Future of the EU
We have created a good Union but at this moment in time is incomplete. We have a common currency without saving a common fiscal policy, a common debt, a common bond and in general a common economic policy. We need a change false in the polytic field: we need direct choices where we can vote directly the European Parties and not the national ones. We need a president and a federal government capable to explain the problem of the people and to act directly and with strength on the most important issues. Not least we need more cooperation, we need to be more exposed around the world, we need to act and speak as a single voice regarding foreign policy.
Related Events
XXIII European Union Days: “The role of governments at the Futur d’Europa conference”
EU Lab 2021 _ DAAD IP Prague
Participate, decide, change. Italy and the Conference on the Future of Europe
Europe, the future is in your hands!
People Like Me - Voices like Mine: Women's Voices in Democracy
YEPs meet the High-Level Group on European Democracy
Bundestag Election 2021: What can Berlin, Brussels and Budapest expect?
The future is in your hands.
The Conference on the Future of Europe and the role of regions and cities
DEMOCRAZIE IN BILICO: CONTAGI ANTIDEMOCRATICI DAGLI USA ALL’EUROPE
Civil Society of Central Croatia discusses the future of the EU
EU in a green, inclusive, digital EU
Endorsed by
and 16 more people (see more) (see less)
and 17 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c4a857d442f6a1a28812d41f0105abcf5f0fb806954e6ec7b97bd13847a721b8
Source:
{"body":{"it":"We have created a good Union but at this moment in time is still incomplete. We can’t have a common currency without having a common fiscal policy, a common debt, a common bond and in general a common economic policy. We need a change also in the politic field: we need direct elections where we can vote directly the European Parties and not the national ones. We need a president and a federal government capable to understand the problem of the people and to act directly and with strength on the most important issues. Not least we need more cooperation, we need to be more respected around the world, we need to act and speak as a single voice regarding foreign policy.\nWe need more Europe.","machine_translations":{"bg":"Създадохме добър Съюз, но към настоящия момент е непълен. Имаме обща валута, без да спестяваме обща фискална политика, общ дълг, обща облигация и като цяло обща икономическа политика. Нуждаем се от фалшива промяна в политичното поле: нуждаем се от пряк избор, при който можем да гласуваме пряко европейските партии, а не националните партии. Нуждаем се от президент и федерално правителство, способни да обяснят проблема на хората и да действат пряко и решително по най-важните въпроси. Не на последно място се нуждаем от повече сътрудничество, трябва да бъдем изложени в по-голяма степен по света, трябва да действаме и да говорим като единен глас по отношение на външната политика.","cs":"Vytvořili jsme dobrou Unii, ale v současné době je neúplný. Máme společnou měnu, aniž bychom uspořili společnou fiskální politiku, společný dluh, společný dluhopis a obecně společnou hospodářskou politiku. V polytické oblasti potřebujeme chybnou změnu: potřebujeme přímá rozhodnutí, v nichž můžeme hlasovat přímo evropským stranám, a nikoli vnitrostátním stranám. Potřebujeme prezidenta a federální vládu, kteří budou schopni vysvětlit problém lidí a přímo a důrazně jednat v nejdůležitějších otázkách. V neposlední řadě potřebujeme větší spolupráci, musíme být více osvětleni po celém světě, musíme jednat a vystupovat jednotně, pokud jde o zahraniční politiku.","da":"Vi har skabt en god Union, men på nuværende tidspunkt er de ufuldstændige. Vi har en fælles valuta uden at spare en fælles finanspolitik, en fælles gæld, en fælles obligation og generelt en fælles økonomisk politik. Vi har brug for en ændring, der er falsk på det polytiske område: vi har brug for direkte valg, hvor vi kan stemme direkte mellem de europæiske partier og ikke de nationale. Vi har brug for en præsident og en forbundsregering, der er i stand til at forklare befolkningens problem og handle direkte og med styrke på de vigtigste områder. Ikke mindst har vi brug for mere samarbejde, vi skal være mere sårbare over hele verden, vi er nødt til at handle og tale som én stemme i udenrigspolitikken.","de":"Wir haben eine gute Union geschaffen, sind aber zum gegenwärtigen Zeitpunkt unvollständig. Wir haben eine gemeinsame Währung, ohne eine gemeinsame Steuerpolitik, eine gemeinsame Schuld, eine gemeinsame Anleihe und generell eine gemeinsame Wirtschaftspolitik zu retten. Wir brauchen eine Veränderung im polytischen Feld: wir brauchen direkte Entscheidungen, bei denen wir direkt über die europäischen und nicht die nationalen Parteien abstimmen können. Wir brauchen einen Präsidenten und eine föderale Regierung, die in der Lage ist, das Problem der Menschen zu erklären und in den wichtigsten Fragen direkt und energisch zu handeln. Nicht zuletzt brauchen wir mehr Zusammenarbeit, wir müssen weltweit stärker ins Blickfeld gerückt werden, wir müssen handeln und als eine Stimme in der Außenpolitik sprechen.","el":"Έχουμε δημιουργήσει μια καλή Ένωση, αλλά αυτή τη στιγμή είναι ελλιπής. Διαθέτουμε ένα κοινό νόμισμα χωρίς να αποταμιεύουμε μια κοινή δημοσιονομική πολιτική, ένα κοινό χρέος, ένα κοινό ομόλογο και γενικά μια κοινή οικονομική πολιτική. Χρειαζόμαστε μια ψευδή αλλαγή στον πολυτικό τομέα: χρειαζόμαστε άμεσες επιλογές όπου μπορούμε να ψηφίσουμε άμεσα τα ευρωπαϊκά κόμματα και όχι τα εθνικά. Χρειαζόμαστε έναν πρόεδρο και μια ομοσπονδιακή κυβέρνηση που θα είναι σε θέση να εξηγήσουν το πρόβλημα του λαού και να δράσουν άμεσα και με ισχύ στα σημαντικότερα ζητήματα. Χρειαζόμαστε περισσότερη συνεργασία, πρέπει να είμαστε περισσότερο εκτεθειμένοι σε ολόκληρο τον κόσμο, πρέπει να ενεργούμε και να μιλάμε ως ενιαία φωνή όσον αφορά την εξωτερική πολιτική.","en":"We have created a good Union but at this moment in time is incomplete. We have a common currency without saving a common fiscal policy, a common debt, a common bond and in general a common economic policy. We need a change false in the polytic field: we need direct choices where we can vote directly the European Parties and not the national ones. We need a president and a federal government capable to explain the problem of the people and to act directly and with strength on the most important issues. Not least we need more cooperation, we need to be more exposed around the world, we need to act and speak as a single voice regarding foreign policy.","es":"Hemos creado una buena Unión, pero en estos momentos está incompleta. Tenemos una moneda común sin ahorrar una política fiscal común, una deuda común, un bono común y, en general, una política económica común. Necesitamos un cambio falso en el ámbito politico: necesitamos opciones directas en las que poder votar directamente a las Partes Europeas y no a las nacionales. Necesitamos un presidente y un gobierno federal capaces de explicar el problema de los ciudadanos y actuar directamente y con fuerza en las cuestiones más importantes. No menos importante necesitamos más cooperación, tenemos que estar más expuestos en todo el mundo, tenemos que actuar y hablar como una sola voz en materia de política exterior.","et":"Oleme loonud hea liidu, kuid praegu ei ole see veel täielik. Meil on ühisraha, mis ei säästa ühist eelarvepoliitikat, ühist võlga, ühist võlakirja ja üldiselt ühist majanduspoliitikat. Meil on vaja muuta polüütilist välja: meil on vaja otseseid valikuid, kus me saame hääletada otse Euroopa erakondade, mitte riiklike erakondade poolt. Meil on vaja presidenti ja föderaalvalitsust, kes suudaksid selgitada inimeste probleeme ning tegutseda vahetult ja jõuliselt kõige olulisemates küsimustes. Me vajame rohkem koostööd, me peame olema kogu maailmas avatumad, me peame välispoliitikas tegutsema ja kõnelema ühtse häälena.","fi":"Olemme luoneet hyvän unionin, mutta tällä hetkellä se on keskeneräinen. Meillä on yhteinen valuutta säästämättä yhteistä finanssipolitiikkaa, yhteistä velkaa, yhteistä joukkolainaa ja yleensä yhteistä talouspolitiikkaa. Tarvitsemme väärän muutoksen polyottisissa kysymyksissä: tarvitsemme suoria valintoja, joissa voimme äänestää suoraan Euroopan tason osapuolista eikä kansallisista puolueista. Tarvitsemme presidenttiä ja liittohallitusta, joka pystyy selittämään kansalaisten ongelmaa ja toimimaan suoraan ja määrätietoisesti tärkeimmissä kysymyksissä. Tarvitsemme lisää yhteistyötä, meidän on oltava näkyvämpiä kaikkialla maailmassa, meidän on toimittava ja puhuttava yhtenä rintamana ulkopolitiikassa.","fr":"Nous avons créé une bonne Union, mais à l’heure actuelle, nous sommes incomplets. Nous avons une monnaie commune sans épargner une politique budgétaire commune, une dette commune, une obligation commune et, de manière générale, une politique économique commune. Nous avons besoin d’un changement erroné dans le domaine polytique: nous avons besoin de choix directs là où nous pouvons voter directement les partis européens et non les partis nationaux. Nous avons besoin d’un président et d’un gouvernement fédéral capables d’expliquer le problème du peuple et d’agir directement et avec force sur les questions les plus importantes. Nous avons besoin d’une coopération accrue, nous devons être plus exposés dans le monde, agir et parler d’une seule voix en matière de politique étrangère.","ga":"Tá Aontas maith cruthaithe againn ach tá sé neamhiomlán faoi láthair. Tá airgeadra coiteann againn gan comhbheartas fioscach, fiachas coiteann, comhcheangal agus comhbheartas eacnamaíoch i gcoitinne a shábháil. Tá athrú bréagach sa réimse polaiteach ag teastáil uainn: tá roghanna díreacha de dhíth orainn ar féidir linn vótáil go díreach ar na Páirtithe Eorpacha seachas ar na páirtithe náisiúnta. Ní mór dúinn uachtarán agus rialtas cónaidhme in ann a mhíniú an fhadhb na ndaoine agus chun gníomhú go díreach agus le neart ar na saincheisteanna is tábhachtaí. Go háirithe, tá níos mó comhair de dhíth orainn, ní mór dúinn a bheith níos nochta ar fud an domhain, ní mór dúinn gníomhú agus labhairt mar aon ghuth amháin maidir le beartas eachtrach.","hr":"Stvorili smo dobru Uniju, no trenutačno je nepotpun. Imamo zajedničku valutu bez štednje zajedničke fiskalne politike, zajedničkog duga, zajedničke obveznice i općenito zajedničke ekonomske politike. Potrebna nam je lažna promjena u području politike: potrebne su nam izravne odluke u kojima možemo izravno glasovati o europskim strankama, a ne o nacionalnim strankama. Potrebni su nam predsjednik i savezna vlada koja može objasniti problem građana i djelovati izravno i snažno u pogledu najvažnijih pitanja. Također nam je potrebna veća suradnja, moramo biti izloženiji diljem svijeta, moramo djelovati i nastupati kao jedinstveni glas u pogledu vanjske politike.","hu":"Jó Uniót hoztunk létre, de jelenleg még nem teljes. Közös valutánk a közös fiskális politika, a közös adósság, a közös kötvény és általában a közös gazdaságpolitika megtakarítása nélkül van. Hamis változtatásra van szükségünk a politikus területen: közvetlen döntésekre van szükségünk, ahol közvetlenül szavazhatunk az európai pártokról, nem pedig a nemzeti pártokról. Olyan elnökre és szövetségi kormányra van szükségünk, amely képes elmagyarázni az emberek problémáit, és képes közvetlenül és határozottan fellépni a legfontosabb kérdésekben. Nem utolsósorban több együttműködésre van szükségünk, világszerte nagyobb figyelmet kell fordítanunk, és egységesen kell fellépnünk és egységes álláspontot képviselnünk a külpolitikában.","lt":"Sukūrėme gerą Sąjungą, tačiau šiuo metu ji dar nebaigta. Turime bendrą valiutą, negelbėdami bendros fiskalinės politikos, bendros skolos, bendros obligacijos ir apskritai bendros ekonominės politikos. Mums reikia melagingų pokyčių politinėje srityje: mums reikia tiesioginių sprendimų, dėl kurių galime balsuoti tiesiogiai Europos partijoms, o ne nacionalinėms partijoms. Mums reikalingas prezidentas ir federalinė vyriausybė, galintys paaiškinti žmonių problemą ir tiesiogiai bei ryžtingai veikti svarbiausiais klausimais. Be to, mums reikia daugiau bendradarbiavimo, turime būti labiau matomi visame pasaulyje, turime veikti ir kalbėti vienu balsu užsienio politikos srityje.","lv":"Mēs esam izveidojuši labu Savienību, taču šobrīd tie ir nepilnīgi. Mums ir vienota valūta, neietaupot kopēju fiskālo politiku, kopēju parādu, kopēju saikni un kopumā kopēju ekonomikas politiku. Mums ir vajadzīgas nepareizas izmaiņas politikā: mums ir vajadzīga tieša izvēle, kurā mēs varam tieši balsot Eiropas, nevis valstu partijas. Mums ir vajadzīgs prezidents un federālā valdība, kas spēj izskaidrot tautas problēmu un tieši un spēcīgi rīkoties vissvarīgākajos jautājumos. Mums ir vajadzīga ciešāka sadarbība, mums ir jābūt atvērtākiem visā pasaulē, mums jārīkojas un jāpauž vienots viedoklis ārpolitikas jomā.","mt":"Ħloqna Unjoni tajba iżda f’dan il-mument mhijiex kompluta. Għandna munita komuni mingħajr ma nsalvaw politika fiskali komuni, dejn komuni, bond komuni u b’mod ġenerali politika ekonomika komuni. Neħtieġu bidla falza fil-qasam politiku: neħtieġu għażliet diretti fejn nistgħu nivvutaw direttament lill-Partijiet Ewropej u mhux lil dawk nazzjonali. Neħtieġu president u gvern federali kapaċi jispjegaw il-problema tal-poplu u jaġixxu direttament u b’saħħa fuq il-kwistjonijiet l-aktar importanti. Mhux l-inqas għandna bżonn aktar kooperazzjoni, jeħtieġ li nkunu aktar esposti madwar id-dinja, jeħtieġ li naġixxu u nitkellmu bħala vuċi waħda rigward il-politika barranija.","nl":"We hebben een goede Unie tot stand gebracht, maar op dit moment is het nog onvolledig. We hebben een gemeenschappelijke munt zonder een gemeenschappelijk begrotingsbeleid, een gemeenschappelijke schuld, een gemeenschappelijke obligatie en in het algemeen een gemeenschappelijk economisch beleid te besparen. We hebben een valse wijziging in het polytische veld nodig: we hebben directe keuzes nodig waar we rechtstreeks kunnen stemmen tussen de Europese partijen en niet de nationale partijen. We hebben een president en een federale regering nodig die in staat zijn het probleem van de bevolking uit te leggen en rechtstreeks en krachtig op de belangrijkste kwesties te reageren. Niet in de laatste plaats hebben we meer samenwerking nodig, we moeten meer aandacht krijgen in de wereld, we moeten handelen en spreken als één stem met betrekking tot het buitenlands beleid.","pl":"Stworzyliśmy dobrą Unię, ale obecnie jest ona niepełna. Mamy wspólną walutę bez oszczędzania wspólnej polityki fiskalnej, wspólnego długu, wspólnej obligacji i ogólnie wspólnej polityki gospodarczej. Potrzebujemy zmiany nieprawdziwej w dziedzinie polityczno-politycznej: potrzebujemy bezpośrednich wyborów, w których możemy głosować bezpośrednio w europejskich partiach, a nie w wyborach krajowych. Potrzebujemy prezydenta i rządu federalnego, które będą w stanie wyjaśnić problem narodu i działać w sposób bezpośredni i zdecydowany w najważniejszych kwestiach. Potrzebujemy m.in. ściślejszej współpracy, musimy być bardziej nagłaśniani na całym świecie, musimy działać i mówić jednym głosem na temat polityki zagranicznej.","pt":"Criámos uma boa União, mas, neste momento, está incompleta. Temos uma moeda comum sem poupar uma política orçamental comum, uma dívida comum, uma obrigação comum e, em geral, uma política económica comum. Precisamos de uma mudança falsa no campo politico: precisamos de escolhas diretas em que podemos votar diretamente as partes europeias e não as nacionais. Precisamos de um presidente e de um governo federal capazes de explicar o problema das pessoas e de agir diretamente e com determinação nas questões mais importantes. Precisamos de mais cooperação, precisamos de estar mais expostos em todo o mundo, temos de agir e falar como uma só voz em matéria de política externa.","ro":"Am creat o Uniune bună, dar în acest moment este incomplet. Avem o monedă comună fără a economisi o politică fiscală comună, o datorie comună, o obligațiune comună și, în general, o politică economică comună. Avem nevoie de o schimbare falsă în domeniul politic: avem nevoie de opțiuni directe în care să putem vota direct partidele europene, nu pe cele naționale. Avem nevoie de un președinte și de un guvern federal capabil să explice problema cetățenilor și să acționeze în mod direct și ferm cu privire la cele mai importante chestiuni. Nu în ultimul rând, avem nevoie de mai multă cooperare, trebuie să fim mai expuși la nivel mondial, trebuie să acționăm și să vorbim ca o singură voce în ceea ce privește politica externă.","sk":"Vytvorili sme dobrú Úniu, ale v súčasnosti nie sú úplné. Máme spoločnú menu bez toho, aby sme ušetrili spoločnú fiškálnu politiku, spoločný dlh, spoločné dlhopisy a vo všeobecnosti spoločnú hospodársku politiku. V polytickom poli potrebujeme nepravú zmenu: potrebujeme priame rozhodnutia, v rámci ktorých môžeme hlasovať priamo európske strany, a nie národné strany. Potrebujeme prezidenta a federálnu vládu, ktorá bude schopná vysvetliť problém ľudu a konať priamo a so silou v najdôležitejších otázkach. V neposlednom rade potrebujeme väčšiu spoluprácu, musíme byť viac odhalení na celom svete, musíme konať a vystupovať jednotne, pokiaľ ide o zahraničnú politiku.","sl":"Ustvarili smo dobro Unijo, ki pa je trenutno nepopolna. Imamo skupno valuto, ne da bi pri tem prihranili skupno fiskalno politiko, skupni dolg, skupno obveznico in na splošno skupno gospodarsko politiko. Potrebujemo napačno spremembo na politiènem področju: potrebujemo neposredne odločitve, pri katerih lahko neposredno glasujemo o evropskih strankah, ne pa o nacionalnih. Potrebujemo predsednika in zvezno vlado, ki bosta sposobna pojasniti problem ljudi ter ukrepati neposredno in odločno pri najpomembnejših vprašanjih. Ne nazadnje potrebujemo več sodelovanja, biti moramo bolj izpostavljeni po svetu, delovati moramo in nastopati enotno v zvezi z zunanjo politiko.","sv":"Vi har skapat en bra union men är för närvarande ofullständig. Vi har en gemensam valuta utan att spara en gemensam finanspolitik, en gemensam skuld, en gemensam obligation och i allmänhet en gemensam ekonomisk politik. Vi behöver en falsk förändring på det polytiska området: vi behöver direkta val där vi kan rösta direkt till de europeiska parterna och inte till de nationella. Vi behöver en president och en federal regering som kan förklara folkets problem och agera direkt och kraftfullt i de viktigaste frågorna. Vi behöver inte minst mer samarbete, vi måste bli mer utsatta runt om i världen, vi måste agera och tala som en gemensam röst när det gäller utrikespolitik."}},"title":{"it":"Future of the EU","machine_translations":{"bg":"Бъдещето на ЕС","cs":"Budoucnost EU","da":"EU's fremtid","de":"Zukunft der EU","el":"Μέλλον της ΕΕ","en":"Future of the EU","es":"Futuro de la UE","et":"Euroopa Liidu tulevik","fi":"EU:n tulevaisuus","fr":"Avenir de l’UE","ga":"Todhchaí an AE","hr":"Budućnost EU-a","hu":"Az EU jövője","lt":"ES ateitis","lv":"ES nākotne","mt":"Il-futur tal-UE","nl":"Toekomst van de EU","pl":"Przyszłość UE","pt":"Futuro da UE","ro":"Viitorul UE","sk":"Budúcnosť EÚ","sl":"Prihodnost EU","sv":"EU:s framtid"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/527/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/527/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Hi Pietro, totally in agreement with you, we need more Europe I thought you might be interested in collaborating with the current project of a Federal Constitution for the European Union developed by the FAEF (Federation Alliance European Federalists) We would like to invite you to take part in the development of the work of the Citizen Convention that is debating to ratify at the end of May 2022 a Constitution for the Federal European Union. Here’s the link: https://www.faef.eu/engb/citizens-convention/ Because the European Union is increasingly pressed by conflicts. And geopolitically, the EU makes no sense. The Federal Alliance of European Federalists wants to make a new attempt to replace the undemocratic and ineffective operating system based on EU treaties with a firmly democratic and effective federal Europe. And we are discussing Direct Democracy https://www.faef.eu/engb/forums/topic/1-introduciendo-la-democracia-directa
Loading comments ...