A Europe that says it is democratic must act
Europe today says that it is a driving force behind democracy. This is true, but it must be recognised that this is very limited. The parliamentarians we elect are not in a position to propose laws, as those who propose it (the Commissioners) show that they are unknown to the general public and because: they were not chosen by the latter. Elections must have a real weight, European laws that influence so many lives in Europe cannot be decided other than by elected representatives. I therefore propose that the parliamentarians we elect should have the power to propose laws. Therefore, because the executive forces of Europe seem unknown to the general public, I propose that the European Commissioner be elected by direct universal suffrage. However, in order to ensure that it does not represent the interest of a single state, I propose that the condition for being a candidate should be that a minimum of 18 MEPs, of 9 different nationalities, apply for the police station. Only one candidate may be nominated by a Member of Parliament. The Commissioner would therefore be the one who would choose the other Commissioners. However, for greater representativeness, the selected Commissioners should belong to a majority coalition of parties in the European Parliament. It is imperative for this coalition to include the party that came to the top of the European elections.

Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
fc0cc17aa63c00e662b8a2c6898a9282dcaaa10977750096bc27745ade73b021
Source:
{"body":{"fr":"L'Europe aujourd'hui se dit être un porte-étendard de la démocratie. C'est vrai, mais il faut reconnaître que c'est très limité. Les parlementaires que nous élisons ne sont pas à même de proposer des lois, ceux qui en proposent (les commissaires) s'illustrent par le fait d'être inconnus du grand public et pour cause : ils n'ont pas été choisis par ces derniers.\nIl faut que les élections aient un véritable poids, les lois Européennes qui influencent tant de vies en Europe ne peuvent pas être décidées autrement que par des élus. \nJe propose donc que les parlementaires que nous élisons aient le pouvoir de proposer des lois. Aussi, parce que les forces exécutives de l'Europe paraissent inconnues aux yeux du grand public, je propose que le commissaire européen soit élu au suffrage universel direct. Cependant pour s'assurer qu'il ne représente pas l'intérêt d'un seul état, je propose que la condition pour être candidat soit que un nombre minimum de 18 parlementaires européens, de 9 nationalités différentes portent la candidature du candidat au commissariat. Un parlementaire ne peut porter qu'une seule candidature.\nAussi le commissaire européen serait celui qui choisirait les autre commissaires. Cependant toujours pour une meilleure représentativité, il faudrait que les commissaires choisis appartiennent à une coalition de partis qui soit majoritaire au sein du parlement européen. Cette coalition doit impérativement inclure le parti étant arrivé en tête des élections européennes.","machine_translations":{"bg":"Днес Европа заявява, че тя е движеща сила зад демокрацията. Това е вярно, но трябва да се признае, че това е много ограничено. Избраните от нас парламентаристи не са в състояние да предложат закони, тъй като тези, които го предлагат (комисаристите) показват, че те не са известни на широката общественост и защото: те не са били избрани от последните. Изборите трябва да имат истинска тежест, европейските закони, които оказват влияние върху толкова много хора в Европа, не могат да бъдат решавани по друг начин освен от избрани представители. Поради това предлагам избраните от нас парламентаристи да имат правомощието да предлагат закони. Поради това, тъй като изпълнителната власт на Европа изглежда непозната на широката общественост, предлагам европейският комисар да бъде избран чрез всеобщи преки избори. Въпреки това, за да се гарантира, че тя не представлява интереса на една-единствена държава, предлагам условието за кандидатиране да бъде най-малко 18 членове на ЕП, от 9 различни националности, да кандидатстват за полицейския участък. Само един кандидат може да бъде номиниран от член на Парламента. Следователно членът на Комисията ще бъде този, който ще избере останалите членове на Комисията. За по-голяма представителност обаче избраните членове на Комисията следва да принадлежат към мнозинството от партиите в Европейския парламент. Наложително е тази коалиция да включва партията, която се начело на изборите за Европейски парламент.","cs":"Evropa dnes říká, že je hnací silou demokracie. To je pravda, ale je třeba uznat, že je to velmi omezené. Poslanci, které volíme, nemohou navrhovat právní předpisy, neboť ti, kteří je navrhují (komisaři), dokládají, že jsou neznámé široké veřejnosti, a proto: ta je nevybrala. Volby musí mít skutečnou váhu, evropské právní předpisy, které ovlivňují tolik životů v Evropě, nemohou být rozhodnuty jinak než volenými zástupci. Navrhuji proto, aby poslanci, kteří volíme, měli pravomoc navrhovat právní předpisy. Proto vzhledem k tomu, že se výkonné síly Evropy zdají být široké veřejnosti neznámé, navrhuji, aby byl evropský komisař volen ve všeobecných a přímých volbách. Aby však nereprezentoval zájem jediného státu, navrhuji, aby podmínkou pro získání kandidáta bylo nejméně 18 poslanců z 9 různých národností. Poslanec může jmenovat pouze jednoho kandidáta. Komisař by tedy byl ten, kdo by vybral ostatní komisaře. V zájmu větší reprezentativnosti by však vybraní komisaři měli patřit do většinové koalice stran v Evropském parlamentu. Je naprosto nezbytné, aby tato koalice zahrnovala stranu, která se dostala na vrcholu voleb do Evropského parlamentu.","da":"Europa siger i dag, at det er en drivkraft bag demokratiet. Dette er sandt, men det må erkendes, at dette er meget begrænset. De parlamentsmedlemmer, vi vælger, er ikke i stand til at foreslå love, da de, der foreslår det (kommissærerne), viser, at de er ukendte for offentligheden, og fordi: de blev ikke valgt af sidstnævnte. Valg skal have en reel vægt, og europæiske love, der påvirker så mange liv i Europa, kan ikke besluttes på anden måde end af valgte repræsentanter. Jeg foreslår derfor, at de valgte parlamentarikere får beføjelse til at foreslå lovgivning. Da Europas udøvende kræfter synes at være ukendte for offentligheden, foreslår jeg derfor, at EU-kommissæren vælges ved almindelige direkte valg. For at sikre, at den ikke repræsenterer en enkelt stats interesser, foreslår jeg imidlertid, at betingelsen for at være kandidat skal være, at mindst 18 MEP'er af 9 forskellige nationaliteter skal ansøge om politistationen. Kun én kandidat kan indstilles af et parlamentsmedlem. Kommissæren vil derfor være den, der vælger de andre kommissærer. For at opnå større repræsentativitet bør de udvalgte kommissærer imidlertid tilhøre en flertalskoalition af partier i Europa-Parlamentet. Det er bydende nødvendigt, at denne koalition omfatter det parti, der stod øverst på valget til Europa-Parlamentet.","de":"Europa ist heutzutage ein überwältigender Akteur der Demokratie. Das ist richtig, aber es muss anerkannt werden, dass dies sehr begrenzt ist. Die Parlamentarier, die wir wählen, sind nicht in der Lage, Gesetze vorzuschlagen, diejenigen, die sie vorschlagen (Kommissionsmitglieder), zeigen, dass sie der breiten Öffentlichkeit unbekannt sind, und zwar aus folgenden Gründen: sie wurden von diesen nicht ausgewählt. Die Wahlen müssen ein echtes Gewicht haben, und die europäischen Gesetze, die so viele Menschenleben in Europa beeinflussen, können nicht anders als von gewählten Mandatsträgern beschlossen werden. Ich schlage daher vor, dass die Abgeordneten, die wir wählen, befugt sein sollten, Gesetze vorzuschlagen. Da die Exekutive Europas für die breite Öffentlichkeit unbekannt zu sein scheint, schlage ich daher vor, dass das Mitglied der Europäischen Kommission in allgemeinen Direktwahlen gewählt wird. Um jedoch sicherzustellen, dass er nicht im Interesse eines einzigen Staates steht, schlage ich vor, dass die Kandidatur als Voraussetzung für die Kandidatur von mindestens 18 Mitgliedern des Europäischen Parlaments mit 9 verschiedenen Staatsangehörigkeiten als Kandidat für das Amt des Kommissars gilt. Ein Abgeordneter kann nur eine Kandidatur einreichen. Daher würde das Mitglied der Europäischen Kommission die anderen Kommissionsmitglieder wählen. Um jedoch eine bessere Repräsentativität zu gewährleisten, müssten die gewählten Kommissionsmitglieder einer Parteikoalition angehören, die im Europäischen Parlament mehrheitlich vertreten ist. Diese Koalition muss unbedingt die Partei einbeziehen, die an der Spitze der Europawahlen steht.","el":"Η Ευρώπη δηλώνει σήμερα ότι αποτελεί κινητήρια δύναμη πίσω από τη δημοκρατία. Αυτό αληθεύει, αλλά πρέπει να αναγνωριστεί ότι αυτό είναι πολύ περιορισμένο. Οι βουλευτές που εκλέγονται δεν είναι σε θέση να προτείνουν νόμους, καθώς εκείνοι που τον προτείνουν (οι Επίτροποι) δείχνουν ότι είναι άγνωστοι στο ευρύ κοινό και διότι: οι τελευταίοι δεν τις επέλεξαν. Οι εκλογές πρέπει να έχουν πραγματικό βάρος, οι ευρωπαϊκοί νόμοι που επηρεάζουν τόσες πολλές ζωές στην Ευρώπη δεν μπορούν να αποφασιστούν παρά μόνο από εκλεγμένους αντιπροσώπους. Ως εκ τούτου, προτείνω οι βουλευτές που εκλέγονται να έχουν την εξουσία να προτείνουν νόμους. Ως εκ τούτου, επειδή οι εκτελεστικές δυνάμεις της Ευρώπης φαίνονται άγνωστες στο ευρύ κοινό, προτείνω να εκλέγεται ο Ευρωπαίος Επίτροπος με άμεση καθολική ψηφοφορία. Ωστόσο, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν εκπροσωπεί το συμφέρον ενός μόνο κράτους, προτείνω η προϋπόθεση για την ιδιότητα του υποψηφίου να είναι τουλάχιστον 18 βουλευτές, με 9 διαφορετικές εθνικότητες, να υποβάλουν αίτηση για το αστυνομικό τμήμα. Μόνο ένας υποψήφιος μπορεί να προταθεί από βουλευτή του Κοινοβουλίου. Ως εκ τούτου, ο Επίτροπος θα είναι εκείνος που θα επιλέξει τους άλλους επιτρόπους. Ωστόσο, για μεγαλύτερη αντιπροσωπευτικότητα, οι επιλεγμένοι Επίτροποι θα πρέπει να ανήκουν σε πλειοψηφικό συνασπισμό κομμάτων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Είναι επιτακτική ανάγκη ο συνασπισμός αυτός να συμπεριλάβει το κόμμα που βρέθηκε στην κορυφή των ευρωπαϊκών εκλογών.","en":"Europe today says that it is a driving force behind democracy. This is true, but it must be recognised that this is very limited. The parliamentarians we elect are not in a position to propose laws, as those who propose it (the Commissioners) show that they are unknown to the general public and because: they were not chosen by the latter. Elections must have a real weight, European laws that influence so many lives in Europe cannot be decided other than by elected representatives. I therefore propose that the parliamentarians we elect should have the power to propose laws. Therefore, because the executive forces of Europe seem unknown to the general public, I propose that the European Commissioner be elected by direct universal suffrage. However, in order to ensure that it does not represent the interest of a single state, I propose that the condition for being a candidate should be that a minimum of 18 MEPs, of 9 different nationalities, apply for the police station. Only one candidate may be nominated by a Member of Parliament. The Commissioner would therefore be the one who would choose the other Commissioners. However, for greater representativeness, the selected Commissioners should belong to a majority coalition of parties in the European Parliament. It is imperative for this coalition to include the party that came to the top of the European elections.","es":"Europa afirma hoy que es una fuerza motriz de la democracia. Esto es cierto, pero hay que reconocer que es muy limitado. Los parlamentarios elegidos no están en condiciones de proponer leyes, ya que quienes la proponen (los comisarios) demuestran que son desconocidas para el público en general y porque: estos últimos no los eligieron. Las elecciones deben tener un peso real, ya que las leyes europeas que influyen en tantas vidas en Europa no pueden decidirse más que por los representantes electos. Por lo tanto, propongo que los parlamentarios que elija tengan el poder de proponer leyes. Por lo tanto, dado que las fuerzas ejecutivas de Europa parecen desconocidas para el público en general, propongo que el comisario europeo sea elegido por sufragio universal directo. Sin embargo, con el fin de garantizar que no represente el interés de un único Estado, propongo que la condición para ser candidato sea que un mínimo de 18 diputados, de 9 nacionalidades diferentes, soliciten para la comisaría de policía. Solo un candidato podrá ser propuesto por un diputado al Parlamento Europeo. Por lo tanto, el Comisario sería el que elegiría a los demás Comisarios. Sin embargo, en aras de una mayor representatividad, los comisarios seleccionados deben pertenecer a una coalición mayoritaria de partidos en el Parlamento Europeo. Es imperativo que esta coalición incluya al partido que llegó a la cabeza de las elecciones europeas.","et":"Euroopa ütleb täna, et ta on demokraatia liikumapanev jõud. See on tõsi, kuid tuleb tunnistada, et see on väga piiratud. Meie valitud parlamendiliikmetel ei ole võimalik esitada õigusakti ettepanekut, kuna ettepaneku tegijad (volinikud) näitavad, et see ei ole üldsusele teada, ja kuna: viimane neid ei valinud. Valimistel peab olema tõeline kaal, Euroopa seadusi, mis mõjutavad nii paljusid elusid Euroopas, ei saa otsustada teisiti kui valitud esindajate poolt. Seetõttu teen ettepaneku, et meie valitud parlamendiliikmetel peaks olema õigus esitada seadusandlikke ettepanekuid. Seetõttu teen ettepaneku valida Euroopa Komisjoni volinik otsestel ja üldistel valimistel, kuna Euroopa täitevvõim näib olevat üldsusele tundmatu. Tagamaks, et see ei esinda ühe riigi huve, teen ettepaneku, et kandidaadiks olemise tingimuseks peaks olema, et politseijaoskonda kandideeriks vähemalt 18 Euroopa Parlamendi liiget, kellel on 9 eri kodakondsust. Parlamendiliikmel on õigus esitada ainult üks kandidaat. Seetõttu valib volinik ise teised volinikud. Suurema esindatuse huvides peaksid valitud volinikud siiski kuuluma Euroopa Parlamendi erakondade enamuskoalitsiooni. On hädavajalik, et see koalitsioon kaasaks Euroopa Parlamendi valimiste esirinda jõudnud partei.","fi":"Eurooppa sanoo tänään, että se on demokratian liikkeellepaneva voima. Tämä pitää paikkansa, mutta on myönnettävä, että tämä on hyvin vähäistä. Valitut parlamentin jäsenet eivät voi ehdottaa lakeja, sillä niitä ehdottavat (komission jäsenet) osoittavat, että kansalaiset eivät tunne niitä ja koska viimeksi mainittu ei valinnut niitä. Vaaleilla on oltava todellista painoarvoa, ja EU:n lainsäädännöstä, joka vaikuttaa niin moniin Euroopassa asumiseen, ei voida päättää muutoin kuin vaaleilla valittujen edustajien toimesta. Ehdotan näin ollen, että valitsemillamme parlamentaarikoilla olisi oltava valtuudet ehdottaa lakeja. Koska Euroopan toimeenpanevat elimet vaikuttavat tuntemattomilta yleisöltä, ehdotan, että Euroopan komission jäsen valitaan yleisillä välittömillä vaaleilla. Sen varmistamiseksi, ettei se edusta yhden valtion etua, ehdotan kuitenkin, että ehdokkaaksi asettumisen edellytyksenä on, että poliisiasemalle hakee vähintään 18 Euroopan parlamentin jäsentä, jotka edustavat yhdeksää eri kansallisuutta. Parlamentin jäsen voi nimetä vain yhden ehdokkaan. Näin ollen komission jäsen olisi se, joka valitsisi muut komission jäsenet. Edustavuuden lisäämiseksi valittujen komission jäsenten olisi kuitenkin kuuluttava Euroopan parlamentin puolueiden enemmistökoalitioon. On välttämätöntä, että tähän koalitioon kuuluu Euroopan parlamentin vaalien kärjessä tullut puolue.","ga":"Deir an Eoraip sa lá atá inniu ann go bhfuil sí ar thús cadhnaíochta maidir leis an daonlathas. Tá sé seo fíor, ach ní mór a aithint go bhfuil sé seo an-teoranta. Níl na parlaiminteoirí a thoghaimid in ann dlíthe a mholadh, mar léiríonn na parlaiminteoirí a mholann é (na Coimisinéirí) nach fios don phobal i gcoitinne iad agus toisc: ní raibh siad roghnaithe ag an dara ceann. Ní mór tionchar ceart a bheith ag toghcháin, ní féidir le hionadaithe tofa cinntí a dhéanamh ar dhlíthe Eorpacha a bhfuil tionchar acu ar an oiread sin beatha san Eoraip. Dá bhrí sin, molaim go mbeadh an chumhacht ag na parlaiminteoirí a thoghaimid dlíthe a mholadh. Dá bhrí sin, toisc nach eol don phobal i gcoitinne fórsaí feidhmiúcháin na hEorpa, molaim go dtoghfaí an Coimisinéir Eorpach trí vótáil chomhchoiteann dhíreach. Mar sin féin, d'fhonn a chinntiú nach ndéanann sé ionadaíocht ar leas stáit amháin, molaim gur chóir gurb é an coinníoll maidir le bheith mar iarrthóir go mbeadh 18 Feisire ar a laghad, 9 náisiúntacht éagsúil acu, i bhfeidhm ar an stáisiún póilíneachta. Ní fhéadfaidh Feisire Parlaiminte ach iarrthóir amháin a ainmniú. Dá bhrí sin, is é an Coimisinéir a roghnódh na Coimisinéirí eile. Mar sin féin, chun ionadaíocht níos fearr a dhéanamh, ba cheart go mbainfeadh na Coimisinéirí roghnaithe le comhghuaillíocht tromlaigh na bpáirtithe i bParlaimint na hEorpa. Tá sé ríthábhachtach go n-áireofaí leis an gcomhghuaillíocht sin an páirtí a tháinig go barr na dtoghchán Eorpach.","hr":"Europa danas kaže da je pokretač demokracije. To je točno, ali se mora priznati da je to vrlo ograničeno. Zastupnici koje izaberemo nisu u mogućnosti predlagati zakone jer oni koji to predlažu (povjerenici) pokazuju da nisu poznati široj javnosti i da: potonje ih nije izabralo. Izbori moraju imati stvarnu težinu, a o europskim zakonima koji utječu na toliko života u Europi ne mogu odlučivati izabrani predstavnici. Stoga predlažem da zastupnici koje odaberemo imaju ovlasti predlaganja zakona. Stoga, s obzirom na to da se čini da šira javnost ne zna izvršne snage Europe, predlažem da se europskog povjerenika izabere na neposrednim općim izborima. Međutim, kako bi se osiguralo da ona ne zastupa interese samo jedne države, predlažem da uvjet za kandidaturu bude da se najmanje 18 zastupnika, od devet različitih nacionalnosti, prijavi za policijsku postaju. Zastupnik u Parlamentu može predložiti samo jednog kandidata. Povjerenik bi stoga bio onaj koji bi izabrao ostale povjerenike. Međutim, zbog veće reprezentativnosti odabrani povjerenici trebali bi pripadati većinskom koaliciji stranaka u Europskom parlamentu. Nužno je da ta koalicija uključi stranku koja je na vrhu europskih izbora.","hu":"Európa ma azt állítja, hogy a demokrácia hajtóereje. Ez igaz, de el kell ismerni, hogy ez nagyon korlátozott. Az általunk választott parlamenti képviselők nincsenek abban a helyzetben, hogy jogszabályokat javasoljanak, mivel azok, akik azt javasolják (a biztosok), azt mutatják, hogy ezek ismeretlenek a nyilvánosság számára, és mert: az utóbbiak nem választották ki őket. A választásoknak valódi súlyúnak kell lenniük, és az Európában olyan sok életet befolyásoló európai jogszabályokat csak választott képviselők határozhatnak meg. Ezért azt javaslom, hogy az általunk választott parlamenti képviselők rendelkezzenek jogalkotási javaslattételi hatáskörrel. Ezért, mivel Európa végrehajtó erői a nyilvánosság számára ismeretlennek tűnnek, azt javaslom, hogy az európai biztost közvetlen és általános választójog alapján válasszák meg. Annak biztosítása érdekében azonban, hogy ez ne egyetlen állam érdekét képviselje, azt javaslom, hogy a jelöltállítás feltétele legyen az, hogy legalább 18, 9 különböző állampolgárságú képviselő jelentkezzen a rendőrőrsre. Parlamenti képviselő csak egy jelöltet jelölhet. Ezért a biztos választja ki a többi biztost. A nagyobb reprezentativitás érdekében azonban a kiválasztott biztosoknak az európai parlamenti pártok többségi koalíciójához kell tartozniuk. Elengedhetetlen, hogy ebbe a koalícióba bevonják azt a pártot, amely az európai választások csúcspontjára került.","it":"Oggi l'Europa afferma che è una forza trainante alla base della democrazia. Ciò è vero, ma si deve riconoscere che si tratta di un fenomeno molto limitato. I parlamentari che eleggono non sono in grado di proporre leggi, in quanto coloro che le propongono (i commissari) dimostrano che sono ignoti al grande pubblico e perché: essi non sono stati scelti da quest'ultimo. Le elezioni devono avere un peso reale: le leggi europee che influenzano così tante vite in Europa possono essere decise solo dai rappresentanti eletti. Propongo pertanto che i parlamentari che eleggono abbiano il potere di proporre leggi. Pertanto, poiché le forze esecutive europee sembrano sconosciute al grande pubblico, propongo che il commissario europeo sia eletto a suffragio universale diretto. Tuttavia, al fine di garantire che non rappresenti l'interesse di un solo Stato, propongo che la condizione per essere candidato sia che almeno 18 deputati al Parlamento europeo, di 9 nazionalità diverse, presentino domanda per il posto di polizia. Un solo candidato può essere designato da un deputato al Parlamento europeo. Il commissario sarebbe quindi quello che sceglierà gli altri commissari. Tuttavia, ai fini di una maggiore rappresentatività, i commissari selezionati dovrebbero appartenere a una coalizione di partiti a maggioranza in seno al Parlamento europeo. È indispensabile che questa coalizione includa il partito che ha raggiunto il vertice delle elezioni europee.","lt":"Šiandien Europa teigia, kad ji yra demokratijos varomoji jėga. Tai tiesa, tačiau reikia pripažinti, kad tai labai ribota. Mūsų išrinkti parlamento nariai negali siūlyti teisės aktų, nes juos siūlantys asmenys (Komisijos nariai) įrodo, kad jie nėra žinomi plačiajai visuomenei, ir dėl to, kad: pastarieji jų nepasirinko. Rinkimai turi turėti realią galią, o Europos teisės aktai, kurie daro įtaką tiek daugybei Europos gyventojų, gali būti priimami tik išrinktų atstovų. Todėl siūlau mūsų išrinktiems parlamento nariams suteikti įgaliojimus siūlyti teisės aktus. Todėl, kadangi Europos vykdomosios jėgos nėra žinomos plačiajai visuomenei, siūlau Europos Komisijos narį išrinkti remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise. Vis dėlto, siekdamas užtikrinti, kad ji neatstovautų vienos valstybės interesams, siūlau, kad kandidatas būtų laikomas tik tuo atveju, jei į policijos nuovadą būtų kreipiamasi ne mažiau kaip 18 iš 9 skirtingų tautybių Europos Parlamento narių. Parlamento narys gali pasiūlyti tik vieną kandidatą. Todėl Komisijos narys būtų tas, kuris rinktųsi kitus Komisijos narius. Tačiau siekiant didesnio atstovavimo, atrinkti Komisijos nariai turėtų priklausyti Europos Parlamento partijų daugumos koalicijai. Būtina, kad į šią koaliciją būtų įtraukta partija, tapusi aukščiausia Europos Parlamento rinkimų vieta.","lv":"Eiropa šodien saka, ka tā ir demokrātijas virzītājspēks. Tas tā ir, bet jāatzīst, ka tas ir ļoti ierobežoti. Mūsu ievēlētie parlamentārieši nevar ierosināt tiesību aktus, jo tie, kas to ierosina (komisāri), pierāda, ka tie nav zināmi plašai sabiedrībai, un tāpēc, ka: pēdējā minētā tos neizvēlējās. Vēlēšanām ir jābūt īstenam spēkam, un par Eiropas tiesību aktiem, kas ietekmē tik daudz cilvēku Eiropā, nevar lemt citādi, kā vien ievēlēti pārstāvji. Tāpēc es ierosinu, ka mūsu ievēlētajiem parlamenta deputātiem vajadzētu būt pilnvarām ierosināt tiesību aktus. Tāpēc, tā kā Eiropas izpildvaras spēki sabiedrībai šķiet nezināmi, es ierosinu Eiropas komisāru ievēlēt tiešās vispārējās vēlēšanās. Tomēr, lai nodrošinātu, ka tā nepārstāv vienas valsts intereses, es ierosinu, ka nosacījums, lai kļūtu par kandidātu, ir tāds, ka uz policijas iecirkni piesakās vismaz 18 EP deputāti no 9 dažādām pilsonībām. Parlamenta deputāts var izvirzīt tikai vienu kandidātu. Tāpēc komisārs būtu tas, kurš izvēlētos pārējos komisārus. Tomēr, lai palielinātu pārstāvību, izraudzītajiem komisāriem vajadzētu būt pārstāvētiem Eiropas Parlamenta partiju vairākuma koalīcijā. Šajā koalīcijā obligāti jāiekļauj partija, kas bija Eiropas Parlamenta vēlēšanu priekšgalā.","mt":"L-Ewropa llum tgħid li hija forza mexxejja wara d-demokrazija. Dan huwa minnu, iżda għandu jiġi rikonoxxut li dan huwa limitat ħafna. Il-membri parlamentari li neleġġu mhumiex f’pożizzjoni li jipproponu liġijiet, peress li dawk li jipproponuha (il-Kummissarji) juru li mhumiex magħrufa mill-pubbliku ġenerali u għaliex: dawn ma ntgħażlux minn din tal-aħħar. L-elezzjonijiet għandu jkollhom piż reali, il-liġijiet Ewropej li jinfluwenzaw tant ħajjiet fl-Ewropa ma jistgħux jiġu deċiżi ħlief minn rappreżentanti eletti. Għalhekk nipproponi li l-parlamentari li neleġġu għandu jkollhom is-setgħa li jipproponu liġijiet. Għalhekk, peress li l-forzi eżekuttivi tal-Ewropa jidhru li mhumiex magħrufa mill-pubbliku ġenerali, nipproponi li l-Kummissarju Ewropew jiġi elett b’vot dirett universali. Madankollu, sabiex jiġi żgurat li dan ma jirrappreżentax l-interess ta’ stat wieħed, nipproponi li l-kundizzjoni biex wieħed ikun kandidat għandha tkun li minimu ta’ 18 Membru tal-Parlament Ewropew, ta’ 9 nazzjonalità differenti, japplikaw għall-għassa tal-pulizija. Kandidat wieħed biss jista’ jiġi nominat minn Membru tal-Parlament. Il-Kummissarju għalhekk ikun dak li jagħżel il-Kummissarji l-oħra. Madankollu, għal rappreżentanza akbar, il-Kummissarji magħżula għandhom jappartjenu għal koalizzjoni ta’ maġġoranza ta’ partiti fil-Parlament Ewropew. Huwa imperattiv li din il-koalizzjoni tinkludi l-partit li wasal fil-quċċata tal-elezzjonijiet Ewropej.","nl":"Europa zegt vandaag dat het een drijvende kracht achter democratie is. Dit is waar, maar er moet worden erkend dat dit zeer beperkt is. De parlementsleden die we kiezen, zijn niet in staat om wetten voor te stellen, aangezien degenen die deze voorstellen (de commissarissen) aantonen dat zij onbekend zijn bij het grote publiek en omdat: zij hebben deze niet gekozen. Verkiezingen moeten een echt gewicht hebben. De Europese wetten die zo veel levens in Europa beïnvloeden, kunnen alleen door gekozen vertegenwoordigers worden vastgesteld. Ik stel daarom voor dat de parlementsleden die wij kiezen de bevoegdheid krijgen om wetten voor te stellen. Omdat de uitvoerende macht van Europa niet bekend lijkt te zijn bij het grote publiek, stel ik voor dat de Europese commissaris wordt gekozen door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen. Om er echter voor te zorgen dat deze niet het belang van één enkele staat vertegenwoordigt, stel ik voor om als voorwaarde te gelden dat ten minste 18 leden van het Europees Parlement, van 9 verschillende nationaliteiten, zich kandidaat stellen voor het politiebureau. Slechts één kandidaat kan door een lid van het Parlement worden voorgedragen. De commissaris zou dus degene zijn die de andere commissarissen zou kiezen. Met het oog op een grotere representativiteit moeten de geselecteerde commissarissen echter deel uitmaken van een meerderheidscoalitie van partijen in het Europees Parlement. Het is absoluut noodzakelijk dat deze coalitie ook de partij omvat die aan de top van de Europese verkiezingen kwam.","pl":"Europa twierdzi dziś, że jest siłą napędową demokracji. To prawda, ale należy przyznać, że jest to bardzo ograniczone. Wybrani przez nas parlamentarzyści nie są w stanie proponować ustaw, ponieważ ci, którzy go proponują (komisarze), pokazują, że są one nieznane ogółowi społeczeństwa oraz ponieważ: nie zostały one wybrane przez tę ostatnią. Wybory muszą mieć rzeczywistą wagę, prawo europejskie, które wpływa na tak wiele osób w Europie, nie może być rozstrzygane inaczej niż przez wybranych przedstawicieli. W związku z tym proponuję, aby wybrani przez nas parlamentarzyści mieli uprawnienia do proponowania aktów prawnych. W związku z tym, ponieważ siły wykonawcze Europy wydają się nieznane ogółowi społeczeństwa, proponuję, aby komisarz europejski został wybrany w powszechnych wyborach bezpośrednich. Jednakże w celu zapewnienia, że nie stanowi ono interesu jednego państwa, proponuję, aby warunkiem ubiegania się o stanowisko na posterunek policji było co najmniej 18 posłów do PE, liczących 9 różnych narodowości. Poseł może zgłosić tylko jednego kandydata. W związku z tym komisarz będzie wybierał pozostałych komisarzy. Aby jednak zwiększyć reprezentatywność, wybrani komisarze powinni należeć do większościowej koalicji partii w Parlamencie Europejskim. Koalicja ta musi koniecznie włączyć partię, która znalazła się na szczycie w wyborach europejskich.","pt":"A Europa afirma hoje ser uma força motriz da democracia. Isto é verdade, mas há que reconhecer que esta situação é muito limitada. Os deputados que escolhemos não estão em condições de propor leis, uma vez que aqueles que a propõem (os Comissários) demonstram que são desconhecidos do público em geral e porque: não foram escolhidos por este último. As eleições devem ter um peso real e as leis europeias que influenciam tantas vidas na Europa só podem ser decididas por representantes eleitos. Por conseguinte, proponho que os deputados que escolhemos tenham poderes para propor leis. Por conseguinte, uma vez que as forças executivas da Europa parecem desconhecidas do público em geral, proponho que o Comissário Europeu seja eleito por sufrágio universal direto. No entanto, a fim de garantir que não representa o interesse de um único Estado, proponho que a condição para ser candidato seja que um mínimo de 18 deputados, de 9 nacionalidades diferentes, se candidatem à esquadra de polícia. Só um candidato pode ser nomeado por um deputado. Por conseguinte, o Comissário seria o que escolheria os outros comissários. No entanto, para uma maior representatividade, os Comissários selecionados devem pertencer a uma coligação maioritária de partidos no Parlamento Europeu. É imperativo que esta coligação inclua o partido que ocupou o lugar de destaque nas eleições europeias.","ro":"Europa de astăzi afirmă că este o forță motrice a democrației. Acest lucru este adevărat, dar trebuie recunoscut faptul că acest lucru este foarte limitat. Parlamentarii pe care îi alegem nu sunt în măsură să propună legi, deoarece cei care o propun (comisarii) demonstrează că nu sunt cunoscuți publicului larg și că: acestea nu au fost alese de către aceasta din urmă. Alegerile trebuie să aibă o greutate reală, legile europene care influențează atât de multe vieți în Europa nu pot fi decise altfel decât de către reprezentanții aleși. Prin urmare, propun ca parlamentarii pe care îi alegem să aibă competența de a propune legi. Prin urmare, deoarece forțele executive ale Europei par necunoscute publicului larg, propun ca comisarul european să fie ales prin vot universal direct. Cu toate acestea, pentru a se asigura că acesta nu reprezintă interesul unui singur stat, propun ca pentru postul de poliție să candideze cel puțin 18 de deputați, de 9 naționalități diferite. Un singur candidat poate fi desemnat de un deputat în Parlament. Prin urmare, comisarul va fi cel care va alege ceilalți comisari. Cu toate acestea, pentru o mai mare reprezentativitate, comisarii selectați ar trebui să aparțină unei coaliții majoritare de partide din Parlamentul European. Este imperativ ca această coaliție să includă partidul care a venit în vârful alegerilor europene.","sk":"Európa dnes hovorí, že je hnacou silou demokracie. Je to pravda, ale treba si uvedomiť, že je to veľmi obmedzené. Poslanci, ktorých volíme, nemôžu navrhovať zákony, pretože tí, ktorí ich navrhujú (komisári), preukazujú, že nie sú známe širokej verejnosti a pretože: títo si ich nevybrali. Voľby musia mať skutočnú váhu, európske zákony, ktoré ovplyvňujú toľko životov v Európe, nemôžu rozhodovať iní ako volení zástupcovia. Navrhujem preto, aby poslanci, ktorých volíme, mali právomoc navrhovať zákony. Preto vzhľadom na to, že výkonné sily Európy sa zdajú byť širokej verejnosti neznáme, navrhujem, aby bol európsky komisár volený v priamych všeobecných voľbách. S cieľom zabezpečiť, aby nereprezentoval záujmy jedného štátu, však navrhujem, aby podmienkou na to, aby bol kandidát, bol minimálny počet 18 poslancov EP s 9 rôznymi národnosťami, ktorí sa uchádzajú o policajnú stanicu. Poslanec Parlamentu môže navrhnúť iba jedného kandidáta. Komisár by preto bol ten, ktorý by vybral ostatných komisárov. V záujme väčšej reprezentatívnosti by však vybraní komisári mali patriť do väčšinovej koalície strán v Európskom parlamente. Je nevyhnutné, aby táto koalícia zahŕňala stranu, ktorá sa dostala na vrchol európskych volieb.","sl":"Evropa danes pravi, da je gonilna sila demokracije. To drži, vendar je treba priznati, da je to zelo omejeno. Poslanci, ki jih izvolimo, ne morejo predlagati zakonov, saj tisti, ki ga predlagajo (komisarji), pokažejo, da jih širša javnost ne pozna in ker: slednji jih ni izbral. Volitve morajo imeti resnično težo, o evropskih zakonih, ki vplivajo na toliko življenj v Evropi, se ne morejo odločati le izvoljeni predstavniki. Zato predlagam, naj imajo poslanci, ki jih izvolimo, pristojnost za predlaganje zakonov. Ker izvršne sile Evrope niso znane splošni javnosti, predlagam, da se evropski komisar izvoli na neposrednih splošnih volitvah. Vendar za zagotovitev, da ne bi zastopala interesa ene same države, predlagam, naj se za policijsko postajo prijavi najmanj 18 poslancev Evropskega parlamenta z 9 različnimi državljanstvi. Poslanec lahko imenuje samo enega kandidata. Komisar bi bil torej tisti, ki bi izbral druge komisarje. Za večjo zastopanost pa bi morali biti izbrani komisarji del večinske koalicije strank v Evropskem parlamentu. Nujno je, da ta koalicija vključuje stranko, ki je bila na vrhu evropskih volitev.","sv":"Europa säger i dag att det är en drivkraft bakom demokratin. Detta är sant, men det måste erkännas att detta är mycket begränsat. De parlamentsledamöter vi väljer kan inte föreslå lagar, eftersom de som föreslår det (kommissionsledamöterna) visar att de är okända för allmänheten och därför att de valdes inte av den senare. Valen måste ha en verklig tyngd, EU-lagar som påverkar så många liv i Europa kan inte beslutas på annat sätt än av valda företrädare. Jag föreslår därför att de parlamentsledamöter som vi väljer ska ha befogenhet att föreslå lagar. Eftersom de verkställande krafterna i Europa verkar okända för allmänheten föreslår jag därför att EU-kommissionären väljs genom allmänna direkta val. För att säkerställa att den inte representerar en enda stats intressen föreslår jag emellertid att villkoret för att vara kandidat ska vara att minst 18 ledamöter av Europaparlamentet, av 9 olika nationalitet, ska ansöka om polisstationen. Endast en kandidat får nomineras av en parlamentsledamot. Kommissionsledamoten skulle därför vara den som skulle välja de övriga kommissionsledamöterna. För att öka representativiteten bör dock de utvalda kommissionsledamöterna ingå i en majoritetskoalition av partier i Europaparlamentet. Det är absolut nödvändigt att denna koalition inkluderar det parti som kom högst upp i valet till Europaparlamentet."}},"title":{"fr":"Une Europe qui se dit démocratique se doit de l'être en acte","machine_translations":{"bg":"Европа, която казва, че е демократична, трябва да действа","cs":"Evropa, která říká, že je demokratická, musí jednat","da":"Et Europa, der siger, at det er demokratisk, skal handle","de":"Ein Europa, das sich als demokratisch bezeichnet, muss in die Tat umgesetzt werden.","el":"Μια Ευρώπη που λέει ότι είναι δημοκρατική πρέπει να δράσει","en":"A Europe that says it is democratic must act","es":"Una Europa que dice que es democrática debe actuar","et":"Euroopa, mis ütleb, et on demokraatlik, peab tegutsema","fi":"EU:n, joka julistaa olevansa demokraattinen, on toimittava","ga":"Eoraip a deir go bhfuil sí daonlathach, ní mór di gníomhú","hr":"Europa koja kaže da je demokratska mora djelovati","hu":"Egy olyan Európának, amely szerint demokratikusnak kell lennie, cselekednie kell","it":"Un'Europa che afferma di essere democratica deve agire","lt":"Europa, teigianti, kad ji yra demokratiška, turi veikti","lv":"Eiropai, kas apgalvo, ka tā ir demokrātiska, ir jārīkojas","mt":"Ewropa li tgħid li hija demokratika trid taġixxi","nl":"Een Europa dat zegt democratisch te zijn, moet handelen","pl":"Europa, która twierdzi, że jest demokratyczna, musi działać","pt":"Uma Europa que afirma ser democrática tem de agir","ro":"O Europă care spune că este democratică trebuie să acționeze","sk":"Európa, ktorá tvrdí, že je demokratická, musí konať","sl":"Evropa, ki pravi, da je demokratična, mora ukrepati","sv":"Ett Europa som säger att det är demokratiskt måste agera"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/619/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/619/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Conversation
The idea is joined-up, but it is only possible to implement it?
It is true that this debate would promise to be extremely virulent. But I believe that Europe has also learned about dialogue and I hope that European democracy will improve.
Loading comments ...