Digital transformation
#TheFutureIsYours Shaping Europe’s digital future
Una red social europea propia, con traducción simultánea
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
d0f15ec1a77551776cdafd6956d999f24782c3fffe27acf6bccbd13b4527c39e
Source:
{"body":{"es":"Intentemos por un momento no someternos a escribir en inglés para comunicarnos. Confiemos en que la diversidad de los idiomas es una riqueza y no una barrera. Supongamos que la tecnología europea se pone al servicio de los ciudadanos y ¡sorpresa! conseguimos crear una red social europea con vocación transnacional que mejore las actualmente disponibles... y que nos permita expresarnos, en tiempo real, en cualquiera de nuestros idiomas con cualquier europeo. Además de un sueño hecho realidad sería la base para un avance tecnológico que las grandes plataformas de Estados Unidos o China no han puesto a nuestra disposición, simplemente porque no las necesitan. Pero nosotros, sí que le encontraríamos todo el sentido. ¿Lo creéis posible? ¿Lo consideráis interesante? Un saludo cordial a todos los participantes en este foro.","machine_translations":{"bg":"Нека се опитаме за момент да не се предаваме да пишем на английски, за да общуваме. Нека вярваме, че разнообразието от езици е богатство, а не бариера. Нека предположим, че европейската технология е в услуга на гражданите и изненади! Успех в създаването на европейска социална мрежа с транснационална призвание, която подобрява наличните в момента... и която ни позволява да изразяваме себе си в реално време на всеки един от нашите езици с който и да е от европейските. В допълнение към сбъднатата мечта, това ще бъде основата за технологичен пробив, който големите платформи на САЩ или Китай не са ни предоставили, просто защото не се нуждаят от тях. Но ние, наистина, ще намерим цялото чувство за това. Мислиш ли, че е възможно? Мислиш ли, че е интересно? Сърдечно посрещане на всички участници в този форум.","cs":"Pokusme se na chvíli nepoddat psát v angličtině a komunikovat. Věřme, že rozmanitost jazyků je bohatstvím, a nikoli překážkou. Předpokládejme, že evropské technologie jsou ve službách občanů a překvapení! Úspěšně se nám podaří vytvořit evropskou sociální síť s nadnárodním posláním, která zlepší ty, které jsou v současné době k dispozici... a která nám umožní vyjadřovat se v reálném čase v kterémkoli z našich jazyků s jakýmikoli Evropany. Kromě naplnění snu by bylo základem technologického průlomu, že nám velké platformy Spojených států nebo Číny neposkytly, jednoduše proto, že je nepotřebují. Ale my bychom skutečně našli všechen smysl pro to. Myslíš, že je to možné? Myslíš, že je to zajímavé? Srdečně pozdrav pro všechny účastníky tohoto fóra.","da":"Lad os prøve et øjeblik ikke at indsende at skrive på engelsk for at kommunikere. Lad os stole på, at sprogenes mangfoldighed er en rigdom og ikke en barriere. Lad os formode, at den europæiske teknologi bliver stillet til rådighed for borgerne og overrasker os! Det lykkes os at skabe et europæisk socialt netværk med et tværnationalt kald, der forbedrer dem, der i øjeblikket er til rådighed... og som giver os mulighed for i realtid at udtrykke os på et hvilket som helst af vores sprog med alle europæere. Ud over en drøm ville det være grundlaget for et teknologisk gennembrud, som USA's eller Kinas store platforme ikke har stillet til rådighed for os, blot fordi de ikke har brug for dem. Men vi ville faktisk finde al den følelse af det. Tror du, det er muligt? Synes du, det er interessant? En hjertelig hilsen til alle deltagere i dette forum.","de":"Versuchen wir für einen Moment, nicht zu unterwerfen, in Englisch zu schreiben, um zu kommunizieren. Vertrauen wir darauf, dass die Vielfalt der Sprachen ein Reichtum und kein Hindernis ist. Nehmen wir an, dass die europäische Technologie in den Dienst der Bürger gestellt wird und Überraschungen! Wir schaffen es, ein europäisches soziales Netzwerk mit einer transnationalen Berufung zu schaffen, die die derzeit verfügbaren verbessert... und das uns erlaubt, uns in Echtzeit, in jeder unserer Sprachen mit jedem Europäer auszudrücken. Neben einem Traum wäre es die Grundlage für einen technologischen Durchbruch, dass die großen Plattformen der Vereinigten Staaten oder Chinas uns nicht zur Verfügung gestellt haben, einfach weil sie sie nicht brauchen. Aber wir würden in der Tat den ganzen Sinn dafür finden. Denkst du, das ist möglich? Denkst du, es ist interessant? Ein herzlicher Gruß an alle Teilnehmer dieses Forums.","el":"Ας προσπαθήσουμε για μια στιγμή να μην υποβάλουμε να γράψουμε στα αγγλικά για να επικοινωνήσουμε. Ας πιστέψουμε ότι η πολυμορφία των γλωσσών είναι πλούτος και όχι εμπόδιο. Ας υποθέσουμε ότι η ευρωπαϊκή τεχνολογία τίθεται στην υπηρεσία των πολιτών και εκπλήσσει! καταφέρνουμε να δημιουργήσουμε ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό δίκτυο με διεθνικό προσανατολισμό που βελτιώνει τα διαθέσιμα σήμερα... και που μας επιτρέπει να εκφραστούμε, σε πραγματικό χρόνο, σε οποιαδήποτε από τις γλώσσες μας με οποιονδήποτε Ευρωπαίο. Εκτός από ένα όνειρο που θα γίνει πραγματικότητα, θα ήταν η βάση για μια τεχνολογική ανακάλυψη που οι μεγάλες πλατφόρμες των \"νωμένων Πολιτειών ή της Κίνας δεν μας έχουν διαθέσει, απλώς και μόνο επειδή δεν τις χρειάζονται. Αλλά εμείς, πράγματι, θα βρίσκαμε όλη την αίσθηση του. Πιστεύεις ότι αυτό είναι δυνατόν; Το βρίσκεις ενδιαφέρον; Ένας εγκάρδιος χαιρετισμός σε όλους τους συμμετέχοντες σε αυτό το φόρουμ.","en":"Let’s try for a moment not to submit to write in English to communicate. Let us trust that the diversity of languages is a wealth and not a barrier. Let us suppose that European technology is put at the service of citizens and surprises! we succeed in creating a European social network with a transnational vocation that improves those currently available... and that allows us to express ourselves, in real time, in any of our languages with any European. In addition to a dream come true, it would be the basis for a technological breakthrough that the great platforms of the United States or China have not made available to us, simply because they do not need them. But we, indeed, would find all the sense of it. Do you think that’s possible? Do you think it’s interesting? A cordial greeting to all participants in this forum.","et":"Proovime hetkeks mitte kirjutada inglise keeles suhtlemiseks. Usaldagem, et keelte mitmekesisus on rikkus, mitte takistus. Oletagem, et Euroopa tehnoloogia on kodanike teenistuses ja üllatused! Meil õnnestub luua Euroopa sotsiaalne võrgustik, millel on rahvusvaheline kutse, mis parandab praegu kättesaadavaid võimalusi... ja mis võimaldab meil väljendada end reaalajas ükskõik millises oma keeles mis tahes eurooplasega. Lisaks unistusele oleks see aluseks tehnoloogilisele läbimurdele, mida Ameerika Ühendriikide või Hiina suured platvormid ei ole meile kättesaadavaks teinud, lihtsalt sellepärast, et nad ei vaja neid. Aga me tõepoolest leiaksime kogu selle mõtte. Kas sa arvad, et see on võimalik? Kas sa arvad, et see on huvitav? Südamlik tervitus kõigile selles foorumis osalejatele.","fi":"Yritetään hetkeksi olla lähettämättä kirjoittaa Englanti kommunikoida. Luottakaamme siihen, että kielten moninaisuus on rikkaus eikä este. Olettakaamme, että eurooppalainen teknologia palvelee kansalaisia ja yllätyksiä! Me onnistumme luomaan eurooppalaisen sosiaalisen verkoston, jolla on ylikansallinen kutsumus ja joka parantaa tällä hetkellä saatavilla olevia palveluja... ja jonka avulla voimme ilmaista itseämme reaaliajassa millä tahansa kielellämme minkä tahansa eurooppalaisen kanssa. Sen lisäksi, että unelma toteutuu, se olisi perusta teknologiselle läpimurrolle, jota Yhdysvaltojen tai Kiinan suuret alustat eivät ole tarjonneet meille, yksinkertaisesti siksi, että ne eivät tarvitse niitä. Mutta me todellakin löytäisimme kaiken sen tunteen. Luuletko, että se on mahdollista? Onko se sinusta kiinnostavaa? Kohtelias tervehdys kaikille tämän foorumin osallistujille.","fr":"Essayons un moment de ne pas nous soumettre à écrire en anglais pour communiquer. Espérons que la diversité des langues est une richesse et non un obstacle. Supposons que la technologie européenne soit mise au service des citoyens et des surprises! nous réussissons à créer un réseau social européen à vocation transnationale qui améliore ceux actuellement disponibles... et qui nous permet de nous exprimer, en temps réel, dans n’importe quelle langue avec n’importe quel Européen. En plus d’un rêve devenu réalité, ce serait la base d’une percée technologique que les grandes plateformes des États-Unis ou de la Chine n’ont pas mis à notre disposition, simplement parce qu’elles n’en ont pas besoin. Mais nous, en effet, trouverions tout le sens de cela. Tu crois que c’est possible? Tu trouves que c’est intéressant? Un salut cordial à tous les participants à ce forum.","ga":"Déanaimis iarracht ar feadh nóiméad gan a chur faoi bhráid scríobh i mBéarla chun cumarsáid a dhéanamh. Bíodh muinín againn go bhfuil éagsúlacht na dteangacha ina saibhreas agus nach bac í. Measaimid go bhfuil an teicneolaíocht Eorpach ag fónamh do shaoránaigh agus go bhfuil iontas orainn! D’éirigh linn líonra sóisialta Eorpach a chruthú le gairm thrasnáisiúnta a fheabhsaíonn na daoine atá ar fáil faoi láthair... agus a chuireann ar ár gcumas sinn féin a chur in iúl, i bhfíor-am, in aon cheann dár dteangacha le haon Eorpach. Chomh maith le aisling a bheith fíor, bheadh sé mar bhunús le dul chun cinn teicneolaíoch nach bhfuil ardáin mhóra na Stát Aontaithe ná na Síne ar fáil dúinn, díreach toisc nach bhfuil siad ag teastáil uathu. Ach d’fhéadfaimis, go deimhin, gach tuiscint air a fháil. An gceapann tú gur féidir sin a dhéanamh? An gceapann tú go bhfuil sé suimiúil? Beannacht chairdiúil do gach rannpháirtí san fhóram seo.","hr":"Pokušajmo na trenutak ne podnijeti pisati na engleskom jeziku za komunikaciju. Vjerujemo da je raznolikost jezika bogatstvo, a ne barijera. Pretpostavimo da je europska tehnologija stavljena u službu građana i iznenađenja! Uspjeli smo u stvaranju europske društvene mreže s transnacionalnim pozivom koji poboljšava one koji su trenutno dostupni... i koji nam omogućuje da se u stvarnom vremenu izrazimo na bilo kojem od naših jezika s bilo kojim europskim jezikom. Osim ostvarenja sna, to bi bio temelj tehnološkog otkrića koje nam velike platforme Sjedinjenih Država ili Kine nisu učinile dostupnima, jednostavno zato što ih ne trebaju. Ali mi, doista, bi pronašli sav osjećaj za to. Misliš da je to moguće? Misliš da je zanimljivo? Srdačan pozdrav svim sudionicima ovog foruma.","hu":"Próbáljuk meg egy pillanatra, hogy ne írjon angolul kommunikálni. Bízzunk abban, hogy a nyelvek sokfélesége gazdagság, nem pedig akadály. Tegyük fel, hogy az európai technológia a polgárok szolgálatába áll és meglepetés! Sikerült létrehozni egy európai közösségi hálózatot, amely transznacionális hivatással rendelkezik, amely javítja a jelenleg rendelkezésre állókat... és amely lehetővé teszi számunkra, hogy valós időben bármely európai nyelvünkön kifejezzük magunkat. Amellett, hogy egy álom valóra válik, ez lenne az alapja egy technológiai áttörésnek, amelyet az Egyesült Államok vagy Kína nagy platformjai nem bocsátottak rendelkezésünkre, egyszerűen azért, mert nincs rájuk szükségük. De mi, valóban, minden értelmet megtalálnánk. Szerinted ez lehetséges? Szerinted érdekes? Szívélyes üdvözlet a fórum minden résztvevőjének.","it":"Proviamo per un momento a non sottometterci a scrivere in inglese per comunicare. Confidiamo che la diversità delle lingue sia una ricchezza e non una barriera. Supponiamo che la tecnologia europea sia messa al servizio dei cittadini e delle sorprese! riusciamo a creare un social network europeo con una vocazione transnazionale che migliori quelli attualmente disponibili... e che ci permetta di esprimerci, in tempo reale, in qualsiasi nostra lingua con qualsiasi europeo. Oltre a un sogno divenuto realtà, sarebbe la base per una svolta tecnologica che le grandi piattaforme degli Stati Uniti o della Cina non ci hanno messo a disposizione, semplicemente perché non ne hanno bisogno. Ma noi, in effetti, troveremmo tutto il senso di esso. Pensi che sia possibile? Pensi che sia interessante? Un cordiale saluto a tutti i partecipanti a questo forum.","lt":"Pabandykime akimirką nepateikti rašyti anglų kalba bendrauti. Tikėkimės, kad kalbų įvairovė yra turtas, o ne kliūtis. Tarkime, kad Europos technologijos yra naudingos piliečiams ir netikėtumams! mums pavyks sukurti Europos socialinį tinklą su tarptautiniu pašaukimu, kuris pagerina šiuo metu turimus... ir leidžia mums realiuoju laiku išreikšti save bet kuria savo kalba su bet kuria europiečiu. Be svajonės išsipildys, tai būtų pagrindas technologiniam proveržiui, kurio didžiosios Jungtinių Amerikos Valstijų ar Kinijos platformos mums nepateikė, vien todėl, kad joms jų nereikia. Bet mes, iš tiesų, rastume visą jo jausmą. Manai, kad tai įmanoma? Ar manai, kad tai įdomu? Nuoširdus sveikinimas visiems šio forumo dalyviams.","lv":"Mēģināsim uz brīdi neiesniegt rakstīt angļu valodā, lai sazinātos. Paļausies uz to, ka valodu daudzveidība ir bagātība, nevis šķērslis. Pieņemsim, ka Eiropas tehnoloģija kalpo iedzīvotājiem un pārsteigumiem! Mums izdodas izveidot Eiropas sociālo tīklu ar starptautisku aicinājumu, kas uzlabo pašlaik pieejamos... un kas ļauj mums reālā laikā izteikties jebkurā no mūsu valodām ar jebkuru eiropieti. Papildus sapnim, tas būtu pamats tehnoloģiskajam izrāvienam, ka Amerikas Savienoto Valstu vai Ķīnas lielās platformas mums nav darījušas pieejamas tikai tāpēc, ka tām tās nav vajadzīgas. Bet mēs patiešām atradīsim visu tā jēgu. Vai jūs domājat, ka tas ir iespējams? Vai tu domā, ka tas ir interesanti? Sirsnīgs sveiciens visiem šī foruma dalībniekiem.","mt":"Ejja nippruvaw għal mument li ma jissottomettux li jiktbu bl-Ingliż biex jikkomunikaw. Ejja nafdaw li d-diversità tal-lingwi hija għana u mhux ostaklu. Ejja nassumu li t-teknoloġija Ewropea titqiegħed għas-servizz taċ-ċittadini u s-sorpriżi! Nirnexxu fil-ħolqien ta’ netwerk soċjali Ewropew b’vokazzjoni transnazzjonali li ttejjeb dawk li huma disponibbli bħalissa... u li tippermettilna nesprimu ruħna, f’ħin reali, fi kwalunkwe lingwa tagħna ma’ kwalunkwe Ewropew. Minbarra l-ħolma ssir realtà, ikun il-bażi għal avvanz teknoloġiku li l-pjattaformi l-kbar tal-Istati Uniti jew taċ-Ċina ma għamlux disponibbli għalina, sempliċiment għax m’għandhomx bżonnhom. Imma aħna, tabilħaqq, se jsibu l-sens ta ‘dan. Taħseb li dan huwa possibbli? Taħseb li huwa interessanti? A greeting kordjali għall-parteċipanti kollha f’dan il-forum.","nl":"Laten we proberen voor een moment niet in te dienen om te schrijven in het Engels om te communiceren. Laten we erop vertrouwen dat de diversiteit van talen een rijkdom is en geen barrière. Laten we veronderstellen dat de Europese technologie ten dienste staat van de burgers en verrassingen! Wij slagen erin een Europees sociaal netwerk tot stand te brengen met een transnationale roeping die de huidige beschikbare middelen verbetert... en die ons in staat stelt om ons in real time uit te drukken in een van onze talen met elke Europeaan. Naast een droom die uitkomt, zou het de basis zijn voor een technologische doorbraak dat de grote platforms van de Verenigde Staten of China ons niet beschikbaar hebben gesteld, simpelweg omdat ze ze niet nodig hebben. Maar wij, inderdaad, zouden al het gevoel van het vinden. Denk je dat dat mogelijk is? Denk je dat het interessant is? Een hartelijke groet aan alle deelnemers aan dit forum.","pl":"Spróbujmy przez chwilę nie zgłaszać się do pisania w języku angielskim w celu porozumiewania się. Zaufajmy, że różnorodność języków jest bogactwem, a nie barierą. Załóżmy, że technologia europejska służy obywatelom i niespodzianek! Uda nam się stworzyć europejską sieć społecznościową z ponadnarodowym powołaniem, które poprawia dostępne obecnie... i które pozwala nam wyrażać się w czasie rzeczywistym w dowolnym z naszych języków z dowolnym Europejczykiem. Oprócz spełnienia marzeń, byłoby to podstawą przełomu technologicznego, którego wielkie platformy Stanów Zjednoczonych lub Chin nie udostępniły nam, po prostu dlatego, że ich nie potrzebują. Ale my, w rzeczy samej, odnajdziemy to wszystko. Myślisz, że to możliwe? Myślisz, że to interesujące? Serdeczne pozdrowienie dla wszystkich uczestników tego forum.","pt":"Vamos tentar por um momento não enviar para escrever em inglês para se comunicar. Confiemos que a diversidade das línguas é uma riqueza e não uma barreira. Suponhamos que a tecnologia europeia é posta ao serviço dos cidadãos e surpresas! Temos sucesso na criação de uma rede social europeia com uma vocação transnacional que melhore os atualmente disponíveis... e que nos permita expressar-nos, em tempo real, em qualquer uma das nossas línguas com qualquer europeu. Além de um sonho se tornar realidade, seria a base para um avanço tecnológico que as grandes plataformas dos Estados Unidos ou da China não nos disponibilizaram, simplesmente porque não precisam delas. Mas nós, de fato, encontraríamos todo o sentido disso. Achas que isso é possível? Achas que é interessante? Uma cordial saudação a todos os participantes neste fórum.","ro":"Să încercăm pentru un moment să nu se supună pentru a scrie în limba engleză pentru a comunica. Să avem încredere că diversitatea limbilor este o bogăție și nu o barieră. Să presupunem că tehnologia europeană este pusă în slujba cetățenilor și a surprizelor! reușim să creăm o rețea socială europeană cu o vocație transnațională care să le îmbunătățească pe cele disponibile în prezent... și care să ne permită să ne exprimăm, în timp real, în oricare dintre limbile noastre cu orice european. În plus față de un vis devenit realitate, ar fi baza pentru un progres tehnologic pe care marile platforme din Statele Unite sau China nu ne-au pus la dispoziție, pur și simplu pentru că nu au nevoie de ele. Dar noi, într-adevăr, ne-ar găsi tot sensul de ea. Crezi că e posibil? Crezi că e interesant? Un salut cordial tuturor participanților la acest forum.","sk":"Pokúsme sa na chvíľu nepodať písať v angličtine na komunikáciu. Dôverujme tomu, že rozmanitosť jazykov je bohatstvom a nie prekážkou. Predpokladajme, že európska technológia je v službách občanov a prekvapení! Dokážeme vytvoriť európsku sociálnu sieť s nadnárodnou pôsobnosťou, ktorá zlepší tie, ktoré sú v súčasnosti k dispozícii... a ktorá nám umožní vyjadriť sa v reálnom čase v ktoromkoľvek z našich jazykov s ktorýmkoľvek Európanom. Okrem sna by to bolo aj základom technologického prielomu, ktorý nám veľké platformy Spojených štátov alebo Číny nesprístupnili, jednoducho preto, že ich nepotrebujú. Ale my by sme naozaj našli všetok zmysel pre to. Myslíš, že je to možné? Myslíš, že je to zaujímavé? Srdečný pozdrav všetkým účastníkom tohto fóra.","sl":"Poskusimo za trenutek, da se ne predloži pisati v angleščini komunicirati. Zaupajmo, da je raznolikost jezikov bogastvo in ne ovira. Predpostavimo, da je evropska tehnologija v službi državljanov in presenečenj! Uspešno nam je ustvariti evropsko socialno mrežo z nadnacionalnim poklicem, ki izboljšuje tiste, ki so trenutno na voljo... in ki nam omogoča, da se v realnem času izrazimo v katerem koli od naših jezikov s katerim koli evropskim jezikom. Poleg uresničitve sanj bi bilo to osnova za tehnološki preboj, ki nam ga velike platforme Združenih držav ali Kitajske niso dale na voljo, preprosto zato, ker jih ne potrebujejo. Ampak mi, res, bi našli ves smisel za to. Misliš, da je to mogoče? Se ti zdi zanimivo? Vljudno pozdrav vsem udeležencem tega foruma.","sv":"Låt oss försöka ett ögonblick att inte skicka in för att skriva på engelska för att kommunicera. Låt oss lita på att språkens mångfald är en rikedom och inte ett hinder. Låt oss anta att europeisk teknik ställs till medborgarnas tjänst och överraskningar! Vi lyckas skapa ett europeiskt socialt nätverk med en gränsöverskridande verksamhet som förbättrar de som för närvarande finns tillgängliga... och som gör det möjligt för oss att i realtid uttrycka oss på vilket språk som helst med alla européer. Förutom en dröm skulle det vara grunden för ett tekniskt genombrott som Förenta staternas eller Kinas stora plattformar inte har gjort tillgängliga för oss, helt enkelt för att de inte behöver dem. Men vi skulle verkligen finna all känsla av det. Tror du att det är möjligt? Tycker du att det är intressant? En hjärtlig hälsning till alla deltagare i detta forum."}},"title":{"es":"Una red social europea propia, con traducción simultánea","machine_translations":{"bg":"Собствена европейска социална мрежа със симултанен превод","cs":"Vlastní evropská sociální síť se simultánním překladem","da":"Et selvstændigt europæisk socialt netværk med simultanoversættelse","de":"Ein eigenes europäisches soziales Netzwerk mit gleichzeitiger Übersetzung","el":"Ένα δικό του ευρωπαϊκό κοινωνικό δίκτυο, με ταυτόχρονη μετάφραση","en":"A European social network of its own, with simultaneous translation","et":"Euroopa sotsiaalvõrgustik koos sünkroontõlkega","fi":"Oma eurooppalainen sosiaalinen verkosto, jossa on simultaanitulkkaus","fr":"Un réseau social européen propre, avec traduction simultanée","ga":"Líonra sóisialta Eorpach dá chuid féin, le haistriúchán comhuaineach","hr":"Vlastite europske društvene mreže s istodobnim prevođenjem","hu":"Saját európai közösségi hálózat, szinkrontolmácsolással","it":"Un proprio social network europeo, con traduzione simultanea","lt":"Europos socialinis tinklas su sinchroniniu vertimu","lv":"Sava Eiropas sociālā tīkla izveide ar sinhronu tulkošanu","mt":"Netwerk soċjali Ewropew proprju, bi traduzzjoni simultanja","nl":"Een eigen Europees sociaal netwerk, met gelijktijdige vertaling","pl":"Europejska sieć społeczna z tłumaczeniem symultanicznym","pt":"Uma rede social europeia própria, com tradução simultânea","ro":"O rețea socială europeană proprie, cu traducere simultană","sk":"Vlastnú európsku sociálnu sieť so simultánnym prekladom","sl":"Samostojno evropsko socialno omrežje s simultanim prevajanjem","sv":"Ett eget europeiskt socialt nätverk med samtidig översättning"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/1523/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/1523/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Ya hay una red social europea - de hecho es global y se llama fediverse. Basada en open source y programado tambien mucho en la UE hay instancias en la UE. No venden los datos de sus usuarios, no manipulan lo que ves. No está bajo control de una empresa grande. Deberíamos empezar de usarlo todos y dejar los redes sociales no sociales.
Loading comments ...