Transformacja cyfrowa
#TheFutureIsYours Kształtowanie cyfrowej przyszłości Europy
Make public and emergency services available to citizens in cross-border regions
Local, regional and national authorities should develop more jointly managed cross-border public services such as public transport, healthcare, education and emergency services for the citizens from both sides of the border.
This could be in part achieved through a “Digital EU Cross-border Service Card” which could be made available to citizens in border regions and so simplify access to cross-border services and their providers.
For many citizens living in border regions, access to the nearest emergency services is often not possible as in many cases ambulances, firetrucks and other emergency services are not allowed to cross the border.

Zatwierdzony przez
i jeszcze 14 osoby / osób (rozwiń) (ukryj)
i jeszcze 15 osoby / osób (rozwiń) (ukryj)
Odcisk palca
Poniższy fragment tekstu jest skrócony i stanowi jedynie zaszyfrowane przedstawienie treści. Należy upewnić się, czy nie doszło ingerencji w treść, ponieważ jedna modyfikacja skutkuje zupełnie odmienną wartością.
Wartość:
7492cbaf34df563b7a0a1c3f6052faa313c835db0bafe52646e0ddbd67ecafff
Źródło:
{"body":{"en":"Local, regional and national authorities should develop more jointly managed cross-border public services such as public transport, healthcare, education and emergency services for the citizens from both sides of the border.\n\nThis could be in part achieved through a “Digital EU Cross-border Service Card” which could be made available to citizens in border regions and so simplify access to cross-border services and their providers.\n\nFor many citizens living in border regions, access to the nearest emergency services is often not possible as in many cases ambulances, firetrucks and other emergency services are not allowed to cross the border.","machine_translations":{"bg":"Местните, регионалните и националните органи следва да разработят по-съвместно управлявани трансгранични обществени услуги като обществен транспорт, здравеопазване, образование и спешна помощ за гражданите от двете страни на границата. Това би могло да се постигне отчасти чрез „цифрова трансгранична карта на ЕС“, която би могла да бъде предоставена на гражданите в граничните региони и по този начин да се опрости достъпът до трансгранични услуги и техните доставчици. За много граждани, живеещи в гранични региони, достъпът до най-близките служби за спешна помощ често не е възможен, тъй като в много случаи линейките, пожарните камиони и други служби за спешна помощ нямат право да преминават границата.","cs":"Místní, regionální a vnitrostátní orgány by měly rozvíjet společně řízené přeshraniční veřejné služby, jako je veřejná doprava, zdravotní péče, vzdělávání a záchranné služby pro občany z obou stran hranice. Toho by mohlo být částečně dosaženo prostřednictvím „digitálního přeshraničního průkazu služeb EU“, který by mohl být zpřístupněn občanům v příhraničních regionech, čímž by se zjednodušil přístup k přeshraničním službám a jejich poskytovatelům. Pro mnoho občanů žijících v příhraničních regionech není přístup k nejbližším záchranným službám často možný, protože v mnoha případech nesmí překročit hranice sanitky, hasičské čluny a další záchranné služby.","da":"Lokale, regionale og nationale myndigheder bør i højere grad udvikle grænseoverskridende offentlige tjenester, der forvaltes i fællesskab, såsom offentlig transport, sundhedspleje, uddannelse og beredskabstjenester for borgerne fra begge sider af grænsen. Dette kunne til dels opnås ved hjælp af et \"digitalt EU-tjenestekort på tværs af grænserne\", som kunne stilles til rådighed for borgere i grænseregioner og dermed forenkle adgangen til grænseoverskridende tjenester og deres udbydere. For mange borgere, der bor i grænseregioner, er det ofte ikke muligt at få adgang til de nærmeste beredskabstjenester, da ambulancer, brandbiler og andre beredskabstjenester i mange tilfælde ikke må krydse grænsen.","de":"Die lokalen, regionalen und nationalen Behörden sollten gemeinsam verwaltete grenzüberschreitende öffentliche Dienste wie öffentliche Verkehrsmittel, Gesundheitsversorgung, Bildung und Notfalldienste für die Bürger beider Seiten der Grenze entwickeln. Dies könnte zum Teil durch eine „Digitale EU-Grenzdienstkarte“ erreicht werden, die den Bürgern in Grenzregionen zur Verfügung gestellt werden könnte und so den Zugang zu grenzüberschreitenden Diensten und ihren Anbietern erleichtert. Für viele Bürger, die in Grenzregionen leben, ist der Zugang zu den nächstgelegenen Notdiensten oft nicht möglich, da in vielen Fällen Krankenwagen, Feuerwehren und andere Notdienste nicht über die Grenze verfügen.","el":"Οι τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές θα πρέπει να αναπτύξουν περισσότερο από κοινού διαχειριζόμενες διασυνοριακές δημόσιες υπηρεσίες, όπως οι δημόσιες συγκοινωνίες, η υγειονομική περίθαλψη, η εκπαίδευση και οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης για τους πολίτες και από τις δύο πλευρές των συνόρων. Αυτό θα μπορούσε να επιτευχθεί εν μέρει μέσω μιας «ψηφιακής διασυνοριακής υπηρεσιακής κάρτας της ΕΕ», η οποία θα μπορούσε να τεθεί στη διάθεση των πολιτών σε παραμεθόριες περιοχές και, ως εκ τούτου, να απλοποιηθεί η πρόσβαση σε διασυνοριακές υπηρεσίες και στους παρόχους τους. Για πολλούς πολίτες που ζουν σε παραμεθόριες περιοχές, συχνά δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στις πλησιέστερες υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, καθώς σε πολλές περιπτώσεις δεν επιτρέπεται η διέλευση των συνόρων με ασθενοφόρα, πυροσβεστικά οχήματα και άλλες υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης.","es":"Las autoridades locales, regionales y nacionales deben desarrollar servicios públicos transfronterizos más gestionados conjuntamente, como el transporte público, la asistencia sanitaria, la educación y los servicios de emergencia para los ciudadanos de ambos lados de la frontera. Esto podría lograrse en parte a través de una «tarjeta digital de servicio transfronterizo de la UE» que podría ponerse a disposición de los ciudadanos de las regiones fronterizas y simplificar así el acceso a los servicios transfronterizos y a sus proveedores. Para muchos ciudadanos que viven en regiones fronterizas, a menudo no es posible acceder a los servicios de emergencia más cercanos, ya que en muchos casos no se permite cruzar la frontera con ambulancias, camiones de bomberos y otros servicios de emergencia.","et":"Kohalikud, piirkondlikud ja riiklikud ametiasutused peaksid töötama välja ühiselt hallatavad piiriülesed avalikud teenused, nagu ühistransport, tervishoid, haridus ja hädaabiteenused kodanikele mõlemal pool piiri. Seda saaks osaliselt saavutada ELi digitaalse piiriülese teeninduskaardiga, mille võiks teha kättesaadavaks piirialade kodanikele ja lihtsustada sel viisil juurdepääsu piiriülestele teenustele ja nende osutajatele. Paljude piirialadel elavate kodanike jaoks ei ole juurdepääs lähimatele hädaabiteenistustele sageli võimalik, sest paljudel juhtudel ei ole kiirabiautodel, tuletõrjedel ja muudel hädaabiteenistustel lubatud piiri ületada.","fi":"Paikallisten, alueellisten ja kansallisten viranomaisten olisi kehitettävä yhdessä hallinnoituja rajatylittäviä julkisia palveluja, kuten julkista liikennettä, terveydenhuoltoa, koulutusta ja pelastuspalveluja rajan molemmin puolin asuville kansalaisille. Tämä voitaisiin osittain saavuttaa ”digitaalisella EU:n rajat ylittävällä palvelukortilla”, joka voitaisiin asettaa raja-alueiden kansalaisten saataville ja siten yksinkertaistaa rajatylittävien palvelujen ja niiden tarjoajien saatavuutta. Monille raja-alueilla asuville kansalaisille pääsy lähimpään hätäpalveluun ei useinkaan ole mahdollista, sillä monissa tapauksissa ambulanssit, paloautot ja muut hätäpalvelut eivät saa ylittää rajaa.","fr":"Les autorités locales, régionales et nationales devraient développer des services publics transfrontaliers gérés conjointement, tels que les transports publics, les soins de santé, l’éducation et les services d’urgence pour les citoyens des deux côtés de la frontière. Cela pourrait être réalisé en partie grâce à une «carte de service transfrontalière numérique de l’UE», qui pourrait être mise à la disposition des citoyens des régions frontalières et simplifier ainsi l’accès aux services transfrontaliers et à leurs prestataires. Pour de nombreux citoyens vivant dans des régions frontalières, l’accès aux services d’urgence les plus proches n’est souvent pas possible, car dans de nombreux cas, les ambulances, les camions de pompiers et d’autres services d’urgence ne sont pas autorisés à franchir la frontière.","ga":"Ba cheart d’údaráis áitiúla, réigiúnacha agus náisiúnta seirbhísí poiblí trasteorann a ndéantar comhbhainistiú orthu a fhorbairt, amhail iompar poiblí, cúram sláinte, oideachas agus seirbhísí éigeandála do shaoránaigh ón dá thaobh den teorainn. D‘fhéadfaí é sin a bhaint amach i bpáirt trí “Cárta Seirbhíse Trasteorann Digiteach AE” a d’fhéadfaí a chur ar fáil do shaoránaigh i réigiúin teorann agus ar an gcaoi sin rochtain ar sheirbhísí trasteorann agus a soláthraithe a shimpliú. I gcás go leor saoránach atá ina gcónaí i réigiúin teorann, is minic nach féidir rochtain a fháil ar na seirbhísí éigeandála is gaire toisc, i mórán cásanna, nach gceadaítear d’otharcharranna, do thinteáin ná do sheirbhísí éigeandála eile an teorainn a thrasnú.","hr":"Lokalne, regionalne i nacionalne vlasti trebale bi razvijati prekogranične javne usluge kojima se zajednički upravlja, kao što su javni prijevoz, zdravstvena skrb, obrazovanje i hitne službe za građane s obje strane granice. To bi se djelomično moglo postići „digitalnom prekograničnom karticom EU-a” koja bi se mogla staviti na raspolaganje građanima u pograničnim regijama i tako pojednostavniti pristup prekograničnim uslugama i njihovim pružateljima. Za mnoge građane koji žive u pograničnim područjima pristup najbližim hitnim službama često nije moguć jer u mnogim slučajevima hitna pomoć, vatrogasna vozila i druge hitne službe ne smiju prijeći granicu.","hu":"A helyi, regionális és nemzeti hatóságoknak közösen irányított, határokon átnyúló közszolgáltatásokat kellene kialakítaniuk, például tömegközlekedést, egészségügyi ellátást, oktatást és sürgősségi szolgáltatásokat a határ mindkét oldaláról érkező polgárok számára. Ezt részben egy „Digitális EU határokon átnyúló szolgáltatási kártya” révén lehetne elérni, amelyet a határ menti régiókban élő polgárok rendelkezésére lehetne bocsátani, és amely egyszerűsítené a határokon átnyúló szolgáltatásokhoz és azok szolgáltatóihoz való hozzáférést. A határ menti régiókban élő számos polgár számára gyakran nem lehetséges a legközelebbi segélyhívó szolgáltatásokhoz való hozzáférés, mivel sok esetben a mentőautók, a tűzoltók és más sürgősségi szolgálatok nem léphetnek át a határon.","it":"Le autorità locali, regionali e nazionali dovrebbero sviluppare servizi pubblici transfrontalieri gestiti in modo più congiunto, quali i trasporti pubblici, l'assistenza sanitaria, l'istruzione e i servizi di emergenza per i cittadini provenienti da entrambi i lati della frontiera. Ciò potrebbe essere conseguito in parte attraverso una \"Carta di servizio transfrontaliera digitale dell'UE\" che potrebbe essere messa a disposizione dei cittadini nelle regioni frontaliere e semplificare così l'accesso ai servizi transfrontalieri e ai loro fornitori. Per molti cittadini che vivono in regioni frontaliere, spesso non è possibile accedere ai servizi di emergenza più vicini, poiché in molti casi le ambulanze, i vagoni antincendio e altri servizi di emergenza non sono autorizzati ad attraversare la frontiera.","lt":"Vietos, regionų ir nacionalinės valdžios institucijos turėtų plėtoti labiau bendrai valdomas tarpvalstybines viešąsias paslaugas, pavyzdžiui, viešąjį transportą, sveikatos priežiūrą, švietimą ir skubios pagalbos paslaugas piliečiams iš abiejų sienų. Tai iš dalies būtų galima pasiekti naudojantis skaitmenine ES tarpvalstybine paslaugų kortele, kuri galėtų būti prieinama pasienio regionų piliečiams ir taip būtų supaprastinta prieiga prie tarpvalstybinių paslaugų ir jų teikėjų. Daugeliui pasienio regionuose gyvenančių piliečių prieiga prie artimiausių skubios pagalbos tarnybų dažnai yra neįmanoma, nes daugeliu atvejų greitosios pagalbos automobiliai, gaisrinės transporto priemonės ir kitos skubios pagalbos tarnybos negali kirsti sienos.","lv":"Vietējām, reģionālajām un valsts iestādēm būtu jāizstrādā kopīgi pārvaldīti pārrobežu sabiedriskie pakalpojumi, piemēram, sabiedriskais transports, veselības aprūpe, izglītība un neatliekamās palīdzības pakalpojumi iedzīvotājiem no abām robežas pusēm. To daļēji varētu panākt, izmantojot “digitālo ES pārrobežu pakalpojumu karti”, ko varētu darīt pieejamu iedzīvotājiem pierobežas reģionos, tādējādi vienkāršojot piekļuvi pārrobežu pakalpojumiem un to sniedzējiem. Daudziem iedzīvotājiem, kas dzīvo pierobežas reģionos, piekļuve tuvākajiem neatliekamās palīdzības dienestiem bieži vien nav iespējama, jo daudzos gadījumos nav atļauts šķērsot robežu neatliekamās medicīniskās palīdzības dienestiem, ugunsdzēsējiem un citiem neatliekamās palīdzības dienestiem.","mt":"L-awtoritajiet lokali, reġjonali u nazzjonali għandhom jiżviluppaw servizzi pubbliċi transkonfinali ġestiti b’mod aktar konġunt bħat-trasport pubbliku, il-kura tas-saħħa, l-edukazzjoni u s-servizzi ta’ emerġenza għaċ-ċittadini miż-żewġ naħat tal-fruntiera. Dan jista’ jinkiseb parzjalment permezz ta’ “Karta Diġitali ta’ Servizz Transkonfinali tal-UE” li tista’ ssir disponibbli għaċ-ċittadini fir-reġjuni tal-fruntiera u b’hekk jiġi ssimplifikat l-aċċess għas-servizzi transkonfinali u l-fornituri tagħhom. Għal ħafna ċittadini li jgħixu f’reġjuni tal-fruntiera, l-aċċess għall-eqreb servizzi ta’ emerġenza spiss ma jkunx possibbli peress li f’ħafna każijiet l-ambulanzi, it-tercks tat-tifi tan-nar u servizzi oħra ta’ emerġenza ma jitħallewx jaqsmu l-fruntiera.","nl":"Lokale, regionale en nationale autoriteiten moeten meer gezamenlijk beheerde grensoverschrijdende overheidsdiensten ontwikkelen, zoals openbaar vervoer, gezondheidszorg, onderwijs en noodhulp voor de burgers aan beide zijden van de grens. Dit kan deels worden bereikt door middel van een „digitale grensoverschrijdende EU-dienstkaart”, die ter beschikking van burgers in grensregio’s kan worden gesteld en zo de toegang tot grensoverschrijdende diensten en hun aanbieders kan vereenvoudigen. Voor veel burgers die in grensregio’s wonen, is toegang tot de dichtstbijzijnde hulpdiensten vaak niet mogelijk, aangezien ambulances, brandweerwagens en andere hulpdiensten de grens vaak niet mogen overschrijden.","pl":"Władze lokalne, regionalne i krajowe powinny rozwijać bardziej wspólnie zarządzane transgraniczne usługi publiczne, takie jak transport publiczny, opieka zdrowotna, edukacja i służby ratunkowe dla obywateli po obu stronach granicy. Można to częściowo osiągnąć dzięki „cyfrowej unijnej karcie do usług transgranicznych”, która mogłaby zostać udostępniona obywatelom regionów przygranicznych, a tym samym uprościć dostęp do usług transgranicznych i ich dostawców. Dla wielu obywateli mieszkających w regionach przygranicznych dostęp do najbliższych służb ratunkowych często nie jest możliwy, ponieważ w wielu przypadkach karetki pogotowia ratunkowego, ciężarówki strażackie i inne służby ratunkowe nie mogą przekroczyć granicy.","pt":"As autoridades locais, regionais e nacionais devem desenvolver serviços públicos transfronteiriços mais geridos conjuntamente, como os transportes públicos, os cuidados de saúde, a educação e os serviços de emergência para os cidadãos de ambos os lados da fronteira. Tal poderia, em parte, ser alcançado através de um «Cartão de Serviço Digital UE Transfronteiriço», que poderia ser disponibilizado aos cidadãos das regiões fronteiriças, simplificando assim o acesso aos serviços transfronteiriços e aos seus prestadores. Para muitos cidadãos que vivem em regiões fronteiriças, o acesso aos serviços de emergência mais próximos não é muitas vezes possível, uma vez que, em muitos casos, as ambulâncias, os bombeiros e outros serviços de emergência não estão autorizados a atravessar a fronteira.","ro":"Autoritățile locale, regionale și naționale ar trebui să dezvolte servicii publice transfrontaliere gestionate în comun, cum ar fi transportul public, asistența medicală, educația și serviciile de urgență pentru cetățenii de ambele părți ale frontierei. Acest lucru ar putea fi realizat parțial prin intermediul unui „card digital de servicii transfrontaliere al UE”, care ar putea fi pus la dispoziția cetățenilor din regiunile de frontieră, simplificând astfel accesul la serviciile transfrontaliere și la furnizorii acestora. Pentru mulți cetățeni care locuiesc în regiuni de frontieră, adesea accesul la cele mai apropiate servicii de urgență nu este posibil, deoarece, în multe cazuri, ambulanțelor, pompierilor și altor servicii de urgență nu li se permite să treacă frontiera.","sk":"Miestne, regionálne a vnútroštátne orgány by mali vytvoriť spoločne riadené cezhraničné verejné služby, ako sú verejná doprava, zdravotná starostlivosť, vzdelávanie a pohotovostné služby pre občanov z oboch strán hranice. To by sa mohlo čiastočne dosiahnuť prostredníctvom „digitálneho cezhraničného služobného preukazu EÚ“, ktorý by sa mohol sprístupniť občanom v pohraničných regiónoch, čím by sa zjednodušil prístup k cezhraničným službám a ich poskytovateľom. Pre mnohých občanov žijúcich v pohraničných regiónoch často nie je možný prístup k najbližším záchranným službám, pretože v mnohých prípadoch sanitky, hasičské vozidlá a iné záchranné služby nemôžu prekročiť hranice.","sl":"Lokalne, regionalne in nacionalne oblasti bi morale razviti bolj skupno upravljane čezmejne javne storitve, kot so javni prevoz, zdravstveno varstvo, izobraževanje in storitve v sili za državljane z obeh strani meje. To bi bilo mogoče delno doseči z „digitalno čezmejno storitveno kartico EU“, ki bi lahko bila na voljo državljanom v obmejnih regijah in bi tako poenostavila dostop do čezmejnih storitev in njihovih ponudnikov. Številni državljani, ki živijo v obmejnih regijah, pogosto nimajo dostopa do najbližjih služb za pomoč v sili, saj v številnih primerih reševalna vozila, gasilski tovornjaki in druge službe za ukrepanje ob nesrečah ne smejo prečkati meje.","sv":"Lokala, regionala och nationella myndigheter bör utveckla mer gemensamt förvaltade gränsöverskridande offentliga tjänster såsom kollektivtrafik, hälso- och sjukvård, utbildning och larmtjänster för medborgare från båda sidor av gränsen. Detta skulle delvis kunna uppnås genom ett digitalt gränsöverskridande EU-tjänstekort som skulle kunna göras tillgängligt för medborgare i gränsregioner och på så sätt förenkla tillgången till gränsöverskridande tjänster och deras leverantörer. För många medborgare som bor i gränsregioner är det ofta inte möjligt att få tillgång till närmaste räddningstjänst, eftersom ambulanser, brandbilar och andra räddningstjänster i många fall inte får passera gränsen."}},"title":{"en":"Make public and emergency services available to citizens in cross-border regions","machine_translations":{"bg":"Предоставяне на обществеността и службите за спешна помощ на разположение на гражданите в трансграничните региони","cs":"Zpřístupnit občanům v přeshraničních regionech veřejné a tísňové služby","da":"Stille offentlige tjenester og beredskabstjenester til rådighed for borgere i grænseoverskridende regioner","de":"Öffentliche und Notfalldienste für Bürger in grenzübergreifenden Regionen zur Verfügung zu stellen","el":"Διάθεση δημόσιων υπηρεσιών και υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης στους πολίτες σε διασυνοριακές περιοχές","es":"Poner a disposición de los ciudadanos de las regiones transfronterizas servicios públicos y de emergencia","et":"Teha piiriüleste piirkondade kodanikele kättesaadavaks avalikud ja hädaabiteenused;","fi":"Asetetaan julkiset palvelut ja hätäpalvelut kansalaisten saataville raja-alueilla","fr":"Mettre à la disposition des citoyens des régions transfrontalières des services publics et d’urgence","ga":"Seirbhísí poiblí agus seirbhísí éigeandála a chur ar fáil do shaoránaigh i réigiúin trasteorann","hr":"Stavljanje na raspolaganje javnih i hitnih službi građanima u prekograničnim regijama","hu":"Nyilvános és segélyhívó szolgáltatások biztosítása a határokon átnyúló régiókban élő polgárok számára","it":"Mettere a disposizione dei cittadini i servizi pubblici e di emergenza nelle regioni transfrontaliere","lt":"Užtikrinti, kad pasienio regionų piliečiams būtų prieinamos viešosios ir skubios pagalbos paslaugos","lv":"Publiskos un neatliekamās palīdzības pakalpojumus darīt pieejamus iedzīvotājiem pārrobežu reģionos","mt":"Jagħmlu s-servizzi pubbliċi u ta’ emerġenza disponibbli għaċ-ċittadini f’reġjuni transkonfinali","nl":"Openbare en noodhulpdiensten beschikbaar stellen voor burgers in grensoverschrijdende regio’s","pl":"Udostępnianie obywatelom w regionach transgranicznych służb publicznych i służb ratunkowych","pt":"Disponibilizar serviços públicos e de emergência aos cidadãos das regiões transfronteiriças","ro":"Punerea la dispoziția cetățenilor din regiunile transfrontaliere a serviciilor publice și de urgență","sk":"Sprístupniť verejné a pohotovostné služby občanom v cezhraničných regiónoch","sl":"Zagotavljanje javnih storitev in storitev v sili za državljane v čezmejnih regijah","sv":"Göra offentliga tjänster och larmtjänster tillgängliga för medborgare i gränsregioner"}}}
Ten odcisk palca jest liczony przy pomocy algorytmu mieszającego SHA256. Aby samodzielnie go zreplikować, można skorzystać z Internetowy kalkulator MD5 i skopiować oraz wkleić dane źródłowe.
Udostępnij:
Link udostępniania:
Prosimy o wklejenie tego kodu na swoją stronę:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/115635/embed.js?locale=pl"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/115635/embed.html?locale=pl" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Zgłoś niestosowną treść
Czy ta treść jest niestosowna?
- Zadzwoń do nas pod numer 00 800 6 7 8 9 10 11
- Skorzystaj z innych form kontaktu telefonicznego
- Napisz do nas, korzystając z formularza
- Spotkaj się z nami w lokalnym biurze UE
- Parlament Europejski
- Rada Europejska
- Rada Unii Europejskiej
- Komisja Europejska
- Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
- Europejski Bank Centralny (EBC)
- Europejski Trybunał Obrachunkowy
- Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ)
- Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny (EKES)
- Europejski Komitet Regionów (KR)
- Europejski Bank Inwestycyjny (EBI)
- Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich
- Europejski Inspektor Ochrony Danych (EIOD)
- Europejska Rada Ochrony Danych
- Europejski Urząd Doboru Kadr
- Urząd Publikacji Unii Europejskiej
- Agencje
Proszę się zalogować
Możesz uzyskać dostęp do platformy z konta zewnętrznego
Liczba komentarzy: 2
Konwersacje
España y Portugal tienen una frontera común en la que se concentran municipios con baja densidad de población que requieren servicios públicos amenazados por la falta de profesionales. Aunque fruto de la buena sintonía entre ambos países ante estos retos se han tomado varias iniciativas, introducir en el derecho de la Unión la posibilidad de mancomunar servicios públicos en estos territorios para que el esfuerzo humano y económico pueda ser soportado por ambos países será fundamental mientras no pueda revertirse el declive demográfico en dichas zonas.
Justo iba a comentar lo mismo ;) ¡+1!
Ładowanie komentarzy...