Digital inclusion
Digital inclusion must be part of the EU's digital transformation efforts.
EU institutions and bodies must work to ensure that all homes and businesses across all member states have universal, free and fast broadband available.
Related Events
Nuoret, digitalisaation ja älykäs maaseutu
Влез в мрежата
Women in Business: Can Tech Help Bridge the Gap?
SME Innovation & Digital Readiness to ‘Build Back Better’
Влез в мрежата
Влез в мрежата
Влез в мрежата
La Transizione digitale
Il completamento del Mercato Unico Digitale
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
and 2 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
366d2ab070694a28e2bb94b1e7ad4608f1e1c47eca6e67cdf6eb2e88e57c984d
Source:
{"body":{"en":"Digital inclusion must be part of the EU's digital transformation efforts. \nEU institutions and bodies must work to ensure that all homes and businesses across all member states have universal, free and fast broadband available.","machine_translations":{"bg":"Цифровото приобщаване трябва да бъде част от усилията на ЕС за цифрова трансформация. Институциите и органите на ЕС трябва да работят, за да гарантират, че всички домове и предприятия във всички държави членки разполагат с универсален, безплатен и бърз широколентов достъп.","cs":"Digitální začlenění musí být součástí úsilí EU v oblasti digitální transformace. Orgány a instituce EU musí usilovat o to, aby všechny domácnosti a podniky ve všech členských státech měly k dispozici univerzální, bezplatné a rychlé širokopásmové připojení.","da":"Digital inklusion skal være en del af EU's digitale omstillingsindsats. EU's institutioner og organer skal arbejde på at sikre, at alle hjem og virksomheder i alle medlemsstater har universelt, gratis og hurtigt bredbånd til rådighed.","de":"Die digitale Inklusion muss Teil der Bemühungen der EU zum digitalen Wandel sein. Die Organe und Einrichtungen der EU müssen dafür sorgen, dass alle Haushalte und Unternehmen in allen Mitgliedstaaten über ein universelles, kostenloses und schnelles Breitbandangebot verfügen.","el":"Η ψηφιακή ένταξη πρέπει να αποτελεί μέρος των προσπαθειών της ΕΕ για τον ψηφιακό μετασχηματισμό. Τα θεσμικά όργανα και οι οργανισμοί της ΕΕ πρέπει να εργαστούν για να διασφαλίσουν ότι όλες οι κατοικίες και οι επιχειρήσεις σε όλα τα κράτη μέλη διαθέτουν καθολική, δωρεάν και ταχεία ευρυζωνική σύνδεση.","es":"La inclusión digital debe formar parte de los esfuerzos de transformación digital de la UE. Las instituciones y organismos de la UE deben trabajar para garantizar que todos los hogares y empresas de todos los Estados miembros dispongan de banda ancha universal, gratuita y rápida.","et":"Digitaalne kaasatus peab olema osa ELi jõupingutustest digiüleminekuks. ELi institutsioonid ja asutused peavad töötama selle nimel, et tagada, et kõigis liikmesriikides on kõigil kodudel ja ettevõtetel üldine, tasuta ja kiire lairibaühendus.","fi":"Digitaalisen osallisuuden on oltava osa EU:n digitalisaatiopyrkimyksiä. EU:n toimielinten ja elinten on pyrittävä varmistamaan, että kaikissa jäsenvaltioissa sijaitsevissa kodeissa ja yrityksissä on yleinen, maksuton ja nopea laajakaistayhteys.","fr":"L’inclusion numérique doit faire partie des efforts de transformation numérique de l’UE. Les institutions et organes de l’UE doivent veiller à ce que tous les foyers et toutes les entreprises de tous les États membres disposent d’un haut débit universel, gratuit et rapide.","ga":"Ní mór don chuimsiú digiteach a bheith mar chuid d’iarrachtaí an Aontais maidir le claochlú digiteach. Ní mór d’institiúidí agus do chomhlachtaí an Aontais oibriú chun a áirithiú go mbeidh leathanbhanda uilíoch, saor in aisce agus tapa ar fáil do gach teaghlach agus gach gnólacht ar fud na mBallstát.","hr":"Digitalna uključenost mora biti dio napora EU-a u području digitalne transformacije. Institucije i tijela EU-a moraju raditi na tome da svi domovi i poduzeća u svim državama članicama imaju na raspolaganju univerzalnu, besplatnu i brzu širokopojasnu mrežu.","hu":"A digitális integrációnak részét kell képeznie az EU digitális átalakulásra irányuló erőfeszítéseinek. Az uniós intézményeknek és szerveknek törekedniük kell annak biztosítására, hogy a tagállamokban minden otthon és vállalkozás egyetemes, ingyenes és gyors szélessávú hozzáféréssel rendelkezzen.","it":"L'inclusione digitale deve far parte degli sforzi dell'UE per la trasformazione digitale. Le istituzioni e gli organi dell'UE devono adoperarsi per garantire che tutte le abitazioni e le imprese di tutti gli Stati membri dispongano di una banda larga universale, gratuita e veloce.","lt":"Skaitmeninė įtrauktis turi būti ES skaitmeninės transformacijos pastangų dalis. ES institucijos ir įstaigos turi stengtis užtikrinti, kad visi namai ir įmonės visose valstybėse narėse turėtų universalų, nemokamą ir greitą plačiajuostį ryšį.","lv":"Digitālajai iekļaušanai ir jābūt daļai no ES digitālās pārveides centieniem. ES iestādēm un struktūrām ir jāstrādā, lai nodrošinātu, ka visiem mājokļiem un uzņēmumiem visās dalībvalstīs ir pieejams universāls, bezmaksas un ātrs platjoslas pieslēgums.","mt":"L-inklużjoni diġitali trid tkun parti mill-isforzi ta’ trasformazzjoni diġitali tal-UE. L-istituzzjonijiet u l-korpi tal-UE għandhom jaħdmu biex jiżguraw li d-djar u n-negozji kollha fl-Istati Membri kollha jkollhom broadband universali, bla ħlas u veloċi disponibbli.","nl":"Digitale inclusie moet deel uitmaken van de inspanningen van de EU op het gebied van digitale transformatie. De EU-instellingen en -organen moeten ervoor zorgen dat alle huishoudens en bedrijven in alle lidstaten over universele, gratis en snelle breedband kunnen beschikken.","pl":"Włączenie cyfrowe musi być częścią unijnych wysiłków na rzecz transformacji cyfrowej. Instytucje i organy UE muszą działać na rzecz zapewnienia wszystkim domom i przedsiębiorstwom we wszystkich państwach członkowskich powszechnych, bezpłatnych i szybkich łączy szerokopasmowych.","pt":"A inclusão digital deve fazer parte dos esforços de transformação digital da UE. As instituições e organismos da UE devem trabalhar para garantir que todos os lares e empresas de todos os Estados-Membros disponham de banda larga universal, gratuita e rápida.","ro":"Incluziunea digitală trebuie să facă parte din eforturile UE de transformare digitală. Instituțiile și organismele UE trebuie să depună eforturi pentru a se asigura că toate casele și întreprinderile din toate statele membre dispun de servicii de bandă largă universale, gratuite și rapide.","sk":"Digitálne začlenenie musí byť súčasťou úsilia EÚ v oblasti digitálnej transformácie. Inštitúcie a orgány EÚ musia pracovať na zabezpečení toho, aby všetky domácnosti a podniky vo všetkých členských štátoch mali k dispozícii univerzálne, bezplatné a rýchle širokopásmové pripojenie.","sl":"Digitalna vključenost mora biti del prizadevanj EU za digitalno preobrazbo. Institucije in organi EU si morajo prizadevati, da bodo imeli vsi domovi in podjetja v vseh državah članicah na voljo univerzalne, brezplačne in hitre širokopasovne povezave.","sv":"Digital inkludering måste vara en del av EU:s insatser för digital omvandling. EU:s institutioner och organ måste arbeta för att se till att alla bostäder och företag i alla medlemsstater har tillgång till allmänt, kostnadsfritt och snabbt bredband."}},"title":{"en":"Digital inclusion","machine_translations":{"bg":"Електронно приобщаване","cs":"Digitální začlenění","da":"Digital inklusion","de":"Digitale Inklusion","el":"Ψηφιακή ένταξη","es":"Inclusión digital","et":"Digitaalne kaasatus","fi":"Digitaalinen osallisuus","fr":"Inclusion numérique","ga":"Cuimsiú digiteach","hr":"Digitalna uključenost","hu":"Digitális társadalmi befogadás","it":"Inclusione digitale","lt":"Skaitmeninė įtrauktis","lv":"Digitālā integrācija","mt":"L-inklużjoni diġitali","nl":"Digitale inclusie","pl":"Cyfrowe włączenie społeczne","pt":"Inclusão digital","ro":"Incluziune digitală","sk":"Digitálne začlenenie","sl":"Digitalno vključevanje","sv":"Digital integration"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/12180/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/12180/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...