Digital transformation
#TheFutureIsYours Shaping Europe’s digital future
Puntos de interacción entre nativos e inmigrantes digitales
online o descargar aplicaciones.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
cf02ead1c2fdf914003df6e03f8d6fc9274672b97055309733d451373aa19ea7
Source:
{"body":{"es":"Nuestra propuesta consiste en unir a jóvenes y mayores con la tecnología mediante puntos locales de asesoramiento.\n\nLa clave de la ruptura de la brecha digital en las personas mayores no es preguntarse la mejor forma de llevar las TIC a este grupo poblacional sino cuál es la forma óptima de que las personas mayores saquen ventajas de las TIC para mejorar su situación personal y social. \n\nAl igual que se han creado a nivel europeo puntos Europe Direct en los distintos Estados miembros, para informar y responder a todo tipo de cuestiones europeas, creemos necesaria la creación de puntos de formación y asesoramiento digital, en el que jóvenes especializados y con conocimientos en las TIC estuvieran al servicio de la sociedad, y en especial, al servicio de grupos vulnerables como son las personas mayores. Aquí se estaría prestando asistencia digital para resolver cualquier cuestión, a realizar cualquier trámite \nonline o descargar aplicaciones.","machine_translations":{"bg":"Нашето предложение е да обединим младите и старите с технологиите чрез местни консултантски центрове. Ключът към преодоляване на цифровото разделение сред възрастните хора не е да се чудим кой е най-добрият начин за въвеждане на ИКТ в тази група от населението, а какъв е оптималният начин за по-възрастните хора да се възползват от ИКТ, за да подобрят своето лично и социално положение. Тъй като точките Europe Direct са създадени на европейско равнище в различните държави членки, за да се информират и отговорят на всички видове европейски въпроси, считаме, че е необходимо да се създадат центрове за обучение и цифрови консултации, където младите хора с умения в областта на ИКТ са в услуга на обществото и особено в услуга на уязвими групи като възрастните хора. Тук ще предоставяме дигитална помощ за решаване на всеки проблем, за извършване на всеки процес онлайн или за изтегляне на приложения.","cs":"Naším návrhem je spojit mladé a staré s technologií prostřednictvím místních poradenských míst. Klíčem k prolomení digitální propasti mezi staršími lidmi není pochybovat o tom, jak nejlépe zapojit IKT do této skupiny obyvatel, ale jaký je optimální způsob, jak starší lidé využít IKT ke zlepšení své osobní a sociální situace. Vzhledem k tomu, že v různých členských státech byly na evropské úrovni zřízeny body Europe Direct s cílem informovat a reagovat na všechny druhy evropských otázek, domníváme se, že je nezbytné zřídit místa odborné přípravy a digitálního poradenství, kde jsou mladí lidé s dovednostmi v oblasti IKT ve službách společnosti, a zejména ve službách zranitelných skupin, jako jsou starší lidé. Zde bychom poskytovali digitální pomoc při řešení jakéhokoli problému, provádění jakéhokoli procesu on-line nebo stahování aplikací.","da":"Vores forslag er at forene unge og gamle med teknologi gennem lokale vejledningspunkter. Nøglen til at bryde den digitale kløft blandt ældre er ikke at undre sig over, hvordan man bedst kan bringe ikt til denne befolkningsgruppe, men hvordan ældre bedst kan udnytte IKT til at forbedre deres personlige og sociale situation. Da Europe Direct-punkterne er blevet oprettet på europæisk plan i de forskellige medlemsstater for at informere og besvare alle former for europæiske spørgsmål, mener vi, at det er nødvendigt at oprette uddannelses- og digitale rådgivningssteder, hvor unge med ikt-færdigheder er til gavn for samfundet, og især til gavn for sårbare grupper som f.eks. ældre. Her ville vi yde digital bistand til at løse ethvert problem, til at udføre enhver proces online eller downloade applikationer.","de":"Unser Vorschlag ist es, Jung und Alt mit der Technologie über lokale Beratungsstellen zu vereinen. Der Schlüssel zur Überwindung der digitalen Kluft bei älteren Menschen besteht nicht darin, sich den besten Weg zu fragen, wie IKT in diese Bevölkerungsgruppe gebracht werden können, sondern was für ältere Menschen der optimale Weg ist, die IKT zu nutzen, um ihre persönliche und soziale Situation zu verbessern. Da Europa-Direkt-Punkte in den verschiedenen Mitgliedstaaten auf europäischer Ebene eingerichtet wurden, um alle Arten von europäischen Fragen zu informieren und zu beantworten, halten wir es für notwendig, Ausbildungs- und digitale Beratungsstellen einzurichten, an denen junge Menschen mit IKT-Kompetenz im Dienste der Gesellschaft stehen, insbesondere im Dienste schutzbedürftiger Gruppen wie ältere Menschen. Hier würden wir digitale Unterstützung leisten, um jedes Problem zu lösen, jeden Prozess online durchzuführen oder Anwendungen herunterzuladen.","el":"Η πρότασή μας είναι να ενώσουμε τους νέους και τους ηλικιωμένους με την τεχνολογία μέσω τοπικών σημείων παροχής συμβουλών. Το κλειδί για τη διάρρηξη του ψηφιακού χάσματος μεταξύ των ηλικιωμένων δεν είναι να αναρωτηθούμε για τον καλύτερο τρόπο μεταφοράς των ΤΠΕ σε αυτή την πληθυσμιακή ομάδα, αλλά ποιος είναι ο βέλτιστος τρόπος για να επωφεληθούν οι ηλικιωμένοι από τις ΤΠΕ για να βελτιώσουν την προσωπική και κοινωνική τους κατάσταση. Δεδομένου ότι τα σημεία Europe Direct έχουν δημιουργηθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο στα διάφορα κράτη μέλη, προκειμένου να ενημερωθούν και να απαντηθούν όλα τα ευρωπαϊκά ερωτήματα, πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητο να δημιουργηθούν κέντρα κατάρτισης και ψηφιακής συμβουλευτικής, όπου οι νέοι με δεξιότητες ΤΠΕ βρίσκονται στην υπηρεσία της κοινωνίας, και ιδίως στην υπηρεσία ευάλωτων ομάδων, όπως οι ηλικιωμένοι. Εδώ θα παρέχουμε ψηφιακή βοήθεια για να επιλύσουμε οποιοδήποτε ζήτημα, να εκτελέσουμε οποιαδήποτε διαδικασία online ή να μεταφορτώσουμε εφαρμογές.","en":"Our proposal is to unite young and old with technology through local counselling points. The key to breaking the digital divide in older people is not to wonder the best way to bring ICT to this population group but what is the optimal way for older people to take advantage of ICTs to improve their personal and social situation. As Europe Direct points have been set up at European level in the different Member States, in order to inform and respond to all kinds of European questions, we believe that it is necessary to set up training and digital counselling points, where young people with ICT skills are at the service of society, and especially at the service of vulnerable groups such as the elderly. Here we would be providing digital assistance to solve any issue, to perform any process online or download applications.","et":"Meie ettepanek on ühendada noored ja vanad tehnoloogiaga kohalike nõustamispunktide kaudu. Eakamate inimeste digitaalse lõhe kaotamise võti ei ole mitte mõelda sellele, kuidas kõige paremini tuua info- ja sidetehnoloogia sellesse elanikkonnarühma, vaid see, kuidas eakamad inimesed saaksid IKTd oma isikliku ja sotsiaalse olukorra parandamiseks optimaalselt ära kasutada. Kuna Euroopa tasandil on eri liikmesriikides loodud Europe Directi punkte, et teavitada kõiki Euroopa küsimusi ja neile vastata, usume, et on vaja luua koolitus- ja diginõustamispunktid, kus IKT-oskustega noored on ühiskonna teenistuses, eriti haavatavate rühmade, nagu eakad, teenistuses. Siin oleks meil pakkuda digitaalset abi mis tahes probleemi lahendamiseks, teha mis tahes protsessi online või alla laadida rakendusi.","fi":"Ehdotamme nuorten ja vanhojen yhdistämistä teknologiaan paikallisten neuvontapisteiden avulla. Avain ikääntyneiden digitaalisen kuilun katkaisemiseen ei ole ihmetellä, mikä on paras tapa tuoda tieto- ja viestintätekniikka tälle väestöryhmälle, vaan mikä on paras tapa, jolla ikääntyneet voivat hyödyntää tieto- ja viestintätekniikkaa henkilökohtaisen ja sosiaalisen tilanteensa parantamiseksi. Koska Europe Direct -tiedotuspisteitä on perustettu Euroopan tasolla eri jäsenvaltioihin, jotta voidaan tiedottaa kaikenlaisista eurooppalaisista kysymyksistä ja vastata niihin, katsomme, että on tarpeen perustaa koulutus- ja digitaalineuvontapisteitä, joissa tieto- ja viestintätekniikan taitoja omaavat nuoret palvelevat yhteiskuntaa ja erityisesti heikossa asemassa olevia ryhmiä, kuten vanhuksia. Täällä antaisimme digitaalista apua minkä tahansa ongelman ratkaisemiseksi, minkä tahansa prosessin suorittamiseksi verkossa tai lataamalla sovelluksia.","fr":"Notre proposition est d’unir jeunes et vieux à la technologie par l’intermédiaire de points de conseil locaux. La clé pour combler la fracture numérique chez les personnes âgées n’est pas de se demander la meilleure façon d’apporter les TIC à ce groupe de population, mais quelle est la meilleure façon pour les personnes âgées de tirer parti des TIC pour améliorer leur situation personnelle et sociale. Étant donné que des points Europe Direct ont été créés au niveau européen dans les différents États membres, afin d’informer et de répondre à toutes sortes de questions européennes, nous pensons qu’il est nécessaire de mettre en place des points de formation et de conseil numérique, où les jeunes ayant des compétences en TIC sont au service de la société, et en particulier au service des groupes vulnérables tels que les personnes âgées. Ici, nous fournirions une assistance numérique pour résoudre n’importe quel problème, effectuer n’importe quel processus en ligne ou télécharger des applications.","ga":"Is é an togra atá againn ná idir óg agus aosta a aontú leis an teicneolaíocht trí phointí comhairliúcháin áitiúla. Is é an rud is tábhachtaí chun deireadh a chur leis an deighilt dhigiteach i ndaoine aosta ná iontas a dhéanamh ar an mbealach is fearr chun TFC a thabhairt go dtí an grúpa daonra seo ach is é an bealach is fearr é do dhaoine scothaosta leas a bhaint as TFCanna chun feabhas a chur ar a staid phearsanta agus shóisialta. Ós rud é gur cuireadh pointí Europe Direct ar bun ar an leibhéal Eorpach sna Ballstáit éagsúla, d’fhonn gach cineál ceisteanna Eorpacha a chur ar an eolas agus freagra a thabhairt orthu, creidimid gur gá pointí oiliúna agus comhairliúcháin dhigitigh a bhunú, ina mbeidh daoine óga a bhfuil scileanna TFC acu ag fónamh don tsochaí, go háirithe chun freastal ar ghrúpaí leochaileacha amhail daoine scothaosta. Táimid ag tabhairt cúnamh digiteach anseo chun aon fhadhb a réiteach, chun aon phróiseas a dhéanamh ar líne nó chun iarratais a íoslódáil.","hr":"Naš prijedlog je ujediniti mlade i stare s tehnologijom kroz lokalne savjetodavne točke. Ključ za premošćivanje digitalnog jaza među starijim osobama nije zapitati se na najbolji način da se ICT dovede u ovu skupinu stanovništva, već koji je optimalan način na koji starije osobe mogu iskoristiti prednosti IKT-a kako bi poboljšale svoju osobnu i socijalnu situaciju. S obzirom na to da su točke Europe Direct uspostavljene na europskoj razini u različitim državama članicama, kako bi se informiralo i odgovorilo na sve vrste europskih pitanja, smatramo da je potrebno uspostaviti centre za osposobljavanje i digitalno savjetovanje na kojima su mladi s vještinama IKT-a u službi društva, a posebno u službi ranjivih skupina kao što su starije osobe. Ovdje bismo pružali digitalnu pomoć za rješavanje bilo kojeg problema, za obavljanje bilo kojeg procesa online ili preuzimanje aplikacija.","hu":"Javaslatunk, hogy a helyi tanácsadó pontokon keresztül egyesítsük a fiatalokat és az időseket a technológiával. Az idősebbek közötti digitális szakadék megszüntetésének kulcsa nem az, hogy vajon mi a legjobb módja annak, hogy az IKT-t ebbe a népességcsoportba hozzuk, hanem hogy mi az optimális módja annak, hogy az idősek kihasználják az IKT-k előnyeit személyes és szociális helyzetük javítása érdekében. Mivel a Europe Direct pontokat a különböző tagállamokban európai szinten hozták létre, hogy tájékoztatást és választ adjanak mindenféle európai kérdésre, úgy véljük, hogy képzési és digitális tanácsadó pontokat kell létrehozni, ahol az IKT-készségekkel rendelkező fiatalok a társadalom szolgálatában állnak, és különösen a kiszolgáltatott csoportok, például az idősek szolgálatában. Itt digitális segítséget nyújtunk a problémák megoldásához, az online folyamatok elvégzéséhez vagy alkalmazások letöltéséhez.","it":"La nostra proposta è quella di unire giovani e anziani alla tecnologia attraverso punti di consulenza locali. La chiave per spezzare il divario digitale negli anziani non è chiedersi quale sia il modo migliore per portare le TIC a questo gruppo di popolazione, ma qual è il modo ottimale per gli anziani di sfruttare le TIC per migliorare la loro situazione personale e sociale. Poiché i punti Europe Direct sono stati istituiti a livello europeo nei diversi Stati membri, al fine di informare e rispondere a tutti i tipi di questioni europee, riteniamo che sia necessario istituire punti di formazione e consulenza digitale, dove i giovani con competenze TIC sono al servizio della società, e in particolare al servizio di gruppi vulnerabili come gli anziani. Qui forniremo assistenza digitale per risolvere qualsiasi problema, per eseguire qualsiasi processo online o scaricare applicazioni.","lt":"Mūsų pasiūlymas yra suvienyti jaunus ir senus su technologijomis pasitelkiant vietos konsultavimo punktus. Siekiant panaikinti vyresnio amžiaus žmonių skaitmeninę atskirtį, svarbu ne stebėtis, kaip geriausiai pritaikyti IRT šiai gyventojų grupei, bet kaip optimaliai pasinaudoti IRT, kad pagerėtų jų asmeninė ir socialinė padėtis. Kadangi „Europe Direct“ punktai buvo įsteigti Europos lygmeniu įvairiose valstybėse narėse, siekiant informuoti ir atsakyti į visus Europos klausimus, manome, kad būtina įsteigti mokymo ir skaitmeninio konsultavimo centrus, kuriuose IRT įgūdžių turintys jaunuoliai tarnauja visuomenei, ypač pažeidžiamoms grupėms, pvz., vyresnio amžiaus žmonėms. Čia mes teikiame skaitmeninę pagalbą, kad išspręstume bet kokią problemą, kad galėtume atlikti bet kokį procesą internetu arba atsisiųsti programas.","lv":"Mūsu priekšlikums ir apvienot jauniešus un vecus cilvēkus ar tehnoloģijām, izmantojot vietējos konsultāciju punktus. Lai pārvarētu digitālo plaisu gados vecāku cilvēku vidū, galvenais ir nevis brīnīties par labāko veidu, kā nodrošināt IKT šai iedzīvotāju grupai, bet gan tas, kāds ir optimālais veids, kā gados vecāki cilvēki var izmantot IKT priekšrocības, lai uzlabotu savu personīgo un sociālo situāciju. Tā kā Europe Direct punkti ir izveidoti Eiropas līmenī dažādās dalībvalstīs, lai informētu un atbildētu uz visiem Eiropas jautājumiem, mēs uzskatām, ka ir jāizveido apmācības un digitālo konsultāciju punkti, kuros jaunieši ar IKT prasmēm ir sabiedrības rīcībā un jo īpaši neaizsargātu grupu, piemēram, vecāka gadagājuma cilvēku, rīcībā. Šeit mēs sniegsim digitālo palīdzību, lai atrisinātu jebkuru problēmu, veiktu jebkuru procesu tiešsaistē vai lejupielādētu lietojumprogrammas.","mt":"Il-proposta tagħna hija li ngħaqqdu ż-żgħażagħ u l-anzjani mat-teknoloġija permezz ta’ punti ta’ konsulenza lokali. Il-muftieħ biex jinkiser id-distakk diġitali fost il-persuni mdaħħlin fl-età mhuwiex li wieħed jistaqsi x’inhu l-aħjar mod kif l-ICT jinġiebu f’dan il-grupp tal-popolazzjoni iżda x’inhu l-aħjar mod biex il-persuni mdaħħlin fiż-żmien jieħdu vantaġġ mill-ICTs biex itejbu s-sitwazzjoni personali u soċjali tagħhom. Peress li l-punti Europe Direct ġew stabbiliti fil-livell Ewropew fl-Istati Membri differenti, sabiex jinfurmaw u jwieġbu għat-tipi kollha ta’ mistoqsijiet Ewropej, aħna nemmnu li huwa meħtieġ li jitwaqqfu ċentri ta’ taħriġ u konsulenza diġitali, fejn iż-żgħażagħ b’ħiliet fl-ICT huma għas-servizz tas-soċjetà, u speċjalment għas-servizz ta’ gruppi vulnerabbli bħall-anzjani. Hawnhekk inkunu qed nipprovdu assistenza diġitali biex insolvu kwalunkwe kwistjoni, biex inwettqu kwalunkwe proċess online jew nniżżlu l-applikazzjonijiet.","nl":"Ons voorstel is om jong en oud te verenigen met technologie via lokale adviespunten. De sleutel tot het doorbreken van de digitale kloof bij ouderen is niet de beste manier om ICT naar deze bevolkingsgroep te brengen, maar wat is de optimale manier voor ouderen om gebruik te maken van ICT om hun persoonlijke en sociale situatie te verbeteren. Aangezien Europe Direct-punten in de verschillende lidstaten op Europees niveau zijn opgezet om allerlei Europese vragen te informeren en te beantwoorden, zijn wij van mening dat het noodzakelijk is opleidings- en digitale adviespunten op te zetten, waar jongeren met ICT-vaardigheden ten dienste staan van de samenleving, en met name ten dienste staan van kwetsbare groepen zoals ouderen. Hier zouden we digitale hulp bieden om elk probleem op te lossen, om elk proces online uit te voeren of applicaties te downloaden.","pl":"Nasza propozycja polega na zjednoczeniu młodych i starych technologii za pośrednictwem lokalnych punktów doradczych. Kluczem do zniwelowania przepaści cyfrowej wśród osób starszych nie jest zastanawianie się, jaki jest najlepszy sposób na wprowadzenie ICT do tej grupy ludności, ale jaki jest optymalny sposób wykorzystania technologii informacyjno-komunikacyjnych przez osoby starsze w celu poprawy ich sytuacji osobistej i społecznej. Ponieważ punkty Europe Direct zostały utworzone na szczeblu europejskim w różnych państwach członkowskich, aby informować i odpowiadać na wszelkiego rodzaju pytania europejskie, uważamy, że konieczne jest utworzenie punktów szkoleniowych i cyfrowych, w których młodzi ludzie z umiejętnościami ICT służą społeczeństwu, a zwłaszcza grupom znajdującym się w trudnej sytuacji, takim jak osoby starsze. Tutaj zapewniamy pomoc cyfrową, aby rozwiązać wszelkie problemy, wykonać dowolny proces online lub pobrać aplikacje.","pt":"Nossa proposta é unir jovens e idosos com tecnologia através de pontos de aconselhamento locais. A chave para quebrar o fosso digital entre os idosos não é questionar a melhor maneira de trazer as TIC a este grupo populacional, mas qual é a melhor forma de os idosos tirarem partido das TIC para melhorar a sua situação pessoal e social. Uma vez que os pontos Europe Direct foram criados a nível europeu nos diferentes Estados-Membros, a fim de informar e responder a todos os tipos de questões europeias, entendemos que é necessário criar pontos de formação e aconselhamento digital, onde os jovens com competências em TIC estão ao serviço da sociedade e, em especial, ao serviço de grupos vulneráveis como os idosos. Aqui estaríamos fornecendo assistência digital para resolver qualquer problema, para executar qualquer processo on-line ou baixar aplicativos.","ro":"Propunerea noastră este de a uni tinerii și bătrânii cu tehnologia prin puncte locale de consiliere. Cheia pentru a elimina decalajul digital în rândul persoanelor în vârstă nu este să ne întrebăm care este cea mai bună modalitate de a aduce TIC la acest grup de populație, ci care este modalitatea optimă pentru persoanele în vârstă de a profita de TIC pentru a-și îmbunătăți situația personală și socială. Întrucât punctele Europe Direct au fost create la nivel european în diferitele state membre, pentru a informa și a răspunde la toate tipurile de întrebări europene, considerăm că este necesar să se înființeze puncte de formare și de consiliere digitală, în cadrul cărora tinerii cu competențe TIC să fie în serviciul societății și, în special, în serviciul grupurilor vulnerabile, cum ar fi persoanele în vârstă. Aici am fi furnizarea de asistență digitală pentru a rezolva orice problemă, pentru a efectua orice proces on-line sau aplicații de descărcare.","sk":"Naším návrhom je spojiť mladých a starých s technológiou prostredníctvom miestnych poradenských miest. Kľúčom k prelomeniu digitálnej priepasti u starších ľudí nie je premýšľať o tom, ako najlepšie priviesť IKT do tejto skupiny obyvateľstva, ale aký je optimálny spôsob, ako starší ľudia využiť IKT na zlepšenie svojej osobnej a sociálnej situácie. Keďže body Europe Direct boli zriadené na európskej úrovni v rôznych členských štátoch, s cieľom informovať a reagovať na všetky druhy európskych otázok sa domnievame, že je potrebné zriadiť miesta odbornej prípravy a digitálneho poradenstva, kde sú mladí ľudia so zručnosťami v oblasti IKT v službách spoločnosti, a najmä v službách zraniteľných skupín, ako sú starší ľudia. Tu by sme mali poskytovať digitálnu pomoc pri riešení akéhokoľvek problému, vykonávať akýkoľvek proces on-line alebo sťahovať aplikácie.","sl":"Naš predlog je združiti mlade in stare s tehnologijo prek lokalnih svetovalnih točk. Ključ do odprave digitalnega razkoraka med starejšimi ni, da se vprašamo, kako bi lahko IKT najbolje vključili v to skupino prebivalstva, ampak kakšen je najboljši način za starejše, da izkoristijo IKT za izboljšanje svojega osebnega in socialnega položaja. Ker so bile v različnih državah članicah na evropski ravni vzpostavljene točke Europe Direct za obveščanje in odzivanje na vsa evropska vprašanja, menimo, da je treba vzpostaviti točke za usposabljanje in digitalno svetovanje, kjer mladi s spretnostmi IKT služijo družbi in zlasti ranljivim skupinam, kot so starejši. Tu bi zagotovili digitalno pomoč za reševanje vseh težav, za izvajanje vseh postopkov na spletu ali prenos aplikacij.","sv":"Vårt förslag är att förena unga och gamla med teknik genom lokala rådgivningspunkter. Nyckeln till att bryta den digitala klyftan bland äldre människor är inte att undra på det bästa sättet att föra in IKT i denna befolkningsgrupp, utan vad som är det bästa sättet för äldre människor att dra nytta av IKT för att förbättra sin personliga och sociala situation. Eftersom Europa direkt-kontoren har inrättats på EU-nivå i de olika medlemsstaterna för att informera och svara på alla typer av EU-frågor anser vi att det är nödvändigt att inrätta utbildnings- och digitala rådgivningspunkter, där ungdomar med IKT-färdigheter står till samhällets tjänst, och särskilt till förmån för utsatta grupper som äldre. Här skulle vi ge digital hjälp för att lösa alla problem, för att utföra någon process online eller ladda ner program."}},"title":{"es":"Puntos de interacción entre nativos e inmigrantes digitales","machine_translations":{"bg":"Точки на взаимодействие между местните и цифровите имигранти","cs":"Body interakce mezi domorodci a digitálními přistěhovalci","da":"Samspillet mellem indfødte og digitale indvandrere","de":"Interaktionspunkte zwischen Eingeborenen und digitalen Einwanderern","el":"Σημεία αλληλεπίδρασης μεταξύ ιθαγενών και ψηφιακών μεταναστών","en":"Points of interaction between natives and digital immigrants","et":"Põliselanike ja digitaalsete sisserändajate kokkupuutepunktid","fi":"Alkuasukkaiden ja digitaalisten maahanmuuttajien vuorovaikutuspisteet","fr":"Points d’interaction entre les autochtones et les immigrants numériques","ga":"Pointí idirghníomhaíochta idir daoine dúchasacha agus inimircigh dhigiteacha","hr":"Točke interakcije između domorodaca i digitalnih imigranata","hu":"Kapcsolati pontok a bennszülöttek és a digitális bevándorlók között","it":"Punti di interazione tra nativi e immigrati digitali","lt":"Vietos gyventojų ir skaitmeninių imigrantų sąveikos taškai","lv":"Mijiedarbība starp vietējiem iedzīvotājiem un digitālajiem imigrantiem","mt":"Punti ta’ interazzjoni bejn in-nattivi u l-immigranti diġitali","nl":"Punten van interactie tussen inheemse en digitale immigranten","pl":"Punkty interakcji między tubylcami a imigrantami cyfrowymi","pt":"Pontos de interação entre nativos e imigrantes digitais","ro":"Puncte de interacțiune între nativi și imigranții digitali","sk":"Body interakcie medzi domácimi a digitálnymi prisťahovalcami","sl":"Točke interakcije med domačini in digitalnimi priseljenci","sv":"Punkter för interaktion mellan infödda och digitala invandrare"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/139660/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/139660/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Un acceso cada vez más fácil a los medios digitales permite tambuién que nuevas formas de manifestación de las personas mayores puedan ser difundidas. La cantidad de población mayor esw cada vez más grande, por tanto es un segmento de la población que puede contribuir con ideas, propuestas y soluciones con base en su gran experiencia y sabiduría, las cuales son muy necesarias hoy en dia cuando la velocidad de la aparición y dominio de nuevas tecnologías no da tiempo para reflexionar sobre los valores humanos involucrados en cada una de esas nuevas tecnologías.
Loading comments ...