Passer d'un mode de votation à l'unanimité à un mode à majorité qualifiée
Je propose que l'on passe progressivement à un système à majorité qualifiée.
1ère étape : Une majorité qualifiée obtenue par (100% des pays européens) - (les voies de un ou plusieurs pays dont le poids total correspond au minimum au pays le plus gros ( actuellement l'Allemagne). Ainsi aucun pays seul ne pourra s'opposer à une votation.
2ème étape : Une majorité qualifiée obtenue par ( 100% des pays européens) - ( les voies de deux ou plusieurs pays dont le poids total correspond au minimum aux deux pays les plus gros ( actuellement l'Allemagne et la France)
3ème étape : ainsi de suite
Jusqu'atteindre d'ici 20 ans un système à majorité simple, soit : 50% + 1 voie
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b4f55fd616cfd8d4ccac550ad25218623891fc0b7722b60857279340af119a9a
Source:
{"body":{"fr":"A ce jour toutes les initiatives sont régulièrement bloquées par un système de votation à l'unanimité. Une seule voie d'un seul pays peut bloquer une initiative ou proposition. cela devient intolérable.\nJe propose que l'on passe progressivement à un système à majorité qualifiée.\n1ère étape : Une majorité qualifiée obtenue par (100% des pays européens) - (les voies de un ou plusieurs pays dont le poids total correspond au minimum au pays le plus gros ( actuellement l'Allemagne). Ainsi aucun pays seul ne pourra s'opposer à une votation.\n2ème étape : Une majorité qualifiée obtenue par ( 100% des pays européens) - ( les voies de deux ou plusieurs pays dont le poids total correspond au minimum aux deux pays les plus gros ( actuellement l'Allemagne et la France)\n3ème étape : ainsi de suite \nJusqu'atteindre d'ici 20 ans un système à majorité simple, soit : 50% + 1 voie","machine_translations":{"bg":"Към днешна дата всички инициативи редовно се блокират от единодушна система за гласуване. Един път от една държава може да блокира дадена инициатива или предложение. Това става недопустимо. Предлагам постепенно да преминем към система с квалифицирано мнозинство. Първи етап: Квалифицирано мнозинство, получено от (100 % от европейските държави) — (пътищата на една или повече държави, чието общо тегло е най-малко най-голямата държава (понастоящем Германия). По този начин никоя държава сама няма да може да се противопостави на гласуването. Втори етап: Квалифицирано мнозинство, получено от (100 % от европейските държави) — (пътищата на две или повече държави, чието общо тегло съответства най-малко на двете най-големи държави (понастоящем Германия и Франция) на третия етап: така че да се постигне в рамките на 20 години система с обикновено мнозинство, т.е.: 50 % + 1 писта","cs":"K dnešnímu dni jsou všechny iniciativy pravidelně blokovány systémem jednomyslného hlasování. Jediná cesta z jedné země může zablokovat iniciativu nebo návrh, což se stává neúnosným. Navrhuji, abychom postupně přistoupili k systému kvalifikované většiny. První etapa: Kvalifikovaná většina získaná (100 % evropských zemí) – (cesty jedné nebo více zemí, jejichž celková váha je alespoň největší zemí (v současné době Německo). Žádná země tedy nebude schopna se proti hlasování postavit. Druhá etapa: Kvalifikovaná většina získaná (100 % evropských zemí) – (cesty dvou nebo více zemí, jejichž celková váha odpovídá alespoň dvěma největším zemím (v současné době Německo a Francii) 3. etapě: tak dále Chcete-li dosáhnout do 20 let systému prosté většiny, tj.: 50 % +1 stopa","da":"Hidtil er alle initiativer regelmæssigt blokeret af et system med enstemmighed. En enkelt sti fra et enkelt land kan blokere et initiativ eller et forslag. Dette bliver uacceptabelt. Jeg foreslår, at vi gradvist går over til et system med kvalificeret flertal. Første fase: Kvalificeret flertal opnået af (100 % af de europæiske lande) — (vejene for et eller flere lande, hvis samlede vægt er mindst det største land (i øjeblikket Tyskland). Derfor vil intet land alene være i stand til at modsætte sig en afstemning. Anden fase: Kvalificeret flertal opnået af (100 % af de europæiske lande) — (veje for to eller flere lande, hvis samlede vægt svarer til mindst de to største lande (i øjeblikket Tyskland og Frankrig) tredje fase: så videre For inden for 20 år at nå frem til et simpelt flertalssystem, dvs.: 50 % + 1 spor","de":"Bis heute werden alle Initiativen regelmäßig durch ein einstimmiges Abstimmungssystem blockiert. Ein einziger Weg in einem Land kann eine Initiative oder einen Vorschlag blockieren, und das wird nicht hinnehmbar. Ich schlage vor, schrittweise zu einem System mit qualifizierter Mehrheit überzugehen. Erste Stufe: Eine qualifizierte Mehrheit (100 % der europäischen Länder) – (die Wege eines oder mehrerer Länder, deren Gesamtgewicht mindestens dem größten Land (derzeit Deutschland) entspricht). Auf diese Weise kann kein Land allein gegen eine Abstimmung Einspruch erheben. 2. Stufe: Eine qualifizierte Mehrheit von (100 % der europäischen Länder) – (die Wege von zwei oder mehr Ländern, deren Gesamtgewicht mindestens den beiden größten Ländern (derzeit Deutschland und Frankreich) entspricht) 3. Stufe: so weiter Bis in 20 Jahren ein System mit einfacher Mehrheit erreicht wird, d. h.: 50 % + 1 Weg","el":"Μέχρι σήμερα, όλες οι πρωτοβουλίες παρεμποδίζονται τακτικά από ένα σύστημα ομόφωνης ψηφοφορίας. Ένας ενιαίος δρόμος από μία χώρα μπορεί να εμποδίσει μια πρωτοβουλία ή μια πρόταση, πράγμα που καθίσταται απαράδεκτο. Προτείνω να προχωρήσουμε σταδιακά σε ένα σύστημα ειδικής πλειοψηφίας. 1ο στάδιο: Ειδική πλειοψηφία που λαμβάνεται από (100 % των ευρωπαϊκών χωρών) — (οι διαδρομές μιας ή περισσότερων χωρών των οποίων το συνολικό βάρος είναι τουλάχιστον η μεγαλύτερη χώρα (σήμερα Γερμανία). Επομένως, καμία χώρα από μόνη της δεν θα μπορέσει να εναντιωθεί στην ψηφοφορία. 2ο στάδιο: Ειδική πλειοψηφία που λαμβάνεται από (100 % των ευρωπαϊκών χωρών) — (οι διαδρομές δύο ή περισσότερων χωρών των οποίων το συνολικό βάρος αντιστοιχεί τουλάχιστον στις δύο μεγαλύτερες χώρες (σήμερα Γερμανία και Γαλλία) 3η φάση: για να επιτευχθεί μέσα σε 20 χρόνια ένα απλό σύστημα πλειοψηφίας, δηλαδή: 50 % + 1 διαδρομή","en":"To date, all initiatives are regularly blocked by a unanimous voting system. A single path from a single country can block an initiative or proposal. This becomes intolerable. I propose that we move gradually to a qualified majority system. 1st stage: A qualified majority obtained by (100 % of European countries) — (the paths of one or more countries whose total weight is at least the largest country (currently Germany). Thus no country alone will be able to oppose a vote. 2nd stage: A qualified majority obtained by (100 % of European countries) — (the paths of two or more countries whose total weight corresponds to at least the two largest countries (currently Germany and France) 3 rd stage: so on To reach within 20 years a simple majority system, i.e.: 50 % + 1 track","es":"Hasta la fecha, todas las iniciativas están bloqueadas regularmente por un sistema de votación unánime. Un único camino desde un solo país puede bloquear una iniciativa o propuesta. Esto se vuelve intolerable. Propongo que pasemos gradualmente a un sistema de mayoría cualificada. Primera etapa: Mayoría cualificada obtenida por (100 % de los países europeos) — (las trayectorias de uno o varios países cuyo peso total es al menos el país más grande (actualmente Alemania). Por lo tanto, ningún país por sí solo podrá oponerse a una votación. Segunda etapa: Mayoría cualificada obtenida por (100 % de los países europeos) — (las trayectorias de dos o más países cuyo peso total corresponde al menos a los dos países más grandes (actualmente Alemania y Francia) tercera fase: así sucesivamente Para alcanzar dentro de 20 años un sistema de mayoría simple, es decir: 50 % + 1 pista","et":"Praeguseks blokeerib kõik algatused ühehäälse hääletamise süsteemi. Üksainus tee ühest riigist võib blokeerida algatuse või ettepaneku. See muutub vastuvõetamatuks. Teen ettepaneku minna järk-järgult üle kvalifitseeritud häälteenamuse süsteemile. Esimene etapp: Kvalifitseeritud häälteenamus saadi (100 % Euroopa riikidest) – (ühe või mitme riigi, mille kogukaal on vähemalt suurim riik (praegu Saksamaa)) poolt. Seega ei saa ükski riik üksi hääletusele vastu seista. Teine etapp: Kvalifitseeritud häälteenamus saadi (100 % Euroopa riikidest) – (kahe või enama riigi, mille kogukaal vastab vähemalt kahele suurimale riigile (praegu Saksamaa ja Prantsusmaa)) 3. etapile: nii edasi Et jõuda 20 aasta jooksul lihthäälteenamuse süsteemi, st: 50 % + 1 rada","fi":"Tähän mennessä kaikki aloitteet on säännöllisesti estetty yksimielisellä äänestysjärjestelmällä. Yksi ainoa tie yhdestä maasta voi estää aloitteen tai ehdotuksen, mikä on sietämätöntä. Ehdotan, että siirrymme asteittain määräenemmistöön. Ensimmäinen vaihe: Määräenemmistö (100 % Euroopan maista) – (yhden tai useamman maan, joiden kokonaispaino on vähintään suurin maa (tällä hetkellä Saksa), polkuja. Näin ollen yksikään maa ei yksin voi vastustaa äänestystä. Toinen vaihe: Määräenemmistö (100 % Euroopan maista) – (kaksi tai useampia maita, joiden kokonaispaino vastaa vähintään kahta suurinta maata (tällä hetkellä Saksa ja Ranska) 3. vaihe: jotta saavutettaisiin 20 vuoden kuluessa yksinkertaisen enemmistön järjestelmä, eli 50 % + 1 rata","ga":"Go dtí seo, cuirtear bac ar gach tionscnamh go rialta le córas vótála d’aon toil. Is féidir le conair aonair ó thír amháin bac a chur ar thionscnamh nó ar thogra. D’fhéadfadh sé sin a bheith dofhulaingthe. Molaim go mbogfaimid de réir a chéile chuig córas tromlaigh cháilithe. An chéad chéim: Tromlach cáilithe a fuair (100 % de thíortha na hEorpa) – (conairí tíre amháin nó níos mó a bhfuil a meáchan iomlán ar a laghad ar an tír is mó (an Ghearmáin faoi láthair). Dá bhrí sin, ní bheidh aon tír ina haonar in ann cur i gcoinne vóta. An dara céim: Tromlach cáilithe a fuair (100 % de thíortha na hEorpa) – (conairí dhá thír nó níos mó arb ionann a meáchan iomlán agus ar a laghad an dá thír is mó (an Ghearmáin agus an Fhrainc faoi láthair): mar sin, chun córas tromlach simplí a bhaint amach laistigh de 20 bliana, i.e.: 50 % + 1 rian","hr":"Dosad su sve inicijative redovito blokirane jednoglasnim sustavom glasovanja. Jedan put iz jedne zemlje može blokirati inicijativu ili prijedlog. To postaje nepodnošljivo. Predlažem da postupno prijeđemo na sustav kvalificirane većine. Prva faza: Kvalificirana većina koju je dobilo (100 % europskih zemalja) – (putovi jedne ili više zemalja čija je ukupna težina barem najveća zemlja (trenutačno je to Njemačka). Stoga se nijedna zemlja neće moći suprotstaviti glasovanju. Druga faza: Kvalificirana većina koju su dobile (100 % europskih zemalja) – (putovi dviju ili više zemalja čija ukupna masa odgovara najmanje dvjema najvećim zemljama (trenutačno su to Njemačka i Francuska) u trećoj fazi: tako dalje Dobiti u roku od 20 godina jednostavan sustav većine, tj.: 50 % + 1 kolosijek","hu":"A mai napig minden kezdeményezést rendszeresen blokkol egy egyhangú szavazási rendszer. Egyetlen ország egyetlen útja blokkolhatja a kezdeményezést vagy javaslatot, ami elviselhetetlenné válik. Azt javaslom, hogy fokozatosan lépjünk át a minősített többségi rendszerre. Első szakasz: Minősített többség (az európai országok 100%-a) – (egy vagy több olyan ország útvonala, amelynek össztömege legalább a legnagyobb ország (jelenleg Németország). Így egyedül egyetlen ország sem lesz képes ellenezni a szavazást. 2. szakasz: Minősített többség (az európai országok 100%-a) – (két vagy több olyan ország útvonala, amelyek összsúlya legalább a két legnagyobb ország (jelenleg Németország és Franciaország) 3. szakaszának felel meg: így tovább Ahhoz, hogy 20 éven belül egyszerű többségi rendszert érjen el, azaz: 50% + 1 pálya","it":"Finora tutte le iniziative sono regolarmente bloccate da un sistema di voto unanime. Un unico percorso da un singolo paese può bloccare un'iniziativa o una proposta, il che diventa intollerabile. Propongo di passare gradualmente a un sistema a maggioranza qualificata. 1a fase: Una maggioranza qualificata ottenuta da (100 % dei paesi europei) — (i percorsi di uno o più paesi il cui peso totale è almeno il paese più grande (attualmente la Germania). Quindi nessun paese da solo sarà in grado di opporsi a una votazione. Seconda fase: Una maggioranza qualificata ottenuta da (100 % dei paesi europei) — (i percorsi di due o più paesi il cui peso totale corrisponde ad almeno i due paesi più grandi (attualmente Germania e Francia) 3a tappa: così via Per raggiungere entro 20 anni un sistema di maggioranza semplice, cioè: 50 % + 1 binario","lt":"Iki šiol visos iniciatyvos yra nuolat blokuojamos vienbalsio balsavimo sistema. Vienas kelias iš vienos šalies gali blokuoti iniciatyvą ar pasiūlymą. Tai tampa netoleruotina. Siūlau palaipsniui pereiti prie kvalifikuotos balsų daugumos sistemos. Pirmasis etapas: Kvalifikuota balsų dauguma, kurią gavo (100 proc. Europos šalių) (viena ar daugiau šalių, kurių bendras svoris yra bent didžiausia šalis (šiuo metu Vokietija). Taigi nė viena šalis negalės paprieštarauti balsavimui. 2-asis etapas: Kvalifikuota balsų dauguma, kurią gavo (100 % Europos šalių) – (dviejų ar daugiau šalių, kurių bendras svoris atitinka bent dvi didžiausias šalis (šiuo metu Vokietija ir Prancūzija) 3-iasis etapas: taigi, kad per 20 metų būtų sukurta paprasta balsų dauguma, t. y.: 50 % + 1 trasa","lv":"Līdz šim visas iniciatīvas regulāri tiek bloķētas ar vienprātīgu balsošanas sistēmu. Viens ceļš no vienas valsts var bloķēt iniciatīvu vai priekšlikumu. Tas kļūst nepieņemami. ES ierosinu pakāpeniski pāriet uz kvalificēta vairākuma sistēmu. Pirmais posms: Kvalificēts balsu vairākums (100 % Eiropas valstu) — (vienas vai vairāku tādu valstu ceļi, kuru kopējais svars ir vismaz lielākā valsts (pašlaik Vācija). Tādējādi neviena valsts viena pati nevarēs iebilst pret balsojumu. Otrais posms: Kvalificēts balsu vairākums, ko ieguva (100 % Eiropas valstu) — (divu vai vairāku valstu ceļi, kuru kopējais svars atbilst vismaz divām lielākajām valstīm (pašlaik Vācijai un Francijai) 3. posms: tā tālāk Lai 20 gadu laikā sasniegtu vienkāršu balsu vairākuma sistēmu, t. i.: 50 % + 1 celiņš","mt":"Sal-lum, l-inizjattivi kollha huma mblukkati regolarment minn sistema ta’ votazzjoni unanima. Triq waħda minn pajjiż wieħed tista’ timblokka inizjattiva jew proposta. Dan isir intollerabbli. Nipproponi li nimxu gradwalment lejn sistema ta’ maġġoranza kwalifikata. L-ewwel stadju: Maġġoranza kwalifikata miksuba minn (100 % tal-pajjiżi Ewropej) — (il-mogħdijiet ta’ pajjiż wieħed jew aktar li l-piż totali tagħhom huwa mill-inqas l-akbar pajjiż (bħalissa l-Ġermanja). B’hekk l-ebda pajjiż waħdu ma jkun jista’ jopponi vot. It-tieni stadju: Maġġoranza kwalifikata miksuba minn (100 % tal-pajjiżi Ewropej) — (it-toroq ta’ żewġ pajjiżi jew aktar li l-piż totali tagħhom jikkorrispondi għal mill-inqas l-akbar żewġ pajjiżi (bħalissa l-Ġermanja u Franza) it-tielet stadju: hekk biex tintlaħaq fi żmien 20 sena sistema ta ‘maġġoranza sempliċi, jiġifieri: 50 % + binarju wieħed","nl":"Tot op heden worden alle initiatieven regelmatig geblokkeerd door een unaniem stemsysteem. Een enkel pad uit een enkel land kan een initiatief of voorstel blokkeren. Dit wordt ontoelaatbaar. Ik stel voor dat we geleidelijk overgaan tot een systeem van gekwalificeerde meerderheid. Eerste fase: Een gekwalificeerde meerderheid verkregen door (100 % van de Europese landen) — (de trajecten van een of meer landen waarvan het totale gewicht ten minste het grootste land is (momenteel Duitsland). Zo zal geen enkel land zich tegen een stemming kunnen verzetten. Tweede fase: Een gekwalificeerde meerderheid verkregen door (100 % van de Europese landen) — (de trajecten van twee of meer landen waarvan het totale gewicht overeenkomt met ten minste de twee grootste landen (momenteel Duitsland en Frankrijk) derde fase: dus om binnen 20 jaar een eenvoudig meerderheidssysteem te bereiken, d.w.z.: 50 % + 1 spoor","pl":"Do tej pory wszystkie inicjatywy są regularnie blokowane przez jednomyślny system głosowania. Pojedyncza ścieżka z jednego kraju może zablokować inicjatywę lub propozycję. To staje się niedopuszczalne. Proponuję stopniowe przejście do systemu większości kwalifikowanej. Pierwszy etap: Większość kwalifikowana uzyskana przez (100 % państw europejskich) – (ścieżki jednego lub kilku krajów, których całkowita waga jest co najmniej największym krajem (obecnie Niemcy). W związku z tym żaden kraj nie będzie mógł sprzeciwić się głosowaniu. Etap drugi: Większość kwalifikowana uzyskana przez (100 % państw europejskich) – (ścieżki dwóch lub więcej państw, których całkowita waga odpowiada co najmniej dwóm największym krajom (obecnie Niemcy i Francja) – trzeci etap: tak dalej Aby osiągnąć w ciągu 20 lat prosty system większości, tj.: 50 % +1 tor","pt":"Até à data, todas as iniciativas são regularmente bloqueadas por um sistema de votação por unanimidade. Um único caminho a partir de um único país pode bloquear uma iniciativa ou proposta, o que se torna intolerável. Proponho que passemos gradualmente a um sistema de maioria qualificada. 1.ª fase: Uma maioria qualificada obtida por (100 % dos países europeus) — (os percursos de um ou mais países cujo peso total é, pelo menos, o maior país (atualmente a Alemanha). Assim, nenhum país só poderá opor-se a uma votação. 2.ª fase: Uma maioria qualificada obtida por (100 % dos países europeus) — (os percursos de dois ou mais países cujo peso total corresponde, pelo menos, aos dois maiores países (atualmente Alemanha e França) 3.ª fase: assim por diante Para alcançar dentro de 20 anos um sistema de maioria simples, ou seja: 50 % +1 via","ro":"Până în prezent, toate inițiativele sunt blocate în mod regulat de un sistem de vot unanim. O singură cale dintr-o singură țară poate bloca o inițiativă sau o propunere. Acest lucru devine intolerabil. Propun să trecem treptat la un sistem cu majoritate calificată. Prima etapă: O majoritate calificată obținută de (100 % din țările europene)-(căile uneia sau mai multor țări a căror pondere totală este cel puțin cea mai mare țară (în prezent Germania). Astfel, nicio țară nu se va putea opune votului. A doua etapă: Majoritatea calificată obținută de (100 % din țările europene)-(căile a două sau mai multe țări a căror pondere totală corespunde cel puțin celor mai mari două țări (în prezent Germania și Franța) a treia etapă: așa mai departe Pentru a ajunge în termen de 20 de ani la un sistem de majoritate simplă, adică: 50 % + 1 pistă","sk":"K dnešnému dňu sú všetky iniciatívy pravidelne blokované jednohlasným hlasovacím systémom. Jedna cesta z jednej krajiny môže zablokovať iniciatívu alebo návrh, čo sa stáva netolerovateľným. Navrhujem, aby sme postupne prešli k systému kvalifikovanej väčšiny. Etapa: Kvalifikovaná väčšina získaná (100 % európskych krajín) – (postupy jednej alebo viacerých krajín, ktorých celková hmotnosť je aspoň najväčšia krajina (v súčasnosti Nemecko). Preto žiadna krajina sama nebude môcť namietať proti hlasovaniu. Druhá etapa: Kvalifikovaná väčšina získaná (100 % európskych krajín) – (cesty dvoch alebo viacerých krajín, ktorých celková hmotnosť zodpovedá aspoň dvom najväčším krajinám (v súčasnosti Nemecko a Francúzsko) 3. etapa: tak ďalej Ak chcete dosiahnuť do 20 rokov jednoduchý systém väčšiny, t. j.: 50 % + 1 trať","sl":"Doslej vse pobude redno blokira sistem soglasnega glasovanja. Ena sama pot iz ene države lahko blokira pobudo ali predlog, kar postane nedopustno. Predlagam, da postopoma preidemo na sistem kvalificirane večine. Prva faza: Kvalificirana večina, ki jo pridobi (100 % evropskih držav) – (poti ene ali več držav, katerih skupna teža je vsaj največja država (trenutno Nemčija). Zato nobena država sama ne bo mogla nasprotovati glasovanju. Druga faza: Kvalificirana večina, ki jo pridobi (100 % evropskih držav) – (poti dveh ali več držav, katerih skupna teža ustreza najmanj dvema največjima državama (trenutno Nemčija in Francija) 3. stopnje: tako naprej Če želite v 20 letih doseči sistem navadne večine, tj.: 50 % +1 tir","sv":"Hittills blockeras alla initiativ regelbundet av ett enhälligt omröstningssystem. En enda väg från ett enskilt land kan blockera ett initiativ eller förslag. Detta blir oacceptabelt. Jag föreslår att vi gradvis övergår till ett system med kvalificerad majoritet. Första steget: Kvalificerad majoritet (100 % av de europeiska länderna) – (vägarna i ett eller flera länder vars totala vikt är minst det största landet (för närvarande Tyskland). Därför kommer inget land ensam att kunna motsätta sig en omröstning. Andra etappen: Kvalificerad majoritet (100 % av de europeiska länderna) – (vägarna för två eller flera länder vars totala vikt motsvarar minst de två största länderna (för närvarande Tyskland och Frankrike) tredje etappen: så vidare För att nå inom 20 år ett system med enkel majoritet, dvs.: 50 % + 1 spår"}},"title":{"fr":"Passer d'un mode de votation à l'unanimité à un mode à majorité qualifiée","machine_translations":{"bg":"Преминаване от гласуване с единодушие към гласуване с квалифицирано мнозинство","cs":"Přechod od jednomyslnosti k hlasování kvalifikovanou většinou","da":"Overgang fra enstemmighed til afstemning med kvalificeret flertal","de":"Wechsel von der einstimmigen Abstimmung zu einem Verfahren mit qualifizierter Mehrheit","el":"Μετάβαση από την ομοφωνία στην ψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία","en":"Moving from unanimity to qualified majority voting","es":"Pasar de la unanimidad a la votación por mayoría cualificada","et":"Üleminek ühehäälsuselt kvalifitseeritud häälteenamusega hääletamisele","fi":"Siirtyminen yksimielisyydestä määräenemmistöpäätöksiin","ga":"Athrú ó vótáil aontoilíochta go vótáil trí thromlach cáilithe","hr":"Prelazak s jednoglasnog odlučivanja na glasovanje kvalificiranom većinom","hu":"Az egyhangúságról a minősített többségi szavazásra való áttérés","it":"Passaggio dall'unanimità al voto a maggioranza qualificata","lt":"Perėjimas nuo vieningo balsavimo prie kvalifikuotos balsų daugumos","lv":"Pāreja no vienprātības uz kvalificēta vairākuma balsošanu","mt":"Bidla minn votazzjoni b’unanimità għal votazzjoni b’maġġoranza kwalifikata","nl":"Overgang van unanimiteit naar stemming met gekwalificeerde meerderheid","pl":"Przejście od jednomyślności do głosowania większością kwalifikowaną","pt":"Passar da unanimidade à votação por maioria qualificada","ro":"Trecerea de la votul în unanimitate la votul cu majoritate calificată","sk":"Prechod od jednomyseľného hlasovania k hlasovaniu kvalifikovanou väčšinou","sl":"Prehod s soglasja na glasovanje s kvalificirano večino","sv":"Övergång från enhällighet till omröstning med kvalificerad majoritet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/99398/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/99398/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...