Demokratie nach dem Subsidiaritätsprinzip
1. Die Wahlberechtigten eines Ortsteils wählen einen Gemeinderat.
2. Verschiedene Ortsteile ergeben in ihrer Gesamtheit eine Gemeinde. Alle Gemeinderäte bilden zusammen die Vertretung ihrer Gemeinde. Die Gemeinderäte selbst wählen aus ihrem Kreis den Bürgermeister, die Stadträte etc.
3. Die Gemeinderäte wählen aus ihrem Kreis eine Person für die nächsthöhere Ebene, den Bezirk.
4. Alle Kandidaten eines Bezirks wählen aus ihrem Kreis für den Bezirk die politische Vertretung.
5. Alle gewählten Personen einer politischen Ebene wählen nach dem bereits erwähnten Muster die Vertreter für die nächsthöhere Ebene, bis zur EU-Ebene.
6. Das Abwählen einer Person erfolgt über die nächstniedrigere Ebene. Die Vertreter einer Gemeinde zB können jederzeit ihren eigenen Kandidaten für den Bezirk abwählen.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
45e03580f8341251e5a601fc09967bff00800e1a0172d570aaa0683dac96bdbc
Source:
{"body":{"de":"Global gesehen sind Demokratien zunehmend bedroht. Ein wesentlicher Grund dafür ist, dass das Subsidiaritätsprinzip zu wenig angewendet wird. \n\nIch bin ein Anhänger der repräsentativen Demokratie. Bei der direkten Demokratie sind die Wähler überfordert. Ich würde es mir zB nicht zutrauen, einen Kommissionspräsidenten direkt zu wählen, einfach deswegen, weil ich die Wahlkandidaten persönlich zu wenig kennen würde. In diesem Dilemma könnte das Subsidiaritätsprinzip Abhilfe schaffen. Das Subsidiaritätsprinzip inkludiert ein hierarchisches Muster. Wichtig wäre es mir, dass ausschließlich Personen und keine politischen Parteien gewählt werden.\n\nKonkret könnten Wahlen zB folgendermaßen aussehen:\n1. Die Wahlberechtigten eines Ortsteils wählen einen Gemeinderat.\n2. Verschiedene Ortsteile ergeben in ihrer Gesamtheit eine Gemeinde. Alle Gemeinderäte bilden zusammen die Vertretung ihrer Gemeinde. Die Gemeinderäte selbst wählen aus ihrem Kreis den Bürgermeister, die Stadträte etc.\n3. Die Gemeinderäte wählen aus ihrem Kreis eine Person für die nächsthöhere Ebene, den Bezirk.\n4. Alle Kandidaten eines Bezirks wählen aus ihrem Kreis für den Bezirk die politische Vertretung.\n5. Alle gewählten Personen einer politischen Ebene wählen nach dem bereits erwähnten Muster die Vertreter für die nächsthöhere Ebene, bis zur EU-Ebene.\n6. Das Abwählen einer Person erfolgt über die nächstniedrigere Ebene. Die Vertreter einer Gemeinde zB können jederzeit ihren eigenen Kandidaten für den Bezirk abwählen.","machine_translations":{"bg":"От глобална гледна точка демокрациите са все по-заплашени. Основна причина за това е, че принципът на субсидиарност не се прилага твърде малко. Аз съм поддръжник на представителната демокрация. В пряката демокрация гласоподавателите са претоварени. Например не бих се осмелил да избирам пряко председател на Комисията, просто защото бих познавал кандидатите твърде малко лично. В тази дилема това би могло да бъде преодоляно с принципа на субсидиарност. Принципът на субсидиарност включва йерархичен модел. За мен би било важно да бъдат избирани само лица и политически партии. По-конкретно изборите биха могли да бъдат, например, както следва: 1. Избирателите на местен район избират общински съвет. 2. Различни области съставляват една община като цяло. Всички общински съвети заедно формират представителството на своята община. Самите общински съвети избират от своя район кмета, общинските съвети и т.н. 3. Съветниците избират от своя район човек за следващото по-високо ниво – областта. 4. Всички кандидати в дадена област избират политическо представителство от своите области. 5. Всички избрани членове на политическо равнище избират представителите за следващото по-високо ниво, до равнището на ЕС, по гореспоменатия модел. 6. Човек се избира на следващото по-ниско ниво. Представителите на дадена община, например, могат по всяко време да изберат свой собствен кандидат за областта.","cs":"Z globálního hlediska jsou demokracie stále více ohroženy. Zásadním důvodem je, že zásada subsidiarity není uplatňována příliš málo. Jsem zastáncem zastupitelské demokracie. V přímé demokracii jsou voliči ohromeni. Neodvážil bych se například přímo zvolit předsedu Komise, jen proto, že bych znal kandidáty příliš málo osobně. V tomto dilematu by to mohla napravit zásada subsidiarity. Zásada subsidiarity zahrnuje hierarchický vzorec. Bylo by pro mě důležité, aby byly voleny pouze osoby a žádné politické strany. Konkrétně by volby mohly být například následující: 1. Voliči místní čtvrti volí obecní radu. 2. Různé okresy tvoří obec jako celek. Všechny obecní rady společně tvoří zastoupení své obce. Obecní rady samy volí ze svého obvodu starostu, městské rady atd. 3. Radní si ze svého obvodu vyberou osobu pro další vyšší úroveň, okres. 4. Všichni kandidáti v okrese volí politické zastoupení ze svých okresů. 5. Všichni zvolení členové politické úrovně vybírají zástupce pro další vyšší úroveň až na úroveň EU podle výše uvedeného modelu. 6. Osoba je vybrána na další nižší úrovni. Například zástupci obce si mohou kdykoli zvolit svého vlastního kandidáta do okresu.","da":"Fra et globalt perspektiv trues demokratierne i stigende grad. En væsentlig årsag hertil er, at subsidiaritetsprincippet ikke anvendes for lidt. Jeg støtter det repræsentative demokrati. I direkte demokrati er vælgerne overvældet. Jeg vil f.eks. ikke vove at vælge en formand for Kommissionen direkte, blot fordi jeg kender kandidaterne for lidt personligt. I dette dilemma kunne subsidiaritetsprincippet afhjælpe dette. Subsidiaritetsprincippet omfatter et hierarkisk mønster. Det er vigtigt for mig, at der kun vælges personer og ingen politiske partier. Konkret kunne valget f.eks. være som følger: 1. Vælgerne i et lokalområde vælger et kommunalråd. 2. Forskellige distrikter udgør en kommune som helhed. Alle kommunalbestyrelser udgør tilsammen deres kommunes repræsentation. Kommunalbestyrelserne vælger selv fra deres distrikt borgmesteren, byrådene osv. 3. Byrådsmedlemmerne vælger fra deres distrikt en person til det næste højere niveau, distriktet. 4. Alle kandidater i et distrikt vælger politisk repræsentation blandt deres distrikter. 5. Alle valgte medlemmer på politisk niveau udvælger repræsentanterne for det næste højere niveau op til EU-niveau i overensstemmelse med ovennævnte model. 6. En person vælges over det næste lavere niveau. Repræsentanterne for en kommune kan f.eks. til enhver tid vælge deres egen kandidat til distriktet.","el":"Από παγκόσμια σκοπιά, οι δημοκρατίες απειλούνται όλο και περισσότερο. Ένας ουσιαστικός λόγος γι’ αυτό είναι ότι η αρχή της επικουρικότητας δεν εφαρμόζεται ελάχιστα. Είμαι υποστηρικτής της αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας. Στην άμεση δημοκρατία, οι ψηφοφόροι είναι συγκλονισμένοι. Δεν θα τολμούσα, για παράδειγμα, να εκλέξω άμεσα έναν Πρόεδρο της Επιτροπής, απλώς και μόνο επειδή θα γνώριζα πολύ λίγο προσωπικά τους υποψηφίους. Σε αυτό το δίλημμα, η αρχή της επικουρικότητας θα μπορούσε να επανορθώσει αυτό. Η αρχή της επικουρικότητας περιλαμβάνει ιεραρχικά πρότυπα. Θα ήταν σημαντικό για μένα να εκλέγονται μόνο πρόσωπα και όχι πολιτικά κόμματα. Συγκεκριμένα, οι εκλογές θα μπορούσαν, για παράδειγμα, να είναι οι εξής: 1. Οι εκλογείς μιας τοπικής περιφέρειας εκλέγουν δημοτικό συμβούλιο. 2. Διάφορες συνοικίες αποτελούν έναν δήμο στο σύνολό του. Όλα τα δημοτικά συμβούλια αποτελούν από κοινού την εκπροσώπηση του δήμου τους. Τα δημοτικά συμβούλια εκλέγουν από την περιφέρειά τους τον δήμαρχο, τα δημοτικά συμβούλια κ.λπ. 3. Οι σύμβουλοι επιλέγουν από την περιοχή τους ένα πρόσωπο για το επόμενο ανώτερο επίπεδο, την περιοχή. 4. Όλοι οι υποψήφιοι σε μια περιφέρεια εκλέγουν πολιτική εκπροσώπηση μεταξύ των περιφερειών τους. 5. Όλα τα εκλεγμένα μέλη πολιτικού επιπέδου επιλέγουν τους εκπροσώπους για το επόμενο ανώτερο επίπεδο, έως το επίπεδο της ΕΕ, σύμφωνα με το μοντέλο που αναφέρεται ανωτέρω. 6. Ένα άτομο επιλέγεται στο επόμενο χαμηλότερο επίπεδο. Οι εκπρόσωποι ενός δήμου, για παράδειγμα, μπορούν ανά πάσα στιγμή να εκλέξουν τον δικό τους υποψήφιο για την περιφέρεια.","en":"From a global perspective, democracies are increasingly threatened. An essential reason for this is that the principle of subsidiarity is not being applied too little. I am a supporter of representative democracy. In direct democracy, voters are overwhelmed. I would not, for example, dare to elect a President of the Commission directly, simply because I would know the candidates too little personally. In this dilemma, the principle of subsidiarity could remedy this. The principle of subsidiarity includes a hierarchical pattern. It would be important to me that only persons and no political parties should be elected. In concrete terms, elections could, for example, be as follows: 1. The electors of a local district elect a municipal council. 2. Various districts make up a municipality as a whole. All municipal councils together form the representation of their municipality. The municipal councils themselves elect from their district the mayor, the city councils, etc. 3. The councillors choose from their district a person for the next higher level, the district. 4. All candidates in a district elect political representation from among their districts. 5. All elected members of a political level select the representatives for the next higher level, up to the EU level, according to the model mentioned above. 6. A person is selected over the next lower level. The representatives of a municipality, for example, can at any time elect their own candidate for the district.","es":"Desde una perspectiva global, las democracias se ven cada vez más amenazadas. Una razón esencial para ello es que el principio de subsidiariedad no se aplica muy poco. Soy partidario de la democracia representativa. En democracia directa, los votantes están abrumados. Por ejemplo, no me atrevería a elegir directamente a un Presidente de la Comisión, simplemente porque conocería a los candidatos demasiado poco personalmente. En este dilema, el principio de subsidiariedad podría remediarlo. El principio de subsidiariedad incluye un patrón jerárquico. Sería importante para mí que solo se eligieran personas y ningún partido político. En términos concretos, las elecciones podrían ser, por ejemplo, las siguientes: 1. Los electores de un distrito local eligen un consejo municipal. 2. Varios distritos conforman un municipio en su conjunto. Todos los concejos municipales forman conjuntamente la representación de su municipio. Los concejos municipales eligen de su distrito al alcalde, a los ayuntamientos, etc. 3. Los concejales eligen de su distrito a una persona para el siguiente nivel superior, el distrito. 4. Todos los candidatos en un distrito eligen representación política de entre sus distritos. 5. Todos los miembros elegidos de nivel político seleccionan a los representantes para el siguiente nivel superior, hasta el nivel de la UE, según el modelo mencionado anteriormente. 6. Se selecciona a una persona en el siguiente nivel inferior. Los representantes de un municipio, por ejemplo, pueden elegir en cualquier momento a su propio candidato para el distrito.","et":"Ülemaailmsest vaatepunktist on demokraatiad üha suuremas ohus. Selle peamine põhjus on see, et subsidiaarsuse põhimõtet ei rakendata liiga vähe. Ma toetan esindusdemokraatiat. Otsedemokraatias on valijad ülekoormatud. Ma ei julge näiteks otse komisjoni presidenti valida, lihtsalt sellepärast, et ma tunneksin kandidaate liiga vähe isiklikult. Selles dilemmas võiks subsidiaarsuse põhimõte seda parandada. Subsidiaarsuse põhimõte hõlmab hierarhilist mustrit. Minu jaoks oleks oluline, et valituks osutuks ainult isikuid ja mitte ühtegi erakonda. Konkreetselt võivad valimised olla näiteks järgmised: 1. Kohaliku linnaosa valijad valivad vallavolikogu. 2. Erinevad ringkonnad moodustavad valla tervikuna. Kõik munitsipaalnõukogud moodustavad omavalitsusüksuse esindused. Linnavolikogud ise valivad oma ringkonnast linnapea, linnavolikogud jne. 3. Volikogu liikmed valivad oma ringkonnast inimese järgmiseks kõrgemaks tasemeks, ringkonnaks. 4. Kõik piirkonna kandidaadid valivad oma piirkondade seast poliitilise esindatuse. 5. Kõik poliitilise tasandi valitud liikmed valivad eespool nimetatud mudeli kohaselt järgmise kõrgema tasandi esindajad kuni ELi tasandini. 6. Isik valitakse järgmisel madalamal tasemel. Näiteks võivad kohaliku omavalitsuse esindajad igal ajal valida oma kandidaadi linnaosasse.","fi":"Maailmanlaajuisesta näkökulmasta demokratiat ovat yhä uhattumpia. Keskeinen syy tähän on se, että toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta liian vähän. Kannatan edustuksellista demokratiaa. Suorassa demokratiassa äänestäjät ovat hukkuneita. En esimerkiksi uskaltaisi valita suoraan komission puheenjohtajaa vain siksi, että tuntisin ehdokkaat liian vähän henkilökohtaisesti. Tässä ongelmassa tämä voitaisiin korjata toissijaisuusperiaatteella. Toissijaisuusperiaate sisältää hierarkkisen mallin. Minulle olisi tärkeää, että valitaan vain henkilöitä eikä poliittisia puolueita. Käytännössä vaalit voisivat olla esimerkiksi seuraavat: 1. Kaupunginosan äänestäjät valitsevat kunnanvaltuuston. 2. Useat piirit muodostavat kunta kokonaisuudessaan. Kaikki kunnanvaltuustot muodostavat yhdessä kunnansa edustajan. Kunnanvaltuustot valitsevat itse piiristään pormestarin, kaupunginvaltuustot jne. 3. Valtuuston jäsenet valitsevat piiristään henkilön seuraavaksi korkeammalle tasolle, piirikuntaan. 4. Kaikki piirin ehdokkaat valitsevat poliittisen edustuksen piirien keskuudesta. 5. Kaikki poliittisen tason vaaleilla valitut jäsenet valitsevat edustajat seuraavaksi korkeammalle tasolle EU:n tasolle edellä mainitun mallin mukaisesti. 6. Seuraavalle alemmalle tasolle valitaan henkilö. Esimerkiksi kunnan edustajat voivat milloin tahansa valita oman ehdokkaansa piirikuntaan.","fr":"D’un point de vue mondial, les démocraties sont de plus en plus menacées. L’une des raisons essentielles pour cela est que le principe de subsidiarité n’est pas appliqué trop peu. Je suis un partisan de la démocratie représentative. En démocratie directe, les électeurs sont débordés. Je n’oserais pas, par exemple, élire directement un président de la Commission, simplement parce que je connais trop peu les candidats personnellement. Dans ce dilemme, le principe de subsidiarité pourrait y remédier. Le principe de subsidiarité comporte un schéma hiérarchique. Il serait important pour moi que seules des personnes et aucun parti politique soient élus. Concrètement, les élections pourraient, par exemple, être les suivantes: 1. Les électeurs d’un district local élisent un conseil municipal. 2. Divers districts constituent une commune dans son ensemble. Tous les conseils municipaux forment ensemble la représentation de leur municipalité. Les conseils municipaux élisent eux-mêmes dans leur district le maire, les conseils municipaux, etc. 3. Les conseillers choisissent dans leur district une personne pour le niveau supérieur suivant, le district. 4. Tous les candidats d’un district élit une représentation politique parmi leurs districts. 5. Tous les membres élus d’un niveau politique sélectionnent les représentants pour le prochain niveau supérieur, jusqu’au niveau de l’UE, selon le modèle mentionné ci-dessus. 6. Une personne est sélectionnée au niveau inférieur suivant. Les représentants d’une municipalité, par exemple, peuvent à tout moment élire leur propre candidat pour le district.","ga":"Ó thaobh an domhain mhóir de, tá an daonlathas faoi bhagairt níos mó ná riamh. Is é is bunchúis leis sin nach bhfuil feidhm ró-bheag á chur i bhfeidhm ag prionsabal na coimhdeachta. Tacaíonn mé leis an daonlathas ionadaíoch. I ndaonlathas díreach, tá na vótálaithe thar a bheith thar a bheith tábhachtach. Mar shampla, ní bheadh sé de mhisneach agam Uachtarán ar an gCoimisiún a thoghadh go díreach, díreach toisc go mbeadh aithne róbheag agam ar na hiarrthóirí. San cheist seo, d’fhéadfadh prionsabal na coimhdeachta é sin a leigheas. Tá patrún ordlathach i bprionsabal na coimhdeachta. Bheadh sé tábhachtach domsa nach ndéanfaí ach daoine agus páirtithe polaitíochta ar bith a thoghadh. I dtéarmaí nithiúla, d’fhéadfadh toghcháin a bheith mar seo a leanas, mar shampla: 1. Toghann toghthóirí ceantair áitiúil comhairle bhardasach. 2. Ceantair éagsúla a dhéanamh suas bardas ina n-iomláine. Is ionann gach comhairle bhardasach le chéile agus ionadaíocht a mbardais. Toghfaidh na comhairlí bardasacha féin as a gceantar an méara, na comhairlí cathrach, etc. 3. Roghnaíonn na comhairleoirí as a gceantar duine don chéad leibhéal eile níos airde, an ceantar. 4. Toghann gach iarrthóir i gceantar ionadaíocht pholaitiúil as measc a gceantar. 5. Roghnaíonn gach comhalta tofa ar leibhéal polaitiúil na hionadaithe don chéad leibhéal eile níos airde, suas go leibhéal an AE, de réir na samhla atá luaite thuas. 6. Roghnaítear duine thar an gcéad leibhéal eile níos ísle. Is féidir le hionadaithe bardais, mar shampla, a n-iarrthóir féin don cheantar a thoghadh tráth ar bith.","hr":"Iz globalne perspektive demokracija je sve ugroženija. Ključni razlog za to je da se načelo supsidijarnosti ne primjenjuje premalo. Podržavam predstavničku demokraciju. U izravnoj demokraciji, glasači su preplavljeni. Na primjer, ne bih se usudio izravno birati predsjednika Komisije samo zato što bih osobno poznavao kandidate. U toj dilemi to bi se moglo ispraviti načelom supsidijarnosti. Načelo supsidijarnosti uključuje hijerarhijski obrazac. Bilo bi mi važno da se biraju samo osobe i političke stranke. Konkretno, izbori bi, primjerice, mogli biti sljedeći: 1. Birači lokalnog okruga biraju općinsko vijeće. 2. Različiti okruzi čine općinu u cjelini. Sva općinska vijeća zajedno predstavljaju svoju općinu. Sami općinska vijeća biraju iz svog okruga gradonačelnika, gradska vijeća, itd. 3. Vijećnici iz svog okruga biraju osobu za sljedeću višu razinu, okrug. 4. Svi kandidati u okrugu biraju političko predstavništvo među svojim okruzima. 5. Svi izabrani članovi na političkoj razini biraju predstavnike za sljedeću višu razinu, do razine EU-a, prema gore navedenom modelu. 6. Osoba je odabrana za sljedeću nižu razinu. Predstavnici općine, na primjer, mogu u bilo kojem trenutku izabrati vlastitog kandidata za okrug.","hu":"Globális szempontból a demokráciák egyre nagyobb veszélyben vannak. Ennek alapvető oka az, hogy a szubszidiaritás elvét nem alkalmazzák túl keveset. A képviseleti demokrácia támogatója vagyok. A közvetlen demokráciában a szavazók túlterheltek. Például nem mernék közvetlenül megválasztani egy bizottsági elnököt, egyszerűen azért, mert személyesen túl keveset ismernék a jelöltekről. Ebben a dilemmában a szubszidiaritás elve orvosolhatná ezt. A szubszidiaritás elve hierarchikus mintát foglal magában. Fontos lenne számomra, hogy csak személyeket és politikai pártokat válasszanak. Konkrétan a választások lehetnek például a következők: 1. A helyi kerület választói önkormányzati tanácsot választanak. 2. Különböző kerületek alkotják a település egészét. Valamennyi települési önkormányzat együtt képviseli az önkormányzatot. A városi tanácsok maguk választják meg körzetükből a polgármestert, a városi tanácsokat stb. 3. A tanácstagok a kerületükből választanak egy személyt a következő magasabb szintre, a kerületre. 4. A kerület valamennyi jelöltje saját körzetéből választja meg a politikai képviseletet. 5. A politikai szint valamennyi választott tagja a fent említett modellnek megfelelően választja ki a következő magasabb szintre – uniós szintig – kijelölt képviselőket. 6. A következő alsó szint felett kiválasztanak egy személyt. Például egy önkormányzat képviselői bármikor megválaszthatják saját jelöltjüket a körzetbe.","it":"Da un punto di vista globale, le democrazie sono sempre più minacciate. Una ragione essenziale è che il principio di sussidiarietà non viene applicato troppo poco. Sono un sostenitore della democrazia rappresentativa. Nella democrazia diretta, gli elettori sono sopraffatti. Non oserei, per esempio, eleggere direttamente un Presidente della Commissione, semplicemente perché conoscevo troppo poco personalmente i candidati. In questo dilemma, il principio di sussidiarietà potrebbe porre rimedio a questo problema. Il principio di sussidiarietà comprende un modello gerarchico. Sarebbe importante per me che solo le persone e nessun partito politico siano eletti. In termini concreti, le elezioni potrebbero, ad esempio, essere le seguenti: 1. Gli elettori di un distretto locale eleggono un consiglio comunale. 2. Vari distretti costituiscono un comune nel suo complesso. Tutti i consigli comunali formano insieme la rappresentanza del loro comune. I consigli comunali stessi eleggono dal loro distretto il sindaco, i consigli comunali, ecc. 3. I consiglieri scelgono dal loro distretto una persona per il livello superiore successivo, il distretto. 4. Tutti i candidati in un distretto eleggono la rappresentanza politica tra i loro distretti. 5. Tutti i membri eletti a livello politico selezionano i rappresentanti per il livello superiore successivo, fino al livello dell'UE, secondo il modello sopra menzionato. 6. Una persona viene selezionata al livello inferiore successivo. I rappresentanti di un comune, ad esempio, possono eleggere in qualsiasi momento il proprio candidato per il distretto.","lt":"Žvelgiant iš pasaulinės perspektyvos, demokratijai kyla vis didesnis pavojus. Pagrindinė to priežastis yra tai, kad subsidiarumo principas nėra taikomas per mažai. Aš palaikau atstovaujamąją demokratiją. Tiesioginėje demokratijoje rinkėjai yra priblokšti. Aš, pvz., nedrįsčiau tiesiogiai išrinkti Komisijos pirmininko vien todėl, kad asmeniškai žinočiau kandidatų per mažai. Šioje dilemoje subsidiarumo principas galėtų tai ištaisyti. Subsidiarumo principas apima hierarchinį modelį. Man būtų svarbu, kad būtų renkami tik asmenys ir jokios politinės partijos. Konkrečiai kalbant, rinkimai galėtų būti, pavyzdžiui, šie: 1. Rajono rinkėjai renka savivaldybės tarybą. 2. Įvairūs rajonai sudaro visą savivaldybę. Visos savivaldybės tarybos kartu atstovauja savo savivaldybei. Savivaldybės tarybos pačios renka iš savo rajono merą, miesto tarybas ir kt. 3. Tarybos nariai iš savo rajono pasirenka asmenį kitam aukštesniam lygiui, rajonui. 4. Visi rajono kandidatai renka politinį atstovavimą iš savo rajonų. 5. Visi išrinkti politinio lygmens nariai pagal pirmiau nurodytą modelį atrenka atstovus kitam aukštesniam lygmeniui iki ES lygmens. 6. Asmuo pasirenkamas per kitą žemesnį lygį. Pavyzdžiui, savivaldybės atstovai gali bet kuriuo metu išrinkti savo kandidatą į rajoną.","lv":"No globālā viedokļa demokrātijas kļūst arvien vairāk apdraudētas. Būtisks iemesls tam ir tas, ka subsidiaritātes princips netiek piemērots pārāk maz. ES atbalstu pārstāvības demokrātiju. Tiešā demokrātijā vēlētāji ir pārslogoti. ES, piemēram, neuzdrošinātos tieši ievēlēt Komisijas priekšsēdētāju tikai tāpēc, ka es personīgi pārāk maz zinātu kandidātus. Šajā dilemmā to varētu labot ar subsidiaritātes principu. Subsidiaritātes princips ietver hierarhisku modeli. Man būtu svarīgi, lai tiktu ievēlētas tikai personas un nevienas politiskās partijas. Konkrēti, vēlēšanas varētu būt, piemēram, šādas: 1. Vietējā rajona vēlētāji ievēlē pašvaldības domi. 2. Dažādi rajoni veido visu pašvaldību. Visas pašvaldības kopā pārstāv savu pašvaldību. Pašas pašvaldības no sava rajona ievēl mēru, pilsētas domes utt. 3. Padomnieki izvēlas no sava rajona personu nākamajam augstākajam līmenim – rajonam. 4. Visi apgabala kandidāti ievēlē politisko pārstāvību no saviem rajoniem. 5. Visi ievēlētie politiskā līmeņa locekļi izvēlas pārstāvjus nākamajam augstākajam līmenim līdz pat ES līmenim saskaņā ar iepriekš minēto modeli. 6. Persona tiek izvēlēta nākamajā zemākajā līmenī. Piemēram, pašvaldības pārstāvji jebkurā laikā var ievēlēt savu rajona kandidātu.","mt":"Minn perspettiva globali, id-demokraziji huma dejjem aktar mhedda. Raġuni essenzjali għal dan hija li l-prinċipju tas-sussidjarjetà mhux qed jiġi applikat ftit wisq. Jien sostenitur tad-demokrazija rappreżentattiva. F’demokrazija diretta, il-votanti huma megħluba. Pereżempju, ma nieqafx nagħżel President tal-Kummissjoni direttament, sempliċement għax inkun naf lill-kandidati ftit wisq personalment. F’din id-dilemma, il-prinċipju tas-sussidjarjetà jista’ jirrimedja dan. Il-prinċipju tas-sussidjarjetà jinkludi mudell ġerarkiku. Ikun importanti għalija li persuni biss u l-ebda partit politiku għandhom jiġu eletti. F’termini konkreti, l-elezzjonijiet jistgħu, pereżempju, ikunu kif ġej: 1. L-eletturi ta’ distrett lokali jeleġġu kunsill muniċipali. 2. Diversi distretti jiffurmaw muniċipalità kollha kemm hi. Il-kunsilli muniċipali kollha flimkien jiffurmaw ir-rappreżentanza tal-muniċipalità tagħhom. Il-kunsilli muniċipali nfushom jagħżlu mid-distrett tagħhom is-sindku, il-kunsilli tal-belt, eċċ. 3. Il-kunsilliera jagħżlu mid-distrett tagħhom persuna għal-livell ogħla li jmiss, id-distrett. 4. Il-kandidati kollha f’distrett jeleġġu rappreżentazzjoni politika minn fost id-distretti tagħhom. 5. Il-membri eletti kollha ta’ livell politiku jagħżlu r-rappreżentanti għal-livell ogħla li jmiss, sal-livell tal-UE, skont il-mudell imsemmi hawn fuq. 6. Persuna tintgħażel fuq il-livell aktar baxx li jmiss. Ir-rappreżentanti ta’ muniċipalità, pereżempju, jistgħu fi kwalunkwe ħin jeleġġu l-kandidat tagħhom stess għad-distrett.","nl":"Vanuit een mondiaal perspectief worden democratieën steeds meer bedreigd. Een essentiële reden hiervoor is dat het subsidiariteitsbeginsel niet te weinig wordt toegepast. Ik ben voorstander van een representatieve democratie. In directe democratie zijn de kiezers overweldigd. Ik zou bijvoorbeeld niet durven om rechtstreeks een voorzitter van de Commissie te kiezen, alleen omdat ik de kandidaten te weinig persoonlijk zou kennen. In dit dilemma zou het subsidiariteitsbeginsel dit kunnen verhelpen. Het subsidiariteitsbeginsel omvat een hiërarchisch patroon. Het zou voor mij belangrijk zijn dat alleen personen en geen politieke partijen worden gekozen. Concreet kunnen de verkiezingen bijvoorbeeld als volgt verlopen: 1. De kiezers van een lokaal district kiezen een gemeenteraad. 2. Verschillende districten vormen een gemeente als geheel. Alle gemeenteraden vormen samen de vertegenwoordiging van hun gemeente. De gemeenten zelf kiezen uit hun district de burgemeester, de gemeenteraden, enz. 3. De raadsleden kiezen uit hun district een persoon voor het volgende hogere niveau, het district. 4. Alle kandidaten in een district kiezen een politieke vertegenwoordiging uit hun districten. 5. Alle gekozen leden van een politiek niveau selecteren de vertegenwoordigers voor het volgende hogere niveau, tot op het niveau van de EU, volgens het bovengenoemde model. 6. Een persoon wordt geselecteerd over het volgende lagere niveau. De vertegenwoordigers van een gemeente kunnen bijvoorbeeld te allen tijde hun eigen kandidaat voor het district kiezen.","pl":"Z perspektywy globalnej demokracja jest coraz bardziej zagrożona. Podstawowym powodem tego jest fakt, że zasada pomocniczości nie jest stosowana zbyt mało. Popieram demokrację przedstawicielską. W demokracji bezpośredniej wyborcy są przytłoczeni. Nie odważyłbym się na przykład bezpośrednio wybrać przewodniczącego Komisji, tylko dlatego, że znam kandydatów zbyt mało osobiście. W tym dylematu zasada pomocniczości mogłaby temu zaradzić. Zasada pomocniczości obejmuje schemat hierarchiczny. Ważne byłoby dla mnie, aby wybierano tylko osoby i żadne partie polityczne. Konkretnie wybory mogłyby być na przykład następujące: 1. Elektorzy lokalnej dzielnicy wybierają radę gminy. 2. Różne powiaty tworzą gminę jako całość. Wszystkie rady gminne wspólnie tworzą przedstawicielstwo swojej gminy. Same rady gminne wybierają z okręgu burmistrza, rady miasta itp. 3. Radni wybierają z okręgu osobę na wyższy poziom, powiat. 4. Wszyscy kandydaci z okręgu wybierają reprezentację polityczną spośród swoich okręgów. 5. Wszyscy wybrani członkowie szczebla politycznego wybierają przedstawicieli na kolejny wyższy szczebel, aż do poziomu UE, zgodnie z wyżej wymienionym modelem. 6. Osoba jest wybierana na następnym niższym poziomie. Na przykład przedstawiciele gminy mogą w każdej chwili wybrać własnego kandydata do okręgu.","pt":"Numa perspetiva global, as democracias estão cada vez mais ameaçadas. Uma razão essencial para isso é que o princípio da subsidiariedade não está a ser aplicado demasiado pouco. Sou um defensor da democracia representativa. Na democracia direta, os eleitores estão sobrecarregados. Não me atreveria, por exemplo, a eleger diretamente um Presidente da Comissão, simplesmente porque conheceria os candidatos muito pouco pessoalmente. Neste dilema, o princípio da subsidiariedade poderia remediar esta situação. O princípio da subsidiariedade inclui um padrão hierárquico. Seria importante para mim que só as pessoas e os partidos políticos não fossem eleitos. Concretamente, as eleições poderiam, por exemplo, ser as seguintes: 1. Os eleitores de um distrito local elegem um conselho municipal. 2. Vários distritos compõem um concelho como um todo. Todos os conselhos municipais formam, em conjunto, a representação do seu município. Os próprios conselhos municipais elegem de seu distrito o presidente da câmara municipal, os conselhos municipais, etc. 3. Os conselheiros escolhem a partir de seu distrito uma pessoa para o próximo nível superior, o distrito. 4. Todos os candidatos em um distrito elegem representação política de entre seus distritos. 5. Todos os membros eleitos de nível político selecionam os representantes para o próximo nível superior, até ao nível da UE, de acordo com o modelo acima mencionado. 6. Uma pessoa é selecionada no próximo nível inferior. Os representantes de um município, por exemplo, podem, a qualquer momento, eleger o seu próprio candidato para o distrito.","ro":"Dintr-o perspectivă globală, democrațiile sunt din ce în ce mai amenințate. Un motiv esențial pentru aceasta este faptul că principiul subsidiarității nu este aplicat prea puțin. Sunt un susținător al democrației reprezentative. În democrația directă, alegătorii sunt copleșiți. De exemplu, nu aș îndrăzni să aleg un președinte al Comisiei în mod direct, doar pentru că i-aș cunoaște prea puțin personal pe candidați. În această dilemă, principiul subsidiarității ar putea remedia acest lucru. Principiul subsidiarității include un model ierarhic. Ar fi important pentru mine ca doar persoanele și niciun partid politic să nu fie alese. În termeni concreți, alegerile ar putea fi, de exemplu, după cum urmează: 1. Alegătorii unui district local aleg un consiliu municipal. 2. Diferite districte alcătuiesc o municipalitate în ansamblu. Toate consiliile municipale formează împreună reprezentarea municipalității lor. Consiliile municipale aleg din districtul lor primarul, consiliile municipale etc. 3. Consilierii aleg din districtul lor o persoană pentru următorul nivel superior, districtul. 4. Toți candidații dintr-un district aleg reprezentarea politică dintre districtele lor. 5. Toți membrii aleși la nivel politic selectează reprezentanții pentru următorul nivel superior, până la nivelul UE, în conformitate cu modelul menționat mai sus. 6. O persoană este selectată la următorul nivel inferior. Reprezentanții unei municipalități, de exemplu, își pot alege în orice moment propriul candidat pentru circumscripție.","sk":"Z globálneho hľadiska sú demokracie čoraz viac ohrozené. Základným dôvodom je, že zásada subsidiarity sa neuplatňuje príliš málo. Som zástancom zastupiteľskej demokracie. V priamej demokracii sú voliči ohromení. Neodvážil by som sa napríklad priamo voliť predsedu Komisie len preto, že by som osobne poznal kandidátov príliš málo. V tejto dileme by to mohla napraviť zásada subsidiarity. Zásada subsidiarity zahŕňa hierarchický model. Bolo by pre mňa dôležité, aby boli volené len osoby a žiadne politické strany. Konkrétne by voľby mohli byť napríklad takéto: 1. Voliči miestneho okresu volia obecné zastupiteľstvo. 2. Rôzne okresy tvoria obec ako celok. Všetky mestské zastupiteľstvá spolu tvoria zastúpenie svojej obce. Samotné mestské zastupiteľstvá volia zo svojho okresu starostu, mestské rady atď. 3. Členovia rady si vyberú zo svojho okresu osobu pre ďalšiu vyššiu úroveň, okres. 4. Všetci kandidáti v okrese si volia politické zastúpenie spomedzi svojich okresov. 5. Všetci zvolení členovia na politickej úrovni vyberajú zástupcov na ďalšiu vyššiu úroveň až po úroveň EÚ podľa uvedeného modelu. 6. Osoba je vybraná v najbližšej nižšej úrovni. Napríklad zástupcovia obce si môžu kedykoľvek zvoliť svojho vlastného kandidáta na okres.","sl":"Z globalnega vidika so demokracije vse bolj ogrožene. Bistveni razlog za to je, da se načelo subsidiarnosti ne uporablja premalo. Podpiram predstavniško demokracijo. V neposredni demokraciji so volivci preobremenjeni. Ne bi si na primer drznil neposredno izvoliti predsednika Komisije, preprosto zato, ker bi osebno poznal kandidate premalo. V tej dilemi bi lahko načelo subsidiarnosti to odpravilo. Načelo subsidiarnosti vključuje hierarhični vzorec. Zame bi bilo pomembno, da se izvolijo samo osebe in nobena politična stranka. Konkretno bi lahko bile volitve na primer naslednje: 1. Volivci lokalnega okrožja izvolijo občinski svet. 2. Občina je sestavljena iz različnih okrožij kot celote. Vsi občinski sveti skupaj predstavljajo svojo občino. Občinski sveti sami izvolijo iz svojega okrožja župana, mestne svete itd. 3. Svetniki izbirajo iz svojega okrožja oseba za naslednjo višjo stopnjo, okrožje. 4. Vsi kandidati v okrožju izvolijo politično predstavništvo iz svojih okrožij. 5. Vsi izvoljeni člani politične ravni izberejo predstavnike za naslednjo višjo raven do ravni EU v skladu z zgoraj navedenim modelom. 6. Oseba je izbrana na naslednji nižji stopnji. Predstavniki občine lahko na primer kadar koli izvolijo svojega kandidata za okrožje.","sv":"Ur ett globalt perspektiv hotas demokratierna alltmer. En viktig orsak till detta är att subsidiaritetsprincipen inte tillämpas för lite. Jag stöder den representativa demokratin. I direktdemokratin är väljarna överväldigade. Jag skulle till exempel inte våga välja en ordförande för kommissionen direkt, bara för att jag skulle känna kandidaterna för lite personligen. I detta dilemma skulle subsidiaritetsprincipen kunna råda bot på detta. Subsidiaritetsprincipen innehåller ett hierarkiskt mönster. För mig är det viktigt att endast personer och inga politiska partier väljs. Rent konkret kan valen till exempel vara följande: 1. Väljarna i en kommun väljer kommunfullmäktige. 2. Olika distrikt utgör en kommun som helhet. Alla kommunfullmäktige företräder tillsammans sin kommun. Kommunfullmäktige väljer själva borgmästaren, kommunfullmäktige osv. 3. Fullmäktigeledamöterna väljer från sitt distrikt en person till nästa högre nivå, distriktet. 4. Alla kandidater i ett distrikt väljer politisk representation bland sina distrikt. 5. Alla valda ledamöter på politisk nivå väljer företrädare för nästa högre nivå, upp till EU-nivå, enligt den modell som nämns ovan. 6. En person väljs över nästa lägre nivå. Representanterna för en kommun kan till exempel när som helst välja en egen kandidat till distriktet."}},"title":{"de":"Demokratie nach dem Subsidiaritätsprinzip","machine_translations":{"bg":"Демокрация в съответствие с принципа на субсидиарност","cs":"Demokracie v souladu se zásadou subsidiarity","da":"Demokrati i overensstemmelse med nærhedsprincippet","el":"Δημοκρατία σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας","en":"Democracy in accordance with the principle of subsidiarity","es":"Democracia de acuerdo con el principio de subsidiariedad","et":"Demokraatia kooskõlas subsidiaarsuse põhimõttega","fi":"Demokratia toissijaisuusperiaatteen mukaisesti","fr":"Démocratie conformément au principe de subsidiarité","ga":"Daonlathas i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta","hr":"Demokracija u skladu s načelom supsidijarnosti","hu":"Demokrácia a szubszidiaritás elvével összhangban","it":"Democrazia secondo il principio di sussidiarietà","lt":"Demokratija pagal subsidiarumo principą","lv":"Demokrātija saskaņā ar subsidiaritātes principu","mt":"Id-demokrazija skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà","nl":"Democratie overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel","pl":"Demokracja zgodnie z zasadą pomocniczości","pt":"Democracia em conformidade com o princípio da subsidiariedade","ro":"Democrația în conformitate cu principiul subsidiarității","sk":"Demokracia v súlade so zásadou subsidiarity","sl":"Demokracija v skladu z načelom subsidiarnosti","sv":"Demokrati i enlighet med subsidiaritetsprincipen"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/65935/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/65935/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
6 comments
Loading comments ...
Loading comments ...