Handlungsfähigkeit der EU erreichen
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
252f3e8da011b96976dd606aff8a334c97e72127ea45703dab469e7cbeced2a2
Source:
{"body":{"de":"Um Handlungsfähigkeit auf europäischer Ebene zu gewinnen, müsste das Prinzip der Einstimmigkeit im Europäischen Rat abgeschafft werden. Sollte dies aufgrund von Blockaden einzelner Mitgliedstaaten nicht möglich sein, sollten Kompetenzen und Finanzmittel, auf die der Europäische Rat Einfluss hat, auf ein Minimum reduziert werden. Es müsste eine neu verfasste (insbesondere ohne Einstimmigkeits-Prinzip), für alle EU-Mitglieder offene \"Kern-EU\" gegründet werden, auf die diese Kompetenzen und Finanzmittel dann übertragen werden.","machine_translations":{"bg":"За да може да се действа на европейско равнище, принципът на единодушие в Европейския съвет следва да бъде премахнат. Ако това не е възможно поради блокадите на отделните държави членки, правомощията и финансовите ресурси, върху които Европейският съвет има влияние, следва да бъдат сведени до минимум. Ще трябва да се създаде нов „основен ЕС“, отворен за всички членове на ЕС (по-специално без принцип на единодушие), към който да бъдат прехвърлени тези правомощия и финансови ресурси.","cs":"Aby bylo možné jednat na evropské úrovni, měla by být zrušena zásada jednomyslnosti v Evropské radě. Není-li to možné kvůli blokádám jednotlivých členských států, měly by být pravomoci a finanční zdroje, na které má Evropská rada vliv, omezeny na minimum. Bylo by třeba vytvořit novou „základní EU“, která by byla otevřena všem členům EU (zejména bez zásady jednomyslnosti), do níž by pak byly tyto pravomoci a finanční zdroje převedeny.","da":"For at kunne handle på europæisk plan bør princippet om enstemmighed i Det Europæiske Råd afskaffes. Hvis dette ikke er muligt på grund af blokader af de enkelte medlemsstater, bør de kompetencer og finansielle ressourcer, som Det Europæiske Råd har indflydelse på, reduceres til et minimum. Der skal etableres et nyt \"kerne-EU\", der er åbent for alle EU-medlemmer (navnlig uden enstemmighed), og som derefter vil blive overført til disse kompetencer og finansielle ressourcer.","el":"Για να είναι δυνατή η ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, θα πρέπει να καταργηθεί η αρχή της ομοφωνίας στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο. Εάν αυτό δεν είναι δυνατό λόγω αποκλεισμού μεμονωμένων κρατών μελών, οι αρμοδιότητες και οι χρηματοδοτικοί πόροι επί των οποίων ασκεί επιρροή το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πρέπει να μειωθούν στο ελάχιστο. Θα πρέπει να θεσπιστεί ένας νέος «πυρήνας-ΕΕ» ανοικτός σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ (ιδίως χωρίς αρχή της ομοφωνίας), στο οποίο στη συνέχεια θα μεταφερθούν αυτές οι αρμοδιότητες και οι χρηματοδοτικοί πόροι.","en":"In order to be able to act at European level, the principle of unanimity in the European Council should be abolished. If this is not possible due to blockades of individual Member States, the competences and financial resources over which the European Council has an influence should be reduced to a minimum. A new “core-EU” open to all EU members (particularly without a unanimity principle) would have to be established, to which these competences and financial resources would then be transferred.","es":"Para poder actuar a nivel europeo, debe suprimirse el principio de unanimidad en el Consejo Europeo. Si esto no es posible debido a los bloqueos de los Estados miembros, las competencias y los recursos financieros sobre los que tiene influencia el Consejo Europeo deberían reducirse al mínimo. Habría que establecer una nueva «UE básica» abierta a todos los miembros de la UE (especialmente sin un principio de unanimidad), a la que se transferirían estas competencias y recursos financieros.","et":"Euroopa tasandil tegutsemiseks tuleks kaotada Euroopa Ülemkogu ühehäälsuse põhimõte. Kui see ei ole üksikute liikmesriikide blokeeringute tõttu võimalik, tuleks Euroopa Ülemkogule mõju avaldavaid pädevusi ja rahalisi vahendeid vähendada miinimumini. Tuleks luua uus tuumik-EL, mis oleks avatud kõigile ELi liikmesriikidele (eelkõige ilma ühehäälsuse põhimõtteta), millele need pädevused ja rahalised vahendid seejärel üle kantakse.","fi":"Jotta voitaisiin toimia Euroopan tasolla, Eurooppa-neuvoston yksimielisyysperiaate olisi poistettava. Jos tämä ei ole mahdollista yksittäisten jäsenvaltioiden saarrojen vuoksi, Eurooppa-neuvostolla on oltava mahdollisimman vähän toimivaltaa ja taloudellisia resursseja. Kaikille EU:n jäsenille (erityisesti ilman yksimielisyyttä koskevaa periaatetta) olisi luotava uusi ”ydinEU”, jolle nämä toimivaltuudet ja taloudelliset resurssit siirrettäisiin.","fr":"Pour pouvoir agir au niveau européen, il convient de supprimer le principe de l’unanimité au Conseil européen. Si cela n’est pas possible en raison du blocus des différents États membres, les compétences et les ressources financières sur lesquelles le Conseil européen exerce une influence devraient être réduites au minimum. Il faudrait établir un nouveau «noyau de l’UE» ouvert à tous les membres de l’UE (en particulier sans principe d’unanimité), auquel ces compétences et ressources financières seraient ensuite transférées.","ga":"Chun go mbeifear in ann gníomhú ar leibhéal Eorpach, ba cheart deireadh a chur le prionsabal na haontoilíochta sa Chomhairle Eorpach. Mura féidir é sin a dhéanamh mar gheall ar imshuí a bheith curtha ar Bhallstáit aonair, ba cheart na hinniúlachtaí agus na hacmhainní airgeadais a bhfuil tionchar ag an gComhairle Eorpach orthu a laghdú a mhéid is féidir. Chaithfí “croí-AE” nua a bheadh ar fáil do chomhaltaí uile an AE (go háirithe gan prionsabal na haontoilíochta) a bhunú, rud a d’aistreofaí na hinniúlachtaí agus na hacmhainní airgeadais sin chuige.","hr":"Kako bi se moglo djelovati na europskoj razini, trebalo bi ukinuti načelo jednoglasnosti u Europskom vijeću. Ako to nije moguće zbog blokada pojedinih država članica, nadležnosti i financijska sredstva na koje Europsko vijeće utječe trebalo bi svesti na najmanju moguću mjeru. Trebalo bi uspostaviti novi „osnovni EU” otvoren za sve članice EU-a (posebno bez načela jednoglasnosti), na koje bi se zatim prenijele te nadležnosti i financijska sredstva.","hu":"Az európai szintű fellépés érdekében meg kell szüntetni az egyhangúság elvét az Európai Tanácsban. Ha ez az egyes tagállamok blokádjai miatt nem lehetséges, az Európai Tanács hatásköreit és pénzügyi forrásait minimálisra kell csökkenteni. Létre kellene hozni egy új, valamennyi uniós tagállam számára nyitva álló (különösen az egyhangúság elve nélküli) „core-EU”-t, amelyre ezt követően ezeket a hatásköröket és pénzügyi forrásokat át kell ruházni.","it":"Per poter agire a livello europeo, occorre abolire il principio dell'unanimità in seno al Consiglio europeo. Se ciò non fosse possibile a causa dei blocchi dei singoli Stati membri, le competenze e le risorse finanziarie sulle quali il Consiglio europeo esercita un'influenza dovrebbero essere ridotte al minimo. Dovrebbe essere istituito un nuovo \"core-UE\" aperto a tutti gli Stati membri dell'UE (in particolare senza il principio dell'unanimità), al quale tali competenze e risorse finanziarie verrebbero trasferite.","lt":"Kad būtų galima veikti Europos lygmeniu, reikėtų panaikinti vienbalsiškumo principą Europos Vadovų Taryboje. Jei tai neįmanoma dėl atskirų valstybių narių blokadų, kompetencija ir finansiniai ištekliai, kuriems Europos Vadovų Taryba daro įtaką, turėtų būti sumažinti iki minimumo. Reikėtų sukurti naują „pagrindinę ES“, kurioje galėtų dalyvauti visos ES narės (visų pirma netaikant vienbalsiškumo principo), kuriai būtų perduotos šios kompetencijos ir finansiniai ištekliai.","lv":"Lai varētu rīkoties Eiropas līmenī, būtu jāatceļ vienprātības princips Eiropadomē. Ja tas nav iespējams atsevišķu dalībvalstu blokādes dēļ, pilnvaras un finanšu resursi, kurus Eiropadome ietekmē, būtu jāsamazina līdz minimumam. Būtu jāizveido jauna “pamata ES”, kas būtu pieejama visām ES dalībvalstīm (jo īpaši bez vienprātības principa), kam pēc tam tiktu nodotas šīs kompetences un finanšu resursi.","mt":"Sabiex tkun tista’ tittieħed azzjoni fil-livell Ewropew, il-prinċipju tal-unanimità fil-Kunsill Ewropew għandu jitneħħa. Jekk dan ma jkunx possibbli minħabba l-imblokki ta’ Stati Membri individwali, il-kompetenzi u r-riżorsi finanzjarji li fuqhom il-Kunsill Ewropew għandu influwenza għandhom jitnaqqsu għal minimu. Tkun trid tiġi stabbilita “UE ċentrali” ġdida miftuħa għall-membri kollha tal-UE (b’mod partikolari mingħajr prinċipju ta’ unanimità), li mbagħad jiġu trasferiti fih dawn il-kompetenzi u r-riżorsi finanzjarji.","nl":"Om op Europees niveau te kunnen optreden, moet het unanimiteitsbeginsel in de Europese Raad worden afgeschaft. Als dit niet mogelijk is als gevolg van blokkades van afzonderlijke lidstaten, moeten de bevoegdheden en financiële middelen waarop de Europese Raad invloed heeft, tot een minimum worden beperkt. Er zou een nieuwe „kern-EU” moeten worden vastgesteld die openstaat voor alle EU-lidstaten (met name zonder unanimiteitsbeginsel), waaraan deze bevoegdheden en financiële middelen vervolgens worden overgedragen.","pl":"Aby móc działać na szczeblu europejskim, należy znieść zasadę jednomyślności w Radzie Europejskiej. Jeżeli nie jest to możliwe ze względu na blokady poszczególnych państw członkowskich, kompetencje i zasoby finansowe, na które ma wpływ Rada Europejska, powinny zostać ograniczone do minimum. Należałoby ustanowić nową „podstawową UE” otwartą dla wszystkich członków UE (w szczególności bez zasady jednomyślności), na którą te kompetencje i zasoby finansowe zostaną następnie przeniesione.","pt":"Para poder agir a nível europeu, o princípio da unanimidade no Conselho Europeu deve ser abolido. Se tal não for possível devido a bloqueios de cada Estado-Membro, as competências e os recursos financeiros sobre os quais o Conselho Europeu tem influência deverão ser reduzidos ao mínimo. Seria necessário estabelecer um novo «núcleo da UE» aberto a todos os Estados-Membros da UE (em especial sem o princípio da unanimidade), para o qual essas competências e recursos financeiros seriam então transferidos.","ro":"Pentru a putea acționa la nivel european, ar trebui eliminat principiul unanimității în cadrul Consiliului European. Dacă acest lucru nu este posibil din cauza blocadelor statelor membre individuale, competențele și resursele financiare asupra cărora Consiliul European are o influență ar trebui reduse la minimum. Ar trebui stabilită o nouă „UE de bază” deschisă tuturor membrilor UE (în special fără principiul unanimității), către care să se transfere aceste competențe și resurse financiare.","sk":"Aby bolo možné konať na európskej úrovni, mala by sa zrušiť zásada jednomyseľnosti v Európskej rade. Ak to nie je možné z dôvodu blokád jednotlivých členských štátov, právomoci a finančné zdroje, na ktoré má Európska rada vplyv, by sa mali znížiť na minimum. Muselo by sa vytvoriť nové jadro EÚ otvorené pre všetkých členov EÚ (najmä bez zásady jednomyseľnosti), na ktoré by sa tieto právomoci a finančné zdroje následne presunuli.","sl":"Da bi lahko delovali na evropski ravni, bi bilo treba odpraviti načelo soglasja v Evropskem svetu. Če to ni mogoče zaradi blokade posameznih držav članic, bi bilo treba pristojnosti in finančna sredstva, na katere vpliva Evropski svet, čim bolj zmanjšati. Treba bi bilo vzpostaviti novo „osrednjo EU“, ki bi bila odprta za vse članice EU (zlasti brez načela soglasja), na katero bi se te pristojnosti in finančna sredstva prenesle.","sv":"För att kunna agera på europeisk nivå bör principen om enhällighet i Europeiska rådet avskaffas. Om detta inte är möjligt på grund av blockader av enskilda medlemsstater bör de befogenheter och ekonomiska resurser som Europeiska rådet har inflytande över minskas till ett minimum. Ett nytt ”kärnEU” som är öppet för alla EU-medlemmar (särskilt utan enhällighetsprincipen) skulle behöva inrättas, till vilket dessa befogenheter och ekonomiska resurser sedan skulle överföras."}},"title":{"de":"Handlungsfähigkeit der EU erreichen","machine_translations":{"bg":"Постигане на способността на ЕС да действа","cs":"Dosažení schopnosti EU jednat","da":"Opnåelse af EU's handleevne","el":"Επίτευξη της ικανότητας δράσης της ΕΕ","en":"Achieving the EU’s ability to act","es":"Lograr la capacidad de actuación de la UE","et":"ELi tegutsemisvõime saavutamine","fi":"EU:n toimintakyvyn saavuttaminen","fr":"Réaliser la capacité d’action de l’UE","ga":"Cumas an AE gníomhú a bhaint amach","hr":"Postizanje sposobnosti djelovanja EU-a","hu":"Az EU cselekvési képességének megvalósítása","it":"Realizzare la capacità di azione dell'UE","lt":"ES gebėjimo veikti užtikrinimas","lv":"ES rīcībspējas sasniegšana","mt":"Il-kisba tal-kapaċità tal-UE li taġixxi","nl":"Verwezenlijking van het vermogen van de EU om op te treden","pl":"Osiągnięcie zdolności UE do działania","pt":"Alcançar a capacidade de ação da UE","ro":"Realizarea capacității de acțiune a UE","sk":"Dosiahnutie schopnosti EÚ konať","sl":"Doseganje sposobnosti EU za ukrepanje","sv":"Att uppnå EU:s handlingsförmåga"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/51877/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/51877/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...