Stop de regel dat alle 27 lidstaten een beslissing moeten goedkeuren
Door de regel dat beslissingen moeten ondertekend worden door alle 27 lidstaten kan de kleinste dwarsligger elke verantwoorde en democratisch genomen beslissing tegenwerken.
Op die manier kan Europa nooit als sterk geheel optreden.
Er dient een systeem te worden uitgewerkt dat een minimum aantal lidstaten vereist maar niet allemaal, en met beveiligingen: bijvoorbeeld zich enkel baseren op een minimum aantal vertegenwoordigers bevoordeelt de grote lidstaten, en zich enkel baseren op een aantal lidstaten kan de kleine lidstaten dan weer aanzetten tot allianties.
Een tussenvorm moet mogelijk zijn.
Související akce
Will citizens be able to make their voices heard?
Podporu vyjádřili
a 8 dalších osob (zobrazit více) (zobrazit méně)
a 9 dalších osob (zobrazit více) (zobrazit méně)
Identifikace
Text níže je zkrácená, hašovaná verze obsahu. Je dobré se ujistit, že s obsahem nebylo manipulováno, protože každá jednotlivá modifikace by vedla k naprosto odlišné hodnotě.
Hodnota:
625cee63af514f7ad625a7e96705b5b580bfed616cbb9e6dd30f051056f0d5f5
Zdroj:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Правилото, че решенията трябва да бъдат подписани от всичките 27 държави членки, позволява на най-малките траверси да се противопоставят на всяко взето отговорно и демократично решение. По този начин Европа никога не може да действа като едно силно цяло. Необходимо е да се разработи система, изискваща минимален брой държави членки, но не всички, и с предпазни мерки: например, разчитането само на минимален брой представители облагодетелства големите държави членки и разчитането само на няколко държави членки може на свой ред да насърчи обединенията на малки държави членки. Трябва да е възможен междинен формуляр.","cs":"Pravidlo, že rozhodnutí musí podepsat všech 27 členských států, umožňuje nejmenšímu pražci odmítnout jakékoli přijaté odpovědné a demokratické rozhodnutí. Evropa tak nemůže nikdy jednat jako silný celek. Je nezbytné vytvořit systém, který bude vyžadovat minimální počet členských států, nikoli však všechny, a s bezpečnostními opatřeními: například spoléhání se pouze na minimální počet zástupců upřednostňuje velké členské státy a spoléhají se pouze na řadu členských států, což může podpořit spojenectví malých členských států. Musí být možný prozatímní formulář.","da":"Reglen om, at afgørelser skal underskrives af alle 27 medlemsstater, giver den mindste sovende mulighed for at modsætte sig enhver ansvarlig og demokratisk beslutning, der træffes. På denne måde kan Europa aldrig fungere som en stærk helhed. Det er nødvendigt at udvikle et system, der kræver et minimumsantal medlemsstater, men ikke alle, og med sikkerhedsforanstaltninger: for eksempel favoriserer kun et minimumsantal af repræsentanter de store medlemsstater, og kun en række medlemsstater kan til gengæld tilskynde til alliancer i små medlemsstater. Der skal være mulighed for en mellemform.","de":"Die Regel, dass Beschlüsse von allen 27 Mitgliedstaaten unterzeichnet werden müssen, ermöglicht es den kleinsten Mitgliedstaaten, sich jeder verantwortungsvollen und demokratischen Entscheidung zu widersetzen. Auf diese Weise kann Europa niemals als starkes Ganzes handeln. Es ist notwendig, ein System zu entwickeln, das eine Mindestzahl von Mitgliedstaaten, aber nicht alle, mit Schutzmaßnahmen erfordert: so begünstigt beispielsweise die Tatsache, dass man sich nur auf eine Mindestanzahl von Vertretern stützt, die großen Mitgliedstaaten, und sich nur auf eine Reihe von Mitgliedstaaten zu stützen, kann wiederum Bündnisse kleiner Mitgliedstaaten fördern. Es muss ein Zwischenblatt möglich sein.","el":"Ο κανόνας σύμφωνα με τον οποίο οι αποφάσεις πρέπει να υπογράφονται και από τα 27 κράτη μέλη επιτρέπει στον μικρότερο ιστό να αντιταχθεί σε κάθε υπεύθυνη και δημοκρατική απόφαση που λαμβάνεται. Με τον τρόπο αυτό, η Ευρώπη δεν μπορεί ποτέ να λειτουργήσει ως ισχυρό σύνολο. Είναι αναγκαίο να αναπτυχθεί ένα σύστημα που να απαιτεί έναν ελάχιστο αριθμό κρατών μελών, αλλά όχι όλα, και με διασφαλίσεις: για παράδειγμα, η στήριξη μόνο ενός ελάχιστου αριθμού εκπροσώπων ευνοεί τα μεγάλα κράτη μέλη και η στήριξη μόνο σε ορισμένα κράτη μέλη μπορεί με τη σειρά της να ενθαρρύνει τις συμμαχίες μικρών κρατών μελών. Πρέπει να είναι δυνατή η υποβολή ενδιάμεσου εντύπου.","en":"The rule that decisions must be signed by all 27 Member States allows the smallest sleeper to oppose any responsible and democratic decision taken. In this way, Europe can never act as a strong whole. It is necessary to develop a system requiring a minimum number of Member States, but not all, and with safeguards: for example, relying only on a minimum number of representatives favours the large Member States and relying only on a number of Member States may in turn encourage alliances by small Member States. An intermediate form must be possible.","es":"La norma según la cual las decisiones deben ser firmadas por los 27 Estados miembros permite que la más pequeña se oponga a cualquier decisión responsable y democrática que se adopte. De este modo, Europa nunca puede actuar como un todo fuerte. Es necesario desarrollar un sistema que exija un número mínimo de Estados miembros, pero no todos, y con salvaguardias: por ejemplo, basarse únicamente en un número mínimo de representantes favorece a los grandes Estados miembros y confiar únicamente en varios Estados miembros puede, a su vez, fomentar alianzas entre Estados miembros pequeños. Debe ser posible un formulario intermedio.","et":"Reegel, mille kohaselt peavad otsustele alla kirjutama kõik 27 liikmesriiki, võimaldab kõige väiksemal liipril olla vastu kõigile vastutustundlikele ja demokraatlikele otsustele. Nii ei saa Euroopa kunagi tegutseda tugeva tervikuna. On vaja välja töötada süsteem, mis nõuaks minimaalset arvu liikmesriike, kuid mitte kõiki, koos kaitsemeetmetega: näiteks kui tuginetakse vaid minimaalsele esindajate arvule, eelistatakse suuri liikmesriike ja tuginetakse vaid mitmele liikmesriigile, võib see omakorda soodustada väikeste liikmesriikide liite. Peab olema võimalik kasutada vahepealset vormi.","fi":"Sääntö, jonka mukaan kaikkien 27 jäsenvaltion on allekirjoitettava päätökset, antaa pienimmälle jäsenelle mahdollisuuden vastustaa kaikkia vastuullisia ja demokraattisia päätöksiä. Näin Eurooppa ei voi koskaan toimia vahvana kokonaisuutena. On tarpeen kehittää järjestelmä, joka edellyttää vähimmäismäärää jäsenvaltioita mutta ei kaikkia ja johon sisältyy suojatoimia: esimerkiksi turvautuminen vain vähimmäismäärään edustajia suosii suuria jäsenvaltioita, ja vain muutama jäsenvaltio voi puolestaan kannustaa pieniä jäsenvaltioita liittoutumaan. Välilomakkeen on oltava mahdollinen.","fr":"La règle selon laquelle les décisions doivent être signées par les 27 États membres permet aux plus petits États membres de s’opposer à toute décision responsable et démocratique prise. De cette manière, l’Europe ne peut jamais agir comme un tout fort. Il est nécessaire de mettre au point un système exigeant un nombre minimal d’États membres, mais pas tous, et assorti de garanties: par exemple, le fait de ne compter que sur un nombre minimal de représentants favorise les grands États membres et le fait de ne s’appuyer que sur un certain nombre d’États membres peut à son tour encourager les alliances entre petits États membres. Un formulaire intermédiaire doit être possible.","ga":"Leis an riail nach mór cinntí a bheith sínithe ag gach ceann de na 27 mBallstát, beidh an codladh is lú in ann cur i gcoinne aon chinneadh freagrach nó daonlathach a dhéantar. Ar an gcaoi sin, ní bheidh an Eoraip ina hiomláine riamh. Is gá córas a fhorbairt a éilíonn líon íosta Ballstát, ach ní gach Ballstát, agus le coimircí: mar shampla, má bhraitheann siad ar líon íosta ionadaithe, is fearr leis na Ballstáit mhóra agus nach mbraitheann ach ar roinnt Ballstát, féadfar comhghuaillíochtaí ó na Ballstáit bheaga a spreagadh dá réir. Ní mór foirm idirmheánach a bheith indéanta.","hr":"Pravilo da odluke moraju potpisati svih 27 država članica omogućuje najmanjem pragu da se suprotstavi svakoj odgovornoj i demokratskoj odluci. Na taj način Europa nikada ne može djelovati kao snažna cjelina. Potrebno je razviti sustav koji zahtijeva minimalni broj država članica, ali ne sve države članice, i koji sadržava zaštitne mjere: na primjer, oslanjanje samo na minimalan broj predstavnika daje prednost velikim državama članicama, a oslanjanje samo na nekoliko država članica može potaknuti saveze malih država članica. Mora biti moguć međuobrazac.","hu":"Az a szabály, hogy a döntéseket mind a 27 tagállamnak alá kell írnia, lehetővé teszi a legkisebb háló számára, hogy ellenezze a felelősségteljes és demokratikus döntéseket. Ily módon Európa soha nem léphet fel erős egészként. Olyan rendszert kell kifejleszteni, amely megköveteli a tagállamok minimális számát, de nem mindegyiküket, és biztosítékokkal rendelkezik: például az, ha csak egy minimális számú képviselőre támaszkodnak, előnyben részesíti a nagy tagállamokat, és csak néhány tagállamra hagyatkozik, ösztönözheti a kis tagállamok szövetségeit. Lehetővé kell tenni egy közbenső formanyomtatványt.","it":"La regola secondo cui le decisioni devono essere firmate da tutti i 27 Stati membri consente al sonno più piccolo di opporsi a qualsiasi decisione responsabile e democratica adottata. In questo modo l'Europa non può mai agire come un insieme forte. È necessario sviluppare un sistema che richieda un numero minimo di Stati membri, ma non tutti, e che preveda garanzie: ad esempio, basarsi solo su un numero minimo di rappresentanti favorisce i grandi Stati membri e solo un certo numero di Stati membri può a sua volta incoraggiare alleanze da parte di piccoli Stati membri. Deve essere possibile un modulo intermedio.","lt":"Pagal taisyklę, pagal kurią sprendimus turi pasirašyti visos 27 valstybės narės, mažiausias pabėgėlis gali nepritarti bet kokiam atsakingam ir demokratiškam sprendimui. Tokiu būdu Europa niekada negali veikti kaip tvirta visuma. Būtina sukurti sistemą, pagal kurią būtų reikalaujama minimalaus, bet ne visų valstybių narių skaičiaus ir apsaugos priemonių: pavyzdžiui, pasikliaujant tik minimaliu atstovų skaičiumi, pirmenybė teikiama didelėms valstybėms narėms ir tik kelios valstybės narės savo ruožtu gali paskatinti mažų valstybių narių sąjungas. Turi būti įmanoma naudoti tarpinę formą.","lv":"Noteikums, ka lēmumi ir jāparaksta visām 27 dalībvalstīm, ļauj vismazākajiem gulētājiem iebilst pret jebkādu atbildīgu un demokrātisku lēmumu, kas pieņemts. Tādējādi Eiropa nekad nevar darboties kā spēcīgs veselums. Ir jāizstrādā sistēma, kas paredz minimālo dalībvalstu skaitu, bet ne visas dalībvalstis, un ar aizsardzības pasākumiem: piemēram, paļaušanās tikai uz minimālo pārstāvju skaitu dod priekšroku lielām dalībvalstīm un paļaujas tikai uz vairākām dalībvalstīm, savukārt var veicināt mazo dalībvalstu alianses. Jābūt iespējai izmantot starpformu.","mt":"Ir-regola li d-deċiżjonijiet iridu jiġu ffirmati mis-27 Stat Membru kollha tippermetti li l-iżgħar irqad jopponu kwalunkwe deċiżjoni responsabbli u demokratika li tittieħed. B’dan il-mod, l-Ewropa qatt ma tista’ taġixxi bħala entità sħiħa b’saħħitha. Jeħtieġ li tiġi żviluppata sistema li tirrikjedi numru minimu ta’ Stati Membri, iżda mhux kollha, u b’salvagwardji: pereżempju, is-serħan biss fuq numru minimu ta’ rappreżentanti jiffavorixxi lill-Istati Membri l-kbar u d-dipendenza biss fuq għadd ta’ Stati Membri tista’ min-naħa tagħha tinkoraġġixxi alleanzi minn Stati Membri żgħar. Formola intermedjarja għandha tkun possibbli.","pl":"Zasada, zgodnie z którą decyzje muszą być podpisywane przez wszystkie 27 państw członkowskich, umożliwia najmniejszemu podkładowi sprzeciwienie się wszelkim podejmowanym odpowiedzialnym i demokratycznym decyzjom. W ten sposób Europa nigdy nie może działać jako silna całość. Konieczne jest opracowanie systemu wymagającego minimalnej liczby państw członkowskich, ale nie wszystkich, wraz z zabezpieczeniami: na przykład poleganie jedynie na minimalnej liczbie przedstawicieli faworyzuje duże państwa członkowskie, a poleganie tylko na kilku państwach członkowskich może z kolei zachęcać małe państwa członkowskie do zawierania sojuszy. Forma pośrednia musi być możliwa.","pt":"A regra segundo a qual as decisões devem ser assinadas pelos 27 Estados-Membros permite que os mais pequenos se oponham a qualquer decisão responsável e democrática tomada. Desta forma, a Europa nunca pode agir como um todo forte. É necessário desenvolver um sistema que exija um número mínimo de Estados-Membros, mas não todos, com salvaguardas: por exemplo, o recurso apenas a um número mínimo de representantes favorece os grandes Estados-Membros e o recurso apenas a alguns Estados-Membros pode, por sua vez, incentivar alianças entre pequenos Estados-Membros. Deve ser possível um formulário intermédio.","ro":"Regula conform căreia deciziile trebuie să fie semnate de toate cele 27 de state membre permite celor mai mici persoane să se opună oricărei decizii responsabile și democratice luate. Astfel, Europa nu poate acționa niciodată ca un întreg puternic. Este necesar să se dezvolte un sistem care să impună un număr minim de state membre, dar nu toate, și cu garanții: de exemplu, recurgerea doar la un număr minim de reprezentanți favorizează statele membre mari, iar recurgerea doar la o serie de state membre poate, la rândul său, să încurajeze alianțele dintre statele membre mici. Trebuie să fie posibil un formular intermediar.","sk":"Pravidlo, že rozhodnutia musí podpísať všetkých 27 členských štátov, umožňuje najmenšiemu podvalu namietať proti akýmkoľvek prijatým zodpovedným a demokratickým rozhodnutiam. Týmto spôsobom Európa nemôže nikdy konať ako silný celok. Je potrebné vytvoriť systém vyžadujúci minimálny počet členských štátov, nie však všetky, a so zárukami: napríklad spoliehanie sa len na minimálny počet zástupcov zvýhodňuje veľké členské štáty a spolieha sa len na niekoľko členských štátov, čo môže následne podporiť spojenectvá malých členských štátov. Musí byť možný prechodný formulár.","sl":"Pravilo, da mora sklepe podpisati vseh 27 držav članic, najmanjšim državam članicam omogoča, da nasprotujejo sprejetim odgovornim in demokratičnim odločitvam. Tako Evropa nikoli ne more delovati kot močna celota. Treba je razviti sistem, ki zahteva minimalno število držav članic, vendar ne vseh, in z zaščitnimi ukrepi: na primer, zanašanje le na najmanjše število predstavnikov daje prednost velikim državam članicam, zanašanje le na več držav članic pa lahko spodbuja zavezništva majhnih držav članic. Možna mora biti vmesna oblika.","sv":"Regeln om att beslut måste undertecknas av samtliga 27 medlemsstater gör det möjligt för den minsta sovaren att motsätta sig alla ansvarsfulla och demokratiska beslut som fattas. På så sätt kan Europa aldrig agera som en stark helhet. Det är nödvändigt att utveckla ett system som kräver ett minsta antal medlemsstater, men inte alla, och med garantier: att endast förlita sig på ett minsta antal företrädare gynnar till exempel de stora medlemsstaterna och att förlita sig endast på ett antal medlemsstater kan i sin tur uppmuntra till allianser mellan små medlemsstater. Ett mellanliggande formulär ska vara möjligt."},"nl":"Door de regel dat beslissingen moeten ondertekend worden door alle 27 lidstaten kan de kleinste dwarsligger elke verantwoorde en democratisch genomen beslissing tegenwerken.\nOp die manier kan Europa nooit als sterk geheel optreden.\nEr dient een systeem te worden uitgewerkt dat een minimum aantal lidstaten vereist maar niet allemaal, en met beveiligingen: bijvoorbeeld zich enkel baseren op een minimum aantal vertegenwoordigers bevoordeelt de grote lidstaten, en zich enkel baseren op een aantal lidstaten kan de kleine lidstaten dan weer aanzetten tot allianties.\nEen tussenvorm moet mogelijk zijn."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Прекратяване на правилото, че всички 27 държави членки трябва да приемат решение","cs":"Zastavit pravidlo, že všech 27 členských států musí přijmout rozhodnutí","da":"Stop reglen om, at alle 27 medlemsstater skal vedtage en afgørelse","de":"Abschaffung der Regel, dass alle 27 Mitgliedstaaten einen Beschluss fassen müssen","el":"Κατάργηση του κανόνα ότι και τα 27 κράτη μέλη πρέπει να λάβουν απόφαση","en":"Stop the rule that all 27 Member States must adopt a decision","es":"Poner fin a la norma de que los 27 Estados miembros deben adoptar una decisión","et":"Lõpetage reegel, et kõik 27 liikmesriiki peavad võtma vastu otsuse","fi":"Lopetetaan sääntö, jonka mukaan kaikkien 27 jäsenvaltion on tehtävä päätös","fr":"Mettre fin à la règle selon laquelle les 27 États membres doivent adopter une décision","ga":"Stop a chur leis an riail nach mór do gach ceann de na 27 mBallstát cinneadh a ghlacadh","hr":"Ukidanje pravila da svih 27 država članica mora donijeti odluku","hu":"Szüntesse meg azt a szabályt, hogy mind a 27 tagállamnak határozatot kell hoznia","it":"Porre fine alla regola secondo cui tutti i 27 Stati membri devono adottare una decisione","lt":"Nebetaikyti taisyklės, kad visos 27 valstybės narės turi priimti sprendimą","lv":"Apturēt noteikumu, ka visām 27 dalībvalstīm ir jāpieņem lēmums","mt":"Twaqqaf ir-regola li s-27 Stat Membru kollha jridu jadottaw deċiżjoni","pl":"Zaprzestać stosowania zasady, zgodnie z którą wszystkie 27 państw członkowskich musi przyjąć decyzję","pt":"Pôr termo à regra segundo a qual todos os 27 Estados-Membros devem adotar uma decisão","ro":"Eliminarea regulii conform căreia toate cele 27 de state membre trebuie să adopte o decizie","sk":"Zrušiť pravidlo, že všetkých 27 členských štátov musí prijať rozhodnutie","sl":"Odpraviti pravilo, da mora vseh 27 držav članic sprejeti odločitev","sv":"Avskaffa regeln att alla 27 medlemsstater måste fatta beslut"},"nl":"Stop de regel dat alle 27 lidstaten een beslissing moeten goedkeuren"}}
Tato identifikace počítá s využitím SHA256 hašovacího algoritmu. Chcete-li ji replikovat sami, můžete použít MD5 online kalkulačka a kopírovat a vložit zdrojová data.
Sdílet:
Sdílet odkaz:
Vložte tento kód na svou stránku:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/384/embed.js?locale=cs"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/384/embed.html?locale=cs" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Nahlásit nevhodný obsah
Je tento obsah nevhodný?
- Zavolejte nám na linku 00 800 6 7 8 9 10 11
- Kontaktujte nás na jiném čísle
- Napište nám pomocí kontaktního formuláře
- Přijďte osobně do nejbližší kanceláře EU
- Evropský parlament
- Evropská rada
- Rada Evropské unie
- Evropská komise
- Soudní dvůr Evropské unie
- Evropská centrální banka (ECB)
- Evropský účetní dvůr (EÚD)
- Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ)
- Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV)
- Evropský výbor regionů
- Evropská investiční banka (EIB)
- Evropský veřejný ochránce práv
- Evropský inspektor ochrany údajů
- Evropský sbor pro ochranu osobních údajů
- Úřad pro výběr personálu Evropských společenství
- Úřad pro publikace Evropské unie
- Agentury
0 komentářů
Načítání komentářů ...