Verenigde Staten van Europa
Related Events
Future of Europe: Hungary's perspective on a strong and prosperous European Union
Europa anders wählen - europäisch wählen! Warum wir ein echtes europäisches Wahlrecht mit transnationalen Listen brauchen!
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
3cf68cd5a0656f02d8adbef944ad978bf9ff4872169ab66b2b0fd084b19ee913
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Отбелязваме, че продължава и по-нататъшната европейска интеграция. Между западните и източноевропейските страни има ясен пояс. Има ясни различия между Севера и Юга, а Дания също е изгнаник по отношение на правата на човека, въпреки че това не винаги се казва толкова, колкото Унгария. Европейските ценности не се възприемат и тълкуват по един и същ начин навсякъде. Визията за бъдещето и очакванията на Европа често са много различни. Национализмът и консерватизмът, подхранвани от миграционните проблеми, възпрепятстват по-нататъшната интеграция. Поради това Европейската харта следва да бъде адаптирана, за да позволи на държавите членки да избират между: Договор за асоцииране, членство в икономическия съюз или членство в политически, икономически и паричен съюз. Това би позволило на европейските държави членки, които предпочитат след плебисцит, да се обединят в пълноправен Европейски съюз от федерални провинции.","cs":"Konstatujeme, že probíhá další evropská integrace. Mezi západními a východoevropskými zeměmi existuje jasný pás. Existují jasné rozdíly mezi Severem a Jihem a Dánsko je také vyvrhelem, pokud jde o lidská práva, i když to není vždy tak řečeno jako Maďarsko. Evropské hodnoty nejsou všude vnímány a interpretovány stejným způsobem. Vize budoucnosti a očekávání Evropy jsou často velmi odlišné. Nacionalismus a konzervatismus podněcovaný migračními problémy brání další integraci. Evropská charta by proto měla být upravena tak, aby členským státům umožnila zvolit si mezi: Smlouva o přidružení, členství v hospodářské unii nebo členství v politické, hospodářské a měnové unii. To by umožnilo evropským členským státům, které ji upřednostňují po plebiscitu, sjednotit se v plnohodnotné Evropské unii federálních států.","da":"Vi bemærker, at yderligere europæisk integration er i gang. Der er et klart bælte mellem vest- og østeuropæiske lande. Der er klare forskelle mellem nord og syd, og Danmark er også udstødt med hensyn til menneskerettigheder, selv om dette ikke altid siges så meget som Ungarn. De europæiske værdier opfattes og fortolkes ikke på samme måde overalt. Visionen for fremtiden og Europas forventninger er ofte meget forskellige. Nationalisme og konservatisme, der næres af migrationsproblemer, forhindrer yderligere integration. Det europæiske charter bør derfor tilpasses, så medlemsstaterne kan vælge mellem: Associeringstraktaten, medlemskab af Den Økonomiske Union eller medlemskab af Den Politiske, Økonomiske og Monetære Union. Dette ville gøre det muligt for de europæiske medlemsstater, der foretrækker det efter folkeafstemningen, at forene sig i et fuldt udbygget EU af føderale stater.","de":"Wir stellen fest, dass eine weitere europäische Integration im Gange ist. Es gibt einen klaren Gürtel zwischen west- und osteuropäischen Ländern. Es gibt deutliche Unterschiede zwischen dem Norden und dem Süden, und Dänemark ist auch in Bezug auf die Menschenrechte ein Ausgestoßen, obwohl dies nicht immer so viel gesagt wird wie Ungarn. Die europäischen Werte werden nicht überall in gleicher Weise wahrgenommen und interpretiert. Die Zukunftsvision und die Erwartungen Europas sind oft sehr unterschiedlich. Nationalismus und Konservatismus, der durch Migrationsprobleme angeheizt wird, verhindern eine weitere Integration. Die Europäische Charta sollte daher angepasst werden, damit die Mitgliedstaaten Folgendes wählen können: Assoziierungsvertrag, Mitgliedschaft in der Wirtschaftsunion oder Mitgliedschaft in der politischen, wirtschaftlichen und Währungsunion. Dies würde es den europäischen Mitgliedstaaten ermöglichen, sich nach der Volksabstimmung in einer vollwertigen Europäischen Union der Bundesländer zu vereinen.","el":"Σημειώνουμε ότι η περαιτέρω ευρωπαϊκή ολοκλήρωση βρίσκεται σε εξέλιξη. Υπάρχει σαφής ζώνη μεταξύ των χωρών της Δυτικής και Ανατολικής Ευρώπης. Υπάρχουν σαφείς διαφορές μεταξύ Βορρά και Νότου, και η Δανία είναι επίσης απόβλητη όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, αν και αυτό δεν λέγεται πάντα τόσο πολύ όσο η Ουγγαρία. Οι ευρωπαϊκές αξίες δεν γίνονται αντιληπτές ούτε ερμηνεύονται με τον ίδιο τρόπο παντού. Το όραμα για το μέλλον και οι προσδοκίες της Ευρώπης είναι συχνά πολύ διαφορετικά. Ο εθνικισμός και ο συντηρητισμός που τροφοδοτούνται από τα μεταναστευτικά προβλήματα εμποδίζουν την περαιτέρω ένταξη. Ως εκ τούτου, ο Ευρωπαϊκός Χάρτης θα πρέπει να προσαρμοστεί ώστε να επιτρέπει στα κράτη μέλη να επιλέγουν μεταξύ: Συνθήκη Σύνδεσης, συμμετοχή στην οικονομική ένωση ή συμμετοχή στην πολιτική, οικονομική και νομισματική ένωση. Αυτό θα επιτρέψει στα ευρωπαϊκά κράτη μέλη, τα οποία το προτιμούν μετά το δημοψήφισμα, να ενωθούν σε μια ολοκληρωμένη Ευρωπαϊκή Ένωση ομοσπονδιακών κρατών.","en":"We note that further European integration is ongoing. There is a clear belt between Western and Eastern European countries. There are clear differences between the North and the South, and Denmark is also an outcast in terms of human rights, although this is not always said as much as Hungary. European values are not perceived and interpreted in the same way everywhere. The vision of the future and the expectations of Europe are often very different. Nationalism, and conservatism fuelled by migration problems prevent further integration. The European Charter should therefore be adapted to allow Member States to choose between: Association Treaty, membership of the economic union or membership of political, economic and monetary union. This would allow the European Member States, who prefer it after plebiscite, to unite in a fully-fledged European Union of federal states.","es":"Observamos que está en curso una mayor integración europea. Hay un claro cinturón entre los países de Europa occidental y oriental. Hay claras diferencias entre el Norte y el Sur, y Dinamarca es también un marginado en términos de derechos humanos, aunque esto no siempre se dice tanto como Hungría. Los valores europeos no se perciben ni interpretan de la misma manera en todas partes. La visión del futuro y las expectativas de Europa son a menudo muy diferentes. El nacionalismo y el conservadurismo alimentados por los problemas migratorios impiden una mayor integración. Por consiguiente, la Carta Europea debe adaptarse para permitir a los Estados miembros elegir entre: Tratado de asociación, pertenencia a la unión económica o unión política, económica y monetaria. Esto permitiría a los Estados miembros europeos, que lo prefieren después del plebiscito, unirse en una verdadera Unión Europea de Estados federales.","et":"Märgime, et käimas on edasine Euroopa integratsioon. Lääne- ja Ida-Euroopa riikide vahel on selge vöö. Põhja- ja lõunapoolsete riikide vahel on selged erinevused ning ka Taani on inimõiguste osas väljamõeldud, kuigi seda ei räägita alati nii palju kui Ungaris. Euroopa väärtusi ei tajuta ega tõlgendata kõikjal ühtemoodi. Tulevikuvisioon ja Euroopa ootused on sageli väga erinevad. Natsionalism ja rändeprobleemidest tingitud konservatism takistavad edasist integratsiooni. Seepärast tuleks Euroopa hartat kohandada, et liikmesriigid saaksid valida järgmiste meetmete vahel: Assotsieerimisleping, majandusliitu kuulumine või poliitilisse, majandus- ja rahaliitu kuulumine. See võimaldaks Euroopa liikmesriikidel, kes eelistavad seda pärast rahvahääletust, ühineda täieõigusliku Euroopa Liidu liidumaadega.","fi":"Panemme merkille, että Euroopan yhdentyminen jatkuu edelleen. Länsi- ja Itä-Euroopan maiden välillä on selkeä vyö. Pohjoisen ja etelän välillä on selviä eroja, ja Tanska on myös räikeä ihmisoikeusasioissa, vaikka tätä ei aina sanota yhtä paljon kuin Unkari. Eurooppalaisia arvoja ei ymmärretä ja tulkita samalla tavalla kaikkialla. Tulevaisuuden visio ja Euroopan odotukset ovat usein hyvin erilaiset. Nationalismi ja maahanmuuttoongelmista johtuva konservatiivisuus estävät yhdentymisen jatkumisen. Eurooppalaista peruskirjaa olisi sen vuoksi mukautettava siten, että jäsenvaltiot voivat valita seuraavista vaihtoehdoista: Assosiaatiosopimus, talousliiton jäsenyys tai poliittisen, talous- ja rahaliiton jäsenyys. Näin Euroopan jäsenvaltiot, jotka pitävät sitä parempana kansanäänestyksen jälkeen, voisivat liittyä täysivaltaiseen Euroopan liittovaltioliittoon.","fr":"Nous notons que la poursuite de l’intégration européenne est en cours. Il existe une ceinture claire entre les pays d’Europe de l’Ouest et d’Europe de l’Est. Il existe de nettes différences entre le Nord et le Sud, et le Danemark est également un paria en matière de droits de l’homme, même si cela n’est pas toujours dit autant que la Hongrie. Les valeurs européennes ne sont pas perçues et interprétées de la même manière partout. La vision de l’avenir et les attentes de l’Europe sont souvent très différentes. Le nationalisme et le conservatisme alimentés par les problèmes migratoires empêchent la poursuite de l’intégration. Il convient donc d’adapter la Charte européenne afin de permettre aux États membres de choisir entre: Traité d’association, adhésion à l’union économique ou adhésion à l’Union politique, économique et monétaire. Cela permettrait aux États membres européens, qui le préfèrent après le plébiscite, de s’unir dans une Union européenne à part entière d’États fédéraux.","ga":"Tugaimid dár n-aire go bhfuil comhtháthú breise Eorpach ar siúl faoi láthair. Tá crios soiléir idir tíortha Iarthar agus Oirthear na hEorpa. Tá difríochtaí soiléire ann idir an Tuaisceart agus an Deisceart, agus tá an Danmhairg ina hilchraoladh freisin ó thaobh chearta an duine de, cé nach luaitear an méid sin i gcónaí leis an Ungáir. Ní mheastar ná ní léirmhínítear luachanna Eorpacha ar an mbealach céanna i ngach áit. Is minic a bhíonn an fhís don todhchaí agus d’ionchais na hEorpa an-difriúil. Cuireann an náisiúnachas agus an coimeádachas, a spreagann fadhbanna imirce, cosc ar chomhtháthú breise. Ba cheart, dá bhrí sin, an Chairt Eorpach a oiriúnú chun go mbeadh na Ballstáit in ann rogha a dhéanamh idir: Conradh Comhlachais, ballraíocht den aontas eacnamaíoch nó ballraíocht san aontas polaitiúil, eacnamaíoch agus airgeadaíochta. D’fhágfadh sé sin go bhféadfadh na Ballstáit, ar fearr leo é tar éis na pobalbhreithe, teacht le chéile in Aontas Eorpach lánfheidhme de stáit chónaidhme.","hr":"Napominjemo da je u tijeku daljnja europska integracija. Postoji jasan pojas između zemalja zapadne i istočne Europe. Postoje jasne razlike između sjevera i juga, a Danska je također izopćena u pogledu ljudskih prava, iako se to ne govori uvijek jednako kao Mađarska. Europske se vrijednosti ne percipiraju i tumače na isti način svugdje. Vizija budućnosti i očekivanja Europe često su vrlo različiti. Nacionalizam i konzervativnost potaknut migracijskim problemima sprečavaju daljnju integraciju. Stoga bi Europsku povelju trebalo prilagoditi kako bi se državama članicama omogućilo da izaberu između: Ugovor o pridruživanju, članstvo u ekonomskoj uniji ili članstvo u političkoj, ekonomskoj i monetarnoj uniji. Time bi se europskim državama članicama, kojima je draže nakon plebiscita, omogućilo da se ujedine u punopravnu Europsku uniju saveznih država.","hu":"Megjegyezzük, hogy a további európai integráció folyamatban van. A nyugat- és kelet-európai országok között világos öv van. Egyértelmű különbségek vannak Észak és Dél között, és Dániát is száműzték az emberi jogok szempontjából, bár ez nem mindig mondható el annyira, mint Magyarország. Az európai értékeket nem mindenhol azonos módon érzékelik és értelmezik. A jövő jövőképe és Európa elvárásai gyakran nagyon eltérőek. A nacionalizmus és a migrációs problémák által táplált konzervativizmus megakadályozza a további integrációt. Az Európai Chartát ezért ki kell igazítani annak érdekében, hogy a tagállamok választhassanak a következők közül: Társulási szerződés, a gazdasági unióban való tagság, illetve a politikai, gazdasági és monetáris unióban való tagság. Ez lehetővé tenné az európai tagállamok számára, hogy a népszavazást követően egyesüljenek a szövetségi államok teljes jogú Európai Uniójában.","it":"Notiamo che è in corso un'ulteriore integrazione europea. C'è una chiara cintura tra i paesi dell'Europa occidentale e orientale. Ci sono evidenti differenze tra il Nord e il Sud, e la Danimarca è anche un emarginato in termini di diritti umani, anche se questo non è sempre detto come l'Ungheria. I valori europei non sono percepiti e interpretati allo stesso modo ovunque. La visione del futuro e le aspettative dell'Europa sono spesso molto diverse. Il nazionalismo e il conservatorismo alimentati dai problemi migratori impediscono un'ulteriore integrazione. La Carta europea dovrebbe pertanto essere adattata per consentire agli Stati membri di scegliere tra: Trattato di associazione, adesione all'unione economica o all'unione politica, economica e monetaria. Ciò consentirebbe agli Stati membri europei, che lo preferiscono dopo il plebiscito, di unirsi in una vera e propria Unione europea di Stati federali.","lt":"Atkreipiame dėmesį į tai, kad vyksta tolesnė Europos integracija. Yra aiški juosta tarp Vakarų ir Rytų Europos šalių. Tarp Šiaurės ir Pietų yra aiškių skirtumų, o Danija taip pat yra atstumta žmogaus teisių požiūriu, nors tai ne visada sakoma tiek, kiek Vengrija. Europos vertybės ne visur suvokiamos ir aiškinamos vienodai. Europos ateities vizija ir lūkesčiai dažnai labai skiriasi. Nacionalizmas ir konservatyvumas, kurį skatina migracijos problemos, trukdo tolesnei integracijai. Todėl Europos chartija turėtų būti pritaikyta taip, kad valstybės narės galėtų pasirinkti: Asociacijos sutartis, narystė ekonominėje sąjungoje arba narystė politinėje, ekonominėje ir pinigų sąjungoje. Tai leistų Europos valstybėms narėms, kurios jai teikia pirmenybę po plebiscito, suvienyti visavertę federacinių valstybių Europos Sąjungą.","lv":"Mēs atzīmējam, ka turpinās turpmāka Eiropas integrācija. Starp Rietumeiropas un Austrumeiropas valstīm pastāv skaidra josta. Ir skaidras atšķirības starp ziemeļiem un dienvidiem, un Dānija ir arī novecojusi attiecībā uz cilvēktiesībām, lai gan tas ne vienmēr tiek teikts tik daudz kā Ungārija. Visur Eiropas vērtības netiek uztvertas un interpretētas vienādi. Nākotnes redzējums un Eiropas cerības bieži vien ir ļoti atšķirīgas. Nacionālisms un konservatīvisms, ko veicina migrācijas problēmas, kavē turpmāku integrāciju. Tādēļ Eiropas harta būtu jāpielāgo, lai dalībvalstis varētu izvēlēties: Asociācijas līgums, dalība ekonomiskajā savienībā vai dalība politiskajā, ekonomiskajā un monetārajā savienībā. Tas ļautu Eiropas dalībvalstīm, kas dod priekšroku pēc plebiscīta, apvienoties pilntiesīgā Eiropas federālo zemju savienībā.","mt":"Aħna ninnotaw li bħalissa għaddejja aktar integrazzjoni Ewropea. Hemm ċinturin ċar bejn il-pajjiżi tal-Ewropa tal-Punent u tal-Lvant. Hemm differenzi ċari bejn it-Tramuntana u n-Nofsinhar, u d-Danimarka hija wkoll imwarrba f’termini ta’ drittijiet tal-bniedem, għalkemm dan mhux dejjem jingħad daqs l-Ungerija. Il-valuri Ewropej mhumiex perċepiti u interpretati bl-istess mod kullimkien. Il-viżjoni tal-ġejjieni u l-aspettattivi ta’ l-Ewropa ta’ spiss huma differenti ħafna. In-nazzjonaliżmu, u l-konservattiżmu xprunat minn problemi ta’ migrazzjoni jipprevjenu aktar integrazzjoni. Il-Karta Ewropea għandha għalhekk tiġi adattata biex tippermetti lill-Istati Membri jagħżlu bejn: It-Trattat ta’ Assoċjazzjoni, is-sħubija fl-unjoni ekonomika jew is-sħubija fl-unjoni politika, ekonomika u monetarja. Dan jippermetti lill-Istati Membri Ewropej, li jippreferu wara l-plebiscite, li jingħaqdu f’Unjoni Ewropea sħiħa ta’ stati federali.","pl":"Zauważamy, że trwa dalsza integracja europejska. Między krajami Europy Zachodniej i Wschodniej istnieje wyraźny pas. Istnieją wyraźne różnice między Północą a Południem, a Dania jest również wyrzutkiem praw człowieka, choć nie zawsze mówi się o tym tak samo jak Węgry. Wartości europejskie nie są wszędzie postrzegane i interpretowane w taki sam sposób. Wizja przyszłości i oczekiwania Europy są często bardzo różne. Nacjonalizm i konserwatyzm napędzane problemami migracyjnymi uniemożliwiają dalszą integrację. Należy zatem dostosować Kartę Europejską, aby umożliwić państwom członkowskim wybór między: Traktat o stowarzyszeniu, członkostwo w unii gospodarczej lub członkostwo w unii politycznej, gospodarczej i walutowej. Pozwoliłoby to europejskim państwom członkowskim, które wolą ją po plebiscycie, zjednoczyć się w pełnoprawnej Unii Europejskiej państw federalnych.","pt":"Constatamos que está em curso uma maior integração europeia. Existe uma faixa clara entre os países da Europa Ocidental e Oriental. Existem diferenças evidentes entre o Norte e o Sul, e a Dinamarca é também uma marginalizada em termos de direitos humanos, embora nem sempre seja dito tanto como a Hungria. Os valores europeus não são percebidos e interpretados da mesma forma em toda a parte. A visão do futuro e as expectativas da Europa são muitas vezes muito diferentes. O nacionalismo e o conservadorismo alimentados por problemas migratórios impedem uma maior integração. Por conseguinte, a Carta Europeia deve ser adaptada de modo a permitir que os Estados-Membros escolham entre: Tratado de Associação, adesão à união económica ou união política, económica e monetária. Tal permitiria aos Estados-Membros europeus, que o preferem após o plebiscito, unirem-se numa verdadeira União Europeia de Estados federados.","ro":"Observăm că integrarea europeană continuă. Există o centură clară între țările din Europa de Vest și de Est. Există diferențe clare între Nord și Sud, iar Danemarca este, de asemenea, un proscris în ceea ce privește drepturile omului, deși acest lucru nu este întotdeauna spus la fel de mult ca Ungaria. Valorile europene nu sunt percepute și interpretate în același mod peste tot. Viziunea viitorului și așteptările Europei sunt adesea foarte diferite. Naționalismul și conservatorul alimentat de problemele legate de migrație împiedică continuarea integrării. Prin urmare, Carta europeană ar trebui adaptată pentru a permite statelor membre să aleagă între: Tratatul de asociere, aderarea la uniunea economică sau aderarea la uniunea politică, economică și monetară. Acest lucru ar permite statelor membre europene, care o preferă după plebiscit, să se unească într-o veritabilă Uniune Europeană a statelor federale.","sk":"Poznamenávame, že prebieha ďalšia európska integrácia. Medzi západoeurópskymi a východoeurópskymi krajinami existuje jasný pás. Existujú jasné rozdiely medzi severom a juhom a Dánsko je tiež vyvrhnuté z hľadiska ľudských práv, hoci to nie je vždy povedané rovnako ako Maďarsko. Európske hodnoty nie sú všade vnímané a interpretované rovnako. Vízia budúcnosti a očakávania Európy sú často veľmi odlišné. Nacionalizmus a konzervativizmus poháňaný migračnými problémami bránia ďalšej integrácii. Európska charta by sa preto mala prispôsobiť, aby sa členským štátom umožnilo vybrať si medzi: Zmluva o pridružení, členstvo v hospodárskej únii alebo členstvo v politickej, hospodárskej a menovej únii. To by umožnilo európskym členským štátom, ktoré to uprednostňujú po plebiscite, aby sa zjednotili v plnohodnotnej Európskej únii federálnych štátov.","sl":"Ugotavljamo, da poteka nadaljnje evropsko povezovanje. Med zahodno in vzhodnoevropskimi državami je jasen pas. Med severom in jugom obstajajo jasne razlike, Danska pa je tudi izobčenec v smislu človekovih pravic, čeprav to ni vedno tako kot Madžarska. Evropske vrednote se povsod ne dojemajo in razlagajo enako. Vizija prihodnosti in pričakovanja Evrope so pogosto zelo različna. Nacionalizem in konzervativnost, ki jo spodbujajo migracijski problemi, preprečujeta nadaljnje povezovanje. Evropsko listino bi bilo zato treba prilagoditi, da se državam članicam omogoči izbira med: Pridružitveni sporazum, članstvo v ekonomski uniji ali članstvo v politični, ekonomski in monetarni uniji. To bi evropskim državam članicam, ki imajo raje plebiscit, omogočilo, da se združijo v polnopravni Evropski uniji zveznih držav.","sv":"Vi noterar att ytterligare europeisk integration pågår. Det finns ett tydligt band mellan väst- och östeuropeiska länder. Det finns tydliga skillnader mellan norr och söder, och Danmark är också en utstött när det gäller mänskliga rättigheter, även om detta inte alltid sägs lika mycket som Ungern. De europeiska värderingarna uppfattas och tolkas inte på samma sätt överallt. Visionen om framtiden och EU:s förväntningar skiljer sig ofta mycket åt. Nationalism och konservatism underblåst av migrationsproblem förhindrar ytterligare integration. Den europeiska stadgan bör därför anpassas så att medlemsstaterna kan välja mellan Associeringsfördraget, medlemskap i den ekonomiska unionen eller medlemskap i den politiska, ekonomiska och monetära unionen. Detta skulle göra det möjligt för de europeiska medlemsstaterna, som föredrar det efter folkomröstningen, att förena sig i en fullfjädrad union av federala stater."},"nl":"We stellen vast dat een verdere Europese integratie spaak loopt. Er is een duidelijke cesuur vast te stellen tussen West- en Oost-Europese landen. Er zijn duidelijke verschillen tussen het Noorden en het Zuiden en ook Denemarken is op vlak van mensenrechten een buitenbeentje hoewel dit niet steeds evenveel gezegd wordt als van Hongarije. De Europese waarden worden niet overal op dezelfde manier beleefd en geïnterpreteerd. De visie over de toekomst en de verwachtingen tav Europa zijn dikwijls heel erg verschillend. Nationalisme, en conservatisme gevoed door de migratieproblematiek verhinderen verdere integratie. Bijgevolg zou het Europees handvest moeten aangepast worden waarbij de lidstaten kunnen kiezen tussen: associatieverdrag, lidmaatschap van de economische unie of lidmaatschap van de politieke , economische en monetaire unie. Dit zou de Europese lidstaten, die dit verkiezen na plebisciet, toelaten zich te verenigen in een volwaardige Europese Unie van federale staten."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Съединени щати на Европа","cs":"Spojené státy americké","da":"Europas Forenede Stater","de":"Vereinigte Staaten von Europa","el":"Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης","en":"United States of Europe","es":"Estados Unidos de Europa","et":"Euroopa Ühendriigid","fi":"Euroopan Yhdysvallat","fr":"États-Unis d’Europe","ga":"Stáit Aontaithe na hEorpa","hr":"Sjedinjene Američke Države","hu":"Európai Egyesült Államok","it":"Stati Uniti d'Europa","lt":"Jungtinės Europos Valstijos","lv":"Amerikas Savienotās Valstis","mt":"L-Istati Uniti tal-Ewropa","pl":"Stany Zjednoczone Europy","pt":"Estados Unidos da Europa","ro":"Statele Unite ale Europei","sk":"Spojené štáty európske","sl":"Združene države Evrope","sv":"Europas förenta stater"},"nl":"Verenigde Staten van Europa"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/39305/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/39305/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...