Reestrucuración de miembros europeos
Considero necesario cumplir con el amplio abanico de instrumentos de poder blando como pueden ser las declaraciones o el diálogo político que llevarían a una sanción para aquellos que no estén promoviendo los pilares de la Unión Europea. Podrá sonar un poco drástico, pero es importante conocer la razón por la que cada país forma parte de esta comunidad: tan solo interés o porque realmente siente sus valores como los suyos propios. Propongo hacer revisiones temporales de los propios países y analizar los resultados.
Esta propuesta se ha elaborado en el marco del curso de verano "La UE: estado actual y perspectiva a futuro" de Equipo Europa.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
6ecb7b9a798953e03e3fc0cd85f2be0a071eda86912383291ead6cd5ca6c9525
Source:
{"body":{"es":"No es un misterio decir, que algunos de los países miembros no han sido capaces de amoldarse al 100% a todas las directrices y tratados que la Unión Europea ha ido estipulando, siendo la razón en la mayoría de los casos un gobierno radical y nacionalista de mentalidad cerrada. Creo que los casos que tengo en mente son más que obvios, pero sin duda se debe hacer un gran hincapié en la búsqueda de mecanismos que frenen las políticas de dichos países y que permitan una mayor fluidez en el sistema europeo. Por ello, propongo que, a pesar de que la Unión Europea sea un órgano no vinculante como tal, se haga cierta reunión para aquellos miembros que actualmente estén en el punto de mira y que necesiten ser redirigidos de alguna manera para poder mantener el espíritu europeo y sus pilares fundamentales más vivos que nunca. \nConsidero necesario cumplir con el amplio abanico de instrumentos de poder blando como pueden ser las declaraciones o el diálogo político que llevarían a una sanción para aquellos que no estén promoviendo los pilares de la Unión Europea. Podrá sonar un poco drástico, pero es importante conocer la razón por la que cada país forma parte de esta comunidad: tan solo interés o porque realmente siente sus valores como los suyos propios. Propongo hacer revisiones temporales de los propios países y analizar los resultados. \n Esta propuesta se ha elaborado en el marco del curso de verano \"La UE: estado actual y perspectiva a futuro\" de Equipo Europa.","machine_translations":{"bg":"Не е загадка да се каже, че някои от страните-членки не са били в състояние да се съобразят 100 % с всички насоки и договори, които Европейският съюз определя, като в повечето случаи причината е радикално, националистическо правителство със затворен ум. Считам, че случаите, които имам предвид, са повече от очевидни, но няма съмнение, че трябва да се постави голям акцент върху търсенето на механизми за ограничаване на политиките на тези държави и за да се даде възможност за по-голяма гъвкавост в европейската система. Ето защо предлагам, въпреки факта, че Европейският съюз е незадължителен орган като такъв, да се проведе определена среща за онези членове, които понастоящем са целеви и които трябва да бъдат пренасочени по някакъв начин, за да се запази европейският дух и неговите основни стълбове по-живи от всякога. Считам, че е необходимо да се спазва широката гама от инструменти с незадължителна сила, като декларации или политически диалог, които биха довели до санкции за онези, които не насърчават стълбовете на Европейския съюз. Може да звучи малко драстично, но е важно да се знае защо всяка страна е част от тази общност: просто интерес или защото той наистина чувства ценностите си като свои собствени. Предлагам да се направят временни прегледи на самите държави и да се анализират резултатите. Това предложение е изготвено в рамките на летния курс \"ЕС: състояние и бъдеща перспектива„на „Екип Европа“.","cs":"Není záhadou říci, že některé členské země nebyly schopny se na 100 % řídit všemi pokyny a smlouvami, které Evropská unie stanovila, a důvodem je ve většině případů radikální, nacionalistická vláda s uzavřenou myslí. Domnívám se, že případy, které mám na mysli, jsou více než zřejmé, ale není pochyb o tom, že by měl být kladen velký důraz na hledání mechanismů k omezení politik těchto zemí a k umožnění větší plynulosti evropského systému. Proto navrhuji, aby se navzdory skutečnosti, že Evropská unie je nezávazným orgánem jako takovým, konalo určité setkání pro ty členy, kteří jsou v současné době cílení a kteří musí být nějakým způsobem přesměrováni, aby byl evropský duch a jeho základní pilíře živější než kdy předtím. Považuji za nezbytné dodržovat širokou škálu nástrojů měkké síly, jako jsou prohlášení nebo politický dialog, které by vedly k sankcím pro ty, kteří nepodporují pilíře Evropské unie. Může to znít trochu drasticky, ale je důležité vědět, proč je každá země součástí této komunity: jen zájem, nebo protože opravdu cítí své hodnoty jako své vlastní. Navrhuji provést dočasné přezkumy samotných zemí a analyzovat výsledky. Tento návrh byl vypracován v rámci letního kurzu \"EU: současný stav a budoucí perspektiva\" týmu Evropa.","da":"Det er ikke et mysterium at sige, at nogle af medlemslandene ikke har været i stand til fuldt ud at overholde alle de retningslinjer og traktater, som EU har fastsat, og grunden er i de fleste tilfælde en radikal, nationalistisk regering med et lukket sind. Jeg mener, at de sager, jeg har i tankerne, er mere end indlysende, men der er ingen tvivl om, at der bør lægges stor vægt på at finde mekanismer til at bremse disse landes politikker og give mulighed for større smidighed i det europæiske system. Jeg foreslår derfor, at der på trods af, at EU er et ikkebindende organ som sådan, afholdes et vist møde for de medlemmer, der i øjeblikket er målrettet, og som på en eller anden måde skal omdirigeres for at bevare den europæiske ånd og dens grundlæggende søjler mere levende end nogensinde før. Jeg mener, at det er nødvendigt at overholde den brede vifte af bløde magtinstrumenter som f.eks. erklæringer eller politisk dialog, der vil føre til sanktioner over for dem, der ikke fremmer EU's søjler. Det lyder måske lidt drastisk, men det er vigtigt at vide, hvorfor hvert land er en del af dette samfund: bare interesse eller fordi han virkelig føler sine værdier som sine egne. Jeg foreslår at foretage midlertidige revisioner af landene selv og analysere resultaterne. Dette forslag er udarbejdet inden for rammerne af sommerkurset \"EU: den aktuelle situation og fremtidsperspektivet for Team Europe.","de":"Es ist kein Geheimnis zu sagen, dass einige der Mitgliedstaaten nicht in der Lage waren, 100 % allen Richtlinien und Verträgen, die die Europäische Union festgelegt hat, zu entsprechen, was in den meisten Fällen eine radikale, nationalistische Regierung mit geschlossenem Geist ist. Ich glaube, dass die Fälle, die ich im Auge habe, mehr als offensichtlich sind, aber es besteht kein Zweifel, dass viel Wert auf die Suche nach Mechanismen gelegt werden sollte, um die Politik dieser Länder einzudämmen und eine größere Fluidität im europäischen System zu ermöglichen. Ich schlage daher vor, dass trotz der Tatsache, dass die Europäische Union ein nicht verbindliches Gremium als solches ist, ein bestimmtes Treffen für diejenigen Mitglieder stattfindet, die derzeit gezielt sind und in irgendeiner Weise umgeleitet werden müssen, um den europäischen Geist und seine Grundpfeiler lebendiger als je zuvor zu erhalten. Ich halte es für notwendig, das breite Spektrum von Soft-Power-Instrumenten wie Erklärungen oder politischen Dialog einzuhalten, die zu Sanktionen für diejenigen führen würden, die die Säulen der Europäischen Union nicht fördern. Es mag ein bisschen drastisch klingen, aber es ist wichtig zu wissen, warum jedes Land Teil dieser Gemeinschaft ist: nur Interesse oder weil er seine Werte wirklich als seine eigenen fühlt. Ich schlage vor, die Länder selbst vorübergehend zu überprüfen und die Ergebnisse zu analysieren. Dieser Vorschlag wurde im Rahmen des Sommerkurses \"Die EU: aktueller Zustand und Zukunftsperspektive\" von Team Europe.","el":"Δεν είναι μυστήριο να πούμε ότι ορισμένα από τα κράτη μέλη δεν μπόρεσαν να συμμορφωθούν κατά 100 % σε όλες τις κατευθυντήριες γραμμές και τις συνθήκες που έχει ορίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς στις περισσότερες περιπτώσεις μια ριζοσπαστική, εθνικιστική κυβέρνηση με κλειστό μυαλό. Πιστεύω ότι οι υποθέσεις που έχω κατά νου είναι περισσότερο από προφανείς, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρέπει να δοθεί μεγάλη έμφαση στην αναζήτηση μηχανισμών για τον περιορισμό των πολιτικών αυτών των χωρών και για την εξασφάλιση μεγαλύτερης ρευστότητας στο ευρωπαϊκό σύστημα. Ως εκ τούτου, προτείνω, παρά το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα μη δεσμευτικό όργανο καθαυτό, να πραγματοποιηθεί μια ορισμένη συνάντηση για τα μέλη που είναι επί του παρόντος στοχευμένα και τα οποία πρέπει να ανακατευθύνονται κατά κάποιο τρόπο προκειμένου να διατηρηθεί το ευρωπαϊκό πνεύμα και οι θεμελιώδεις πυλώνες του πιο ζωντανοί από ποτέ. Θεωρώ απαραίτητη τη συμμόρφωση με το ευρύ φάσμα μέσων ήπιας ισχύος, όπως οι δηλώσεις ή ο πολιτικός διάλογος που θα οδηγούσε σε κυρώσεις για όσους δεν προωθούν τους πυλώνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μπορεί να ακούγεται λίγο δραστικό, αλλά είναι σημαντικό να γνωρίζουμε γιατί κάθε χώρα είναι μέρος αυτής της κοινότητας: απλά ενδιαφέρον ή επειδή αισθάνεται πραγματικά τις αξίες του σαν τις δικές του. Προτείνω να γίνουν προσωρινές αναθεωρήσεις των ίδιων των χωρών και να αναλυθούν τα αποτελέσματα. Η παρούσα πρόταση εκπονήθηκε στο πλαίσιο της θερινής πορείας \"Η ΕΕ: τρέχουσα κατάσταση και μελλοντική προοπτική\" της Team Europe.","en":"It is not a mystery to say that some of the member countries have not been able to conform 100 % to all the guidelines and treaties that the European Union has been stipulating, the reason being in most cases a radical, nationalist government with a closed mind. I believe that the cases I have in mind are more than obvious, but there is no doubt that much emphasis should be placed on the search for mechanisms to curb the policies of these countries and to allow for greater fluidity in the European system. I therefore propose that, despite the fact that the European Union is a non-binding body as such, a certain meeting be held for those members who are currently targeted and who need to be redirected in some way in order to maintain the European spirit and its fundamental pillars more alive than ever before. I consider it necessary to comply with the wide range of soft power instruments such as declarations or political dialogue that would lead to sanctions for those who are not promoting the pillars of the European Union. It may sound a bit drastic, but it is important to know why each country is part of this community: just interest or because he really feels his values like his own. I propose to make temporary reviews of the countries themselves and to analyse the results. This proposal has been prepared in the framework of the summer course \"The EU: current state and future perspective\" of Team Europe.","et":"Ei ole mõistatus öelda, et mõned liikmesriigid ei ole suutnud 100 % vastata kõigile suunistele ja lepingutele, mida Euroopa Liit on sätestanud, mille põhjuseks on enamikul juhtudel radikaalne natsionalistlik valitsus suletud meelega. Usun, et juhtumid, mida ma silmas pean, on enam kui ilmsed, kuid pole kahtlust, et suurt rõhku tuleks panna mehhanismide otsimisele, et piirata nende riikide poliitikat ja võimaldada Euroopa süsteemi suuremat sujuvust. Seetõttu teen ettepaneku, et hoolimata asjaolust, et Euroopa Liit on mittesiduv organ kui selline, korraldataks teatud kohtumine nende liikmete jaoks, kes on praegu sihtmärgiks ja keda tuleb mingil viisil ümber suunata, et säilitada Euroopa vaim ja selle alussambad rohkem kui kunagi varem. Pean vajalikuks järgida paljusid pehme jõu vahendeid, nagu deklaratsioonid või poliitiline dialoog, mis viiks sanktsioonideni neile, kes ei edenda Euroopa Liidu sammast. See võib tunduda veidi drastiline, kuid on oluline teada, miks iga riik kuulub sellesse kogukonda: lihtsalt huvi või sellepärast, et ta tõesti tunneb oma väärtusi nagu oma. Teen ettepaneku vaadata riigid ise ajutiselt läbi ja analüüsida tulemusi. Käesolev ettepanek on koostatud suvekursuse \"EL: Euroopa tiimi praegune olukord ja tulevikuväljavaated“.","fi":"Ei ole mysteeri sanoa, että jotkut jäsenvaltiot eivät ole kyenneet noudattamaan sataprosenttisesti kaikkia niitä suuntaviivoja ja sopimuksia, joita Euroopan unioni on määrännyt, koska syynä on useimmissa tapauksissa radikaali ja kansallismielinen hallitus. Mielestäni mieleeni tulevat tapaukset ovat enemmän kuin ilmeisiä, mutta ei ole epäilystäkään siitä, että on kiinnitettävä paljon huomiota sellaisten mekanismien etsimiseen, joilla hillitään näiden maiden politiikkaa ja mahdollistetaan eurooppalaisen järjestelmän suurempi sujuvuus. Tästä syystä ehdotan, että vaikka Euroopan unioni on ei-sitova elin, järjestetään tietty kokous niille jäsenille, jotka ovat tällä hetkellä kohteena ja jotka on jollain tavalla ohjattava uudelleen, jotta eurooppalainen henki ja sen peruspilarit säilyisivät elinvoimaisemmin kuin koskaan. Mielestäni on välttämätöntä noudattaa monia pehmeän vallan välineitä, kuten julkilausumia tai poliittista vuoropuhelua, jotka johtaisivat pakotteisiin niille, jotka eivät edistä Euroopan unionin pilareita. Se voi kuulostaa hieman dramaattiselta, mutta on tärkeää tietää, miksi kukin maa on osa tätä yhteisöä: vain kiinnostusta tai koska hän todella tuntee arvonsa kuin omat. Ehdotan, että itse maita tarkastellaan väliaikaisesti ja että tulokset analysoidaan. Tämä ehdotus on laadittu kesäkurssin ”EU: Team Europen nykytila ja tulevaisuudennäkymät.","fr":"Il n’est pas mystérieux de dire que certains des pays membres n’ont pas été en mesure de se conformer à 100 % à l’ensemble des lignes directrices et des traités que l’Union européenne a prescrits, la raison étant dans la plupart des cas un gouvernement radical et nationaliste avec un esprit fermé. Je pense que les cas que j’ai à l’esprit sont plus que évidents, mais il ne fait aucun doute qu’il convient de mettre l’accent sur la recherche de mécanismes permettant d’endiguer les politiques de ces pays et de permettre une plus grande fluidité du système européen. Je propose donc que, malgré le fait que l’Union européenne soit un organe non contraignant en tant que tel, une certaine réunion soit organisée pour les membres qui sont actuellement ciblés et qui doivent être redirigés d’une manière ou d’une autre afin de maintenir l’esprit européen et ses piliers fondamentaux plus vivants que jamais. Je considère qu’il est nécessaire de respecter le large éventail d’instruments de puissance non contraignante tels que les déclarations ou le dialogue politique qui conduiraient à des sanctions à l’encontre de ceux qui ne promeuvent pas les piliers de l’Union européenne. Cela peut sembler un peu drastique, mais il est important de savoir pourquoi chaque pays fait partie de cette communauté: juste l’intérêt ou parce qu’il sent vraiment ses valeurs comme la sienne. Je propose de procéder à des examens temporaires des pays eux-mêmes et d’analyser les résultats. La présente proposition a été élaborée dans le cadre du cours d’été intitulé \"L’UE: État actuel et perspectives d’avenir\" de l’équipe d’Europe.","ga":"Ní rúndiamhair a rá nach raibh cuid de na Ballstáit in ann 100 % a chomhlíonadh do na treoirlínte agus do na conarthaí go léir a bhí á n-ordú ag an Aontas Eorpach, agus is rialtas radacach, náisiúnach a bhfuil intinn dhúnta aige a bhí i gceist i bhformhór na gcásanna. Creidim go bhfuil na cásanna atá ar intinn agam níos mó ná mar is léir, ach níl aon amhras ach gur cheart béim mhór a leagan ar mheicníochtaí a chuardach chun srian a chur ar bheartais na dtíortha sin agus chun so-athraitheacht níos fearr a cheadú sa chóras Eorpach. Dá bhrí sin, in ainneoin gur comhlacht neamhcheangailteach é an tAontas Eorpach, molaim go dtionólfaí cruinniú áirithe do na comhaltaí sin a bhfuiltear ag díriú orthu faoi láthair agus ar gá iad a atreorú ar bhealach éigin chun meon na hEorpa agus a cholúin bhunúsacha a choinneáil níos beatha ná riamh. Measaim gur gá cloí leis an raon leathan ionstraimí cumhachta boige amhail dearbhuithe nó idirphlé polaitiúil a mbeadh smachtbhannaí mar thoradh orthu dóibh siúd nach bhfuil ag cur colúin an Aontais Eorpaigh chun cinn. D’fhéadfadh sé go mbeadh an-difríocht ag baint leis, ach tá sé tábhachtach go mbeadh a fhios aige cén fáth a bhfuil gach tír mar chuid den chomhphobal seo: díreach ús nó toisc go mothaíonn sé i ndáiríre a chuid luachanna cosúil lena chuid féin. Molaim athbhreithnithe sealadacha a dhéanamh ar na tíortha féin agus anailís a dhéanamh ar na torthaí. Ullmhaíodh an togra seo faoi chuimsiú chúrsa an tsamhraidh \"An tAontas Eorpach: an staid reatha agus an pheirspictíocht a bheidh ann amach anseo\" ó Fhoireann na hEorpa.","hr":"Nije misterija reći da neke od država članica nisu bile u stanju 100 % uskladiti se sa svim smjernicama i ugovorima koje je Europska unija predvidjela, zbog čega je u većini slučajeva radikalna, nacionalistička vlada zatvorenog uma. Smatram da su slučajevi koje imam više nego očiti, ali nema sumnje da bi trebalo staviti velik naglasak na traženje mehanizama kojima bi se ograničile politike tih zemalja i omogućila veća fluidnost u europskom sustavu. Stoga predlažem da se, unatoč činjenici da je Europska unija neobvezujuće tijelo, održi određeni sastanak za one članove koji su trenutačno ciljani i koje treba na neki način preusmjeriti kako bi europski duh i njegovi temeljni stupovi ostali živiji nego ikad prije. Smatram da je potrebno poštovati širok raspon instrumenata meke sile kao što su izjave ili politički dijalog koji bi doveli do sankcija za one koji ne promiču stupove Europske unije. Možda zvuči pomalo drastično, ali važno je znati zašto je svaka zemlja dio ove zajednice: samo interes ili zato što stvarno osjeća svoje vrijednosti kao svoje. Predlažem da se provedu privremena preispitivanja samih zemalja i analiziraju rezultati. Ovaj je prijedlog pripremljen u okviru ljetnog tečaja \"EU: trenutačno stanje i budućnost\" skupine Team Europe.","hu":"Nem rejtély, hogy egyes tagországok nem tudtak 100 %-ban megfelelni az Európai Unió által meghatározott összes iránymutatásnak és szerződésnek, aminek oka a legtöbb esetben egy radikális, nacionalista kormány volt, amely zárt elmével rendelkezik. Úgy vélem, hogy az általam tárgyalt esetek több mint nyilvánvalóak, de nem kétséges, hogy nagy hangsúlyt kell fektetni az ezen országok politikáinak megfékezését és az európai rendszer nagyobb fokú folyamatosságát lehetővé tevő mechanizmusok keresésére. Ezért azt javaslom, hogy annak ellenére, hogy az Európai Unió önmagában nem kötelező erejű szerv, tartsunk egy bizonyos találkozót azon tagok számára, akik jelenleg célzottak, és akiket valamilyen módon át kell irányítani annak érdekében, hogy az európai szellemet és annak alappilléreit életben tartsuk, mint valaha. Szükségesnek tartom a puha hatalmi eszközök széles skálájának – például a nyilatkozatoknak vagy a politikai párbeszédnek – a tiszteletben tartását, amelyek szankciókat vonnának maguk után azok számára, akik nem támogatják az Európai Unió pilléreit. Lehet, hogy egy kicsit drasztikusnak hangzik, de fontos tudni, hogy miért minden ország része ennek a közösségnek: csak érdekel, vagy mert úgy érzi az értékeit, mint a sajátját. Azt javaslom, hogy ideiglenes felülvizsgálatot végezzenek magukról az országokról, és elemezzék az eredményeket. Ez a javaslat a \"The EU: a Team Europe jelenlegi helyzete és jövőbeli perspektívája.","it":"Non è un mistero dire che alcuni dei paesi membri non sono stati in grado di conformarsi al 100 per cento a tutti gli orientamenti e i trattati che l'Unione europea ha stabilito, essendo nella maggior parte dei casi un governo radicale e nazionalista con una mente chiusa. Credo che i casi che ho in mente siano più che ovvi, ma non c'è dubbio che si dovrebbe porre molta enfasi sulla ricerca di meccanismi per frenare le politiche di questi paesi e per consentire una maggiore fluidità del sistema europeo. Propongo pertanto che, nonostante l'Unione europea sia un organo non vincolante in quanto tale, si tenga una certa riunione per i membri che sono attualmente destinatari e che devono essere riorientati in qualche modo per mantenere più vivo che mai lo spirito europeo e i suoi pilastri fondamentali. Ritengo necessario rispettare l'ampia gamma di strumenti di soft power come le dichiarazioni o il dialogo politico che porterebbero a sanzioni per coloro che non promuovono i pilastri dell'Unione europea. Può sembrare un pò drastico, ma è importante sapere perché ogni paese fa parte di questa comunità: solo interesse o perché sente davvero i suoi valori come i suoi. Propongo di effettuare revisioni temporanee dei paesi stessi e di analizzare i risultati. La presente proposta è stata elaborata nel quadro del corso estivo \"L'UE: stato attuale e prospettiva futura\" di Team Europe.","lt":"Ne paslaptis sakyti, kad kai kurios valstybės narės nesugebėjo 100 proc. laikytis visų Europos Sąjungos nustatytų gairių ir sutarčių, todėl daugeliu atvejų tai buvo radikali, nacionalistinė vyriausybė, turinti uždarą nuomonę. Manau, kad atvejai, apie kuriuos kalbu, yra daugiau nei akivaizdūs, tačiau neabejotina, kad reikėtų daug dėmesio skirti mechanizmų, skirtų pažaboti šių šalių politiką ir sudaryti sąlygas didesniam Europos sistemos sklandumui, paieškai. Todėl siūlau, nepaisant to, kad Europos Sąjunga yra neprivaloma institucija, surengti tam tikrą susitikimą tiems nariams, kuriems šiuo metu taikomos priemonės ir kuriuos reikia tam tikru būdu nukreipti, kad Europos dvasia ir jos pagrindiniai ramsčiai išliktų gyvesni nei bet kada anksčiau. Manau, kad būtina laikytis įvairių švelniosios galios priemonių, pvz., deklaracijų ar politinio dialogo, dėl kurių būtų taikomos sankcijos tiems, kurie neskatina Europos Sąjungos ramsčių. Tai gali būti šiek tiek drastiška, tačiau svarbu žinoti, kodėl kiekviena šalis yra šios bendruomenės dalis: tiesiog susidomėjimas arba todėl, kad jis tikrai jaučiasi savo vertybes kaip savo. Siūlau atlikti laikinas pačių šalių apžvalgas ir išanalizuoti rezultatus. Šis pasiūlymas parengtas vykstant vasaros kursui \"ES: „Europos komandos dabartinė padėtis ir ateities perspektyva“.","lv":"Nav noslēpums teikt, ka dažas dalībvalstis nav spējušas pilnībā ievērot visas pamatnostādnes un līgumus, ko Eiropas Savienība ir noteikusi, un iemesls vairumā gadījumu ir radikāla, nacionālistiska valdība ar slēgtu prātu. ES uzskatu, ka lietas, ko es domāju, ir vairāk nekā acīmredzamas, bet nav šaubu, ka liels uzsvars būtu jāliek uz mehānismu meklēšanu, lai ierobežotu šo valstu politiku un pieļautu lielāku elastību Eiropas sistēmā. Tāpēc es ierosinu, ka, neraugoties uz to, ka Eiropas Savienība pati par sevi nav saistoša struktūra, tiek rīkota noteikta sanāksme tiem locekļiem, uz kuriem pašlaik attiecas mērķgrupa un kuri kaut kādā veidā ir jāpārorientē, lai saglabātu Eiropas garu un tā pamatpīlārus vairāk nekā jebkad agrāk. ES uzskatu, ka ir jāievēro plašais maigās varas instrumentu klāsts, piemēram, deklarācijas vai politiskais dialogs, kas novestu pie sankcijām tiem, kuri neveicina Eiropas Savienības pīlārus. Tas var izklausīties mazliet drastiski, bet ir svarīgi zināt, kāpēc katra valsts ir daļa no šīs kopienas: tikai interesi vai tāpēc, ka viņš tiešām jūtas viņa vērtības, piemēram, viņa paša. ES ierosinu veikt pagaidu pārskatus par pašām valstīm un analizēt rezultātus. Šis priekšlikums ir sagatavots vasaras kursā \"ES: pašreizējais stāvoklis un nākotnes perspektīva \"Eiropas komanda.","mt":"Mhux misteru li jingħad li xi wħud mill-pajjiżi membri ma setgħux jikkonformaw 100 % mal-linji gwida u t-trattati kollha li l-Unjoni Ewropea kienet qiegħda tistipula, bir-raġuni li fil-biċċa l-kbira tal-każijiet hija gvern radikali, nazzjonalista b’moħħ magħluq. Nemmen li l-każijiet li għandi f’moħħi huma aktar milli ovvji, iżda m’hemm l-ebda dubju li għandha ssir enfasi kbira fuq it-tfittxija ta’ mekkaniżmi biex jitrażżnu l-politiki ta’ dawn il-pajjiżi u biex ikun hemm aktar fluwidità fis-sistema Ewropea. Għalhekk nipproponi li, minkejja l-fatt li l-Unjoni Ewropea hija korp mhux vinkolanti bħala tali, għandha ssir ċerta laqgħa għal dawk il-membri li bħalissa huma fil-mira u li jeħtieġ li jiġu ridiretti b’xi mod sabiex l-ispirtu Ewropew u l-pilastri fundamentali tiegħu jinżammu aktar ħajjin minn qatt qabel. Inqis li huwa neċessarju li nikkonforma mal-firxa wiesgħa ta’ strumenti ta’ setgħa ta’ persważjoni bħal dikjarazzjonijiet jew djalogu politiku li jwasslu għal sanzjonijiet għal dawk li mhumiex jippromwovu l-pilastri tal-Unjoni Ewropea. Jista ‘ħoss daqsxejn drastiku, iżda huwa importanti li tkun taf għaliex kull pajjiż huwa parti minn din il-komunità: sempliċement interess jew għaliex hu verament iħoss valuri tiegħu bħal tiegħu stess. Nipproponi li jsiru reviżjonijiet temporanji tal-pajjiżi nfushom u li jiġu analizzati r-riżultati. Din il-proposta tħejjiet fil-qafas tal-kors tas-sajf \"L-UE: perspettiva attwali u futura\" ta’ Tim Ewropa.","nl":"Het is geen raadsel om te zeggen dat sommige van de lidstaten niet 100 % hebben kunnen voldoen aan alle richtsnoeren en verdragen die de Europese Unie heeft vastgelegd, en dat is in de meeste gevallen een radicale, nationalistische regering met een gesloten geest. Ik ben van mening dat de zaken die ik voor ogen heb meer dan voor de hand liggen, maar het lijdt geen twijfel dat er veel nadruk moet worden gelegd op het zoeken naar mechanismen om het beleid van deze landen te beteugelen en een grotere soepelheid in het Europese systeem mogelijk te maken. Daarom stel ik voor om, ondanks het feit dat de Europese Unie een niet-bindend orgaan als zodanig is, een bepaalde bijeenkomst te houden voor de leden die op dit moment het doelwit zijn en die op een of andere manier moeten worden omgebogen om de Europese geest en de fundamentele pijlers levender te houden dan ooit tevoren. Ik acht het noodzakelijk om te voldoen aan het brede scala aan soft power-instrumenten, zoals verklaringen of politieke dialoog, die zouden leiden tot sancties voor degenen die de pijlers van de Europese Unie niet promoten. Het klinkt misschien een beetje drastisch, maar het is belangrijk om te weten waarom elk land deel uitmaakt van deze gemeenschap: gewoon interesse of omdat hij echt zijn waarden voelt als zijn eigen. Ik stel voor om de landen zelf tijdelijk te herzien en de resultaten te analyseren. Dit voorstel is opgesteld in het kader van de zomercursus \"De EU: huidige staat en toekomstperspectief\" van Team Europe.","pl":"Nie jest tajemnicą powiedzieć, że niektóre państwa członkowskie nie były w stanie w 100 % dostosować się do wszystkich wytycznych i traktatów, które Unia Europejska określiła, ponieważ w większości przypadków był to radykalny, nacjonalistyczny rząd o zamkniętym umyśle. Uważam, że sprawy, które mam na myśli, są bardziej niż oczywiste, ale nie ma wątpliwości, że należy położyć duży nacisk na poszukiwanie mechanizmów mających na celu ograniczenie polityki tych krajów i umożliwienie większej płynności w systemie europejskim. Proponuję zatem, aby pomimo faktu, że Unia Europejska jest organem niewiążącym jako takim, odbyło się pewne spotkanie tych członków, którzy są obecnie celem i którzy muszą zostać przekierowani w jakiś sposób, aby utrzymać ducha europejskiego i jego podstawowe filary bardziej niż kiedykolwiek wcześniej. Uważam, że konieczne jest przestrzeganie szerokiej gamy instrumentów „miękkiej siły”, takich jak deklaracje lub dialog polityczny, które doprowadziłyby do nałożenia sankcji na tych, którzy nie promują filarów Unii Europejskiej. Może to zabrzmieć trochę drastycznie, ale ważne jest, aby wiedzieć, dlaczego każdy kraj jest częścią tej społeczności: tylko zainteresowanie lub dlatego, że naprawdę czuje swoje wartości jak jego własne. Proponuję dokonanie tymczasowych przeglądów samych krajów i analizę wyników. Niniejszy wniosek został przygotowany w ramach kursu letniego \"UE: obecny stan i perspektywa „Drużyny Europy”.","pt":"Não é um mistério dizer que alguns dos países membros não foram capazes de conformar 100 % a todas as diretrizes e tratados que a União Europeia tem vindo a estipular, sendo a razão, na maioria dos casos, um governo radical e nacionalista com uma mente fechada. Penso que os casos que tenho em mente são mais do que óbvios, mas não há dúvida de que deve ser dada muita ênfase à procura de mecanismos para travar as políticas destes países e permitir uma maior fluidez do sistema europeu. Por conseguinte, proponho que, apesar de a União Europeia ser um organismo não vinculativo enquanto tal, se realize uma determinada reunião para os membros que são atualmente alvo e que necessitam de ser redirecionados de alguma forma para manter o espírito europeu e os seus pilares fundamentais mais vivos do que nunca. Considero necessário respeitar a vasta gama de instrumentos de soft power, tais como declarações ou diálogo político, que conduziriam a sanções para aqueles que não estão a promover os pilares da União Europeia. Pode parecer um pouco drástico, mas é importante saber por que cada país faz parte desta comunidade: apenas interesse ou porque ele realmente sente seus valores como seus próprios. Proponho fazer revisões temporárias dos próprios países e analisar os resultados. Esta proposta foi elaborada no âmbito do curso de verão \"A UE: situação atual e perspetiva futura\" da Equipa Europa.","ro":"Nu este un mister să spunem că unele dintre statele membre nu au fost în măsură să se conformeze 100 % tuturor orientărilor și tratatelor pe care Uniunea Europeană le-a stipulat, motivul fiind, în cele mai multe cazuri, un guvern radical, naționalist, cu o minte închisă. Cred că cazurile pe care le am în minte sunt mai mult decât evidente, dar nu există nicio îndoială că ar trebui să se pună un accent deosebit pe căutarea unor mecanisme care să limiteze politicile acestor țări și să permită o mai mare fluiditate în sistemul european. Prin urmare, propun ca, în ciuda faptului că Uniunea Europeană este un organism neobligatoriu ca atare, să aibă loc o anumită reuniune pentru acei membri care sunt în prezent vizați și care trebuie redirecționați într-un fel pentru a menține spiritul european și pilonii fundamentali ai acestuia mai vii decât oricând. Consider că este necesar să se respecte gama largă de instrumente de putere necoercitivă, cum ar fi declarațiile sau dialogul politic, care ar conduce la sancțiuni pentru cei care nu promovează pilonii Uniunii Europene. Poate suna un pic drastic, dar este important să știm de ce fiecare țară face parte din această comunitate: doar interes sau pentru că el într-adevăr simte valorile sale ca propria lui. Propun să efectuez evaluări temporare ale țărilor însele și să analizez rezultatele. Această propunere a fost elaborată în cadrul cursului de vară \"UE: situația actuală și perspectiva viitoare\" a Echipei Europa.","sk":"Nie je záhadou povedať, že niektoré členské štáty neboli schopné splniť 100 % všetkých usmernení a zmlúv, ktoré Európska únia stanovovala, pričom dôvodom je vo väčšine prípadov radikálna, nacionalistická vláda so zatvorenou mysľou. Domnievam sa, že prípady, ktoré mám na mysli, sú viac než zrejmé, ale niet pochýb o tom, že by sa mal klásť veľký dôraz na hľadanie mechanizmov na obmedzenie politík týchto krajín a na umožnenie väčšej plynulosti európskeho systému. Preto navrhujem, aby sa napriek skutočnosti, že Európska únia je ako taká nezáväzným orgánom, uskutočnilo určité stretnutie tých členov, ktorí sú v súčasnosti cieľoví a ktorých treba nejakým spôsobom presmerovať, aby sa zachoval európsky duch a jeho základné piliere živšie ako kedykoľvek predtým. Považujem za potrebné dodržiavať širokú škálu nástrojov mäkkej moci, ako sú vyhlásenia alebo politický dialóg, ktoré by viedli k sankciám pre tých, ktorí nepodporujú piliere Európskej únie. Môže to znieť trochu drasticky, ale je dôležité vedieť, prečo je každá krajina súčasťou tejto komunity: len záujem, alebo preto, že naozaj cíti svoje hodnoty ako jeho vlastné. Navrhujem vykonať dočasné preskúmanie samotných krajín a analyzovať výsledky. Tento návrh bol vypracovaný v rámci letného kurzu \"EÚ: súčasný stav a perspektíva budúcnosti\" Team Europe.","sl":"Ni skrivnost reči, da nekatere države članice niso bile sposobne 100 % uskladiti z vsemi smernicami in pogodbami, ki jih je določila Evropska unija, razlog pa je bila v večini primerov radikalna, nacionalistična vlada z zaprtim umom. Menim, da so primeri, ki jih imam v mislih, več kot očitni, vendar ni dvoma, da je treba veliko pozornosti nameniti iskanju mehanizmov za omejevanje politik teh držav in omogočanje večje pretočnosti v evropskem sistemu. Zato predlagam, da se kljub dejstvu, da je Evropska unija nezavezujoč organ kot taka, organizira določeno srečanje tistih članov, ki so trenutno ciljno usmerjeni in jih je treba preusmeriti na nek način, da bi ohranili evropski duh in njegove temeljne stebre bolj kot kdaj koli prej. Menim, da je treba upoštevati širok nabor instrumentov mehke moči, kot so izjave ali politični dialog, ki bi vodili do sankcij za tiste, ki ne spodbujajo stebrov Evropske unije. Morda se sliši nekoliko drastično, vendar je pomembno vedeti, zakaj je vsaka država del te skupnosti: samo zanimanje ali zato, ker resnično čuti svoje vrednote. Predlagam, da se opravijo začasni pregledi samih držav in analizirajo rezultati. Ta predlog je bil pripravljen v okviru poletnega tečaja \"EU: trenutno stanje in prihodnja perspektiva\" Team Europe.","sv":"Det är inte ett mysterium att säga att vissa av medlemsstaterna inte har kunnat uppfylla alla de riktlinjer och fördrag som Europeiska unionen har fastställt till 100 procent, eftersom anledningen till detta i de flesta fall är en radikal, nationalistisk regering med sluten tanke. Jag anser att de fall jag har i åtanke är mer än uppenbara, men det råder ingen tvekan om att man bör lägga stor vikt vid sökandet efter mekanismer för att begränsa politiken i dessa länder och för att möjliggöra större smidighet i det europeiska systemet. Jag föreslår därför att man, trots att Europeiska unionen är ett icke-bindande organ som sådant, ska hålla ett visst möte för de medlemmar som för närvarande är målinriktade och som behöver omdirigeras på något sätt för att upprätthålla den europeiska andan och dess grundläggande pelare mer levande än någonsin tidigare. Jag anser att det är nödvändigt att följa det breda spektrum av mjuka maktinstrument som förklaringar eller politisk dialog som skulle leda till sanktioner för dem som inte främjar EU:s pelare. Det kan låta lite drastiskt, men det är viktigt att veta varför varje land är en del av denna gemenskap: bara intresse eller för att han verkligen känner sina värderingar som sina egna. Jag föreslår att man gör tillfälliga översyner av länderna själva och analyserar resultaten. Detta förslag har utarbetats inom ramen för sommarkursen ”EU: status och framtidsperspektiv för Team Europe."}},"title":{"es":"Reestrucuración de miembros europeos","machine_translations":{"bg":"Реинженеринг на европейските членове","cs":"Reorganizace evropských členů","da":"Omlægning af europæiske medlemmer","de":"Re-Engineering europäischer Mitglieder","el":"Ανασχεδιασμός των Ευρωπαίων μελών","en":"Re-engineering of European members","et":"Euroopa liikmete ümberkujundamine","fi":"Eurooppalaisten jäsenten uudelleensuunnittelu","fr":"Réorganisation des membres européens","ga":"Ath-innealtóireacht chomhaltaí na hEorpa","hr":"Preoblikovanje europskih članova","hu":"Az európai tagok újratervezése","it":"Reingegnerizzazione dei membri europei","lt":"Europos narių pertvarkymas","lv":"Eiropas dalībvalstu pārbūve","mt":"Tfassil mill-ġdid tal-membri Ewropej","nl":"Re-engineering van Europese leden","pl":"Przeprojektowanie europejskich członków","pt":"Reengenharia dos membros europeus","ro":"Reproiectarea membrilor europeni","sk":"Prepracovanie európskych členov","sl":"Preoblikovanje evropskih članov","sv":"Omstrukturering av europeiska medlemmar"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/83656/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/83656/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...