det faktum, at borgere og virksomheder i stigende grad har været involveret i internettet. (III) GAFAM betaler stadig ikke skat af deres overskud i Europa, mens deres potentielle konkurrenter ofte beskattes over 40 %, iv) GAFAM monopoliserer det globale marked, uden at dette fører til større reaktioner fra de relevante myndigheders side. Der er behov for en rammeforordning, som ud over at koordinere den eksisterende lovgivning vil lukke dens smuthuller og endelig gøre den eksigibel.","de":"Trotz der Tatsache, dass die Europäische Union seit mehr als 25 Jahren mit dem Schutz der Privatsphäre, Daten und digitalen Spionageaktivitäten befasst ist und eine beeindruckende Zahl von Studien, Empfehlungen und Vorschriften veröffentlicht, die über das Thema aller anderen hinausgehen, hat sich die Realität des Internets nur noch verschlimmert, dass Bürger und Unternehmen zunehmend am Internet beteiligt sind. Die GAFAM zahlt nach wie vor keine Steuern auf ihre Gewinne in Europa, während ihre potenziellen Wettbewerber häufig über 40 % besteuert werden; iv) GAFAM monopolisiert den Weltmarkt, ohne dass dies zu größeren Reaktionen seitens der zuständigen Behörden führt. Es bedarf einer Rahmenverordnung, die nicht nur die bestehenden Rechtsvorschriften koordiniert, sondern auch ihre Schlupflöcher schließt und schließlich durchsetzbar macht.","el":"Παρά το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ασχολείται εδώ και περισσότερα από 25 χρόνια με την προστασία της ιδιωτικής ζωής, των δεδομένων και των δραστηριοτήτων ψηφιακής κατασκοπείας, δημοσιεύοντας εντυπωσιακές μελέτες, συστάσεις και κανονισμούς που υπερβαίνουν το αντικείμενο οποιουδήποτε άλλου προσώπου, η πραγματικότητα του διαδικτύου απλώς έχει επιδεινώσει το γεγονός ότι οι πολίτες και οι επιχειρήσεις συμμετέχουν όλο και περισσότερο στο Διαδίκτυο. III) η GAFAM εξακολουθεί να μην καταβάλλει φόρους επί των κερδών της στην Ευρώπη, ενώ οι δυνητικοί ανταγωνιστές της φορολογούνται συχνά πάνω από 40 %· iv) η GAFAM μονοπωλεί την παγκόσμια αγορά, χωρίς αυτό να οδηγεί σε σημαντικές αντιδράσεις εκ μέρους των αρμόδιων αρχών. Υπάρχει ανάγκη για έναν κανονισμό-πλαίσιο ο οποίος, εκτός από τον συντονισμό της ισχύουσας νομοθεσίας, θα καλύψει τα κενά του και, τέλος, θα τον καταστήσει εκτελεστό.","en":"Despite the fact that the European Union has been dealing for more than 25 years with the protection of privacy, data and digital espionage activities, publishing an impressive amount of studies, recommendations and regulations that go beyond the subject of any other person, the reality of the web has only worsened the fact that citizens and businesses have been increasingly involved in the Internet. (III) GAFAM still does not pay taxes on their profits in Europe, while their potential competitors are taxed often above 40 %; (iv) GAFAM monopolises the global market, without this leading to major reactions from the relevant authorities. There is a need for a framework regulation which, in addition to coordinating existing legislation, will close its loopholes and finally make it enforceable.","es":"A pesar de que la Unión Europea lleva más de 25 años tratando la protección de la privacidad, los datos y las actividades de espionaje digital, publicando una impresionante cantidad de estudios, recomendaciones y reglamentos que van más allá del tema de cualquier otra persona, la realidad de la web no ha hecho sino empeorar el hecho de que los ciudadanos y las empresas han participado cada vez más en Internet. El GAFAM sigue sin pagar impuestos sobre sus beneficios en Europa, mientras que sus competidores potenciales tributan a menudo por encima del 40 %; iv) el GAFAM monopoliza el mercado mundial, sin que ello dé lugar a reacciones importantes por parte de las autoridades pertinentes. Es necesario un reglamento marco que, además de coordinar la legislación existente, colme sus lagunas y, por último, la haga ejecutiva.","et":"Hoolimata asjaolust, et Euroopa Liit on juba üle 25 aasta tegelenud eraelu puutumatuse, andmete ja digitaalse spionaaži kaitsega, avaldades muljetavaldavaid uuringuid, soovitusi ja eeskirju, mis lähevad kaugemale mis tahes teise isiku teemast, on veebi tegelikkus üksnes halvendanud asjaolu, et kodanikud ja ettevõtjad on üha enam internetiga seotud. III) GAFAM ei maksa ikka veel makse oma kasumilt Euroopas, samal ajal kui nende potentsiaalseid konkurente maksustatakse sageli üle 40 %; iv) GAFAM monopolistab maailmaturu, ilma et see tooks kaasa asjaomaste ametiasutuste ulatusliku reaktsiooni. Vaja on raammäärust, mis lisaks olemasolevate õigusaktide kooskõlastamisele täidaks lüngad ja muudaks selle lõpuks jõustatavaks.","fi":"Vaikka Euroopan unioni on jo yli 25 vuoden ajan käsitellyt yksityisyyden suojaa, dataa ja digitaalista vakoilua ja julkaissut valtavan määrän tutkimuksia, suosituksia ja säännöksiä, jotka ulottuvat kenenkään henkilön aihepiiriä pidemmälle, internetin todellisuus on vain pahentanut sitä tosiasiaa, että kansalaiset ja yritykset ovat yhä enemmän mukana Internetissä. GAFAM ei edelleenkään maksa veroa voitoistaan Euroopassa, kun taas niiden mahdollisia kilpailijoita verotetaan usein yli 40 prosenttia; iv) GAFAM monopolittaa maailmanlaajuiset markkinat ilman, että se johtaisi asianomaisten viranomaisten merkittäviin reaktioihin. Tarvitaan puiteasetus, jolla voimassa olevan lainsäädännön koordinoinnin lisäksi tukkitaan sen porsaanreiät ja tehdään siitä lopulta täytäntöönpanokelpoinen.","fr":"Bien que l’Union européenne traite depuis plus de 25 ans des activités de protection de la vie privée, des données et de l’espionnage numérique, publiant un nombre impressionnant d’études, de recommandations et de réglementations allant au-delà de toute autre personne, la réalité du web n’a fait qu’aggraver le fait que les citoyens et les entreprises sont de plus en plus impliqués dans l’internet. III) le GAFAM ne paie toujours pas d’impôts sur ses bénéfices en Europe, alors que ses concurrents potentiels sont souvent imposés à plus de 40 %; iv) le GAFAM monopolise le marché mondial, sans que cela ne donne lieu à des réactions majeures de la part des autorités compétentes. Il est nécessaire de disposer d’un règlement-cadre qui, outre la coordination de la législation existante, comblera ses lacunes et, enfin, la rendra exécutoire.","ga":"In ainneoin go bhfuil an tAontas Eorpach ag déileáil le cosaint na ngníomhaíochtaí príobháideachais, sonraí agus spiaireachta digití le breis agus 25 bliain anuas, agus líon suntasach staidéar, moltaí agus rialachán á fhoilsiú aige a théann níos faide ná aon duine eile, níl ach dul chun cinn déanta ag réaltacht an ghréasáin ar an gcaoi a bhfuil saoránaigh agus gnólachtaí ag baint níos mó ná riamh leis an Idirlíon. (III) nach n-íocann an GAFAM cánacha ar a mbrabúis san Eoraip, cé go ngearrtar cáin ar a n-iomaitheoirí féideartha os cionn 40 % go minic; (iv) monaplacht GAFAM ar an margadh domhanda, gan é sin a bheith mar thoradh ar fhreagairtí móra ó na húdaráis ábhartha. Tá gá le creat-rialachán lena ndéanfar, chomh maith leis an reachtaíocht atá ann cheana a chomhordú, na bealaí éalaithe a dhúnadh agus ar deireadh é a chur i bhfeidhm.","hr":"Unatoč činjenici da se Europska unija već više od 25 godina bavi zaštitom privatnosti, podataka i digitalnih špijunaža, objavljivanjem impresivne količine studija, preporuka i propisa koji nadilaze predmet drugih osoba, stvarnost interneta samo je pogoršala činjenicu da su građani i poduzeća sve više uključeni u internet. Iii. GAFAM još uvijek ne plaća poreze na dobit u Europi, dok se njihovi potencijalni konkurenti često oporezuju iznad 40 %; iv. GAFAM monopolizira svjetsko tržište, a to ne dovodi do velikih reakcija nadležnih tijela. Postoji potreba za okvirnom uredbom kojom će se, uz koordinaciju postojećeg zakonodavstva, ukloniti nedostaci i konačno učiniti izvršivim.","hu":"Annak ellenére, hogy az Európai Unió több mint 25 éve foglalkozik a magánélet védelmével, az adatvédelemmel és a digitális kémkedéssel, és számos olyan tanulmányt, ajánlást és szabályozást tesz közzé, amelyek túlmutatnak bármely más személy tárgyán, az internet valósága csak rontotta azt a tényt, hogy a polgárok és a vállalkozások egyre nagyobb mértékben vesznek részt az interneten. A GAFAM még mindig nem fizet adót a nyeresége után Európában, míg potenciális versenytársaik gyakran 40 % feletti adót fizetnek; iv. a GAFAM monopolhelyzetben tartja a világpiacot anélkül, hogy ez az illetékes hatóságok részéről jelentős reakciókhoz vezetne. Olyan keretrendeletre van szükség, amely a meglévő jogszabályok összehangolásán túl megszünteti a joghézagokat, és végre végrehajthatóvá teszi azt.","lt":"Nepaisant to, kad Europos Sąjunga jau daugiau kaip 25 metus vykdo privatumo apsaugos, duomenų ir skaitmeninio šnipinėjimo veiklą, paskelbė įspūdingą tyrimų, rekomendacijų ir taisyklių skaičių, kurie nėra susiję su bet kuriuo kitu asmeniu, interneto realybė tik dar labiau pablogino tai, kad piliečiai ir įmonės vis aktyviau dalyvauja interneto veikloje. (III) GAFAM vis dar nemoka pelno mokesčių Europoje, o potencialūs jų konkurentai dažnai apmokestinami daugiau nei 40 proc.; iv) GAFAM monopolizuoja pasaulinę rinką, tačiau dėl to atitinkamos valdžios institucijos nereaguoja. Reikia pagrindų reglamento, kuriuo būtų ne tik koordinuojami galiojantys teisės aktai, bet ir pašalintos jų spragos ir galiausiai užtikrintas jų vykdymas.","lv":"Neraugoties uz to, ka Eiropas Savienība jau vairāk nekā 25 gadus ir strādājusi ar privātuma, datu un digitālās spiegošanas darbību aizsardzību, publicējot iespaidīgu skaitu pētījumu, ieteikumu un noteikumu, kas pārsniedz jebkuras citas personas mērķi, tīmekļa realitāte ir tikai pasliktinājusi to, ka iedzīvotāji un uzņēmumi ir arvien vairāk iesaistīti internetā. GAFAM joprojām nemaksā nodokļus par savu peļņu Eiropā, lai gan to potenciālajiem konkurentiem nodokļi bieži vien pārsniedz 40 %; iv) GAFAM monopolizē pasaules tirgu, neradot būtisku reakciju no attiecīgo iestāžu puses. Ir vajadzīga pamatregula, kas papildus spēkā esošo tiesību aktu koordinēšanai novērsīs tās nepilnības un visbeidzot padarīs to izpildāmu.","mt":"Minkejja l-fatt li l-Unjoni Ewropea ilha għal aktar minn 25 sena tittratta l-protezzjoni tal-privatezza, id-data u l-attivitajiet ta’ spjunaġġ diġitali, tippubblika ammont impressjonanti ta’ studji, rakkomandazzjonijiet u regolamenti li jmorru lil hinn mis-suġġett ta’ kwalunkwe persuna oħra, ir-realtà tal-web kompliet tiggrava l-fatt li ċ-ċittadini u n-negozji kienu dejjem aktar involuti fl-Internet. (III) il-GAFAM għadha ma tħallasx taxxi fuq il-profitti tagħhom fl-Ewropa, filwaqt li l-kompetituri potenzjali tagħhom spiss jiġu intaxxati ‘l fuq minn 40 %; (iv) il-GAFAM timmonopolizza s-suq globali, mingħajr ma dan iwassal għal reazzjonijiet kbar mill-awtoritajiet rilevanti. Hemm bżonn ta’ regolament qafas li, minbarra li jikkoordina l-leġiżlazzjoni eżistenti, se jagħlaq il-lakuni tagħha u finalment jagħmilha infurzabbli.","nl":"Ondanks het feit dat de Europese Unie al meer dan 25 jaar bezig is met de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, gegevens en digitale spionageactiviteiten, door een indrukwekkend aantal studies, aanbevelingen en verordeningen te publiceren die verder gaan dan het onderwerp van een ander persoon, is de realiteit van het internet alleen maar verslechterd door het feit dat burgers en bedrijven steeds meer betrokken zijn bij het internet. GAFAM betaalt nog steeds geen belasting over hun winsten in Europa, terwijl hun potentiële concurrenten vaak meer dan 40 % belasten; iv) GAFAM monopoliseert de wereldmarkt, zonder dat dit tot grote reacties van de bevoegde autoriteiten leidt. Er is behoefte aan een kaderverordening die, naast de coördinatie van de bestaande wetgeving, de achterpoortjes zal dichten en uiteindelijk afdwingbaar zal maken.","pl":"Pomimo faktu, że Unia Europejska od ponad 25 lat zajmuje się ochroną prywatności, danych i działań w zakresie szpiegostwa cyfrowego, publikując imponującą liczbę badań, zaleceń i regulacji, które wykraczają poza zakres tematów innych osób, rzeczywistość sieci tylko pogorszyła fakt, że obywatele i przedsiębiorstwa są coraz bardziej zaangażowani w internet. (III) GAFAM nadal nie płaci podatków od swoich zysków w Europie, podczas gdy ich potencjalni konkurenci są często opodatkowani powyżej 40 %; (iv) GAFAM monopolizuje rynek światowy, co nie prowadzi do poważnych reakcji ze strony właściwych organów. Potrzebne jest rozporządzenie ramowe, które oprócz koordynacji istniejącego prawodawstwa usunie luki prawne i ostatecznie zapewni jego wykonalność.","pt":"Apesar de a União Europeia se ocupar há mais de 25 anos da proteção da vida privada, das atividades de espionagem e de espionagem digital, publicando um número impressionante de estudos, recomendações e regulamentos que vão além do objeto de qualquer outra pessoa, a realidade da Internet agravou o facto de os cidadãos e as empresas estarem cada vez mais envolvidos na Internet. A GAFAM ainda não paga impostos sobre os seus lucros na Europa, enquanto os seus concorrentes potenciais são frequentemente tributados acima dos 40 %; iv) a GAFAM monopoliza o mercado mundial, sem que tal conduza a reações importantes por parte das autoridades competentes. É necessário um regulamento-quadro que, para além de coordenar a legislação em vigor, colmatará as suas lacunas e, por último, torná-la-á aplicável.","ro":"În ciuda faptului că Uniunea Europeană se ocupă de peste 25 de ani de protecția vieții private, a datelor și a activităților de spionaj digital, publicând un număr impresionant de studii, recomandări și reglementări care depășesc domeniul de aplicare al oricărei alte persoane, realitatea internetului nu a făcut decât să înrăutățească faptul că cetățenii și întreprinderile s-au implicat din ce în ce mai mult în internet. (III) GAFAM încă nu plătește impozite pe profiturile lor în Europa, în timp ce concurenții potențiali sunt impozitați adesea la peste 40 %; (iv) GAFAM monopolizează piața mondială, fără ca acest lucru să conducă la reacții majore din partea autorităților relevante. Este nevoie de un regulament-cadru care, pe lângă coordonarea legislației existente, să elimine lacunele și, în cele din urmă, să îl facă aplicabil.","sk":"Napriek tomu, že Európska únia sa už viac ako 25 rokov zaoberá činnosťami v oblasti ochrany súkromia, údajov a digitálnej špionáže, uverejňuje pôsobivé množstvo štúdií, odporúčaní a nariadení, ktoré presahujú predmet akejkoľvek inej osoby, realitou internetu len zhoršila skutočnosť, že občania a podniky sa čoraz viac zapájajú do internetu. III) GAFAM stále neplatí dane zo svojich ziskov v Európe, zatiaľ čo ich potenciálni konkurenti sú zdanení často nad 40 %, iv) GAFAM monopolizuje svetový trh bez toho, aby to viedlo k významným reakciám zo strany príslušných orgánov. Je potrebné rámcové nariadenie, ktoré okrem koordinácie existujúcich právnych predpisov odstráni medzery a konečne ich stane vykonateľným.","sl":"Kljub dejstvu, da se Evropska unija že več kot 25 let ukvarja z varstvom zasebnosti, podatkov in dejavnosti digitalnega vohunjenja ter objavlja ogromno število študij, priporočil in predpisov, ki presegajo vsebino drugih oseb, je resničnost spleta le še poslabšala dejstvo, da so državljani in podjetja vse bolj vključeni v internet. (III) GAFAM še vedno ne plačuje davkov na svoj dobiček v Evropi, medtem ko so njihovi potencialni konkurenti obdavčeni pogosto nad 40 %; (iv) GAFAM monopolizira svetovni trg, ne da bi to privedlo do večjih odzivov ustreznih organov. Potrebna je okvirna uredba, ki bo poleg usklajevanja obstoječe zakonodaje odpravila njene vrzeli in končno zagotovila njeno izvršljivost.","sv":"Trots att Europeiska unionen i mer än 25 år har arbetat med integritetsskydd, dataskydd och digital spionage och publicerat ett imponerande antal studier, rekommendationer och bestämmelser som går utöver vad som gäller för alla andra personer, har webbplatsens verklighet bara förvärrat det faktum att medborgare och företag i allt högre grad har varit involverade i Internet. III) GAFAM betalar fortfarande inte skatt på sina vinster i Europa, medan deras potentiella konkurrenter ofta beskattas över 40 %, iv) GAFAM monopoliserar den globala marknaden, utan att detta leder till stora reaktioner från de berörda myndigheterna. Det behövs en ramförordning som förutom att samordna befintlig lagstiftning kommer att täppa till kryphålen och slutligen göra den verkställbar."}},"title":{"it":"Regolamento organico per le piattaforme digitali","machine_translations":{"bg":"Органично регулиране на цифровите платформи","cs":"Ekologická regulace digitálních platforem","da":"Økologiregulering for digitale platforme","de":"Öko-Verordnung für digitale Plattformen","el":"Ρύθμιση των βιολογικών προϊόντων για τις ψηφιακές πλατφόρμες","en":"Organic regulation for digital platforms","es":"Regulación ecológica de las plataformas digitales","et":"Digitaalseid platvorme käsitlev orgaaniline reguleerimine","fi":"Digitaalisia alustoja koskeva orgaaninen sääntely","fr":"Réglementation de l’agriculture biologique pour les plateformes numériques","ga":"An rialachán orgánach le haghaidh ardáin dhigiteacha","hr":"Ekološki propisi za digitalne platforme","hu":"A digitális platformokra vonatkozó ökológiai szabályozás","lt":"Organinis skaitmeninių platformų reguliavimas","lv":"Organisks regulējums digitālajām platformām","mt":"Regolament organiku għall-pjattaformi diġitali","nl":"Biologische regelgeving voor digitale platforms","pl":"Rozporządzenie w sprawie rolnictwa ekologicznego w odniesieniu do platform cyfrowych","pt":"Regulamentação orgânica para as plataformas digitais","ro":"Reglementarea organică pentru platformele digitale","sk":"Ekologická regulácia digitálnych platforiem","sl":"Uredba o ekološki pridelavi za digitalne platforme","sv":"Ekologisk reglering för digitala plattformar"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/1662/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/1662/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...