This platform as a permanent tool
The EU guarantees democratic values, it is not a corporate agency. Trust between citizens and the EU must be restored. We need to dispel the notion that Brussels is a distant supranational agency. As a follow-up to this Conference, the EU should therefore make a sustained effort towards further involvement of its citizens in the decision-making process at the European level. The existing platform should be transformed into a permanent tool. Let the citizens set the agenda and become part of the process.
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
and 2 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4df1ffa19f6290063219af3879a5908acd598230c04927d946dd0d2a7c5a746c
Source:
{"body":{"en":"The EU guarantees democratic values, it is not a corporate agency. Trust between citizens and the EU must be restored. We need to dispel the notion that Brussels is a distant supranational agency. As a follow-up to this Conference, the EU should therefore make a sustained effort towards further involvement of its citizens in the decision-making process at the European level. The existing platform should be transformed into a permanent tool. Let the citizens set the agenda and become part of the process.","machine_translations":{"bg":"ЕС гарантира демократичните ценности, а не корпоративна агенция. Доверието между гражданите и ЕС трябва да бъде възстановено. Трябва да разсеем идеята, че Брюксел е далечна наднационална агенция. Ето защо като последващи действия във връзка с тази конференция ЕС следва да полага постоянни усилия за по-нататъшно участие на своите граждани в процеса на вземане на решения на европейско равнище. Съществуващата платформа следва да се превърне в постоянен инструмент. Нека гражданите определят дневния ред и да станат част от процеса.","cs":"EU zaručuje demokratické hodnoty, nejedná se o korporátní agenturu. Je třeba obnovit důvěru mezi občany a EU. Musíme rozptýlit myšlenku, že Brusel je vzdálená nadnárodní agentura. V návaznosti na tuto konferenci by proto EU měla vynaložit trvalé úsilí o další zapojení svých občanů do rozhodovacího procesu na evropské úrovni. Stávající platforma by měla být přeměněna na trvalý nástroj. Nechte občany stanovit agendu a stát se součástí tohoto procesu.","da":"EU garanterer demokratiske værdier, det er ikke et virksomhedsagentur. Tilliden mellem borgerne og EU skal genoprettes. Vi er nødt til at fjerne tanken om, at Bruxelles er et fjernt overnationalt agentur. Som opfølgning på denne konference bør EU derfor gøre en vedvarende indsats for yderligere inddragelse af borgerne i beslutningsprocessen på europæisk plan. Den eksisterende platform bør omdannes til et permanent værktøj. Lad borgerne sætte dagsordenen og blive en del af processen.","de":"Die EU garantiert demokratische Werte, sie ist keine Unternehmensagentur. Das Vertrauen zwischen den Bürgern und der EU muss wiederhergestellt werden. Wir müssen die Vorstellung zerschlagen, dass Brüssel eine entfernte supranationale Agentur ist. Im Anschluss an diese Konferenz sollte die EU daher nachhaltige Anstrengungen unternehmen, um ihre Bürgerinnen und Bürger weiter in den Entscheidungsprozess auf europäischer Ebene einzubinden. Die bestehende Plattform sollte in ein dauerhaftes Instrument umgewandelt werden. Die Bürger sollen die Agenda festlegen und Teil des Prozesses werden.","el":"Η ΕΕ εγγυάται τις δημοκρατικές αξίες, δεν είναι εταιρική υπηρεσία. Πρέπει να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη μεταξύ των πολιτών και της ΕΕ. Πρέπει να διαλύσουμε την ιδέα ότι οι Βρυξέλλες είναι ένας μακρινός υπερεθνικός οργανισμός. Ως συνέχεια αυτής της Διάσκεψης, η ΕΕ θα πρέπει συνεπώς να καταβάλει συνεχείς προσπάθειες για την περαιτέρω συμμετοχή των πολιτών της στη διαδικασία λήψης αποφάσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Η υφιστάμενη πλατφόρμα θα πρέπει να μετατραπεί σε μόνιμο εργαλείο. Ας καθορίσουν οι πολίτες την ημερήσια διάταξη και να συμμετάσχουν στη διαδικασία.","es":"La UE garantiza valores democráticos, no es una agencia corporativa. Debe restablecerse la confianza entre los ciudadanos y la UE. Tenemos que disipar la idea de que Bruselas es una agencia supranacional distante. Por lo tanto, como seguimiento de esta Conferencia, la UE debe hacer un esfuerzo sostenido para lograr una mayor participación de sus ciudadanos en el proceso de toma de decisiones a nivel europeo. La plataforma existente debe transformarse en una herramienta permanente. Que los ciudadanos fijen la agenda y se conviertan en parte del proceso.","et":"EL tagab demokraatlikud väärtused, see ei ole korporatiivne agentuur. Kodanike ja ELi vaheline usaldus tuleb taastada. Peame hajutama arusaama, et Brüssel on kauge riigiülene agentuur. Selle konverentsi järelmeetmena peaks EL seetõttu tegema pidevaid jõupingutusi oma kodanike edasiseks kaasamiseks Euroopa tasandi otsustusprotsessi. Olemasolev platvorm tuleks muuta alaliseks vahendiks. Las kodanikud seavad päevakorda ja saavad protsessi osaks.","fi":"EU takaa demokraattiset arvot, se ei ole yritysvirasto. Kansalaisten ja EU:n välinen luottamus on palautettava. Meidän on hälvennettävä ajatus siitä, että Bryssel on kaukainen ylikansallinen virasto. Tämän konferenssin jatkotoimena EU:n olisi sen vuoksi pyrittävä jatkuvasti edistämään kansalaistensa osallistumista Euroopan tason päätöksentekoprosessiin. Nykyinen foorumi olisi muutettava pysyväksi välineeksi. Annetaan kansalaisten asettaa asialista ja osallistua prosessiin.","fr":"L’UE garantit des valeurs démocratiques, elle n’est pas une agence d’entreprise. La confiance entre les citoyens et l’UE doit être rétablie. Nous devons dissiper l’idée que Bruxelles est une agence supranationale lointaine. Dans le prolongement de cette conférence, l’UE devrait donc déployer des efforts soutenus en vue de renforcer la participation de ses citoyens au processus décisionnel au niveau européen. La plateforme existante devrait être transformée en un outil permanent. Que les citoyens fixent l’ordre du jour et deviennent partie intégrante du processus.","ga":"Ráthaíonn an tAontas Eorpach luachanna daonlathacha, ní gníomhaireacht chorparáideach é. Ní mór muinín an athuair idir na saoránaigh agus an tAontas Eorpach. Ní mór dúinn an coincheap gur gníomhaireacht fhornáisiúnta i bhfad i gcéin í an Bhruiséil a shéanadh. Mar obair leantach ar an gComhdháil sin, ba cheart do AE, dá bhrí sin, iarracht leanúnach a dhéanamh chun a chuid saoránach a bheith rannpháirteach tuilleadh sa phróiseas cinnteoireachta ar an leibhéal Eorpach. Ba cheart an t-ardán atá ann cheana a chlaochlú ina uirlis bhuan. Lig do na saoránaigh an clár oibre a shocrú agus a bheith mar chuid den phróiseas.","hr":"EU jamči demokratske vrijednosti, a ne korporativna agencija. Mora se ponovno uspostaviti povjerenje između građana i EU-a. Moramo odbaciti ideju da je Bruxelles daleka nadnacionalna agencija. Kao nastavak ove konferencije EU bi stoga trebao uložiti trajne napore u daljnje uključivanje svojih građana u postupak donošenja odluka na europskoj razini. Postojeću platformu trebalo bi pretvoriti u trajni alat. Neka građani odrede dnevni red i postanu dio procesa.","hu":"Az EU demokratikus értékeket garantál, nem vállalati ügynökség. Helyre kell állítani a polgárok és az EU közötti bizalmat. El kell oszlatnunk azt az elképzelést, hogy Brüsszel egy távoli szupranacionális ügynökség. A konferencia folytatásaként az EU-nak ezért tartós erőfeszítéseket kell tennie polgárainak az európai szintű döntéshozatali folyamatba való további bevonására. A meglévő platformot állandó eszközzé kell alakítani. A polgárok határozzák meg a napirendet, és csatlakozzanak a folyamathoz.","it":"L'UE garantisce i valori democratici, non è un'agenzia aziendale. Occorre ripristinare la fiducia tra i cittadini e l'UE. Dobbiamo dissipare l'idea che Bruxelles sia un'agenzia sovranazionale lontana. A seguito di questa conferenza, l'UE dovrebbe pertanto compiere uno sforzo costante per un maggiore coinvolgimento dei suoi cittadini nel processo decisionale a livello europeo. La piattaforma esistente dovrebbe essere trasformata in uno strumento permanente. Lasciate che i cittadini fissino l'ordine del giorno e diventino parte del processo.","lt":"ES garantuoja demokratines vertybes, o ne korporacinę agentūrą. Būtina atkurti piliečių ir ES tarpusavio pasitikėjimą. Turime išsklaidyti mintį, kad Briuselis yra tolima viršnacionalinė agentūra. Todėl, vykdydama tolesnę su šia konferencija susijusią veiklą, ES turėtų dėti nuolatines pastangas, kad jos piliečiai toliau dalyvautų sprendimų priėmimo procese Europos lygmeniu. Esama platforma turėtų būti pertvarkyta į nuolatinę priemonę. Tegul piliečiai nustato darbotvarkę ir tampa proceso dalimi.","lv":"ES garantē demokrātiskas vērtības, tā nav korporatīva aģentūra. Ir jāatjauno iedzīvotāju un ES savstarpējā uzticēšanās. Mums ir jākliedē priekšstats, ka Brisele ir tāla pārnacionāla aģentūra. Tādēļ pēc šīs konferences ES būtu jāpieliek neatlaidīgas pūles, lai vēl vairāk iesaistītu iedzīvotājus lēmumu pieņemšanas procesā Eiropas līmenī. Esošā platforma būtu jāpārveido par pastāvīgu instrumentu. Ļaujiet pilsoņiem noteikt darba kārtību un kļūt par procesa daļu.","mt":"L-UE tiggarantixxi valuri demokratiċi, mhijiex aġenzija korporattiva. Il-fiduċja bejn iċ-ċittadini u l-UE għandha terġa’ tiġi stabbilita. Jeħtieġ li nneħħu l-idea li Brussell hija aġenzija sovranazzjonali mbiegħda. Bħala segwitu għal din il-Konferenza, l-UE għandha għalhekk tagħmel sforz sostnut lejn aktar involviment taċ-ċittadini tagħha fil-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet fil-livell Ewropew. Il-pjattaforma eżistenti għandha tiġi ttrasformata f’għodda permanenti. Ħalli ċ-ċittadini jistabbilixxu l-aġenda u jsiru parti mill-proċess.","nl":"De EU garandeert democratische waarden, het is geen bedrijfsbureau. Het vertrouwen tussen de burgers en de EU moet worden hersteld. We moeten het idee wegnemen dat Brussel een verre supranationaal agentschap is. Als follow-up van deze conferentie moet de EU zich daarom blijven inspannen om haar burgers verder te betrekken bij het besluitvormingsproces op Europees niveau. Het bestaande platform moet worden omgevormd tot een permanent instrument. Laat de burgers de agenda bepalen en deel gaan uitmaken van het proces.","pl":"UE gwarantuje wartości demokratyczne, nie jest agencją korporacyjną. Należy przywrócić zaufanie między obywatelami a UE. Musimy rozwiać pogląd, że Bruksela jest odległą ponadnarodową agencją. W następstwie tej konferencji UE powinna zatem podjąć stałe wysiłki na rzecz dalszego zaangażowania swoich obywateli w proces decyzyjny na szczeblu europejskim. Istniejąca platforma powinna zostać przekształcona w stałe narzędzie. Niech obywatele ustalą porządek obrad i staną się częścią tego procesu.","pt":"A UE garante valores democráticos, não é uma agência empresarial. A confiança entre os cidadãos e a UE deve ser restabelecida. Temos de dissipar a noção de que Bruxelas é uma agência supranacional distante. No seguimento desta Conferência, a UE deve, por conseguinte, envidar esforços sustentados no sentido de uma maior participação dos seus cidadãos no processo de tomada de decisões a nível europeu. A plataforma existente deve ser transformada num instrumento permanente. Que os cidadãos definam a agenda e se tornem parte do processo.","ro":"UE garantează valori democratice, nu este o agenție corporativă. Trebuie restabilită încrederea între cetățeni și UE. Trebuie să risipim ideea că Bruxelles-ul este o agenție supranațională îndepărtată. Ca urmare a acestei conferințe, UE ar trebui, prin urmare, să depună eforturi susținute în vederea unei mai mari implicări a cetățenilor săi în procesul decizional la nivel european. Platforma existentă ar trebui transformată într-un instrument permanent. Permiteți cetățenilor să stabilească agenda și să devină parte a procesului.","sk":"EÚ zaručuje demokratické hodnoty, nie je to podniková agentúra. Je potrebné obnoviť dôveru medzi občanmi a EÚ. Musíme rozptýliť názor, že Brusel je vzdialená nadnárodná agentúra. V nadväznosti na túto konferenciu by sa preto EÚ mala neustále usilovať o ďalšie zapojenie svojich občanov do rozhodovacieho procesu na európskej úrovni. Existujúca platforma by sa mala transformovať na trvalý nástroj. Nechajte občanov stanoviť program a stať sa súčasťou procesu.","sl":"EU zagotavlja demokratične vrednote in ni korporacijska agencija. Ponovno je treba vzpostaviti zaupanje med državljani in EU. Odpraviti moramo zamisel, da je Bruselj oddaljena nadnacionalna agencija. Kot nadaljevanje te konference bi si morala EU zato vztrajno prizadevati za nadaljnje vključevanje svojih državljanov v postopek odločanja na evropski ravni. Obstoječo platformo bi bilo treba preoblikovati v stalno orodje. Naj državljani določijo dnevni red in postanejo del procesa.","sv":"EU garanterar demokratiska värden, det är inte en företagsbyrå. Förtroendet mellan medborgarna och EU måste återupprättas. Vi måste skingra föreställningen att Bryssel är ett avlägset överstatligt organ. Som en uppföljning av denna konferens bör EU därför göra en kontinuerlig insats för att ytterligare involvera sina medborgare i beslutsprocessen på europeisk nivå. Den befintliga plattformen bör omvandlas till ett permanent verktyg. Låt medborgarna fastställa dagordningen och bli en del av processen."}},"title":{"en":"This platform as a permanent tool ","machine_translations":{"bg":"Тази платформа като постоянен инструмент","cs":"Tato platforma jako stálý nástroj","da":"Denne platform som et permanent værktøj","de":"Diese Plattform als permanentes Werkzeug","el":"Αυτή η πλατφόρμα ως μόνιμο εργαλείο","es":"Esta plataforma como herramienta permanente","et":"See platvorm kui alaline vahend","fi":"Tämä alusta on pysyvä työkalu","fr":"Cette plate-forme en tant qu’outil permanent","ga":"An t-ardán seo mar uirlis bhuan","hr":"Ova platforma kao trajni alat","hu":"Ez a platform mint állandó eszköz","it":"Questa piattaforma come strumento permanente","lt":"Ši platforma kaip nuolatinė priemonė","lv":"Šī platforma kā pastāvīgs rīks","mt":"Din il-pjattaforma bħala għodda permanenti","nl":"Dit platform als een permanent hulpmiddel","pl":"Platforma ta jako stałe narzędzie","pt":"Esta plataforma como uma ferramenta permanente","ro":"Această platformă ca instrument permanent","sk":"Táto platforma ako trvalý nástroj","sl":"Ta platforma kot stalno orodje","sv":"Denna plattform som ett permanent verktyg"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/80620/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/80620/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
I completely agree with your idea but would go a bit further. This platform should be converted or substituting a petition system, which I describe it in my Idea : 'Citizens Petitions linked to a Citizens' Senate'. To read a full proposal for petitions go to https://euro-agora.sustensis.co.uk/citizens-petitions and for the Senate - https://euro-agora.sustensis.co.uk/what-is-a-citizens-senate. Basically, we need a tight, legally binding petition system. It could start with an idea but once it reaches a certain threshold of endorsements, say 1% of EU Citizens (about 5M), that it would trigger the convening of a Citizens' Assembly. If that Assembly endorses it, it would produce a draft legislation, which would have to be debated by the parliament and could only be rejected if it is voted down with a simple majority. For more details see here: https://euro-agora.sustensis.co.uk/from-a-citizens-assembly-to-a-citizens-senate.
Loading comments ...