Digital transformation
#TheFutureIsYours Shaping Europe’s digital future
Un'Europa digitale
• Protezione minori sui social network: al momento non vi è un metodo efficace con lo scopo di verificare l’età reale di un utente. Proponiamo l’inserimento, durante l’iscrizione, di un documento identificativo associato ad una password.
• Censura europea: Ad oggi la censura differisce da paese a paese. Proponiamo una legge a livello europeo che stabilisca cosa censurare e cosa no.
http://www.lanuovaeuropa.it/uneuropa-digitale/
Related Events
La Transizione digitale
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
ded5d62a5b726ee9d723d3c92ca118cc8b0761f70eaaed5c90004bc6788ffdb3
Source:
{"body":{"it":"•\tEstensione della banda larga: al giorno d’oggi la copertura a banda larga viene gestita a livello nazionale. Proponiamo una società a livello europeo che si adoperi nella copertura di tutto il territorio;\n•\tProtezione minori sui social network: al momento non vi è un metodo efficace con lo scopo di verificare l’età reale di un utente. Proponiamo l’inserimento, durante l’iscrizione, di un documento identificativo associato ad una password.\n•\tCensura europea: Ad oggi la censura differisce da paese a paese. Proponiamo una legge a livello europeo che stabilisca cosa censurare e cosa no.\n\nLa proposta completa:\nhttp://www.lanuovaeuropa.it/uneuropa-digitale/","machine_translations":{"bg":"• Разширяване на широколентовия достъп: днес покритието с широколентов достъп се управлява на национално равнище. Предлагаме компания на европейско ниво, която работи за обхващане на цялата територия; • Незначителна закрила в социалните мрежи: в момента няма ефективен метод с цел проверка на реалната възраст на потребителя. Предлагаме по време на регистрацията да се въведе документ за самоличност, свързан с парола. • Европейска цензура: Към днешна дата цензурата се различава в отделните държави. Предлагаме закон на европейско равнище, който определя какво да се цензурира и какво не.","cs":"• Rozšíření širokopásmového připojení: dnes je širokopásmové pokrytí řízeno na vnitrostátní úrovni. Navrhujeme společnost na evropské úrovni, která se bude zabývat celým územím; • Menší ochrana na sociálních sítích: v současné době neexistuje účinná metoda s cílem ověřit skutečný věk uživatele. Při registraci navrhujeme vložení identifikačního dokladu spojeného s heslem. • Evropská cenzura: K dnešnímu dni se cenzura v jednotlivých zemích liší. Navrhujeme zákon na evropské úrovni, který stanoví, co cenzurovat a co ne.","da":"• Udvidelse af bredbånd: i dag forvaltes bredbåndsdækningen på nationalt plan. Vi foreslår en virksomhed på europæisk plan, der arbejder for at dække hele området. • Mindre beskyttelse på sociale netværk: i øjeblikket er der ingen effektiv metode med det formål at kontrollere en brugers reelle alder. Vi foreslår, at der under registreringen indsættes et identifikationsdokument, der er knyttet til et password. • Europæisk censur: Indtil videre varierer censuren fra land til land. Vi foreslår en lov på europæisk plan, der fastsætter, hvad der skal censureres, og hvad der ikke skal ske.","de":"• Breitbandausbau: heute wird die Breitbandversorgung auf nationaler Ebene verwaltet. Wir schlagen ein Unternehmen auf europäischer Ebene vor, das das gesamte Gebiet abdeckt; • Minderjähriger Schutz in sozialen Netzwerken: derzeit gibt es keine wirksame Methode mit dem Ziel, das tatsächliche Alter eines Benutzers zu überprüfen. Wir schlagen vor, während der Registrierung ein mit einem Passwort verbundenes Identifikationsdokument einzufügen. • Europäische Zensur: Bis heute unterscheidet sich die Zensur von Land zu Land. Wir schlagen ein Gesetz auf europäischer Ebene vor, in dem festgelegt wird, was man zensieren soll und was nicht.","el":"• Επέκταση ευρυζωνικών συνδέσεων: σήμερα, η ευρυζωνική κάλυψη αποτελεί αντικείμενο διαχείρισης σε εθνικό επίπεδο. Προτείνουμε μια εταιρεία σε ευρωπαϊκό επίπεδο που θα λειτουργεί για να καλύπτει το σύνολο της επικράτειας· • Προστασία ήσσονος σημασίας στα κοινωνικά δίκτυα: προς το παρόν δεν υπάρχει αποτελεσματική μέθοδος με σκοπό την επαλήθευση της πραγματικής ηλικίας ενός χρήστη. Προτείνουμε την εισαγωγή, κατά την εγγραφή, εγγράφου αναγνώρισης που συνδέεται με κωδικό πρόσβασης. • Ευρωπαϊκή λογοκρισία: Μέχρι σήμερα, η λογοκρισία διαφέρει από χώρα σε χώρα. Προτείνουμε έναν νόμο σε ευρωπαϊκό επίπεδο που θα καθορίζει τι θα λογοκρίνει και τι όχι.","en":"• Broadband extension: today, broadband coverage is being managed at national level. We propose a company at European level that works to cover the whole territory; • Minor protection on social networks: at the moment there is no effective method with the purpose of verifying the real age of a user. We propose the insertion, during registration, of an identification document associated with a password. • European censorship: To date, censorship differs from country to country. We propose a law at European level that sets out what to censor and what not.","es":"• Extensión de banda ancha: en la actualidad, la cobertura de banda ancha se gestiona a nivel nacional. Proponemos una empresa a nivel europeo que trabaje para cubrir todo el territorio; • Protección menor en las redes sociales: por el momento no existe un método eficaz con el fin de verificar la edad real de un usuario. Proponemos la inserción, durante el registro, de un documento de identificación asociado a una contraseña. • Censura europea: Hasta la fecha, la censura difiere de un país a otro. Proponemos una ley a nivel europeo que establezca qué censurar y qué no.","et":"• Lairibaühenduse laiendamine: praegu hallatakse lairibaühendust riiklikul tasandil. Teeme ettepaneku luua Euroopa tasandil ettevõte, mis tegeleks kogu territooriumiga; • Vähemtähtis kaitse sotsiaalvõrgustikes: hetkel puudub tõhus meetod kasutaja tegeliku vanuse kontrollimiseks. Teeme ettepaneku sisestada registreerimise ajal salasõnaga seotud isikut tõendav dokument. • Euroopa tsensuur: Seni on tsenseerimine riigiti erinev. Me teeme ettepaneku Euroopa tasandi õigusakti kohta, milles sätestatakse, mida tsenseerida ja mida mitte.","fi":"• Laajakaistalaajennus: nykyään laajakaistan kattavuutta hallinnoidaan kansallisella tasolla. Ehdotamme Euroopan tasolla toimivaa yritystä, joka toimii koko alueella. • Vähäinen suojelu sosiaalisissa verkostoissa: tällä hetkellä ei ole olemassa tehokasta menetelmää käyttäjän todellisen iän tarkistamiseksi. Ehdotamme salasanaan liittyvän tunnistusasiakirjan lisäämistä rekisteröinnin aikana. • Eurooppalainen sensuuri: Tähän mennessä sensuuri vaihtelee maittain. Ehdotamme Euroopan tasolla lakia, jossa määritellään, mitä sensuroi ja mitä ei.","fr":"• Extension du haut débit: Aujourd’hui, la couverture à large bande est gérée au niveau national. Nous proposons une entreprise au niveau européen qui s’occupe de l’ensemble du territoire; • Protection mineure sur les réseaux sociaux: pour le moment, il n’y a pas de méthode efficace dans le but de vérifier l’âge réel d’un utilisateur. Nous proposons l’insertion, lors de l’enregistrement, d’un document d’identification associé à un mot de passe. • Censure européenne: À ce jour, la censure diffère d’un pays à l’autre. Nous proposons une loi au niveau européen qui définit ce qu’il faut censurer et ce qui n’est pas le cas.","ga":"• Síneadh Leathanbhanda: sa lá atá inniu ann, tá cumhdach leathanbhanda á bhainistiú ar an leibhéal náisiúnta. Molaimid cuideachta ar leibhéal na hEorpa a oibríonn chun an chríoch iomlán a chlúdach; • Mionchosaint ar líonraí sóisialta: faoi láthair níl aon mhodh éifeachtach ann chun fíoraois úsáideora a fhíorú. Molaimid doiciméad aitheantais a bhaineann le pasfhocal a chur isteach le linn an chláraithe. • Cinsireacht Eorpach: Go dtí seo, tá difríocht idir cinsireacht ó thír go tír. Molaimid dlí ar an leibhéal Eorpach ina leagtar amach na nithe is féidir a chinsireacht agus na nithe nach féidir leis an gcinsireacht a dhéanamh.","hr":"• Proširenje širokopojasnog pristupa: danas se širokopojasnom pokrivenošću upravlja na nacionalnoj razini. Predlažemo poduzeće na europskoj razini koje bi pokrivalo cijelo područje; • Manja zaštita na društvenim mrežama: u ovom trenutku ne postoji učinkovita metoda s ciljem provjere stvarne dobi korisnika. Tijekom registracije predlažemo umetanje identifikacijskog dokumenta povezanog s lozinkom. • Europska cenzura: Do danas se cenzura razlikuje od zemlje do zemlje. Predlažemo zakon na europskoj razini kojim se utvrđuje što treba cenzurirati, a što ne.","hu":"• Szélessávú bővítés: jelenleg nemzeti szinten kezelik a szélessávú lefedettséget. Javasolunk egy európai szintű vállalatot, amely az egész területet lefedi; • Kisebb védelem a közösségi hálózatokon: jelenleg nincs hatékony módszer a felhasználó valós életkorának ellenőrzésére. Javasoljuk a jelszóhoz kapcsolódó azonosító okmány beillesztését a regisztráció során. • Európai cenzúra: A mai napig a cenzúra országonként eltérő. Európai szintű jogszabályt javasolunk, amely meghatározza, hogy mit kell cenzúrázni, és mit ne.","lt":"• Plačiajuosčio ryšio išplėtimas: šiuo metu plačiajuosčio ryšio aprėptis valdoma nacionaliniu lygmeniu. Siūlome Europos lygmens įmonę, kuri dirbtų visoje teritorijoje; • Nedidelė apsauga socialiniuose tinkluose: šiuo metu nėra veiksmingo metodo, siekiant patikrinti realų vartotojo amžių. Mes siūlome registracijos metu įterpti identifikavimo dokumentą, susietą su slaptažodžiu. • Europos cenzūra: Iki šiol cenzūra įvairiose šalyse skiriasi. Siūlome Europos lygmens teisės aktą, kuriame būtų nustatyta, ką cenzūruoti, o kas ne.","lv":"• Platjoslas paplašinājums: pašlaik platjoslas pārklājums tiek pārvaldīts valsts līmenī. Mēs ierosinām Eiropas līmeņa uzņēmumu, kas darbojas, lai aptvertu visu teritoriju; • Maznozīmīga aizsardzība sociālajos tīklos: šobrīd nav efektīvas metodes, lai pārbaudītu lietotāja reālo vecumu. Mēs ierosinām reģistrācijas laikā ievadīt identifikācijas dokumentu, kas saistīts ar paroli. • Eiropas cenzūra: Līdz šim cenzūra dažādās valstīs atšķiras. Mēs ierosinām tiesību aktu Eiropas līmenī, kas nosaka, ko cenzēt un kas nav.","mt":"• Estensjoni tal-broadband: illum, il-kopertura tal-broadband qed tiġi ġestita fil-livell nazzjonali. Nipproponu kumpanija fil-livell Ewropew li taħdem biex tkopri t-territorju kollu; • Protezzjoni minuri fuq in-netwerks soċjali: bħalissa m’hemm l-ebda metodu effettiv bl-iskop li tiġi vverifikata l-età reali ta’ utent. Aħna nipproponu l-inserzjoni, matul ir-reġistrazzjoni, ta’ dokument ta’ identifikazzjoni assoċjat ma’ password. • Iċ-ċensura Ewropea: Sal-lum, iċ-ċensura tvarja minn pajjiż għal ieħor. Aħna nipproponu liġi fil-livell Ewropew li tistabbilixxi x’għandu jiġi ċċensurat u x’m’għandux.","nl":"• Uitbreiding van breedband: tegenwoordig wordt breedbanddekking op nationaal niveau beheerd. Wij stellen een onderneming op Europees niveau voor die het gehele grondgebied bestrijkt; • Minder belangrijke bescherming op sociale netwerken: op dit moment is er geen effectieve methode om de werkelijke leeftijd van een gebruiker te verifiëren. Wij stellen voor om tijdens de registratie een identificatiedocument in te voegen dat gekoppeld is aan een wachtwoord. • Europese censuur: Tot op heden verschilt de censuur van land tot land. Wij stellen op Europees niveau een wet voor waarin wordt aangegeven wat te censureren en wat niet.","pl":"• Rozbudowa łączy szerokopasmowych: obecnie zasięg sieci szerokopasmowych jest zarządzany na szczeblu krajowym. Proponujemy przedsiębiorstwo na szczeblu europejskim, które działa na całym terytorium; • Nieznaczna ochrona w sieciach społecznościowych: w chwili obecnej nie istnieje skuteczna metoda w celu sprawdzenia rzeczywistego wieku użytkownika. Proponujemy wprowadzenie podczas rejestracji dokumentu identyfikacyjnego powiązanego z hasłem. • Cenzura europejska: Do tej pory cenzura różni się w zależności od kraju. Proponujemy ustawę na szczeblu europejskim, która określa, co cenzurować, a co nie.","pt":"• Extensão da banda larga: atualmente, a cobertura da banda larga está a ser gerida a nível nacional. Propomos uma empresa a nível europeu que trabalhe para cobrir todo o território; • Proteção menor nas redes sociais: no momento não existe um método eficaz com o objetivo de verificar a idade real de um utente. Propomos a inserção, durante o registo, de um documento de identificação associado a uma palavra-passe. • Censura europeia: Até à data, a censura difere de país para país. Propomos uma lei a nível europeu que estabeleça o que censurar e o que não é.","ro":"• Extinderea benzii largi: în prezent, acoperirea în bandă largă este gestionată la nivel național. Propunem o companie la nivel european care să acopere întregul teritoriu; • Protecția minorilor pe rețelele sociale: în prezent, nu există o metodă eficientă cu scopul de a verifica vârsta reală a unui utilizator. Propunem inserarea, in timpul inregistrarii, a unui document de identificare asociat cu o parola. • Cenzura europeană: Până în prezent, cenzura diferă de la o țară la alta. Propunem o lege la nivel european care să stabilească cenzura și ce nu.","sk":"• Rozšírenie širokopásmového pripojenia: v súčasnosti sa širokopásmové pokrytie riadi na vnútroštátnej úrovni. Navrhujeme spoločnosť na európskej úrovni, ktorá bude pokrývať celé územie; • Ochrana maloletých na sociálnych sieťach: v súčasnosti neexistuje účinná metóda s cieľom overiť skutočný vek používateľa. Pri registrácii navrhujeme vloženie identifikačného dokumentu spojeného s heslom. • Európska cenzúra: K dnešnému dňu sa cenzúra v jednotlivých krajinách líši. Na európskej úrovni navrhujeme zákon, v ktorom sa stanovuje, čo cenzurovať a čo nie.","sl":"• Širokopasovna razširitev: danes se širokopasovna pokritost upravlja na nacionalni ravni. Predlagamo podjetje na evropski ravni, ki bi pokrivalo celotno ozemlje; • Manjša zaščita na socialnih omrežjih: trenutno ni učinkovite metode z namenom preverjanja dejanske starosti uporabnika. Predlagamo, da se med registracijo vstavi identifikacijski dokument, povezan z geslom. • Evropska cenzura: Do danes se cenzura razlikuje od države do države. Predlagamo zakon na evropski ravni, ki določa, kaj je treba cenzurirati in kaj ne.","sv":"• Bredbandsutbyggnad: i dag förvaltas bredbandstäckningen på nationell nivå. Vi föreslår ett företag på EU-nivå som arbetar för att täcka hela territoriet. • Mindre skydd på sociala nätverk: för närvarande finns det ingen effektiv metod för att verifiera användarens verkliga ålder. Vi föreslår att man vid registreringen inför en identitetshandling som är kopplad till ett lösenord. • Europeisk censur: Hittills skiljer sig censuren från land till land. Vi föreslår en lag på EU-nivå som fastställer vad man ska censurera och vad som inte ska ske."}},"title":{"it":"Un'Europa digitale","machine_translations":{"bg":"Цифрова Европа","cs":"Digitální Evropa","da":"Et digitalt Europa","de":"Ein digitales Europa","el":"Μια ψηφιακή Ευρώπη","en":"A Digital Europe","es":"Una Europa digital","et":"Digitaalne Euroopa","fi":"Digitaalinen Eurooppa","fr":"Une Europe numérique","ga":"Eoraip Dhigiteach","hr":"Digitalna Europa","hu":"Digitális Európa","lt":"Skaitmeninė Europa","lv":"Digitālā Eiropa","mt":"Ewropa Diġitali","nl":"Een digitaal Europa","pl":"Cyfrowa Europa","pt":"Uma Europa Digital","ro":"O Europă digitală","sk":"Digitálna Európa","sl":"Digitalna Evropa","sv":"Ett digitalt Europa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/107450/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Digital/f/15/proposals/107450/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...