Schleichende Einführung einer Diktatur in der EU
Dazu Beispiele: # Langfristige Abschaffung des Bargeldes unter fadenscheinige Argumente. Nutznieser sind die Banken und die EU, die nun die Geldströme von jedem Einzelnen kontrollieren können.
# In Planung ist ein Vermögensnachweis von jedem Bürger was er an Geld, Schmuck, Gold, Immobilien etc. hat Hier geht es der EU um Abschöpfung von Vermögen. # Austausch der europäischen Bevölkerung durch andere außereuropäische Volksgruppen. Ziel ist das Ausdünnen nationaler Volksgruppen. # Langfristig Enteignung von Grundstücken und Immobilien zum Wohle einiger Priviligierter.
Wir Bürger der EU müssen das nicht hinnehmen! Diese EU-Regierung, die ständig mit neuen Direktiven die europäische Bevölkerung bevormundet, ist aufzulösen.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
307a80d656bbda876c50480a2bbfcb16b4ff80bdcfd6c85bd6a0dae5f3e0607e
Source:
{"body":{"de":"Nein, nein nein. Diese EU-Regierung führt uns letztendlich in eine Diktatur und das europäische Volk merkt es nicht!\nDazu Beispiele: # Langfristige Abschaffung des Bargeldes unter fadenscheinige Argumente. Nutznieser sind die Banken und die EU, die nun die Geldströme von jedem Einzelnen kontrollieren können. \n# In Planung ist ein Vermögensnachweis von jedem Bürger was er an Geld, Schmuck, Gold, Immobilien etc. hat Hier geht es der EU um Abschöpfung von Vermögen. # Austausch der europäischen Bevölkerung durch andere außereuropäische Volksgruppen. Ziel ist das Ausdünnen nationaler Volksgruppen. # Langfristig Enteignung von Grundstücken und Immobilien zum Wohle einiger Priviligierter.\nWir Bürger der EU müssen das nicht hinnehmen! Diese EU-Regierung, die ständig mit neuen Direktiven die europäische Bevölkerung bevormundet, ist aufzulösen.","machine_translations":{"bg":"Не, не, не. Това правителство на ЕС в крайна сметка ни води до диктатура и европейският народ не го осъзнава! Примерите включват: Дългосрочно премахване на пари в брой под незначителни аргументи. Бенефициерите са банките и ЕС, които вече могат да контролират паричните потоци от всеки отделен човек. # При планирането е доказателство за активите на всеки гражданин, който има пари, бижута, злато, недвижими имоти и т.н. Това е възстановяването на богатството на ЕС. # Обмен на европейското население от други неевропейски етнически групи. Целта е да се намалят националните етнически групи. Дългосрочно отчуждаване на земя и недвижими имоти в полза на някои привилегировани лица. Ние, гражданите на ЕС, не трябва да приемаме това! Това правителство на ЕС, което постоянно защитава европейското население с нови директиви, трябва да бъде разпуснато.","cs":"Ne, ne, ne. Tato vláda EU nás nakonec dovede k diktaturě a evropští občané si to neuvědomují! K příkladům patří: # Dlouhodobé zrušení hotovosti podle chabých argumentů. Příjemci jsou banky a EU, které nyní mohou kontrolovat tok peněz od každého jednotlivce. # V plánování je důkazem majetku každého občana, který má peníze, šperky, zlato, nemovitosti atd. To je obnova bohatství EU. # Výměna evropského obyvatelstva jinými neevropskými etnickými skupinami. Cílem je zmenšit národnostní etnické skupiny. # Dlouhodobé vyvlastnění pozemků a nemovitostí ve prospěch některých privilegovaných osob. My občané EU to nemusíme akceptovat! Tato vláda EU, která neustále chrání evropské obyvatelstvo novými směrnicemi, má být rozpuštěna.","da":"Nej, nej, nej. Denne EU-regering fører i sidste ende til et diktatur, og det europæiske folk er ikke klar over det! Som eksempler kan nævnes: # Langsigtet afskaffelse af kontanter under spinkle argumenter. Modtagerne er bankerne og EU, som nu kan kontrollere strømmen af penge fra hver enkelt person. # I planlægning er et bevis på aktiver for alle borgere, der har penge, smykker, guld, fast ejendom osv. Dette er EU's inddrivelse af rigdom. # Udveksling af den europæiske befolkning med andre ikke-europæiske etniske grupper. Målet er at udtynde nationale etniske grupper. # Langsigtet ekspropriation af jord og fast ejendom til fordel for nogle privilegerede personer. Vi borgere i EU behøver ikke at acceptere dette! Denne EU-regering, som konstant beskytter den europæiske befolkning med nye direktiver, skal opløses.","el":"Όχι, όχι, όχι. Αυτή η κυβέρνηση της ΕΕ μας οδηγεί τελικά σε μια δικτατορία και ο ευρωπαϊκός λαός δεν το συνειδητοποιεί! Παραδείγματα είναι τα εξής: Μακροπρόθεσμη κατάργηση των μετρητών κάτω από αδύναμα επιχειρήματα. Δικαιούχοι είναι οι τράπεζες και η ΕΕ, οι οποίες μπορούν πλέον να ελέγχουν τη ροή των χρημάτων από κάθε άτομο. # Στο σχεδιασμό είναι μια απόδειξη των περιουσιακών στοιχείων κάθε πολίτη που έχει χρήματα, κοσμήματα, χρυσό, ακίνητα κ.λπ. Αυτή είναι η ανάκτηση πλούτου από την ΕΕ. # Ανταλλαγή του ευρωπαϊκού πληθυσμού από άλλες μη ευρωπαϊκές εθνοτικές ομάδες. Στόχος είναι η αποδυνάμωση των εθνικών εθνοτικών ομάδων. # Μακροχρόνια απαλλοτρίωση γης και ακινήτων προς όφελος ορισμένων προνομιούχων ατόμων. Εμείς οι πολίτες της ΕΕ δεν χρειάζεται να το δεχτούμε αυτό! Αυτή η κυβέρνηση της ΕΕ, η οποία προστατεύει συνεχώς τον ευρωπαϊκό πληθυσμό με νέες οδηγίες, πρέπει να διαλυθεί.","en":"No, no, no. This EU government ultimately leads us to a dictatorship and the European people do not realise it! Examples include: # Long-term abolition of cash under flimsy arguments. The beneficiaries are the banks and the EU, which can now control the flow of money from each individual. # In planning is a proof of assets of every citizen who has money, jewelry, gold, real estate etc. This is the EU’s recovery of wealth. # Exchange of the European population by other non-European ethnic groups. The aim is to thin out national ethnic groups. # Long-term expropriation of land and real estate for the benefit of some privileged persons. We citizens of the EU do not have to accept this! This EU government, which constantly protects the European population with new directives, is to be dissolved.","es":"No, no, no. Este gobierno de la UE nos lleva en última instancia a una dictadura y el pueblo europeo no se da cuenta de ello. Entre los ejemplos cabe citar: # Abolición a largo plazo del efectivo bajo argumentos débiles. Los beneficiarios son los bancos y la UE, que ahora pueden controlar el flujo de dinero de cada individuo. # En la planificación es una prueba de los activos de todos los ciudadanos que tienen dinero, joyas, oro, bienes raíces, etc. Esta es la recuperación de la riqueza de la UE. # Intercambio de la población europea por otros grupos étnicos no europeos. El objetivo es eliminar a los grupos étnicos nacionales. # Expropiación a largo plazo de tierras e inmuebles en beneficio de algunas personas privilegiadas. ¡Los ciudadanos de la UE no tenemos que aceptarlo! Este gobierno de la UE, que protege constantemente a la población europea con nuevas directivas, debe ser disuelto.","et":"Ei, ei, ei, ei. See ELi valitsus viib meid lõpuks diktatuurini ja Euroopa inimesed ei mõista seda! Näited on järgmised: # Pikaajaline raha kaotamine flimsy argumentidega. Abisaajad on pangad ja EL, kes saavad nüüd kontrollida iga üksikisiku rahavoogu. # Planeerimisel on tõend iga kodaniku vara kohta, kellel on raha, ehted, kuld, kinnisvara jne. See on ELi rikkuse taastumine. # Euroopa elanikkonna vahetamine teiste Euroopa-väliste etniliste rühmadega. Eesmärk on vähendada rahvuslikke etnilisi rühmi. # Maa ja kinnisvara pikaajaline sundvõõrandamine mõne privilegeeritud isiku kasuks. Meie, ELi kodanikud, ei pea seda aktsepteerima! See ELi valitsus, mis pidevalt kaitseb Euroopa elanikke uute direktiividega, tuleb laiali saata.","fi":"Ei, ei, ei. Tämä EU:n hallitus johtaa lopulta diktatuuriin, eivätkä eurooppalaiset ymmärrä sitä! Esimerkkeinä voidaan mainita seuraavat: # Pitkäaikainen lakkauttaminen käteistä alle hauraita argumentteja. Edunsaajia ovat pankit ja EU, jotka voivat nyt valvoa rahavirtoja jokaisesta henkilöstä. # Suunnittelu on todiste jokaisen kansalaisen, jolla on rahaa, koruja, kultaa, kiinteistöjä jne. Tämä on EU:n vaurauden elpyminen. # Euroopan väestön vaihto muiden Euroopan ulkopuolisten etnisten ryhmien kesken. Tavoitteena on vähentää kansallisia etnisiä ryhmiä. # Pitkäaikainen maan ja kiinteistöjen pakkolunastus joidenkin etuoikeutettujen henkilöiden hyväksi. Meidän EU:n kansalaisten ei tarvitse hyväksyä tätä! Tämä EU:n hallitus, joka suojelee jatkuvasti Euroopan väestöä uusilla direktiiveillä, on lakkautettava.","fr":"Non, non, non. Ce gouvernement de l’UE nous conduit en fin de compte à une dictature et le peuple européen ne le voit pas! À titre d’exemples: # Élimination à long terme de l’argent liquide sous des arguments douteux. Les bénéficiaires sont les banques et l’UE, qui sont désormais en mesure de contrôler les flux financiers de chacun. # En planification est une preuve de patrimoine de chaque citoyen ce qu’il a de l’argent, des bijoux, de l’or, de l’immobilier, etc. Il s’agit de l’UE en matière de recouvrement des avoirs. # Échange de la population européenne par d’autres communautés non européennes. L’objectif est d’éclaircir les groupes ethniques nationaux. # Expropriation à long terme de biens immobiliers et immobiliers pour le bien de certains privilégiés. Nous, citoyens de l’UE, ne devons pas accepter cela! Ce gouvernement de l’UE, qui, avec de nouvelles directives, est constamment en train de nourrir la population européenne, doit être dissous.","ga":"Níl, níl, níl. Ar deireadh thiar thall tugann an rialtas AE seo dúinn deachtóireacht agus ní thuigeann muintir na hEorpa an deachtóireacht sin! I measc na samplaí tá: # Deireadh fadtéarmach airgead tirim faoi argóintí flimsy. Is iad na bainc agus an AE na tairbhithe, agus is féidir leo sreabhadh airgid ó gach duine aonair a rialú anois. # Is cruthúnas é an phleanáil ar shócmhainní gach saoránaigh ag a bhfuil airgead, jewelry, ór, eastát réadach etc. Is é sin téarnamh an rachmais ag an Aontas Eorpach. # Malartú daonra na hEorpa ag grúpaí eitneacha neamh-Eorpacha eile. Is é an aidhm atá leis sin ná grúpaí eitneacha náisiúnta a thanú. # Díshealbhú fadtéarmach talún agus eastáit réadaigh ar mhaithe le roinnt daoine faoi phribhléid. Ní gá do shaoránaigh an Aontais Eorpaigh glacadh leis sin! Tá an rialtas sin de chuid an AE, a thugann cosaint leanúnach do dhaonra na hEorpa le treoracha nua, le díscaoileadh.","hr":"Ne, ne, ne. Ta nas vlada EU-a u konačnici dovodi do diktature, a europski građani to ne shvaćaju! Primjeri uključuju: # Dugoročno ukidanje gotovine pod tankim argumentima. Korisnici su banke i EU, koji sada mogu kontrolirati protok novca od svakog pojedinca. # U planiranju je dokaz imovine svakog građanina koji ima novac, nakit, zlato, nekretnine itd. To je oporavak bogatstva EU-a. # Razmjena europskog stanovništva od strane drugih neeuropskih etničkih skupina. Cilj je smanjiti nacionalne etničke skupine. Dugoročno izvlaštenje zemljišta i nekretnina u korist nekih povlaštenih osoba. Mi građani EU-a to ne moramo prihvatiti! Ta vlada EU-a, koja novim direktivama stalno štiti europsko stanovništvo, treba se raspustiti.","hu":"Nem, nem, nem. Ez az uniós kormány végül diktatúrához vezet minket, és az európai nép ezt nem veszi észre! Ilyenek például a következők: # Hosszú távú eltörlése készpénz gyenge érvek. A kedvezményezettek a bankok és az EU, amelyek most már ellenőrizhetik az egyes személyektől érkező pénzáramlást. # A tervezés bizonyítéka minden polgár vagyonának, akinek pénze, ékszere, aranya, ingatlanja van, stb. Ez az EU vagyonának helyreállítása. # Az európai lakosság más nem európai etnikai csoportok közötti cseréje. A cél a nemzeti etnikai csoportok kiszorítása. # Föld és ingatlan hosszú távú kisajátítása néhány kiváltságos személy javára. Nekünk, az EU polgárainak nem kell ezt elfogadniuk! Fel kell oszlatni ezt az uniós kormányt, amely folyamatosan védi az európai lakosságot új irányelvekkel.","it":"No, no, no. Questo governo dell'Unione europea ci porta a una dittatura e il popolo europeo non se ne rende conto! Tra gli esempi figurano: # L'abolizione a lungo termine del denaro contante con argomentazioni deboli. I beneficiari sono le banche e l'UE, che ora possono controllare il flusso di denaro da ogni singolo individuo. # Nella pianificazione è la prova del patrimonio di ogni cittadino che ha denaro, gioielli, oro, beni immobili, ecc. Questa è la ripresa della ricchezza dell'UE. # Scambio della popolazione europea con altri gruppi etnici non europei. L'obiettivo è quello di eliminare i gruppi etnici nazionali. # Espropriazione a lungo termine di terreni e immobili a beneficio di alcune persone privilegiate. Noi cittadini dell'UE non dobbiamo accettarlo! Questo governo dell'UE, che protegge costantemente la popolazione europea con nuove direttive, deve essere sciolto.","lt":"Ne, ne, ne. Ši ES vyriausybė galiausiai veda mus į diktatūrą, o Europos žmonės to nesupranta! Pavyzdžiai: # Ilgalaikis panaikinimas grynųjų pinigų pagal nerimtus argumentus. Naudos gavėjai yra bankai ir ES, kurie dabar gali kontroliuoti kiekvieno asmens pinigų srautą. # Planuojant yra kiekvieno piliečio, turinčio pinigų, papuošalų, aukso, nekilnojamojo turto ir kt., turto įrodymas. Tai yra ES turto atkūrimas. # Keitimasis Europos gyventojų kitų ne Europos etninių grupių. Tikslas yra sumažinti tautines etnines grupes. # Ilgalaikis žemės ir nekilnojamojo turto nusavinimas kai kurių privilegijuotų asmenų naudai. Mes, ES piliečiai, neturime to priimti! Ši ES vyriausybė, kuri nuolat saugo Europos gyventojus naujomis direktyvomis, turi būti panaikinta.","lv":"Nē, nē, nē. Šī ES valdība galu galā noved mūs pie diktatūras, un Eiropas iedzīvotāji to neapzinās! Kā piemērus var minēt: # Ilgtermiņa skaidras naudas atcelšana ar vājiem argumentiem. Saņēmēji ir bankas un ES, kas tagad var kontrolēt naudas plūsmu no katra indivīda. # Plānošanā ir pierādījums par katra pilsoņa aktīviem, kam ir nauda, rotaslietas, zelts, nekustamais īpašums utt. Tā ir ES bagātības atgūšana. # Eiropas iedzīvotāju apmaiņa ar citām etniskajām grupām, kas nav Eiropas valstis. Mērķis ir mazināt nacionālās etniskās grupas. # Zemes un nekustamā īpašuma ilgtermiņa ekspropriācija dažu privileģētu personu labā. Mums, ES pilsoņiem, tas nav jāpieņem! Šī ES valdība, kas pastāvīgi aizsargā Eiropas iedzīvotājus ar jaunām direktīvām, ir jālikvidē.","mt":"Le, l-ebda, le. Dan il-gvern fl-aħħar mill-aħħar iwassalna għal dittatorjat u l-poplu Ewropew ma jirrealizzahiex! Eżempji jinkludu: # Abolizzjoni fit-tul ta ‘flus kontanti taħt argumenti flimsy. Il-benefiċjarji huma l-banek u l-UE, li issa jistgħu jikkontrollaw il-fluss ta’ flus minn kull individwu. # Fl-ippjanar hija prova tal-assi ta’ kull ċittadin li għandu flus, dehbijiet, deheb, proprjetà immobbli eċċ. Dan huwa l-irkupru tal-ġid tal-UE. # Skambju tal-popolazzjoni Ewropea minn gruppi etniċi oħra mhux Ewropej. L-għan huwa li jitnaqqsu l-gruppi etniċi nazzjonali. # Esproprjazzjoni fit-tul ta’ art u proprjetà immobbli għall-benefiċċju ta’ xi persuni privileġġati. Aħna ċ-ċittadini tal-UE m’għandniex għalfejn naċċettaw dan! Dan il-gvern tal-UE, li kontinwament jipproteġi lill-popolazzjoni Ewropea b’direttivi ġodda, għandu jiġi xolt.","nl":"Nee, nee, nee. Deze EU-regering leidt ons uiteindelijk tot een dictatuur en het Europese volk realiseert dat niet! Voorbeelden hiervan zijn: # Op lange termijn afschaffing van contant geld onder slappe argumenten. De begunstigden zijn de banken en de EU, die nu de geldstroom van elk individu kunnen controleren. # In planning is een bewijs van activa van elke burger die geld, sieraden, goud, onroerend goed enz. heeft. Dit is het herstel van rijkdom in de EU. # Uitwisseling van de Europese bevolking door andere niet-Europese etnische groepen. Het doel is om nationale etnische groepen te verdunnen. # Langdurige onteigening van grond en onroerend goed ten behoeve van bepaalde bevoorrechte personen. Wij burgers van de EU hoeven dit niet te accepteren! Deze EU-regering, die de Europese bevolking voortdurend beschermt met nieuwe richtlijnen, moet worden ontbonden.","pl":"Nie, nie, nie. Ten rząd UE ostatecznie prowadzi nas do dyktatury, a Europejczycy nie zdają sobie z tego sprawy! Przykłady obejmują: /Długoterminowa likwidacja gotówki/pod słabą kłótnią. Beneficjentami są banki i UE, które mogą teraz kontrolować przepływ pieniędzy od każdej osoby. # W planowaniu jest dowodem majątku każdego obywatela, który ma pieniądze, biżuterię, złoto, nieruchomości itp. Jest to odzyskanie bogactwa w UE. # Wymiana ludności europejskiej przez inne pozaeuropejskie grupy etniczne. Celem jest zmniejszenie liczby narodowych grup etnicznych. # Długoterminowe wywłaszczenie ziemi i nieruchomości na rzecz niektórych uprzywilejowanych osób. My, obywatele UE, nie musimy tego akceptować! Ten rząd UE, który stale chroni ludność Europy nowymi dyrektywami, ma zostać rozwiązany.","pt":"Não, não, não. Este governo da UE leva-nos, em última análise, a uma ditadura e o povo europeu não se apercebe disso! A título de exemplo, podem citar-se: # Abolição a longo prazo do dinheiro sob argumentos frágeis. Os beneficiários são os bancos e a UE, que podem agora controlar o fluxo de dinheiro de cada indivíduo. # No planeamento é uma prova dos haveres de todos os cidadãos que têm dinheiro, joias, ouro, imóveis, etc. Esta é a recuperação da riqueza da UE. # Intercâmbio da população europeia por outros grupos étnicos não europeus. O objetivo é reduzir os grupos étnicos nacionais. # Expropriação a longo prazo de terras e imóveis em benefício de algumas pessoas privilegiadas. Nós, cidadãos da UE, não temos de aceitar isto! Este governo da UE, que protege constantemente a população europeia através de novas diretivas, deve ser dissolvido.","ro":"Nu, nu, nu. Acest guvern al UE ne conduce în cele din urmă la o dictatură, iar poporul european nu o realizează! Printre exemple se numără: # Eliminarea pe termen lung a numerarului sub argumente flimsy. Beneficiarii sunt băncile și UE, care pot controla acum fluxul de bani de la fiecare persoană în parte. # În planificare este o dovadă a activelor fiecărui cetățean care are bani, bijuterii, aur, bunuri imobiliare etc. Aceasta este recuperarea bogăției UE. # Schimbul populației europene de către alte grupuri etnice din afara Europei. Scopul este de a reduce grupurile etnice naționale. # Expropriere pe termen lung de teren și imobiliare în beneficiul unor persoane privilegiate. Noi, cetățenii UE, nu trebuie să acceptăm acest lucru! Acest guvern al UE, care protejează în mod constant populația europeană prin noi directive, urmează să fie dizolvat.","sk":"Nie, nie, nie. Táto vláda EÚ nás nakoniec vedie k diktatúre a európski občania si to neuvedomujú! Príkladmi sú: # Dlhodobé zrušenie hotovosti pod chúlostivé argumenty. Príjemcami sú banky a EÚ, ktoré teraz môžu kontrolovať tok peňazí od každého jednotlivca. # V plánovaní je dôkazom majetku každého občana, ktorý má peniaze, šperky, zlato, nehnuteľnosti atď Toto je obnova bohatstva EÚ. # Výmena európskeho obyvateľstva inými mimoeurópskymi etnickými skupinami. Cieľom je zredukovať národnostné etnické skupiny. # Dlhodobé vyvlastnenie pôdy a nehnuteľností v prospech niektorých privilegovaných osôb. My občania EÚ to nemusíme akceptovať! Táto vláda EÚ, ktorá neustále chráni európske obyvateľstvo novými smernicami, sa má rozpustiť.","sl":"Ne, ne, ne. Ta vlada EU nas na koncu vodi v diktaturo in Evropejci se tega ne zavedajo! Primeri vključujejo: # Dolgoročna odprava gotovine pod slabimi argumenti. Upravičenci so banke in EU, ki lahko zdaj nadzorujejo pretok denarja od vsakega posameznika. # Pri načrtovanju je dokaz premoženja vsakega državljana, ki ima denar, nakit, zlato, nepremičnine itd. To je okrevanje EU bogastva. # Izmenjava evropskega prebivalstva z drugimi neevropskimi etničnimi skupinami. Cilj je zmanjšati število nacionalnih etničnih skupin. # Dolgoročna razlastitev zemljišč in nepremičnin v korist nekaterih privilegiranih oseb. Državljanom EU tega ni treba sprejeti! To vlado EU, ki z novimi direktivami nenehno ščiti evropsko prebivalstvo, je treba razpustiti.","sv":"Nej, nej, nej. Denna EU-regering leder i slutändan oss till en diktatur, och det europeiska folket inser det inte! Exempel på detta är: # Långsiktigt avskaffande av kontanter under svaga argument. Stödmottagarna är bankerna och EU, som nu kan kontrollera flödet av pengar från varje enskild person. # I planeringen är ett bevis på tillgångar för varje medborgare som har pengar, smycken, guld, fastigheter etc. Detta är EU:s återhämtning av rikedomar. # Utbyte av den europeiska befolkningen med andra icke-europeiska etniska grupper. Syftet är att uttunna nationella etniska grupper. # Långsiktig expropriering av mark och fastigheter till förmån för vissa privilegierade personer. Vi EU-medborgare behöver inte acceptera detta! Denna EU-regering, som ständigt skyddar den europeiska befolkningen med nya direktiv, ska upplösas."}},"title":{"de":"Schleichende Einführung einer Diktatur in der EU","machine_translations":{"bg":"Пълзящо въвеждане на диктатура в ЕС","cs":"Plíživé zavedení diktatury v EU","da":"Snigende indførelse af et diktatur i EU","el":"Ανατριχιαστική εισαγωγή δικτατορίας στην ΕΕ","en":"Creeping introduction of a dictatorship in the EU","es":"Introducción progresiva de una dictadura en la UE","et":"Diktatuuri hiilgav kasutuselevõtt ELis","fi":"Diktatuurin käyttöönotto eu:ssa","fr":"Introduction rampante d’une dictature dans l’UE","ga":"Deachtóireacht a thabhairt isteach san Aontas Eorpach","hr":"Puzanje uvođenje diktature u EU-u","hu":"Diktatúra bevezetése az EU-ban","it":"Introduzione strisciante di una dittatura nell'UE","lt":"Šliausiantis diktatūros įdiegimas ES","lv":"Diktatūras ieviešana Eiropas Savienībā","mt":"Introduzzjoni mill-ġdid ta’ dittatorjat fl-UE","nl":"Sluipende invoering van een dictatuur in de EU","pl":"Pełzające wprowadzenie dyktatury w UE","pt":"Introdução progressiva de uma ditadura na UE","ro":"Îngreunarea introducerii dictaturii în UE","sk":"Zavedenie diktatúry v EÚ","sl":"Vse večja uvedba diktatorstva v EU","sv":"Ett smygande införande av en diktatur i EU"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/82246/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/82246/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...