Wir benötigen Messenger Interoperability
Alle Messenger (WhatsApp, Threema, Signal etc.) sollten untereinander kompatibel sein und Nachrichten austauschen können. Was wäre wenn E-Mail, Festnetztelefon und Mobiltelefon nur mit Personen beim gleichen Provider funktionieren würden!
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
9a8165cd26084538e1806b0f78d1b833c0c6973e06216e17f49837810c697f36
Source:
{"body":{"de":"Alle Messenger (WhatsApp, Threema, Signal etc.) sollten untereinander kompatibel sein und Nachrichten austauschen können. Was wäre wenn E-Mail, Festnetztelefon und Mobiltelefon nur mit Personen beim gleichen Provider funktionieren würden!","machine_translations":{"bg":"Всички куриери (WhatsApp, Threema, Signal и др.) следва да бъдат съвместими помежду си и следва да могат да обменят съобщения. Какво би било случаят, ако електронната поща, стационарната телефония и мобилният телефон работят само с хора от един и същ доставчик!","cs":"Všichni kurýři (WhatsApp, Threema, Signal atd.) by měli být vzájemně kompatibilní a měli by mít možnost vyměňovat si zprávy. Jak by tomu bylo v případě, že e-mail, pevná telefonní linka a mobilní telefony pracují pouze s osobami stejného poskytovatele!","da":"Alle budgivere (WhatsApp, Threema, Signal osv.) skal være kompatible med hinanden og kunne udveksle meddelelser. Hvad vil være tilfældet, hvis e-mail, fastnettelefoni og mobiltelefoner kun arbejder med personer fra samme udbyder!","el":"Όλοι οι κλητήρες (WhatsApp, Threema, Signal, κ.λπ.) πρέπει να είναι συμβατοί μεταξύ τους και να μπορούν να ανταλλάσσουν μηνύματα. Τι θα συνέβαινε εάν το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, η σταθερή τηλεφωνία και το κινητό τηλέφωνο εργάζονται μόνο με άτομα του ίδιου παρόχου!","en":"All messengers (WhatsApp, Threema, Signal, etc.) should be compatible with each other and should be able to exchange messages. What would be the case if email, fixed telephony and mobile phone only work with people from the same provider!","es":"Todos los mensajeros (WhatsApp, Threema, Signal, etc.) deben ser compatibles entre sí y deben poder intercambiar mensajes. ¿Qué ocurriría si el correo electrónico, la telefonía fija y el teléfono móvil solo trabajan con personas del mismo proveedor?","et":"Kõik kullerid (WhatsApp, Threema, Signal jne) peaksid olema üksteisega ühilduvad ja võimelised sõnumeid vahetama. Mis juhtuks siis, kui e-post, tavatelefon ja mobiiltelefon töötaksid ainult samast teenuseosutajast pärit inimestega!","fi":"Kaikkien lähettien (WhatsApp, Threema, Signal jne.) olisi oltava keskenään yhteensopivia ja niiden olisi voitava vaihtaa viestejä. Mitä tapahtuisi, jos sähköposti, kiinteä puhelin ja matkapuhelimet toimisivat vain saman palveluntarjoajan työntekijöiden kanssa!","fr":"Tous les Messenger (WhatsApp, Threema, Signal, etc.) devraient être compatibles entre eux et échanger des messages. Que se passerait-il si le courrier électronique, le téléphone fixe et le téléphone mobile ne fonctionnaient qu’avec des personnes appartenant au même fournisseur d’accès!","ga":"Ba chóir go mbeadh gach teachtaire (WhatsApp, Threema, Signal, etc.) ag luí lena chéile agus ba cheart go mbeidís in ann teachtaireachtaí a mhalartú. Cad a bheadh an cás má tá ríomhphost, teileafónaíocht sheasta agus fón póca ag obair ach amháin le daoine ón soláthraí céanna!","hr":"Svi dostavljači (WhatsApp, Threema, Signal itd.) trebali bi biti međusobno kompatibilni i trebali bi moći razmjenjivati poruke. Što bi bio slučaj da e-pošta, fiksna telefonija i mobilni telefon rade samo s osobama istog pružatelja usluga!","hu":"Valamennyi üzenetküldőnek (WhatsApp, Threema, Signal stb.) kompatibilisnek kell lennie egymással, és képesnek kell lennie az üzenetváltásra. Mi lenne a helyzet akkor, ha az e-mail, a vezetékes telefon és a mobiltelefon csak ugyanazon szolgáltató munkatársaival dolgozik!","it":"Tutti i messaggeri (WhatsApp, Threema, Signal, ecc.) devono essere compatibili tra loro e devono poter scambiare messaggi. Cosa succederebbe se la posta elettronica, la telefonia fissa e la telefonia mobile lavorassero solo con persone dello stesso operatore!","lt":"Visi pranešimai (WhatsApp, Threema, Signal ir kt.) turėtų būti suderinami tarpusavyje ir turėtų galėti keistis pranešimais. Taip būtų, jei e. paštas, fiksuotojo ryšio telefonija ir mobilieji telefonai dirbtų tik su to paties teikėjo žmonėmis!","lv":"Visiem kurjeriem (WhatsApp, Threema, Signal u.c.) jābūt savstarpēji savietojamiem un jāspēj apmainīties ar ziņojumiem. Kā būtu, ja e-pasts, fiksētā telefonija un mobilais tālrunis strādātu tikai ar viena un tā paša pakalpojumu sniedzēja cilvēkiem!","mt":"Il-messaġġiera kollha (WhatsApp, Threema, Signal, eċċ.) għandhom ikunu kompatibbli ma’ xulxin u għandhom ikunu jistgħu jiskambjaw messaġġi. X’ikun il-każ jekk l-email, it-telefonija fissa u l-mowbajl jaħdmu biss ma’ persuni mill-istess fornitur!","nl":"Alle berichters (WhatsApp, Threema, Signal, enz.) moeten compatibel zijn en berichten kunnen uitwisselen. Wat zou het geval zijn als e-mail, vaste telefonie en mobiele telefoon alleen met mensen van dezelfde aanbieder werken!","pl":"Wszyscy gońcy (WhatsApp, Threema, sygnał itp.) powinni być ze sobą kompatybilni i powinni mieć możliwość wymiany wiadomości. Co miałoby miejsce, gdyby poczta elektroniczna, telefonia stacjonarna i telefonia komórkowa pracowały tylko z osobami pochodzącymi z tego samego dostawcy!","pt":"Todos os contínuos (WhatsApp, Threema, Signal, etc.) devem ser compatíveis entre si e devem poder trocar mensagens. O que aconteceria se o correio eletrónico, a telefonia fixa e o telemóvel funcionassem apenas com pessoas do mesmo fornecedor!","ro":"Toți mesagerii (WhatsApp, Threema, Signal etc.) ar trebui să fie compatibili între ei și ar trebui să poată face schimb de mesaje. Ce s-ar întâmpla dacă e-mailul, telefonia fixă și telefonul mobil lucrează doar cu persoane de la același furnizor!","sk":"Všetci kuriéri (WhatsApp, Threema, Signal atď.) by mali byť navzájom kompatibilné a mali by byť schopné vymieňať si správy. Čo by bolo v prípade, ak by e-mail, telefónna linka pevnej linky a mobilný telefón fungovali len s ľuďmi toho istého poskytovateľa?","sl":"Vsi kurirji (WhatsApp, Trima, Signal itd.) bi morali biti medsebojno združljivi in bi morali biti sposobni izmenjati sporočila. Kaj bi veljalo, če e-pošta, fiksna telefonija in mobilni telefon delajo samo z osebami istega ponudnika?","sv":"Alla budbärare (WhatsApp, Threema, Signal osv.) bör vara kompatibla med varandra och kunna utbyta meddelanden. Vad skulle vara fallet om e-post, fast telefoni och mobiltelefon endast arbetar med personer från samma leverantör!"}},"title":{"de":"Wir benötigen Messenger Interoperability","machine_translations":{"bg":"Нуждаем се от оперативна съвместимост","cs":"Potřebujeme interoperabilitu Messengerů","da":"Vi har brug for Messengerinteroperabilitet","el":"Χρειαζόμαστε διαλειτουργικότητα Messenger","en":"We need Messenger Interoperability","es":"Necesitamos la interoperabilidad de Messenger","et":"Me vajame meisterlikku koostalitlusvõimet","fi":"Tarvitsemme viestien yhteentoimivuutta","fr":"Nous avons besoin d’interopérabilité Messenger","ga":"Tá idir-inoibritheacht Messenger de dhíth orainn","hr":"Potrebna nam je interoperabilnost posrednika","hu":"Szükségünk van a meteorológiai interoperabilitásra","it":"Abbiamo bisogno dell'interoperabilità di Messenger","lt":"Mums reikia „Messenger“ sąveikumo","lv":"Mums ir vajadzīga Messenger Interoperability","mt":"Neħtieġu Interoperabbiltà tal-Messaġġier","nl":"We hebben Messenger Interoperability nodig","pl":"Potrzebujemy interoperacyjności Messengera","pt":"Precisamos de interoperabilidade de mensagens","ro":"Avem nevoie de interoperabilitate de tip „Messenger”","sk":"Potrebujeme interoperabilitu Messenger","sl":"Potrebujemo interoperabilnost sporočil","sv":"Vi behöver driftskompatibilitet med Messenger"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/11287/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/11287/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...