Feidhmeannacht Thofa
Go mbeadh bonn foirmiúil ag córas na 'Spitzenkandidaten' (atá molta le dhá théarma anuas) le haghaidh toghadh Uachtarán an Choimisiúin. [Foráil nua in Airteagal 17 CAE]
Go ndéanfar cinneadh cinntitheach faoi líon na gCoimisinéirí in Airteagal 17 CAE i.e. mír 4 nó mír 5 a scriosadh. Faoin gcóras nua is é Airteagal 17(4) a mholtar a choinneáil. Pé scéal é, beagnach deich mbliana i ndiaidh na dátaí a luaitear sna míreanna sin, is léir go bhfuil gníomh le déanamh anois chun na forálacha sin a thabhairt de réir a chéile.
Related Events
Land Niederösterreich - EU Infostand beim Wochenmarkt in Mistelbach
United States of Europe with a Federal Constitution
Endorsed by
and 8 more people (see more) (see less)
and 9 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
246601d3921af76defcc56942a18e31da0194fa94e8bc9032856be0e267ea535
Source:
{"body":{"ga":"Gur Feisirí de Pharlaimint na hEorpa a roghnófaí mar chomhaltaí den Choimisiún. Is iondúil gur daoine atá tofa sa tionól a bhíonn san fheidhmeannacht (rialtas), agus feictear do dhaoine go bhfuil aimhrialtacht/easnamh daonlathach ann nuair nach ndéantar é sin i gcás an Choimisiúin. Beidh scoth na n-iarrthóirí ag rith sna toghcháin Eorpacha, agus á gcur ar aghaidh ag páirtithe polaitíochta, má bhíonn deis acu a bheith ina gCoimisinéir. D'fhanfadh an suíochán sa Pharlaimint folamh le linn do FPE a bheith mar Choimisinéir. Bheadh an suíochán le líonadh mura ngabhfadh duine a éiríonn as an gCoimisiún sa suíochán arís laistigh de thréimhse ar leith e.g. trí mhí. [Leasú ar Airteagal 17 CAE]\nGo mbeadh bonn foirmiúil ag córas na 'Spitzenkandidaten' (atá molta le dhá théarma anuas) le haghaidh toghadh Uachtarán an Choimisiúin. [Foráil nua in Airteagal 17 CAE]\nGo ndéanfar cinneadh cinntitheach faoi líon na gCoimisinéirí in Airteagal 17 CAE i.e. mír 4 nó mír 5 a scriosadh. Faoin gcóras nua is é Airteagal 17(4) a mholtar a choinneáil. Pé scéal é, beagnach deich mbliana i ndiaidh na dátaí a luaitear sna míreanna sin, is léir go bhfuil gníomh le déanamh anois chun na forálacha sin a thabhairt de réir a chéile.","machine_translations":{"bg":"Да бъдат избрани за членове на Комисията на Европейския парламент. Изпълнителната власт (правителството) обикновено се състои от избрани лица в парламента, с демократична аномалия/дефицит, когато Комисията не направи това. Най-добрите кандидати ще бъдат в изборите за Европейски парламент и ще бъдат предложени от политическите партии, ако имат възможност да станат комисари. Мястото в Парламента ще остане свободно по време на мандата на член на ЕП. Мястото ще трябва да се попълни, ако лице, което напуска Комисията, не се премести в рамките на определен период от време, напр. три месеца. [Изменение на член 17 от ДЕС] Системата „Spitzenkandidaten„(предложена за последните два мандата) ще служи официално за основа на системата „Spitzenkandidaten“ за избора на председател на Комисията. [Нова разпоредба в член 17 от ДЕС] Окончателно решение относно заличаването на броя на членовете на Комисията в член 17 от ДЕС, т.е. параграф 4 или 5. При новата система се предлага член 17, параграф 4 да бъде запазен. Във всеки случай, почти десет години след датите, посочени в тези параграфи, е ясно, че сега трябва да се предприемат действия за постепенното привеждане на тези разпоредби в действие.","cs":"Být vybrán jako členové Komise Evropského parlamentu. Výkonná moc (vláda) se obvykle skládá z volených osob ve shromáždění s demokratickou anomií/schodkem, pokud tak Komise neučiní. Nejlepší kandidáti budou kandidovat ve volbách do Evropského parlamentu a předloží je politické strany, pokud budou mít příležitost stát se komisařem. Křeslo v Parlamentu by zůstalo neobsazeno během výkonu funkce člena Evropského parlamentu. Křeslo by bylo třeba obsadit, pokud osoba, která opustí Komisi, nebude v určité době, např. tři měsíce, znovu sedět. [Změna článku 17 SEU] Systém vedoucích kandidátů (navržený na poslední dvě funkční období) by formálně založil systém „Spitzenkandidaten“ pro volbu předsedy Komise. [Nové ustanovení článku 17 SEU] Konečné rozhodnutí o vypuštění počtu komisařů v článku 17 SEU, tj. v odstavcích 4 nebo 5. V rámci nového systému se navrhuje zachovat čl. 17 odst. 4. V každém případě je téměř deset let po datech uvedených v těchto odstavcích jasné, že je nyní třeba přijmout opatření k postupnému zavádění těchto ustanovení.","da":"Udvælges som medlemmer af Kommissionen for Europa-Parlamentet. Den udøvende magt (regeringen) består normalt af folkevalgte i forsamlingen med en demokratisk anomali/et demokratisk underskud, når Kommissionen ikke gør det. De bedste kandidater vil være ved valget til Europa-Parlamentet og foreslået af politiske partier, hvis de har mulighed for at blive kommissær. Mandatet i Parlamentet ville forblive ubesat, mens et medlem af Europa-Parlamentet var kommissær. Sædet skal besættes, hvis en person, der forlader Kommissionen, ikke genplaceres inden for en given frist, f.eks. tre måneder. [Ændring af artikel 17 i TEU] Ordningen \"Spitzenkandidaten\" (foreslået for de sidste to mandatperioder) vil formelt basere systemet med spidskandidater for valget af formanden for Kommissionen. [Ny bestemmelse i artikel 17 i TEU] Endelig afgørelse om sletning af antallet af kommissærer i artikel 17 i TEU, dvs. stk. 4 eller 5. Under den nye ordning foreslås det, at artikel 17, stk. 4, bevares. Under alle omstændigheder er det næsten ti år efter de datoer, der er nævnt i disse punkter, klart, at der nu skal gøres en indsats for gradvist at bringe disse bestemmelser i anvendelse.","de":"Als Mitglieder der Kommission des Europäischen Parlaments ausgewählt werden. Die Exekutive (Regierung) besteht in der Regel aus gewählten Volksparteien in der Versammlung mit einer demokratischen Anomalie/einem Demokratiedefizit, wenn die Kommission dies nicht tut. Die besten Kandidaten werden an den Europawahlen teilnehmen und von den politischen Parteien vorgeschlagen werden, wenn sie die Möglichkeit haben, Mitglied der Kommission zu werden. Der Sitz im Parlament würde während der Amtszeit eines Mitglieds des Europäischen Parlaments als Kommissionsmitglied frei bleiben. Der Sitz müsste besetzt werden, wenn eine Person, die die Kommission verlässt, nicht innerhalb einer bestimmten Frist, z. B. drei Monate, neu besetzt wird. [Änderung von Artikel 17 EUV] Das Spitzenkandidaten-System (vorgeschlagen für die letzten beiden Amtszeiten) würde formell das Spitzenkandidaten-System für die Wahl des Präsidenten der Kommission stützen. [Neue Bestimmung in Artikel 17 EUV] Endgültiger Beschluss über die Streichung der Zahl der Kommissionsmitglieder in Artikel 17 EUV, d. h. Absatz 4 oder 5. Im Rahmen des neuen Systems wird vorgeschlagen, Artikel 17 Absatz 4 beizubehalten. Auf jeden Fall ist fast zehn Jahre nach den in diesen Absätzen genannten Zeitpunkten klar, dass nun Maßnahmen ergriffen werden müssen, um diese Bestimmungen schrittweise einzuführen.","el":"Να επιλέγονται ως μέλη της Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η εκτελεστική εξουσία (κυβέρνηση) αποτελείται συνήθως από εκλεγμένο λαό της συνέλευσης, με δημοκρατική ανωμαλία/έλλειμμα όταν η Επιτροπή δεν το πράττει. Οι καλύτεροι υποψήφιοι θα συμμετάσχουν στις ευρωπαϊκές εκλογές και θα προταθούν από τα πολιτικά κόμματα, εάν έχουν την ευκαιρία να γίνουν Επίτροποι. Η έδρα στο Κοινοβούλιο θα παραμείνει κενή κατά τη διάρκεια της θητείας ενός ΒΕΚ ως Επιτρόπου. Η έδρα θα πρέπει να πληρωθεί εάν ένα άτομο που αποχωρεί από την Επιτροπή δεν επανεγκατασταθεί εντός συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος, π.χ. τρεις μήνες. [Τροποποίηση του άρθρο 17 ΣΕΕ] Το σύστημα «Spitzenkandidaten» (προτεινόμενο για τις δύο τελευταίες θητείες) θα στηρίξει επισήμως το σύστημα «Spitzenkandidaten» για την εκλογή του Προέδρου της Επιτροπής. [Νέα διάταξη στο άρθρο 17 ΣΕΕ] Οριστική απόφαση για τη διαγραφή του αριθμού των Επιτρόπων στο άρθρο 17 ΣΕΕ, δηλαδή παράγραφος 4 ή 5. Στο πλαίσιο του νέου συστήματος, προτείνεται η διατήρηση του άρθρο 17 παράγραφος 4. Σε κάθε περίπτωση, σχεδόν δέκα χρόνια μετά τις ημερομηνίες που αναφέρονται στις παραγράφους αυτές, είναι σαφές ότι πρέπει τώρα να ληφθούν μέτρα για τη σταδιακή εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων.","en":"Be selected as members of the Commission of the European Parliament. The executive (government) is usually composed of elected people in the assembly, with a democratic anomaly/deficit when the Commission does not do so. The best candidates will be running in the European elections, and put forward by political parties, if they have the opportunity to become a Commissioner. The seat in Parliament would remain vacant during the course of an MEP’s being Commissioner. The seat would have to be filled if a person who leaves the Commission is not re-seat within a given time, e.g. three months. [Amendment to Article 17 TEU] The ‘Spitzenkandidaten’ system (proposed for the last two terms) would formally base the ‘Spitzenkandidaten’ system for the election of the President of the Commission. [New provision in Article 17 TEU] Definitive decision on the deletion of the number of Commissioners in Article 17 TEU i.e. paragraph 4 or 5. Under the new system, Article 17(4) is proposed to be maintained. In any case, almost ten years after the dates mentioned in these paragraphs, it is clear that action is now to be taken to bring these provisions gradually.","es":"Ser seleccionados como miembros de la Comisión del Parlamento Europeo. El ejecutivo (gobierno) suele estar compuesto por electos en la Asamblea, con una anomalía/déficit democrático cuando la Comisión no lo hace. Los mejores candidatos participarán en las elecciones europeas y serán propuestos por los partidos políticos si tienen la oportunidad de convertirse en comisarios. El escaño en el Parlamento permanecería vacante en el curso de la condición de comisario de un diputado al Parlamento Europeo. La sede tendría que cubrirse si una persona que abandona la Comisión no es reubicada en un plazo determinado, por ejemplo, tres meses. [Modificación del artículo 17 TUE] El sistema de cabezas de lista (propuesto para los dos últimos términos) se basaría formalmente en el sistema de cabezas de lista para la elección del presidente de la Comisión. [Nueva disposición del artículo 17 del TUE] Decisión definitiva sobre la supresión del número de comisarios en el artículo 17 del TUE, es decir, los apartados 4 o 5. Con arreglo al nuevo sistema, se propone mantener el artículo 17, apartado 4. En cualquier caso, casi diez años después de las fechas mencionadas en estos apartados, está claro que ahora deben adoptarse medidas para introducir gradualmente estas disposiciones.","et":"Olema valitud Euroopa Parlamendi komisjoni liikmeteks. Täidesaatev võim (valitsus) koosneb tavaliselt kogu valitud inimestest, kellel on demokraatlik anomaalia/puudus, kui komisjon seda ei tee. Parimad kandidaadid kandideerivad Euroopa Parlamendi valimistel ja neid esitavad erakonnad, kui neil on võimalus volinikuks saada. Euroopa Parlamendi liikme volinikuks olemise ajal jääb koht parlamendis vabaks. Koht tuleb täita, kui komisjonist lahkuv isik ei istu uuesti teatava aja jooksul, nt kolme kuu jooksul. [Euroopa Liidu lepingu artikli 17 muudatus] „Spitzenkandidaten“ süsteem (kavandatud kaheks viimaseks ametiajaks) rajaks ametlikult „Spitzenkandidaten“ süsteemi komisjoni presidendi valimiseks. [ELi lepingu artikli 17 uus säte] Lõplik otsus volinike arvu väljajätmise kohta ELi lepingu artiklist 17, st lõikest 4 või 5. Uue süsteemi kohaselt tehakse ettepanek säilitada artikli 17 lõige 4. Igal juhul on peaaegu kümme aastat pärast nimetatud lõigetes nimetatud kuupäevi selge, et nüüd tuleb võtta meetmeid nende sätete järkjärguliseks rakendamiseks.","fi":"Valitaan Euroopan parlamentin komission jäseniksi. Toimeenpaneva (hallitus) koostuu yleensä parlamentissa valituista henkilöistä, joilla on demokraattinen poikkeama/alijäämä, jos komissio ei tee niin. Parhaat ehdokkaat ovat Euroopan parlamentin vaaleissa, ja ne esittävät poliittiset puolueet, jos heillä on mahdollisuus tulla komission jäseneksi. Parlamentin paikka säilyisi vapautuneena, kun Euroopan parlamentin jäsen toimii komission jäsenenä. Paikka olisi täytettävä, jos henkilö, joka poistuu komissiosta, ei aseta uudelleen tietyn ajan kuluessa, esimerkiksi kolmen kuukauden kuluessa. [Muutos SEU:n 17 artiklaan] Spitzenkandidaten-järjestelmä (jota on ehdotettu kahdeksi viimeiseksi toimikaudeksi) perustaisi virallisesti kärkiehdokasjärjestelmän komission puheenjohtajan valintaa varten. [Uusi määräys SEU 17 artiklassa] Lopullinen päätös komission jäsenten lukumäärän poistamisesta SEU 17 artiklasta eli 4 tai 5 kohdasta. Uudessa järjestelmässä 17 artiklan 4 kohta ehdotetaan säilytettäväksi. Joka tapauksessa lähes kymmenen vuotta näissä kohdissa mainittujen päivämäärien jälkeen on selvää, että nyt on ryhdyttävä toimiin näiden säännösten saattamiseksi asteittain osaksi kansallista lainsäädäntöä.","fr":"Être choisis en tant que membres de la Commission du Parlement européen. L’exécutif (gouvernement) est généralement composé de personnes élues au sein de l’assemblée, avec une anomalie ou un déficit démocratique lorsque la Commission ne le fait pas. Les meilleurs candidats se présenteront aux élections européennes et seront proposés par les partis politiques s’ils ont la possibilité de devenir commissaires. Le siège du Parlement resterait vacant au cours de la fonction de commissaire d’un député européen. Le siège devrait être pourvu si une personne qui quitte la Commission n’est pas renouvelée dans un délai donné, par exemple trois mois. [Modification de l’article 17 TUE] Le système des «Spitzenkandidaten» (proposé pour les deux derniers termes) baserait formellement le système des «Spitzenkandidaten» pour l’élection du président de la Commission. [Nouvelle disposition de l’article 17 TUE] Décision définitive sur la suppression du nombre de commissaires à l’article 17 du TUE, c’est-à-dire le paragraphe 4 ou le paragraphe 5. Dans le cadre du nouveau système, il est proposé de maintenir l’article 17, paragraphe 4. En tout état de cause, près de dix ans après les dates mentionnées dans ces paragraphes, il est clair que des mesures doivent maintenant être prises pour introduire ces dispositions progressivement.","hr":"Biraju se kao članovi Komisije Europskog parlamenta. Izvršna vlast (vlada) obično se sastoji od izabranih osoba u skupštini, s demokratskom anomalijama/deficitom kada Komisija to ne učini. Najbolji kandidati kandidirat će se na europskim izborima, a predložit će ih političke stranke ako imaju priliku postati povjerenik. Mjesto u Parlamentu ostalo bi slobodno tijekom obnašanja dužnosti povjerenika zastupnika u Europskom parlamentu. Mjesto bi trebalo popuniti ako osoba koja napušta Komisiju ne bi ponovno smjestila u zadano vrijeme, npr. tri mjeseca. [Izmjena članka 17. UEU-a] Sustav vodećih kandidata (predložen za posljednja dva mandata) formalno bi osnovao sustav vodećih kandidata za izbor predsjednika Komisije. [Nova odredba u članku 17. UEU-a] Konačna odluka o brisanju broja povjerenika iz članka 17. UEU-a, tj. stavka 4. ili 5. U okviru novog sustava predlaže se zadržavanje članka 17. stavka 4. U svakom slučaju, gotovo deset godina nakon datuma navedenih u tim stavcima jasno je da je sada potrebno poduzeti mjere kako bi se te odredbe postupno uvodile.","hu":"Akiket az Európai Parlament Bizottságának tagjaivá választanak ki. A végrehajtó hatalom (kormány) általában a nemzetgyűlés választott tagjaiból áll, akik demokratikus anomáliával/hiányral rendelkeznek, ha a Bizottság ezt nem teszi meg. A legjobb jelöltek az európai választásokon indulnak, és a politikai pártok javasolják őket, ha lehetőségük nyílik arra, hogy biztossá váljanak. A parlamenti képviselői hely üresen maradna, amíg egy európai parlamenti képviselő biztosi tisztsége betöltetlen marad. A székhely akkor lenne betölthető, ha a Bizottságot elhagyó személy adott időn belül – pl. három hónapon belül – nem kap új helyet. [Az EUSZ 17. cikk módosítása] Az utolsó két kifejezés tekintetében javasolt „Spitzenkandidaten” rendszer formálisan a „Spitzenkandidaten” rendszert alapozná meg a Bizottság elnökének megválasztásához. [Az EUSZ 17. cikkének új rendelkezése] Végleges határozat a biztosok számának az EUSZ 17. cikkéből, azaz a (4) vagy (5) bekezdésből való törléséről. Az új rendszerben az 17. cikk (4) bekezdésének megtartását javasoljuk. Mindenesetre csaknem tíz évvel az e bekezdésekben említett időpontok után egyértelmű, hogy lépéseket kell tenni e rendelkezések fokozatos bevezetése érdekében.","it":"Essere selezionati come membri della Commissione del Parlamento europeo. L'esecutivo (governo) è solitamente composto da personalità elette in seno all'assemblea, con un'anomalia/deficit democratico quando la Commissione non lo fa. I migliori candidati saranno eletti alle elezioni europee e presentati dai partiti politici, se avranno la possibilità di diventare commissari. Il seggio in seno al Parlamento resterebbe vacante durante il mandato di commissario di un deputato. Il seggio dovrebbe essere occupato se una persona che lascia la Commissione non dovesse riassegnare la sua sede entro un determinato lasso di tempo, ad esempio tre mesi. [Modifica dell'articolo 17 TUE] Il sistema degli \"Spitzenkandidaten\" (proposto per gli ultimi due mandati) fonderebbe formalmente il sistema degli \"Spitzenkandidaten\" per l'elezione del presidente della Commissione. [Nuova disposizione all'articolo 17 TUE] Decisione definitiva sulla soppressione del numero dei commissari di cui all'articolo 17 TUE, vale a dire il paragrafo 4 o il paragrafo 5. Con il nuovo sistema si propone di mantenere l'articolo 17, paragrafo 4. In ogni caso, quasi dieci anni dopo le date menzionate in questi paragrafi, è chiaro che occorre ora adottare misure per introdurre gradualmente tali disposizioni.","lt":"Būti išrinktas Europos Parlamento Komisijos nariais. Vykdomąją (vyriausybę) paprastai sudaro asamblėjos išrinkti žmonės, o Komisijai to nepadarius – demokratinis nukrypimas/deficitas. Geriausi kandidatai dalyvaus Europos Parlamento rinkimuose ir juos pasiūlys politinės partijos, jei jie turės galimybę tapti Komisijos nariais. Parlamento nario vieta Parlamente liktų laisva tol, kol Europos Parlamento narys būtų Komisijos narys. Būstinė turėtų būti užpildyta, jei iš Komisijos išeinantis asmuo per nustatytą laiką, pvz., tris mėnesius, negrįžtų į kitą vietą. [ESS 17 straipsnio pakeitimas] Spitzenkandidaten sistema (pasiūlyta dviem paskutines kadencijas) formaliai pagrįstų „Spitzenkandidaten“ sistemą renkant Komisijos pirmininką. [Nauja ES sutarties 17 straipsnio nuostata] Galutinis sprendimas dėl Komisijos narių skaičiaus išbraukimo iš ES sutarties 17 straipsnio, t. y. 4 arba 5 dalies. Pagal naująją sistemą siūloma palikti 17 straipsnio 4 dalį. Bet kuriuo atveju, praėjus beveik dešimčiai metų nuo šiose dalyse nurodytų datų, akivaizdu, kad dabar reikia imtis veiksmų, kad šios nuostatos būtų laipsniškai įgyvendintos.","lv":"Tikt izraudzītam par Eiropas Parlamenta Komisijas locekļiem. Izpildvaru (valdību) parasti veido vēlēti cilvēki asamblejā ar demokrātisku anomāliju/deficītu, ja Komisija to nedara. Labākie kandidāti kandidēs Eiropas Parlamenta vēlēšanās, un tos izvirzīs politiskās partijas, ja tām būs iespēja kļūt par komisāru. Deputāta vieta Parlamentā paliktu brīva laikā, kad Eiropas Parlamenta deputāts kļūtu par komisāru. Mītnes vieta būtu jāaizpilda, ja persona, kas atstāj Komisiju, noteiktā laikā, piemēram, trīs mēnešu laikā, neatrodas citā vietā. [LES 17. panta grozījums] Sistēma “Spitzenkandidaten” (kas ierosināta attiecībā uz pēdējiem diviem sasaukumiem) Komisijas priekšsēdētāja ievēlēšanai formāli balstīs “Spitzenkandidaten” sistēmu. [Jauns noteikums LES 17. pantā] Galīgs lēmums par komisāru skaita svītrošanu LES 17. pantā, t. i., 4. vai 5. punktā. Saskaņā ar jauno sistēmu tiek ierosināts saglabāt 17. panta 4. punktu. Jebkurā gadījumā gandrīz desmit gadus pēc šajos punktos minētajiem datumiem ir skaidrs, ka tagad ir jārīkojas, lai pakāpeniski ieviestu šos noteikumus.","mt":"Jintgħażlu bħala membri tal-Kummissjoni tal-Parlament Ewropew. Normalment, l-eżekuttiv (il-gvern) ikun magħmul minn persuni eletti fl-assemblea, b’anomalija/defiċit demokratiku meta l-Kummissjoni ma tagħmilx dan. L-aħjar kandidati se jkunu għaddejjin fl-elezzjonijiet Ewropej, u jitressqu mill-partiti politiċi, jekk ikollhom l-opportunità li jsiru Kummissarju. Is-siġġu fil-Parlament se jibqa’ battala matul il-kors ta’ Membru tal-Parlament Ewropew bħala Kummissarju. Is-sede jkollha timtela jekk persuna li titlaq mill-Kummissjoni ma terġax ikollha postha fi żmien partikolari, eż. tliet xhur. [Emenda għall-Artikolu 17 TUE] Is-sistema ‘Spitzenkandidaten’ (proposta għall-aħħar żewġ termini) se tibbaża formalment is-sistema ‘Spitzenkandidaten’ għall-elezzjoni tal-President tal-Kummissjoni. [Dispożizzjoni ġdida fl-Artikolu 17 TUE] Deċiżjoni definittiva dwar it-tħassir tan-numru ta’ Kummissarji fl-Artikolu 17 TUE jiġifieri l-paragrafu 4 jew 5. Skont is-sistema l-ġdida, huwa propost li jinżamm l-Artikolu 17(4). Fi kwalunkwe każ, kważi għaxar snin wara d-dati msemmija f’dawn il-paragrafi, huwa ċar li issa għandha tittieħed azzjoni biex dawn id-dispożizzjonijiet isiru gradwalment.","nl":"Worden geselecteerd als leden van de Commissie van het Europees Parlement. De uitvoerende macht (regering) bestaat gewoonlijk uit gekozen personen in de assemblee, met een democratische anomalie/tekort wanneer de Commissie dat niet doet. De beste kandidaten zullen deelnemen aan de Europese verkiezingen en worden voorgedragen door politieke partijen, als zij de kans krijgen om lid van de Commissie te worden. De zetel in het Parlement blijft vacant zolang een lid van het Europees Parlement lid van de Commissie is. De zetel zou moeten worden ingevuld als een persoon die de Commissie verlaat niet binnen een bepaalde termijn, bijvoorbeeld drie maanden, wordt herplaatst. [Wijziging van artikel 17 VEU] Het systeem van „Spitzenkandidaten” (voorgesteld voor de laatste twee ambtstermijnen) zou formeel de grondslag vormen voor het systeem van „Spitzenkandidaten” voor de verkiezing van de voorzitter van de Commissie. [Nieuwe bepaling in artikel 17 VEU] Definitief besluit tot schrapping van het aantal commissarissen in artikel 17 VEU, d.w.z. lid 4 of lid 5. In het kader van het nieuwe systeem wordt voorgesteld artikel 17, lid 4, te handhaven. In ieder geval, bijna tien jaar na de in deze paragrafen genoemde data, is het duidelijk dat nu maatregelen moeten worden genomen om deze bepalingen geleidelijk in te voeren.","pl":"Zostać wybranymi członkami Komisji Parlamentu Europejskiego. W skład władzy wykonawczej (rządu) wchodzą zazwyczaj osoby wybrane do zgromadzenia, z demokratyczną anomalią/deficytem, w przypadku gdy Komisja tego nie robi. Najlepsi kandydaci będą kandydować w wyborach europejskich i zostaną wysłani przez partie polityczne, jeżeli będą miały możliwość pełnienia funkcji komisarza. Stanowisko w Parlamencie pozostałoby nieobsadzone w trakcie pełnienia funkcji komisarza przez posła do PE. Miejsce to musiałoby zostać obsadzone, jeżeli osoba opuszczająca Komisję nie zostanie ponownie zasiedziona w danym czasie, np. trzy miesiące. [Zmiana w art. 17 TUE] System „Spitzenkandidaten” (proponowany na dwie ostatnie kadencje) formalnie opierałby się na systemie „Spitzenkandidaten” przy wyborze przewodniczącego Komisji. [Nowy przepis w art. 17 TUE] Ostateczna decyzja w sprawie skreślenia liczby komisarzy w art. 17 TUE, tj. ust. 4 lub 5. W ramach nowego systemu proponuje się utrzymanie art. 17 ust. 4. W każdym razie prawie dziesięć lat po datach, o których mowa w tych ustępach, jasne jest, że obecnie należy podjąć działania w celu stopniowego wprowadzania tych przepisów.","pt":"Ser selecionados como membros da Comissão do Parlamento Europeu. O executivo (governo) é geralmente composto por pessoas eleitas na assembleia, com uma anomalia/défice democrático quando a Comissão não o faz. Os melhores candidatos participarão nas eleições europeias e serão propostos pelos partidos políticos, se tiverem a oportunidade de se tornarem comissários. O lugar no Parlamento permanecerá vago durante a qualidade de comissário de um deputado ao Parlamento Europeu. O lugar terá de ser preenchido se uma pessoa que sai da Comissão não for novamente nomeada dentro de um determinado prazo, por exemplo, três meses. [Alteração ao artigo 17.º TUE] O sistema dos «Spitzenkandidaten» (proposto para os dois últimos mandatos) basearia formalmente o sistema «Spitzenkandidaten» para a eleição do Presidente da Comissão. [Nova disposição no artigo 17.º TUE] Decisão definitiva sobre a supressão do número de comissários no artigo 17.º do TUE, ou seja, nos n.os 4 ou 5. No novo sistema, propõe-se a manutenção do artigo 17.º, n.º 4. Em todo o caso, quase dez anos após as datas mencionadas nestes números, é evidente que devem ser tomadas medidas para introduzir gradualmente estas disposições.","ro":"Să fie selectați ca membri ai Comisiei Parlamentului European. Executivul (guvernul) este format, de obicei, din persoane alese în adunare, cu o anomalie/deficit democratic atunci când Comisia nu face acest lucru. Cei mai buni candidați vor candida la alegerile europene și vor fi propuși de partidele politice, dacă au posibilitatea de a deveni comisar. Locul în Parlament va rămâne vacant în timpul mandatului de comisar al unui deputat în Parlamentul European. Sediul ar trebui ocupat în cazul în care o persoană care părăsește Comisia nu este reașezată într-un anumit interval de timp, de exemplu trei luni. [Modificarea articolul 17 din TUE] Sistemul „Spitzenkandidaten” (propus pentru ultimele două mandate) ar baza în mod oficial sistemul „Spitzenkandidaten” pentru alegerea președintelui Comisiei. [Noua dispoziție de la articolul 17 din TUE] Decizie definitivă privind eliminarea numărului de comisari de la articolul 17 din TUE, și anume de la alineatul (4) sau (5). În cadrul noului sistem, se propune menținerea articolul 17 alineatul (4). În orice caz, la aproape zece ani de la datele menționate în aceste alineate, este clar că, în prezent, trebuie luate măsuri pentru ca aceste dispoziții să fie introduse treptat.","sk":"Byť vybraní za členov Komisie Európskeho parlamentu. Výkonná moc (vláda) sa zvyčajne skladá z volených osôb v zhromaždení s demokratickou anomáliou/deficitom, ak tak neurobí Komisia. Najlepší kandidáti budú kandidovať v európskych voľbách a politické strany ich predložia, ak budú mať príležitosť stať sa komisárom. Kreslo v Parlamente by zostalo neobsadené počas funkčného obdobia poslanca EP ako komisára. Sídlo by sa muselo obsadiť, ak osoba, ktorá opustí Komisiu, nebude opätovne nasadená v stanovenej lehote, napr. tri mesiace. [Zmena článku 17 ZEÚ] Systém navrhovania hlavných kandidátov (navrhovaný na posledné dve funkčné obdobia) by formálne založil systém navrhovania hlavných kandidátov na voľbu predsedu Komisie. [Nové ustanovenie v článku 17 ZEÚ] Konečné rozhodnutie o vypustení počtu komisárov v článku 17 ZEÚ, t. j. v odseku 4 alebo 5. V rámci nového systému sa navrhuje zachovať článok 17 ods. 4. V každom prípade, takmer desať rokov po dátumoch uvedených v týchto odsekoch, je jasné, že teraz je potrebné prijať opatrenia na postupné zavádzanie týchto ustanovení.","sl":"Biti izbrani za člane Komisije Evropskega parlamenta. Izvršno oblast (vlado) običajno sestavljajo izvoljeni ljudje v skupščini z demokratičnimi nepravilnostmi/primanjkljaji, kadar Komisija tega ne stori. Najboljši kandidati bodo kandidirali na evropskih volitvah, predlagale pa jih bodo politične stranke, če bodo imele priložnost, da postanejo komisarji. Sedež v Parlamentu bi ostal nezaseden v času, ko bi bil evropski poslanec komisar. Sedež bi bilo treba zapolniti, če oseba, ki zapusti Komisijo, ne bi ponovno zasedla v določenem času, npr. v treh mesecih. [Sprememba člena 17 PEU] Sistem vodilnih kandidatov (predlagan za zadnja dva mandata) bi formalno temeljil na sistemu vodilnih kandidatov za izvolitev predsednika Komisije. [Nova določba v členu 17 PEU] Dokončna odločitev o črtanju števila komisarjev iz člena 17 PEU, tj. odstavka 4 ali 5. V novem sistemu se predlaga ohranitev člena 17(4). V vsakem primeru je skoraj deset let po datumih, navedenih v teh odstavkih, jasno, da je zdaj treba sprejeti ukrepe za postopno uvedbo teh določb.","sv":"Utses till ledamöter av Europaparlamentet. Den verkställande makten (regeringen) består vanligtvis av valda personer i församlingen, med ett demokratiskt anomali/underskott när kommissionen inte gör det. De bästa kandidaterna kommer att gå i valet till Europaparlamentet och föreslås av politiska partier, om de har möjlighet att bli kommissionsledamot. Platsen i parlamentet skulle förbli vakant under den tid som en ledamot av Europaparlamentet är kommissionsledamot. Platsen måste fyllas om en person som lämnar kommissionen inte byter plats inom en viss tid, t.ex. tre månader. [Ändring av artikel 17 i EU-fördraget] Systemet med toppkandidater (som föreslås för de två sista valperioderna) skulle formellt utgöra grunden för systemet med toppkandidater vid valet av kommissionens ordförande. [Ny bestämmelse i artikel 17 i EU-fördraget] Slutligt beslut om strykning av antalet kommissionsledamöter i artikel 17 i EU-fördraget, dvs. punkt 4 eller 5. I det nya systemet föreslås att artikel 17.4 bibehålls. I vilket fall som helst, nästan tio år efter de datum som nämns i dessa punkter, står det klart att åtgärder nu måste vidtas för att gradvis införa dessa bestämmelser."}},"title":{"ga":"Feidhmeannacht Thofa","machine_translations":{"bg":"Избран изпълнителен орган","cs":"Zvolená výkonná moc","da":"Valgt til eksekutivmyndighed","de":"Gewählte Exekutive","el":"Εκλεγμένο εκτελεστικό όργανο","en":"Elected Executive","es":"Ejecutivo electo","et":"Valitud täidesaatev võim","fi":"Vaaleilla valittu toimeenpaneva elin","fr":"Exécutif élu","hr":"Izabrana izvršna vlast","hu":"Választott végrehajtó testület","it":"Membro dell'esecutivo eletto","lt":"Išrinktasis vykdomasis direktorius","lv":"Vēlēta izpildvara","mt":"Elett Eżekuttiv","nl":"Gekozen uitvoerende macht","pl":"Wybrana władza wykonawcza","pt":"Executivo eleito","ro":"Puterea executivă aleasă","sk":"Zvolený výkonný orgán","sl":"Izvoljeni izvršni direktor","sv":"Vald styrelse"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/42/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/42/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Sérieusement? Vous vous reconnaitriez dans un président cypriote... Slovaque... Ou allemand? Moi, non.
Loading comments ...