Einstimmigkeit muss fallen
Die EU wird dadurch in der Handlungsfähigkeit stark eingeschränkt.
Zumeist werden dadurch einige wenige EU Mitglieder auf Kosten anderer bevorzugt. Solche Ungleichheiten müssen in einer solidarischen EU ausgebessert werden.
Gewisse Mitgliedsstaaten, wie beispielsweise Niederlande oder Irland, ermöglichen großen Konzernen durch günstige Steuersätze auf Lizenzen riesige Steuerschlupflöcher. Diese Länder profitieren dadurch und erhalten Steuereinnahmen die sie ansonsten nicht erhalten würden. Andern Mitgliedsstaaten gehen dadurch Steuereinnahmen in Milliardenhöhe verloren. Vorallem ist es dadurch möglich, dass die Konzerne dadurch eine sehr niedrige Gesamtsteuerbelastung haben.
Related Events
Auf europäischen Spuren in Leipzig - ein Stadtrundgang
Endorsed by
and 2 more people (see more) (see less)
and 3 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c767aa2095d21c92738a87e65352274888b2be04af4ecf05cc8b49c0197472c2
Source:
{"body":{"de":"Die Einstimmigkeit bei Abstimmungen muss dringend fallen.\nDie EU wird dadurch in der Handlungsfähigkeit stark eingeschränkt.\nZumeist werden dadurch einige wenige EU Mitglieder auf Kosten anderer bevorzugt. Solche Ungleichheiten müssen in einer solidarischen EU ausgebessert werden.\n\nBeispiel Steuerschlupflöcher:\nGewisse Mitgliedsstaaten, wie beispielsweise Niederlande oder Irland, ermöglichen großen Konzernen durch günstige Steuersätze auf Lizenzen riesige Steuerschlupflöcher. Diese Länder profitieren dadurch und erhalten Steuereinnahmen die sie ansonsten nicht erhalten würden. Andern Mitgliedsstaaten gehen dadurch Steuereinnahmen in Milliardenhöhe verloren. Vorallem ist es dadurch möglich, dass die Konzerne dadurch eine sehr niedrige Gesamtsteuerbelastung haben.\n\nDie EU versucht dieses Ungleichgewicht auszubessern. Da jedoch gewisse Mitgliedsstaaten selbst einen großen Vorteil haben stimmen diese nicht mit. Für diese Thematik ist eine Einstimmigkeit nötig. Aufgrund der Einstimmigkeit wird es hier nie zu einem Konsens kommen. Und wenige Mitgliedsstaaten profitieren auf Kosten der anderen.\n\nMein Vorschlag ist daher die Einstimmigkeit in jeder Entscheidungsfrage aufzuheben und in jenen Themen in denen derzeit Einstimmigkeit gefordert wird diese beispielsweise durch eine 75% Mehrheit (sowohl 75% der Mitgliedsstaaten, als auch 75% der Bevölkerung) zu ersetzen.","machine_translations":{"bg":"Единодушието при гласуване трябва спешно да отпадне. Това силно ограничава способността на ЕС да действа. В повечето случаи това облагодетелства няколко държави – членки на ЕС, за сметка на други. Тези неравенства трябва да бъдат преодолени в един солидарен ЕС. Пример за пропуски в данъчното облагане: Някои държави членки, като Нидерландия или Ирландия, предлагат огромни пропуски в данъчното облагане на големи групи чрез благоприятни данъчни ставки върху лицензите. Тези държави се възползват от това и получават данъчни приходи, които иначе не биха получили. Други държави членки губят милиарди евро данъчни приходи. Преди всичко е възможно групите от дружества да имат много ниска обща данъчна тежест. ЕС се опитва да преодолее този дисбаланс. Въпреки това, тъй като някои държави членки сами по себе си имат голямо предимство, те не са съгласни. По този въпрос е необходимо единодушие. Единодушието никога няма да доведе до консенсус. А няколко държави членки се възползват за сметка на другите. Ето защо моето предложение трябва да бъде отменено с единодушие по всеки въпрос за вземане на решение, а по въпросите, по които понастоящем се изисква единодушие, то следва да бъде заменено например с мнозинство от 75 % (75 % от държавите членки и 75 % от населението).","cs":"Od jednomyslného hlasování je třeba co nejdříve upustit. To vážně omezuje schopnost EU jednat. Ve většině případů to upřednostňuje několik členských států EU na úkor ostatních. Tyto nerovnosti je třeba řešit v EU založené na solidaritě. Příklad daňových mezer: Některé členské státy, například Nizozemsko nebo Irsko, nabízejí velkým skupinám obrovské daňové mezery díky výhodným daňovým sazbám u licencí. Tyto země z toho těží a získávají daňové příjmy, které by jinak nezískaly. Jiné členské státy přijdou o miliardy eur na daňových příjmech. Především je možné, že skupiny společností mají velmi nízké celkové daňové zatížení. EU se snaží tuto nerovnováhu napravit. Avšak vzhledem k tomu, že některé členské státy mají velkou výhodu, nesouhlasí. V této záležitosti je zapotřebí jednomyslnosti. Jednomyslnost nikdy nepovede ke konsensu. A několik členských států má prospěch na úkor ostatních členských států. Můj návrh proto musí být jednomyslně zrušen ve všech otázkách rozhodování a v otázkách, u nichž je v současné době vyžadována jednomyslnost, by měl být nahrazen například 75 % většinou (75 % členských států i 75 % obyvatelstva).","da":"Enstemmighed ved afstemninger skal opgives som en hastesag. Dette begrænser i høj grad EU's handleevne. I de fleste tilfælde begunstiger dette nogle få EU-medlemmer på bekostning af andre. Sådanne uligheder skal tackles i et solidaritetsbaseret EU. Eksempel på skattemæssige smuthuller: Visse medlemsstater, f.eks. Nederlandene og Irland, tilbyder store skattesmuthuller til store koncerner gennem gunstige skattesatser på licenser. Disse lande nyder godt af dette og får skatteindtægter, som de ellers ikke ville modtage. Andre medlemsstater mister milliarder af euro i skatteindtægter. Først og fremmest er det muligt, at koncerner har en meget lav samlet skattebyrde. EU forsøger at rette op på denne ubalance. Da visse medlemsstater imidlertid selv har en stor fordel, er de ikke enige. Der kræves enstemmighed på dette område. Enstemmighed vil aldrig føre til konsensus. Og nogle få medlemsstater drager fordel heraf på bekostning af de andre. Mit forslag skal derfor ophæves med enstemmighed om ethvert spørgsmål om afgørelse, og i de spørgsmål, hvor der i øjeblikket kræves enstemmighed, bør det erstattes med f.eks. 75 % flertal (både 75 % af medlemsstaterne og 75 % af befolkningen).","el":"Η ομοφωνία επί των ψηφοφοριών πρέπει να καταργηθεί επειγόντως. Αυτό περιορίζει σημαντικά την ικανότητα δράσης της ΕΕ. Στις περισσότερες περιπτώσεις, αυτό ευνοεί ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ εις βάρος άλλων. Οι ανισότητες αυτές πρέπει να αντιμετωπιστούν σε μια ΕΕ που θα βασίζεται στην αλληλεγγύη. Παράδειγμα φορολογικών κενών: Ορισμένα κράτη μέλη, όπως οι Κάτω Χώρες ή η Ιρλανδία, προσφέρουν τεράστια φορολογικά κενά σε μεγάλους ομίλους μέσω ευνοϊκών φορολογικών συντελεστών για τις άδειες. Οι χώρες αυτές επωφελούνται από αυτό και εισπράττουν φορολογικά έσοδα τα οποία διαφορετικά δεν θα εισέπρατταν. Άλλα κράτη μέλη χάνουν δισεκατομμύρια ευρώ σε φορολογικά έσοδα. Πάνω απ’ όλα, είναι πιθανό οι όμιλοι εταιρειών να έχουν πολύ χαμηλή συνολική φορολογική επιβάρυνση. Η ΕΕ προσπαθεί να διορθώσει αυτή την ανισορροπία. Ωστόσο, δεδομένου ότι ορισμένα κράτη μέλη έχουν μεγάλο πλεονέκτημα, δεν συμφωνούν. Για το θέμα αυτό απαιτείται ομοφωνία. Η ομοφωνία δεν θα οδηγήσει ποτέ σε συναίνεση. Και λίγα κράτη μέλη ωφελούνται εις βάρος των υπολοίπων. Ως εκ τούτου, η πρότασή μου πρέπει να καταργηθεί με ομοφωνία για κάθε ζήτημα απόφασης και, στα θέματα για τα οποία απαιτείται επί του παρόντος ομοφωνία, θα πρέπει να αντικατασταθεί, για παράδειγμα, από πλειοψηφία 75 % (τόσο το 75 % των κρατών μελών όσο και το 75 % του πληθυσμού).","en":"Unanimity on votes must be dropped as a matter of urgency. This severely limits the EU’s capacity to act. In most cases, this favours a few EU members at the expense of others. Such inequalities need to be addressed in a solidarity-based EU. Example of tax loopholes: Certain Member States, such as the Netherlands or Ireland, offer huge tax loopholes to large groups through favourable tax rates on licences. These countries benefit from this and receive tax revenues that they would not otherwise receive. Other Member States lose billions of euros in tax revenue. Above all, it is possible that groups of companies have a very low overall tax burden. The EU is trying to remedy this imbalance. However, as certain Member States themselves have a great advantage, they do not agree. Unanimity is needed for this issue. Unanimity will never lead to a consensus. And a few Member States benefit at the expense of the others. My proposal must therefore be abrogated by unanimity on any question of decision and, in those issues where unanimity is currently required, it should be replaced, for example, by a 75 % majority (both 75 % of Member States and 75 % of the population).","es":"La unanimidad en las votaciones debe suprimirse con carácter de urgencia. Esto limita gravemente la capacidad de acción de la UE. En la mayoría de los casos, esto favorece a unos pocos miembros de la UE a expensas de otros. Estas desigualdades deben abordarse en una UE basada en la solidaridad. Ejemplo de lagunas fiscales: Algunos Estados miembros, como los Países Bajos o Irlanda, ofrecen enormes lagunas fiscales a los grandes grupos mediante tipos impositivos favorables para las licencias. Estos países se benefician de ello y reciben ingresos fiscales que de otro modo no recibirían. Otros Estados miembros pierden miles de millones de euros en ingresos fiscales. Ante todo, es posible que los grupos de empresas tengan una carga fiscal global muy baja. La UE está intentando corregir este desequilibrio. Sin embargo, como algunos Estados miembros tienen una gran ventaja, no están de acuerdo. La unanimidad es necesaria para esta cuestión. La unanimidad nunca conducirá a un consenso. Y unos pocos Estados miembros se benefician a expensas de los demás. Por lo tanto, mi propuesta debe derogarse por unanimidad en cualquier cuestión de decisión y, en aquellos asuntos en los que actualmente se requiere unanimidad, debe sustituirse, por ejemplo, por una mayoría del 75 % (tanto el 75 % de los Estados miembros como el 75 % de la población).","et":"Ühehäälsuse nõue hääletamisel tuleb kiiremas korras tagasi võtta. See piirab oluliselt ELi tegutsemisvõimet. Enamikul juhtudel soosib see mõnda ELi liikmesriiki teiste arvelt. Sellise ebavõrdsusega tuleb tegeleda solidaarsusel põhinevas ELis. Näide maksulünkadest: Teatavad liikmesriigid, näiteks Madalmaad ja Iirimaa, pakuvad suurtele kontsernidele lubade soodsate maksumäärade kaudu tohutuid maksulünki. Need riigid saavad sellest kasu ja saavad maksutulu, mida nad muidu ei saaks. Teised liikmesriigid kaotavad miljardeid eurosid maksutulu. Eelkõige on võimalik, et kontsernide üldine maksukoormus on väga väike. EL püüab seda tasakaalustamatust parandada. Kuna aga teatavatel liikmesriikidel endal on suur eelis, ei ole nad sellega nõus. Selles küsimuses on vaja ühehäälset otsust. Ühehäälsus ei vii kunagi konsensuseni. Ja mõned liikmesriigid saavad kasu teiste arvelt. Seepärast tuleb minu ettepanek mis tahes otsustamisküsimuses ühehäälselt tühistada ning nendes küsimustes, kus praegu on nõutav ühehäälsus, tuleks see asendada näiteks 75 % enamusega (nii 75 % liikmesriikidest kui ka 75 % elanikkonnast).","fi":"Äänestystä koskevasta yksimielisyydestä on luovuttava kiireellisesti. Tämä rajoittaa vakavasti EU:n toimintakykyä. Useimmissa tapauksissa tämä suosii joitakin EU:n jäsenvaltioita muiden kustannuksella. Tällaiseen eriarvoisuuteen on puututtava solidaarisuuteen perustuvassa eu:ssa. Esimerkki verotuksen porsaanreikistä: Eräät jäsenvaltiot, kuten Alankomaat ja Irlanti, tarjoavat suurille konserneille valtavia porsaanreikiä toimilupiin sovellettavien edullisten verokantojen ansiosta. Nämä maat hyötyvät tästä ja saavat verotuloja, joita ne eivät muutoin saisi. Toiset jäsenvaltiot menettävät miljardeja euroja verotuloja. Ennen kaikkea on mahdollista, että konsernien kokonaisverorasitus on hyvin alhainen. EU pyrkii korjaamaan tämän epätasapainon. Koska tietyillä jäsenvaltioilla on itsellään suuri etu, ne eivät kuitenkaan ole samaa mieltä. Asiassa tarvitaan yksimielisyyttä. Yksimielisyys ei koskaan johda yksimielisyyteen. Ja muutamat jäsenvaltiot hyötyvät muiden kustannuksella. Sen vuoksi minun ehdotukseni on kumottava yksimielisesti kaikissa päätöksentekokysymyksissä, ja niissä kysymyksissä, joissa tällä hetkellä edellytetään yksimielisyyttä, se olisi korvattava esimerkiksi 75 prosentin enemmistöllä (sekä 75 prosenttia jäsenvaltioista että 75 prosenttia väestöstä).","fr":"Il est urgent de mettre fin à l’unanimité pour les votes. Cela limite considérablement la capacité d’action de l’UE. Dans la plupart des cas, la préférence est accordée à quelques membres de l’UE au détriment d’autres. Ces inégalités doivent être améliorées dans une Union européenne solidaire. Exemple de lacunes fiscales: Certains États membres, tels que les Pays-Bas ou l’Irlande, permettent aux grands groupes d’avoir recours à des taux d’imposition favorables pour les licences. Ces pays en profitent et perçoivent des recettes fiscales qu’ils ne recevraient pas autrement. D’autres États membres perdent des milliards de recettes fiscales. En premier lieu, il est possible que les groupes assument une charge fiscale globale très faible. L’UE s’efforce de remédier à ce déséquilibre. Toutefois, certains États membres ne bénéficient pas d’un avantage considérable. Cette question requiert l’unanimité. En raison de l’unanimité, il ne sera jamais possible de parvenir à un consensus. Et quelques États membres en profitent aux dépens des autres. Ma proposition doit donc supprimer l’unanimité pour chaque question de décision et, pour les questions qui font actuellement l’objet d’une demande d’unanimité, la remplacer par une majorité de 75 % (75 % des États membres et 75 % de la population).","ga":"Ní mór an aontoilíocht maidir le vótaí a fhágáil ar lár mar ábhar práinne. Cuireann sé sin teorainn mhór le cumas an AE gníomhú. I bhformhór na gcásanna, tá an méid sin ina fhabhar do roinnt Ballstát eile a bheith thíos leis. Ní mór aghaidh a thabhairt ar neamhionannais den sórt sin in AE atá bunaithe ar an dlúthpháirtíocht. Sampla de lúba ar lár i gcúrsaí cánach: Cuireann Ballstáit áirithe, amhail an Ísiltír nó Éire, bealaí éalaithe cánach ollmhóra ar fáil do ghrúpaí móra trí rátaí cánach fabhracha ar cheadúnais. Baineann na tíortha sin tairbhe as an méid sin agus faigheann siad ioncam cánach nach bhfaighidís murach sin. Caill Ballstáit eile na billiúin euro in ioncam cánach. Thar aon ní eile, d’fhéadfadh ualach an-íseal cánach a bheith ar ghrúpaí cuideachtaí. Tá an AE ag iarraidh an éagothroime sin a réiteach. Mar sin féin, ós rud é go bhfuil buntáiste mór ag Ballstáit áirithe féin, ní aontaíonn siad. Tá gá le haontoilíocht don tsaincheist seo. Ní thiocfaidh comhdhearcadh as an aontoilíocht riamh. Agus baineann roinnt Ballstát tairbhe as ar chostas na mBallstát eile. Dá bhrí sin, ní mór mo thogra a aisghairm d’aon toil maidir le haon cheist a bhaineann le cinneadh agus, sna saincheisteanna sin a bhfuil aontoilíocht ag teastáil ina leith faoi láthair, ba cheart tromlach 75 % a chur ina ionad, mar shampla, (75 % de na Ballstáit agus 75 % den daonra araon).","hr":"Jednoglasnost o glasovanju mora se hitno ukinuti. Time se znatno ograničava sposobnost EU-a da djeluje. U većini slučajeva to pogoduje nekolicini članica EU-a na štetu drugih. Takve nejednakosti treba rješavati u EU-u utemeljenom na solidarnosti. Primjer rupa u poreznom zakonodavstvu: Neke države članice, kao što su Nizozemska ili Irska, velikim grupama nude velike rupe u poreznim zakonima zahvaljujući povoljnim poreznim stopama na dozvole. Te zemlje imaju koristi od toga i ostvaruju porezne prihode koje inače ne bi primile. Ostale države članice gube milijarde eura poreznih prihoda. Prije svega, moguće je da grupe društava imaju vrlo malo ukupno porezno opterećenje. EU nastoji ispraviti tu neravnotežu. Međutim, s obzirom na to da određene države članice same imaju veliku prednost, ne slažu se. Za to je pitanje potrebna jednoglasnost. Jednoglasnost nikada neće dovesti do postizanja konsenzusa. A nekoliko država članica ostvaruje korist na štetu drugih. Moj prijedlog stoga mora biti jednoglasno stavljen izvan snage u vezi s bilo kojim pitanjem odluke i, u pitanjima za koja je trenutačno potrebna jednoglasnost, treba ga zamijeniti, na primjer, 75 % glasova (75 % država članica i 75 % stanovništva).","hu":"A szavazással kapcsolatos egyhangúságot sürgősen el kell vetni. Ez súlyosan korlátozza az EU cselekvési képességét. A legtöbb esetben ez néhány uniós tagállamot előnyben részesít, mások kárára. Az ilyen egyenlőtlenségeket egy szolidaritáson alapuló EU-ban kell kezelni. Példa az adózási joghézagokra: Egyes tagállamok, például Hollandia vagy Írország hatalmas adózási joghézagokat kínálnak a nagy csoportok számára az engedélyekre vonatkozó kedvezményes adókulcsok révén. Ezek az országok ebből hasznot húznak, és olyan adóbevételeket kapnak, amelyeket egyébként nem kapnának. Más tagállamok több milliárd eurós adóbevételtől esnek el. Mindenekelőtt lehetséges, hogy a vállalatcsoportok teljes adóterhe nagyon alacsony. Az EU megpróbálja orvosolni ezt az egyensúlyhiányt. Mivel azonban egyes tagállamoknak maguk is nagy előnyük van, nem értenek egyet. Ebben a kérdésben egyhangúságra van szükség. Az egyhangúság soha nem vezet konszenzushoz. Néhány tagállam pedig a többi tagállam kárára profitál. Ezért javaslatomat egyhangú határozattal hatályon kívül kell helyezni, és azokban a kérdésekben, ahol jelenleg egyhangúságra van szükség, azt fel kell váltani például 75 %-os többséggel (mind a tagállamok 75 %-a, mind a lakosság 75 %-a).","it":"L'unanimità sui voti deve essere revocata con urgenza. Ciò limita fortemente la capacità di azione dell'UE. Nella maggior parte dei casi, ciò favorisce alcuni Stati membri dell'UE a scapito di altri. Tali disuguaglianze devono essere affrontate in un'UE solidale. Esempio di scappatoie fiscali: Alcuni Stati membri, come i Paesi Bassi o l'Irlanda, offrono enormi scappatoie fiscali a grandi gruppi attraverso aliquote fiscali favorevoli sulle licenze. Questi paesi ne beneficiano e ricevono entrate fiscali che altrimenti non percepirebbero. Altri Stati membri perdono miliardi di euro di gettito fiscale. Soprattutto, è possibile che i gruppi di società abbiano un onere fiscale complessivo molto basso. L'UE sta cercando di porre rimedio a tale squilibrio. Tuttavia, poiché alcuni Stati membri godono essi stessi di un grande vantaggio, non sono d'accordo. A tal fine è necessaria l'unanimità. L'unanimità non porterà mai a un consenso. Alcuni Stati membri ne beneficiano a scapito degli altri. La mia proposta deve pertanto essere abrogata all'unanimità su qualsiasi questione di decisione e, per le questioni per le quali è attualmente richiesta l'unanimità, dovrebbe essere sostituita, ad esempio, da una maggioranza del 75 % (sia il 75 % degli Stati membri che il 75 % della popolazione).","lt":"Balsų vieningumas turi būti panaikintas skubos tvarka. Tai labai riboja ES gebėjimą veikti. Daugeliu atvejų tai naudinga kelioms ES narėms kitų sąskaita. Tokią nelygybę reikia spręsti solidarumu grindžiamoje ES. Mokesčių spragų pavyzdys: Kai kurios valstybės narės, pavyzdžiui, Nyderlandai ar Airija, didžiosioms grupėms siūlo dideles mokesčių spragas taikydamos palankius licencijų mokesčių tarifus. Šios šalys tai naudinga ir gauna mokestinių pajamų, kurių kitu atveju jos negautų. Kitos valstybės narės praranda milijardus eurų mokestinių pajamų. Visų pirma gali būti, kad įmonių grupėms tenka labai maža bendra mokesčių našta. ES stengiasi ištaisyti šį disbalansą. Tačiau, kadangi kai kurios valstybės narės pačios turi didelį pranašumą, jos nesutinka. Šiuo klausimu reikia balsų vieningumo. Vienbalsiškumas niekada nelems konsensuso. O kelios valstybės narės gauna naudos kitų sąskaita. Todėl mano pasiūlymas visais sprendimo klausimais turi būti panaikintas vienbalsiai, o tais atvejais, kai šiuo metu reikia balsų vieningumo, jį reikėtų pakeisti 75 proc. balsų dauguma (75 proc. valstybių narių ir 75 proc. gyventojų).","lv":"Vienprātība par balsojumiem ir steidzami jāatceļ. Tas būtiski ierobežo ES spēju rīkoties. Vairumā gadījumu tas dod priekšroku dažām ES dalībvalstīm uz citu dalībvalstu rēķina. Šāda nevienlīdzība ir jārisina uz solidaritāti balstītā ES. Nodokļu nepilnību piemērs: Dažas dalībvalstis, piemēram, Nīderlande vai Īrija, piedāvā lielas nodokļu nepilnības lielām grupām, izmantojot labvēlīgas nodokļu likmes licencēm. Šīs valstis no tā gūst labumu un saņem nodokļu ieņēmumus, ko tās citādi nesaņemtu. Citas dalībvalstis nodokļu ieņēmumos zaudē miljardiem euro. Pirmkārt, ir iespējams, ka uzņēmumu grupām ir ļoti zems kopējais nodokļu slogs. ES cenšas novērst šo nelīdzsvarotību. Tomēr, tā kā dažām dalībvalstīm pašām ir lielas priekšrocības, tās tam nepiekrīt. Šajā jautājumā ir vajadzīga vienprātība. Vienprātība nekad nenovedīs pie vienprātības. Un dažas dalībvalstis gūst labumu uz citu dalībvalstu rēķina. Tāpēc mans priekšlikums ir jāatceļ vienprātīgi attiecībā uz visiem lēmuma jautājumiem, un jautājumos, kuros pašlaik ir vajadzīga vienprātība, tas jāaizstāj, piemēram, ar 75 % balsu vairākumu (gan 75 % dalībvalstu, gan 75 % iedzīvotāju).","mt":"L-unanimità dwar il-votazzjonijiet għandha titneħħa b’urġenza. Dan jillimita severament il-kapaċità tal-UE li taġixxi. Fil-biċċa l-kbira tal-każijiet, dan jiffavorixxi ftit membri tal-UE askapitu ta’ oħrajn. Tali inugwaljanzi jeħtieġ li jiġu indirizzati f’UE bbażata fuq is-solidarjetà. Eżempju ta’ lakuni fit-taxxa: Ċerti Stati Membri, bħall-Pajjiżi l-Baxxi jew l-Irlanda, joffru lakuni fiskali kbar lil gruppi kbar permezz ta’ rati tat-taxxa favorevoli fuq il-liċenzji. Dawn il-pajjiżi jibbenefikaw minn dan u jirċievu dħul mit-taxxa li kieku ma kinux jirċievu. Stati Membri oħra jitilfu biljuni ta’ euro fi dħul mit-taxxa. Fuq kollox, huwa possibbli li gruppi ta’ kumpaniji jkollhom piż tat-taxxa ġenerali baxx ħafna. L-UE qed tipprova tirrimedja dan l-iżbilanċ. Madankollu, peress li ċerti Stati Membri nfushom għandhom vantaġġ kbir, huma ma jaqblux. Hija meħtieġa unanimità għal din il-kwistjoni. L-unanimità qatt mhi se twassal għal kunsens. U ftit Stati Membri jibbenefikaw għad-detriment tal-oħrajn. Għalhekk, il-proposta tiegħi għandha tiġi abrogata b’unanimità dwar kwalunkwe kwistjoni ta’ deċiżjoni u, f’dawk il-kwistjonijiet fejn l-unanimità hija attwalment meħtieġa, għandha tiġi sostitwita, pereżempju, b’maġġoranza ta’ 75 % (kemm 75 % tal-Istati Membri kif ukoll 75 % tal-popolazzjoni).","nl":"Eenparigheid van stemmen moet dringend worden ingetrokken. Dit beperkt het vermogen van de EU om op te treden ernstig. In de meeste gevallen bevoordeelt dit enkele EU-lidstaten ten koste van anderen. Dergelijke ongelijkheden moeten worden aangepakt in een op solidariteit gebaseerde EU. Voorbeeld van mazen in de belastingwetgeving: Sommige lidstaten, zoals Nederland en Ierland, bieden grote groepen grote belastingachterstanden door gunstige belastingtarieven op vergunningen. Deze landen profiteren hiervan en ontvangen belastinginkomsten die zij anders niet zouden ontvangen. Andere lidstaten verliezen miljarden euro’s aan belastinginkomsten. Bovenal is het mogelijk dat groepen ondernemingen over het geheel genomen een zeer lage belastingdruk hebben. De EU probeert dit gebrek aan evenwicht te verhelpen. Aangezien sommige lidstaten zelf echter een groot voordeel hebben, zijn zij het daar niet mee eens. Hiervoor is eenparigheid van stemmen vereist. Eenparigheid van stemmen zal nooit tot een consensus leiden. En enkele lidstaten profiteren ten koste van de andere. Mijn voorstel moet daarom met eenparigheid van stemmen worden ingetrokken met betrekking tot elke kwestie van besluitvorming en, voor kwesties waarvoor momenteel eenparigheid van stemmen vereist is, bijvoorbeeld door een meerderheid van 75 % (zowel 75 % van de lidstaten als 75 % van de bevolking).","pl":"W trybie pilnym należy zrezygnować z jednomyślności w sprawie głosowania. Poważnie ogranicza to zdolność UE do działania. W większości przypadków faworyzuje to kilku członków UE kosztem innych. Należy zająć się takimi nierównościami w UE opartej na solidarności. Przykłady luk podatkowych: Niektóre państwa członkowskie, takie jak Niderlandy czy Irlandia, oferują dużym grupom ogromne luki podatkowe dzięki korzystnym stawkom podatkowym od licencji. Kraje te czerpią z tego korzyści i otrzymują dochody podatkowe, których nie otrzymałyby w innym przypadku. Inne państwa członkowskie tracą miliardy euro dochodów podatkowych. Przede wszystkim możliwe jest, że grupy przedsiębiorstw mają bardzo niskie ogólne obciążenie podatkowe. UE stara się zaradzić temu brakowi równowagi. Ponieważ jednak niektóre państwa członkowskie same mają ogromną przewagę, nie zgadzają się z tym. W tej kwestii potrzebna jest jednomyślność. Jednomyślność nigdy nie doprowadzi do konsensusu. A kilka państw członkowskich przynosi korzyści kosztem innych państw. W związku z tym mój wniosek musi zostać uchylony jednomyślnie w każdej kwestii decyzji, a w kwestiach, w których wymagana jest obecnie jednomyślność, powinien on zostać zastąpiony, na przykład, większością 75 % (zarówno 75 % państw członkowskich, jak i 75 % ludności).","pt":"A unanimidade nas votações deve ser retirada com urgência. O que limita seriamente a capacidade de ação da UE. Na maioria dos casos, esta situação favorece alguns Estados-Membros da UE em detrimento de outros. Estas desigualdades têm de ser abordadas numa UE solidária. Exemplo de lacunas fiscais: Alguns Estados-Membros, como os Países Baixos ou a Irlanda, oferecem enormes lacunas fiscais a grandes grupos através de taxas de imposto favoráveis sobre as licenças. Estes países beneficiam desta vantagem e recebem receitas fiscais que de outro modo não receberiam. Outros Estados-Membros perdem milhares de milhões de euros em receitas fiscais. Acima de tudo, é possível que os grupos de empresas tenham uma carga fiscal global muito reduzida. A UE está a tentar corrigir este desequilíbrio. No entanto, como alguns Estados-Membros têm uma grande vantagem, não concordam. É necessária unanimidade para esta questão. A unanimidade nunca conduzirá a um consenso. E alguns Estados-Membros beneficiam em detrimento dos outros. Por conseguinte, a minha proposta deve ser revogada por unanimidade em relação a qualquer questão de decisão e, nas questões em que a unanimidade é atualmente exigida, deve ser substituída, por exemplo, por uma maioria de 75 % (75 % dos Estados-Membros e 75 % da população).","ro":"Unanimitatea în ceea ce privește voturile trebuie să fie eliminată de urgență. Acest lucru limitează grav capacitatea UE de a acționa. În majoritatea cazurilor, acest lucru favorizează câțiva membri ai UE în detrimentul altora. Astfel de inegalități trebuie abordate într-o Uniune Europeană bazată pe solidaritate. Exemplu de lacune fiscale: Anumite state membre, cum ar fi Țările de Jos sau Irlanda, oferă grupurilor mari lacune fiscale uriașe, prin aplicarea unor cote de impozitare favorabile pentru licențe. Aceste țări beneficiază de acest avantaj și primesc venituri fiscale pe care altfel nu le-ar primi. Alte state membre pierd venituri fiscale în valoare de miliarde de euro. Mai presus de toate, este posibil ca grupurile de societăți să aibă o sarcină fiscală globală foarte scăzută. UE încearcă să remedieze acest dezechilibru. Cu toate acestea, întrucât anumite state membre au un mare avantaj, acestea nu sunt de acord. Pentru această chestiune este necesară unanimitatea. Unanimitatea nu va conduce niciodată la un consens. Și câteva state membre au de câștigat în detrimentul celorlalte state membre. Prin urmare, propunerea mea trebuie abrogată în unanimitate cu privire la orice chestiune de decizie și, în ceea ce privește chestiunile pentru care unanimitatea este necesară în prezent, aceasta ar trebui înlocuită, de exemplu, cu o majoritate de 75 % (atât 75 % din statele membre, cât și 75 % din populație).","sk":"Jednomyseľnosť pri hlasovaní sa musí bezodkladne zrušiť. To výrazne obmedzuje schopnosť EÚ konať. Vo väčšine prípadov to zvýhodňuje niekoľko členov EÚ na úkor ostatných. Takéto nerovnosti je potrebné riešiť v rámci EÚ založenej na solidarite. Príklad daňových medzier: Niektoré členské štáty, ako napríklad Holandsko alebo Írsko, ponúkajú veľké daňové medzery veľkým skupinám prostredníctvom výhodných daňových sadzieb na licencie. Tieto krajiny majú z toho prospech a získavajú daňové príjmy, ktoré by inak nedostali. Ostatné členské štáty prichádzajú o miliardy eur daňových príjmov. Predovšetkým je možné, že skupiny spoločností majú veľmi nízke celkové daňové zaťaženie. EÚ sa snaží túto nerovnováhu napraviť. Keďže však niektoré členské štáty majú veľkú výhodu, nesúhlasia s tým. V tejto otázke je potrebná jednomyseľnosť. Jednomyseľnosť nikdy nepovedie ku konsenzu. A niekoľko členských štátov využíva výhody na úkor ostatných. Môj návrh sa preto musí zrušiť jednomyseľne v akejkoľvek otázke rozhodnutia a v tých otázkach, v ktorých sa v súčasnosti vyžaduje jednomyseľnosť, by sa mal nahradiť napríklad 75 % väčšinou (75 % členských štátov a 75 % obyvateľstva).","sl":"Soglasje o glasovanju je treba nujno opustiti. To močno omejuje zmožnost ukrepanja EU. V večini primerov to daje prednost nekaj članicam EU na račun drugih. Takšne neenakosti je treba obravnavati v EU, ki temelji na solidarnosti. Primer davčnih vrzeli: Nekatere države članice, kot sta Nizozemska in Irska, velikim skupinam ponujajo velike davčne vrzeli z ugodnimi davčnimi stopnjami za dovoljenja. Te države imajo od tega koristi in prejemajo davčne prihodke, ki jih sicer ne bi prejele. Druge države članice izgubijo več milijard evrov davčnih prihodkov. Predvsem je mogoče, da imajo skupine družb zelo nizko skupno davčno obremenitev. EU poskuša to neravnovesje odpraviti. Ker pa imajo nekatere države članice veliko prednost, se ne strinjajo. Za to vprašanje je potrebno soglasje. Soglasje ne bo nikoli privedlo do soglasja. Nekaj držav članic pa koristi na račun drugih. Zato je treba moj predlog o vseh vprašanjih odločanja razveljaviti soglasno, pri vprašanjih, za katera je sedaj potrebno soglasje, pa bi ga bilo treba nadomestiti na primer s 75-odstotno večino (75 % držav članic in 75 % prebivalstva).","sv":"Enhällighet om omröstningar måste tas bort snarast möjligt. Detta begränsar allvarligt EU:s handlingsförmåga. I de flesta fall gynnar detta några EU-medlemmar på bekostnad av andra. Sådana ojämlikheter måste åtgärdas i ett EU som bygger på solidaritet. Exempel på kryphål i skattelagstiftningen: Vissa medlemsstater, t.ex. Nederländerna och Irland, erbjuder stora skattekryphål för stora koncerner genom förmånliga skattesatser på licenser. Dessa länder drar nytta av detta och får skatteintäkter som de annars inte skulle ha fått. Andra medlemsstater förlorar miljarder euro i skatteintäkter. Framför allt är det möjligt att koncerner har ett mycket lågt totalt skattetryck. EU försöker råda bot på denna obalans. Men eftersom vissa medlemsstater själva har stora fördelar är de inte överens. Det krävs enhällighet i denna fråga. Enhällighet kommer aldrig att leda till samförstånd. Och några medlemsstater gynnas på bekostnad av de andra. Mitt förslag måste därför upphävas enhälligt i alla frågor som rör beslut, och i de frågor där enhällighet för närvarande krävs bör det till exempel ersättas med en majoritet på 75 % (både 75 % av medlemsstaterna och 75 % av befolkningen)."}},"title":{"de":"Einstimmigkeit muss fallen","machine_translations":{"bg":"Единодушието трябва да отпадне","cs":"Nesmí dojít k jednomyslnosti","da":"Enstemmighed skal falde","el":"Η ομοφωνία πρέπει να μειωθεί","en":"Unanimity must fall","es":"La unanimidad debe caer","et":"Ühehäälsus peab langema","fi":"Yksimielisyyden on rauettava","fr":"L’unanimité doit être atteinte","ga":"Ní mór d’aon toil titim","hr":"Jednoglasnost se mora ukinuti","hu":"Az egyhangúság elvész","it":"L'unanimità deve decadere","lt":"Balsų vieningumas turi sumažėti","lv":"Vienprātībai ir jākrītas","mt":"L-unanimità trid tonqos","nl":"Unanimiteit moet vallen","pl":"Jednomyślność musi upadać","pt":"A unanimidade deve ser retirada","ro":"Unanimitatea trebuie să cadă","sk":"Jednomyseľnosť musí byť bezpredmetná","sl":"Soglasje mora biti brezpredmetno","sv":"Enhällighet måste falla"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/5349/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/5349/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...