Deutschland, Bundeskanzler:in
Bundeskanzler:in sollte für Deutschland DA SEIN. Beides, EU+Bundeskanzler:in passt nicht zusammen und ist eine zu hohe Belastung. Jeder Staat sollte einen Eurokanzler haben.
Identifikace
Text níže je zkrácená, hašovaná verze obsahu. Je dobré se ujistit, že s obsahem nebylo manipulováno, protože každá jednotlivá modifikace by vedla k naprosto odlišné hodnotě.
Hodnota:
d32c9201c04983b98df45c3441a41e3e3556b134b62af763d974cce46540c6b0
Zdroj:
{"body":{"de":"Bundeskanzler:in sollte für Deutschland DA SEIN. Beides, EU+Bundeskanzler:in passt nicht zusammen und ist eine zu hohe Belastung. Jeder Staat sollte einen Eurokanzler haben.","machine_translations":{"bg":"Федерален канцлер: за Германия, DA SEIN. Както ЕС, така и канцлерът: не се вписва заедно и е твърде обременяващ. Всяка държава следва да има по един евроканцлер.","cs":"Spolkový kancléř: pro Německo, DA SEIN. Obojí, EU + kancléřka: není slučitelná a je příliš zatěžující. Každá země by měla mít kancléře EuroChancellora.","da":"Forbundskansler: i Tyskland, DA SEIN. Både EU + kansler: passer ikke sammen og er for besværlig. Hvert land bør have en eurokansler.","el":"Ομοσπονδιακός Καγκελάριος: στην Γερμανία, DA SEIN. Και οι δύο, καγκελάριος ΕΕ +: δεν ταιριάζει και είναι υπερβολικά επαχθής. Κάθε χώρα θα πρέπει να διαθέτει ευρωκαγκελάριο.","en":"Federal Chancellor: in for Germany, DA SEIN. Both, EU + Chancellor: does not fit together and is too burdensome. Each country should have a EuroChancellor.","es":"Canciller federal: en Alemania, DA SEIN. Ambos, el canciller de la UE +: no encaja y es demasiado gravoso. Cada país debe tener un Canciller Europeo.","et":"Liidukantsler: Saksamaa nimel DA SEIN. Mõlemad, EL + kantsler: ei sobi kokku ja on liiga koormav. Igal riigil peaks olema EuroChancellor.","fi":"Liittokansleri: Saksa, DA SEIN. Molemmat, EU ja liittokansleri: eivät sovi yhteen ja ovat liian työläitä. Jokaisella maalla olisi oltava EuroChancellor.","fr":"Chancelier fédéral: pour l’Allemagne, DA SEIN. Le chancelier de l’Union européenne + le chancelier fédéral n’est pas cohérent et représente une charge trop lourde. Chaque pays devrait avoir un chancelier de l’euro.","ga":"Seansailéir Chónaidhm: i don Ghearmáin, DA SEIN. Níl an tAontas Eorpach + Seansailéir an Aontais Eorpaigh ag teacht le chéile agus tá ualach rómhór ag baint leis. Ba chóir go mbeadh EuroChancellor ag gach tír.","hr":"Savezna kancelarka: u ime Njemačke, DA SEIN. Oboje, EU + kancelar: ne uklapa se zajedno i predstavlja preveliko opterećenje. Svaka bi zemlja trebala imati EuroChancellor.","hu":"Szövetségi kancellár: Németországban, DA SEIN. EU + kancellár: nem illeszkedik egymáshoz, és túl nagy terhet jelent. Minden országnak rendelkeznie kell egy EuroChancellárral.","it":"Cancelliere federale: per la Germania, DA SEIN. Entrambe, EU + Cancelliere: non si convivono e sono troppo onerose. Ogni paese dovrebbe avere un EuroChancellor.","lt":"Federalinis kancleris: Vokietijoje, DA SEIN. Ir ES, ir kancleris: jie netinka kartu ir yra pernelyg apsunkinantys. Kiekvienoje šalyje turėtų būti Europos kancleris.","lv":"Federālais kanclers: Vācijā: DA SEIN. Gan ES, gan kanclers nesaderas un ir pārāk apgrūtinoši. Katrai valstij vajadzētu būt Eiropas kancleram.","mt":"Kanċillier Federali: għall-Ġermanja, DA SEIN. It-tnejn, UE + Kanċillier: ma joqgħodx flimkien u huwa ta’ piż kbir wisq. Kull pajjiż għandu jkollu EwroKanċillier.","nl":"Bondskanselier: in Duitsland, DA SEIN. EU + kanselier: werkt niet samen en is te belastend. Elk land moet beschikken over een Eurokanselier.","pl":"Kanclerz federalny: w Niemczech, DA SEIN. Zarówno UE + Kanclerz: nie pasuje do siebie i jest zbyt uciążliwy. Każdy kraj powinien mieć kanclerz EuroChancellor.","pt":"Chanceler Federal: em representação da Alemanha, DA SEIN. Ambos, EU + Chanceler: não se reúne e é demasiado oneroso. Cada país deve ter um Eurochanceler.","ro":"Cancelar federal: pentru Germania, DA SEIN. Ambele, cancelarul UE +: nu se potrivesc și sunt prea împovărătoare. Fiecare țară ar trebui să aibă un eurocancelar.","sk":"Spolkový kancelár: v Nemecku DA SEIN. EÚ + kancelárka: nespája sa do seba a je príliš zaťažujúca. Každá krajina by mala mať EuroChancellor.","sl":"Zvezni kancler: v Nemčiji, DA SEIN. Oba, EU + kanclerka: se ne ujemata in sta preveč obremenjujoča. Vsaka država bi morala imeti Eurokancellor.","sv":"Förbundskansler: i Tyskland, DA SEIN. Både EU + förbundskansler: passar inte ihop och är alltför betungande. Varje land bör ha en EuroChancellor."}},"title":{"de":"Deutschland, Bundeskanzler:in","machine_translations":{"bg":"Германия, канцлер:","cs":"Německo, kancléřka:","da":"Tyskland, kansler: in","el":"Γερμανία, Καγκελάριος: in","en":"Germany, Chancellor: in","es":"Alemania, Canciller: in","et":"Saksamaa, liidukantsler:","fi":"Saksa, liittokansleri:","fr":"Allemagne, chancelier fédéral: in","ga":"An Ghearmáin, an Seansailéir:","hr":"Njemačka, kancelarka: u","hu":"Németország, kancellár: in","it":"Germania, Cancelliere: a","lt":"Vokietijos kanclerė:","lv":"Vācija, kanclere:","mt":"Il-Ġermanja, Kanċillier: fi","nl":"Duitsland, kanselier: in","pl":"Niemcy, kanclerz:","pt":"Alemanha, Chanceler: em","ro":"Germania, Cancelarul: în","sk":"Nemecko, kancelár:","sl":"Nemčija, kanclerka: v","sv":"Tyskland, förbundskansler: i"}}}
Tato identifikace počítá s využitím SHA256 hašovacího algoritmu. Chcete-li ji replikovat sami, můžete použít MD5 online kalkulačka a kopírovat a vložit zdrojová data.
Sdílet:
Sdílet odkaz:
Vložte tento kód na svou stránku:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/545/embed.js?locale=cs"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/545/embed.html?locale=cs" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Nahlásit nevhodný obsah
Je tento obsah nevhodný?
- Zavolejte nám na linku 00 800 6 7 8 9 10 11
- Kontaktujte nás na jiném čísle
- Napište nám pomocí kontaktního formuláře
- Přijďte osobně do nejbližší kanceláře EU
- Evropský parlament
- Evropská rada
- Rada Evropské unie
- Evropská komise
- Soudní dvůr Evropské unie
- Evropská centrální banka (ECB)
- Evropský účetní dvůr (EÚD)
- Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ)
- Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV)
- Evropský výbor regionů
- Evropská investiční banka (EIB)
- Evropský veřejný ochránce práv
- Evropský inspektor ochrany údajů
- Evropský sbor pro ochranu osobních údajů
- Úřad pro výběr personálu Evropských společenství
- Úřad pro publikace Evropské unie
- Agentury
1 komentářů
Ein "Europa-Kanzler" macht keinen Sinn. Das widerspricht m.E. dem Subsidaritätsprinzip. Richtig ist, dass die deutsche Bundesregierung zuerst für deutsche Interessen da sein muss. Jedoch dürfen die nie den Gesamteuropäischen Interessen zueiederlaufen. So wie auch die Regierungen der deutschen Bundesländer ja auch zuerstvdie Interessen ihre Länder vertreten, aber in Einklang mit Bundesgesetzen.
Načítání komentářů ...