Grenzüberschreitende Regionen als bürgernahe Verwaltungsebene und wichtiger Schritt zur europäischen Staatsbürgerschaft
Vorstellbar ist eine fünfteilige Verwaltungsgliederung (Ortschaften/Stadtbezirke > Gemeinden/Städte > Kreise > Regionen > Europa), deren zweite Ebene die Regionen bilden.
Jede dieser Ebenen verfügt über ein eigenes Parlament und die nächst höhere Ebene über einen Rat aus dem Mitgliedern aller Subjekte der darunter stehenden Ebene. Themenübergreifende Kommissionen aus Vertretern aller betroffenen Gebietskörperschaften ergänzen diese Gliederung
Auf diese Weise könnte der demokratische Prozess gestärkt und jeder Ebene ihre Entscheidungskompetenz eingeräumt werden.
Die europäische Staatsbürgerschaft vereint die Bewohner und stiftet eine gemeinsame Identität ("Ich bin Europäer!"), transparente und demokratischere Entscheidungen stärken das Vertrauen.

Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4aaeb404bb0141e17f612a4f04f71acb2941fd98697bb0c92c2e50862f261678
Source:
{"body":{"de":"Bislang dominieren die Nationalstaaten das politische Geschehen in der europäischen Union, was das Zusammenwachsen der Gesellschaft erschwert. Gerade für die Bewohner der \"Grenzregionen\" sind uneinheitliche Gesetze oft ein Hindernis, die Vorzüge Europas vollumfänglich nutzen zu können.\n\nDeswegen schlage ich die Etablierung europäischer Regionen vor, welche unter Beteiligung der Bürger eingerichtet werden und in einem mehrjährigen Prozess die Kompetenzen der Nationalstaaten übernehmen und vereinheitlichen. Auf diese Weise entstünden selbstständige Verwaltungsregionen, die durch die Vielfalt der europäischen Kulturen geprägt und bei ihren Entscheidungen von den Einschränkungen der nationaler Interessen befreit wären.\nVorstellbar ist eine fünfteilige Verwaltungsgliederung (Ortschaften/Stadtbezirke > Gemeinden/Städte > Kreise > Regionen > Europa), deren zweite Ebene die Regionen bilden.\nJede dieser Ebenen verfügt über ein eigenes Parlament und die nächst höhere Ebene über einen Rat aus dem Mitgliedern aller Subjekte der darunter stehenden Ebene. Themenübergreifende Kommissionen aus Vertretern aller betroffenen Gebietskörperschaften ergänzen diese Gliederung\nAuf diese Weise könnte der demokratische Prozess gestärkt und jeder Ebene ihre Entscheidungskompetenz eingeräumt werden.\nDie europäische Staatsbürgerschaft vereint die Bewohner und stiftet eine gemeinsame Identität (\"Ich bin Europäer!\"), transparente und demokratischere Entscheidungen stärken das Vertrauen.","machine_translations":{"bg":"Към днешна дата националните държави доминират в политическия процес в Европейския съюз, което затруднява общия растеж на обществото. По-специално за жителите на „граничните региони“ несъгласуваните закони често са пречка за пълноценното използване на ползите от Европа. Ето защо предлагам създаването на европейски региони, които ще бъдат създадени с участието на гражданите и ще поемат и уеднаквят правомощията на националните държави в многогодишен процес. Това би създало автономни административни региони, оформени от многообразието на европейските култури и без ограничения на националните интереси в техните решения. Може да си представим административно отделение от пет части (общини/градове > области > области > Региони > Европа), второто ниво на което са регионите. Всяко от тези равнища има собствен парламент, а на следващото по-високо равнище има съвет, съставен от членовете на всички партии на посоченото по-долу равнище. Интердисциплинарните комисии, съставени от представители на всички заинтересовани местни и регионални власти, допълват тази структура, което би укрепило демократичния процес и би предоставило на всяко равнище правомощия за вземане на решения. Европейското гражданство обединява жителите и създава обща идентичност („Аз съм европеец!“), което прави решенията по-прозрачни и демократични.","cs":"Národní státy dosud dominují politickému procesu v Evropské unii, což společnosti ztěžuje společný růst. Zejména pro obyvatele „příhraničních regionů“ jsou nekonzistentní právní předpisy často překážkou plného využití výhod Evropy. Proto navrhuji vytvořit evropské regiony, které budou vytvořeny za účasti občanů a převezmou a sjednotí pravomoci národních států v rámci víceletého procesu. Tím by se vytvořily autonomní správní oblasti, které by se utvářely rozmanitostí evropských kultur a nebyly by ve svých rozhodnutích omezovány národní zájmy. Lze si představit pětistupňovou správní oblast (obce/městy > okresy > okresy > regiony > Evropa), přičemž druhou úrovní jsou regiony. Každá z těchto úrovní má svůj vlastní parlament a další vyšší úroveň má radu složenou z členů všech stran na níže uvedené úrovni. Tuto strukturu doplňují mezitématické komise složené ze zástupců všech dotčených místních a regionálních orgánů, což by posílilo demokratický proces a dalo by každé úrovni rozhodovací pravomoc. Evropské občanství spojuje obyvatele a vytváří společnou identitu („Jsem Evropa!“) a činí rozhodnutí transparentnějšími a demokratičtějšími.","da":"Hidtil dominerer nationalstaterne den politiske proces i Den Europæiske Union, hvilket gør det vanskeligt for samfundet at vokse sammen. Navnlig for indbyggerne i \"grænseregioner\" er usammenhængende love ofte en hindring for at udnytte Europas fordele fuldt ud. Jeg foreslår derfor, at der oprettes europæiske regioner, som vil blive oprettet med deltagelse af borgerne og overtaget og forenet nationalstaternes kompetencer i en flerårig proces. Dette vil skabe selvstændige administrative regioner, der er præget af de europæiske kulturers mangfoldighed og uden begrænsninger af nationale interesser i deres beslutninger. Man kunne forestille sig en administrativ opdeling på fem dele (kommuner/byer > distrikter > distrikter > Regioner > Europa), hvis andet niveau er regionerne. Hvert af disse niveauer har sit eget parlament, og det næste højere niveau har et råd bestående af medlemmerne af alle partierne på nedenstående niveau. Tværtematiske underudvalg, der består af repræsentanter for alle berørte lokale og regionale myndigheder, supplerer denne struktur. Dette vil styrke den demokratiske proces og give de enkelte niveauer beslutningsbeføjelser. Unionsborgerskabet forener indbyggerne og skaber en fælles identitet (\"jeg er europæer!\"), hvilket gør beslutningerne mere gennemsigtige og demokratiske.","el":"Μέχρι σήμερα, τα εθνικά κράτη κυριαρχούν στην πολιτική διαδικασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, γεγονός που δυσχεραίνει την ανάπτυξη της κοινωνίας. Ιδίως για τους κατοίκους των «παραμεθόριων περιοχών», οι αντιφατικοί νόμοι αποτελούν συχνά εμπόδιο για την πλήρη αξιοποίηση των οφελών της Ευρώπης. Ως εκ τούτου, προτείνω τη δημιουργία ευρωπαϊκών περιφερειών, οι οποίες θα συσταθούν με τη συμμετοχή των πολιτών και θα αναλάβουν και θα ενοποιήσουν τις αρμοδιότητες των εθνικών κρατών σε μια πολυετή διαδικασία. Αυτό θα δημιουργούσε αυτόνομες διοικητικές περιφέρειες, διαμορφωμένες από την πολυμορφία των ευρωπαϊκών πολιτισμών και απαλλαγμένες από περιορισμούς των εθνικών συμφερόντων στις αποφάσεις τους. Θα μπορούσαμε να φανταστούμε ένα πενταμελές διοικητικό τμήμα (δήμοι/πόλεις > επαρχίες > περιφέρειες > Περιφέρειες > Ευρώπη), το δεύτερο επίπεδο του οποίου είναι οι περιφέρειες. Καθένα από τα επίπεδα αυτά έχει το δικό του κοινοβούλιο και το επόμενο υψηλότερο επίπεδο διαθέτει ένα συμβούλιο αποτελούμενο από τα μέλη όλων των κομμάτων στο επίπεδο που ακολουθεί. Οι διαθεματικές επιτροπές, που αποτελούνται από εκπροσώπους όλων των ενδιαφερόμενων τοπικών και περιφερειακών αρχών, συμπληρώνουν αυτή τη δομή, ενισχύοντας έτσι τη δημοκρατική διαδικασία και παρέχοντας σε κάθε επίπεδο την εξουσία λήψης αποφάσεων. Η ευρωπαϊκή ιθαγένεια ενώνει τους κατοίκους και δημιουργεί μια κοινή ταυτότητα («είμαι Ευρωπαίος!»), καθιστώντας τις αποφάσεις πιο διαφανείς και δημοκρατικές.","en":"To date, nation states dominate the political process in the European Union, which makes it difficult for society to grow together. For the inhabitants of the ‘border regions’ in particular, inconsistent laws are often an obstacle to making full use of Europe’s benefits. I therefore propose the establishment of European regions, which will be set up with the participation of citizens and take over and unify the competences of the nation states in a multiannual process. This would create autonomous administrative regions, shaped by the diversity of European cultures and free from restrictions on national interests in their decisions. One could imagine a five-part administrative division (municipalities/cities > districts > districts > Regions > Europe), the second level of which is the regions. Each of these levels has its own parliament and the next higher level has a council made up of the members of all the parties at the level below. Cross-thematic commissions, made up of representatives of all the local and regional authorities concerned, complement this structure. this would strengthen the democratic process and give each level its decision-making power. European citizenship unites the inhabitants and creates a common identity (“I'm European!”), making decisions more transparent and democratic.","es":"Hasta la fecha, los Estados nación dominan el proceso político de la Unión Europea, lo que dificulta el crecimiento de la sociedad. Para los habitantes de las «regiones fronterizas» en particular, la incoherencia de las legislaciones es a menudo un obstáculo para aprovechar plenamente los beneficios de Europa. Por lo tanto, propongo la creación de regiones europeas, que se crearán con la participación de los ciudadanos y asumirán y unificarán las competencias de los Estados nación en un proceso plurianual. Esto crearía regiones administrativas autónomas, determinadas por la diversidad de culturas europeas y libres de restricciones a los intereses nacionales en sus decisiones. Se podría imaginar una división administrativa de cinco partes (municipios/ciudades > distritos > distritos > Regiones > Europa), cuyo segundo nivel son las regiones. Cada uno de estos niveles tiene su propio parlamento y el nivel inmediatamente superior cuenta con un consejo compuesto por miembros de todos los partidos en el nivel inferior. Las comisiones intertemáticas, compuestas por representantes de todos los entes locales y regionales interesados, complementan esta estructura, lo que reforzaría el proceso democrático y conferiría a cada nivel un poder decisorio. La ciudadanía europea une a los habitantes y crea una identidad común («soy europeo!»), haciendo que las decisiones sean más transparentes y democráticas.","et":"Siiani domineerivad Euroopa Liidu poliitilises protsessis rahvusriigid, mistõttu on ühiskonnal raske koos kasvada. Eelkõige piirialade elanike jaoks takistavad ebajärjekindlad seadused sageli Euroopa hüvede täielikku ärakasutamist. Seepärast teen ettepaneku luua Euroopa piirkonnad, mis luuakse kodanike osalusel ning mis võtavad üle ja ühendavad riikide pädevusi mitmeaastases protsessis. See looks autonoomseid halduspiirkondi, mida kujundab Euroopa kultuuride mitmekesisus ja mille otsustes ei piirataks riikide huve. Võib ette kujutada viieosalist haldusüksust (kohalikud omavalitsused/linnad > piirkonnad > piirkonnad > piirkonnad > Euroopa), mille teine tasand on piirkonnad. Kõigil neil tasanditel on oma parlament ja järgmisel kõrgemal tasandil on nõukogu, mis koosneb kõigi erakondade liikmetest allpool nimetatud tasandil. Seda struktuuri täiendavad valdkondadevahelised komisjonid, mis koosnevad kõigi asjaomaste kohalike ja piirkondlike omavalitsuste esindajatest. See tugevdaks demokraatlikku protsessi ja annaks igale tasandile oma otsustusõiguse. Euroopa kodakondsus ühendab elanikke ja loob ühise identiteedi („Ma olen euroopalik!“), muutes otsused läbipaistvamaks ja demokraatlikumaks.","fi":"Tähän mennessä kansallisvaltiot hallitsevat Euroopan unionin poliittista prosessia, minkä vuoksi yhteiskunnan on vaikea kasvaa yhdessä. Erityisesti raja-alueiden asukkaille epäyhtenäiset lait ovat usein esteenä Euroopan etujen täysimääräiselle hyödyntämiselle. Sen vuoksi ehdotan, että perustetaan Euroopan alueita, jotka perustetaan kansalaisten myötävaikutuksella ja jotka ottavat hoitaakseen ja yhtenäistävät kansallisvaltioiden toimivallan monivuotisessa prosessissa. Näin luotaisiin autonomisia hallintoalueita, joita Euroopan kulttuurien monimuotoisuus muovaa ja joihin ei kohdistu kansallisia etuja koskevia rajoituksia niiden päätöksissä. Voitaisiin kuvitella viisiosainen hallinnollinen jaottelu (kunnat/kaupungit > districts > districts > regions > Regions > Europe), jonka toinen taso on alueet. Kullakin näistä tasoista on oma parlamenttinsa, ja seuraavalla korkeammalla tasolla on neuvosto, joka koostuu kaikkien puolueiden jäsenistä jäljempänä mainitulla tasolla. Alueidenväliset valiokunnat, jotka koostuvat kaikkien asianomaisten paikallis- ja alueviranomaisten edustajista, täydentävät tätä rakennetta, mikä vahvistaisi demokraattista prosessia ja antaisi kullekin tasolle päätöksentekovaltaa. Euroopan kansalaisuus yhdistää asukkaat ja luo yhteisen identiteetin (”olen eurooppalainen!”), mikä tekee päätöksistä avoimempia ja demokraattisempia.","fr":"Jusqu’à présent, les États-nations dominent la vie politique de l’Union européenne, ce qui complique l’intégration de la société. Pour les habitants des «régions frontalières», l’hétérogénéité des lois constitue souvent un obstacle à ce que les atouts de l’Europe puissent être pleinement exploités. C’est la raison pour laquelle je propose de créer des régions européennes qui seront mises en place avec la participation des citoyens et qui, dans le cadre d’un processus pluriannuel, reprennent et unifient les compétences des États-nations. Cela créerait des régions administratives autonomes, caractérisées par la diversité des cultures européennes et exemptées de toute restriction des intérêts nationaux dans leurs décisions. On peut imaginer une division administrative en cinq parties (localités/districts > communes/villes > districts > régions > Europe), dont le deuxième niveau est constitué par les régions. Chacun de ces niveaux dispose de son propre parlement et le niveau immédiatement supérieur d’un conseil composé de membres de tous les sujets du niveau inférieur. Les commissions interthématiques composées de représentants de toutes les collectivités territoriales concernées complètent cette structure. de cette manière, le processus démocratique pourrait être renforcé et chaque niveau de pouvoir de décision. La citoyenneté européenne rassemble les habitants et crée une identité commune («Je suis européen!»), des décisions plus transparentes et plus démocratiques renforcent la confiance.","ga":"Go dtí seo, tá náisiúnstáit i gceannas ar an bpróiseas polaitiúil san Aontas Eorpach, rud a fhágann go bhfuil sé deacair don tsochaí fás le chéile. I gcás áitritheoirí na ‘réigiún teorann’ go háirithe, is minic a bhíonn dlíthe neamhréireacha ina mbacainn ar leas iomlán a bhaint as tairbhí na hEorpa. Dá bhrí sin, molaim go mbunófaí réigiúin Eorpacha, a bhunófar le rannpháirtíocht na saoránach agus a ghlacfaidh agus lena n-aontófar inniúlachtaí na náisiúnstát i bpróiseas ilbhliantúil. Chruthódh sé sin réigiúin riaracháin uathrialacha, arna múnlú ag éagsúlacht chultúir na hEorpa agus saor ó shrianta ar leasanna náisiúnta ina gcinntí. D’fhéadfaí roinn cúig chuid riaracháin a shamhlú (bardais/cathracha > ceantair > ceantair > Réigiúin > an Eoraip), agus is é an dara leibhéal de na réigiúin. Tá a pharlaimint féin ag gach ceann de na leibhéil sin agus tá comhairle ar an gcéad leibhéal eile níos airde ina bhfuil comhaltaí na bpáirtithe ar fad ar an leibhéal thíos. Comhlánaíonn coimisiúin thrastéamacha, atá comhdhéanta d’ionadaithe ó na húdaráis áitiúla agus réigiúnacha lena mbaineann, an struchtúr sin. neartófaí an próiseas daonlathach leis sin agus thabharfaí a chumhacht cinnteoireachta do gach leibhéal. Tugann saoránacht Eorpach na háitritheoirí le chéile agus cruthaítear féiniúlacht choiteann (“I’m European!”), rud a dhéanann cinntí níos trédhearcaí agus níos daonlathaí.","hr":"Do danas nacionalne države dominiraju političkim procesom u Europskoj uniji, što društvu otežava zajednički rast. Osobito za stanovnike „pograničnih regija” nedosljedni zakoni često su prepreka potpunom iskorištavanju europskih prednosti. Stoga predlažem uspostavu europskih regija, koje će se uspostaviti uz sudjelovanje građana te preuzeti i ujednačiti nadležnosti nacionalnih država u višegodišnjem procesu. Time bi se stvorila autonomna upravna područja, oblikovana raznolikošću europskih kultura i bez ograničenja nacionalnih interesa u njihovim odlukama. Mogao bi se zamisliti petodjelni upravni odjel (općine/gradovi > okruga > Regije > Regije > Europa), čija je druga razina regija. Svaka od tih razina ima svoj parlament, a sljedeća viša razina sastoji se od članova svih stranaka na donjoj razini. Međutematska povjerenstva, sastavljena od predstavnika svih relevantnih lokalnih i regionalnih vlasti, nadopunjuju tu strukturu, čime bi se ojačao demokratski proces i svakoj razini dala ovlast za donošenje odluka. Europsko građanstvo ujedinjuje stanovnike i stvara zajednički identitet („Europljanka!”), čime odluke postaju transparentnije i demokratskije.","hu":"A mai napig a nemzetállamok uralják az Európai Unió politikai folyamatát, ami megnehezíti a társadalom számára a közös növekedést. Különösen a „határ menti régiók” lakói számára a következetlen jogszabályok gyakran akadályozzák az európai előnyök teljes körű kihasználását. Ezért európai régiók létrehozását javasolom, amelyeket a polgárok részvételével hoznak létre, és többéves folyamat keretében átveszik és egységesítik a nemzetállamok hatásköreit. Ez autonóm közigazgatási régiókat hozna létre, amelyeket az európai kultúrák sokfélesége alakítana ki, és amelyek döntéseik során mentesek a nemzeti érdekek korlátozásától. Elképzelhető lenne egy öt részből álló közigazgatási divízió (települések/városok > járások > járások > Régiók > Európa), amelynek második szintje a régiók. E szintek mindegyike saját parlamenttel rendelkezik, a következő magasabb szint pedig az összes párt képviselőiből álló tanács az alábbi szinten. Az összes érintett helyi és regionális önkormányzat képviselőiből álló, több témát átfogó szakbizottságok kiegészítik ezt a struktúrát, ami megerősítené a demokratikus folyamatot, és minden szint számára biztosítaná a döntéshozatali jogkört. Az európai polgárság egyesíti a lakosságot, és közös identitást hoz létre („európai vagyok!”), átláthatóbbá és demokratikusabbá téve a döntéseket.","it":"Finora gli Stati nazionali dominano il processo politico nell'Unione europea, il che rende difficile per la società crescere insieme. Per gli abitanti delle \"regioni frontaliere\", in particolare, le leggi incoerenti costituiscono spesso un ostacolo al pieno sfruttamento dei benefici dell'Europa. Propongo pertanto la creazione di regioni europee, che saranno istituite con la partecipazione dei cittadini e riprendono e unificano le competenze degli Stati nazionali in un processo pluriennale. Ciò creerebbe regioni amministrative autonome, caratterizzate dalla diversità delle culture europee e libere da restrizioni agli interessi nazionali nelle loro decisioni. Si potrebbe immaginare una suddivisione amministrativa in cinque parti (comuni/città > distretti > distretti > Regioni > Europa), di cui il secondo livello è costituito dalle regioni. Ciascuno di questi livelli ha il proprio parlamento e il livello immediatamente superiore ha un consiglio composto dai membri di tutti i partiti al livello inferiore. Le commissioni intertematiche, composte da rappresentanti di tutti gli enti locali e regionali interessati, completano questa struttura, rafforzando così il processo democratico e conferendo a ciascun livello il potere decisionale. La cittadinanza europea unisce gli abitanti e crea un'identità comune (\"sono europeo!\"), rendendo le decisioni più trasparenti e democratiche.","lt":"Iki šiol Europos Sąjungos politiniame procese dominuoja nacionalinės valstybės, todėl visuomenei sunku augti kartu. Visų pirma pasienio regionų gyventojams nesuderinti teisės aktai dažnai trukdo visapusiškai pasinaudoti Europos teikiama nauda. Todėl siūlau įsteigti Europos regionus, kurie būtų kuriami dalyvaujant piliečiams ir perimtų bei suvienodintų nacionalinių valstybių kompetenciją daugiamečiame procese. Taip būtų sukurti autonominiai administraciniai regionai, kuriuos formuotų Europos kultūrų įvairovė ir kuriems nebūtų taikomi nacionalinių interesų apribojimai priimant sprendimus. Galima įsivaizduoti penkių dalių administracinį skyrių (savivaldybės/miestai > rajonai > rajonai > Regions > Europe), kurio antrasis lygmuo yra regionai. Kiekvienas iš šių lygmenų turi savo parlamentą, o kitame aukštesniame lygyje yra taryba, kurią sudaro visų toliau nurodyto lygmens partijų nariai. Šią struktūrą papildo įvairių sričių komisijos, sudarytos iš visų susijusių vietos ir regionų valdžios institucijų atstovų. Tai sustiprintų demokratinį procesą ir kiekvienam lygmeniui suteiktų sprendimų priėmimo galią. Europos pilietybė vienija gyventojus ir kuria bendrą identitetą („Mano Europa!“), užtikrindama, kad sprendimai būtų skaidresni ir demokratiškesni.","lv":"Līdz šim Eiropas Savienības politiskajā procesā dominē nacionālas valstis, kas apgrūtina sabiedrības izaugsmi. Jo īpaši pierobežas reģionu iedzīvotājiem nekonsekventi tiesību akti bieži vien ir šķērslis tam, lai pilnībā izmantotu Eiropas priekšrocības. Tādēļ es ierosinu izveidot Eiropas reģionus, kas tiks izveidoti, iesaistot iedzīvotājus un pārņemot un vienādojot valstu kompetences daudzgadu procesā. Tas radītu autonomus administratīvos reģionus, kurus veidotu Eiropas kultūru daudzveidība un kuros nebūtu ierobežojumu attiecībā uz valstu interesēm to lēmumu pieņemšanā. Varētu iedomāties piecu daļu administratīvo nodaļu (pašvaldības/pilsētas > districts > districts > districts > Regions > Europe), kuras otrais līmenis ir reģioni. Katram no šiem līmeņiem ir savs parlaments, un nākamajā augstākajā līmenī ir padome, ko veido visu partiju locekļi turpmāk minētajā līmenī. Šo struktūru papildina starptematiskās komisijas, kuru sastāvā ir visu attiecīgo vietējo un reģionālo pašvaldību pārstāvji, tādējādi stiprinot demokrātisko procesu un piešķirot katram līmenim lēmumu pieņemšanas pilnvaras. Eiropas pilsonība vieno iedzīvotājus un rada kopīgu identitāti (“Esmu eiropietis!”), padarot lēmumus pārredzamākus un demokrātiskākus.","mt":"Sal-lum, l-istati nazzjon jiddominaw il-proċess politiku fl-Unjoni Ewropea, li jagħmilha diffiċli għas-soċjetà biex tikber flimkien. B’mod partikolari għall-abitanti tar- “reġjuni tal-fruntiera”, liġijiet inkonsistenti ħafna drabi huma ostaklu biex isir użu sħiħ mill-benefiċċji tal-Ewropa. Għalhekk nipproponi t-twaqqif ta’ reġjuni Ewropej, li se jitwaqqfu bil-parteċipazzjoni taċ-ċittadini u jieħdu f’idejhom u jgħaqqdu l-kompetenzi tal-istati nazzjon fi proċess multiannwali. Dan joħloq reġjuni amministrattivi awtonomi, iffurmati mid-diversità tal-kulturi Ewropej u ħielsa minn restrizzjonijiet fuq l-interessi nazzjonali fid-deċiżjonijiet tagħhom. Wieħed jista’ jimmaġina diviżjoni amministrattiva b’ħames partijiet (muniċipalitajiet/bliet > distretti > distretti > Reġjuni > Ewropa), li t-tieni livell tagħha huwa r-reġjuni. Kull wieħed minn dawn il-livelli għandu l-parlament tiegħu stess u l-livell ogħla li jmiss għandu kunsill magħmul mill-membri tal-partijiet kollha fil-livell ta’ hawn taħt. Il-kummissjonijiet transtematiċi, magħmula minn rappreżentanti tal-awtoritajiet lokali u reġjonali kollha kkonċernati, jikkomplementaw din l-istruttura. Dan isaħħaħ il-proċess demokratiku u jagħti s-setgħa deċiżjonali lil kull livell. Iċ-ċittadinanza Ewropea tgħaqqad lill-abitanti u toħloq identità komuni (“jien Ewropew!”), biex id-deċiżjonijiet isiru aktar trasparenti u demokratiċi.","nl":"Tot op heden domineren de natiestaten het politieke proces in de Europese Unie, waardoor het voor de samenleving moeilijk is om samen te groeien. Vooral voor de inwoners van de „grensregio’s” vormen inconsistente wetten vaak een belemmering om ten volle gebruik te maken van de voordelen van Europa. Daarom stel ik voor Europese regio’s op te richten, die zullen worden opgericht met deelname van burgers en de bevoegdheden van de natiestaten in een meerjarenproces overnemen en eenvormig maken. Dit zou autonome administratieve regio’s creëren, die worden gevormd door de diversiteit van de Europese culturen en in hun beslissingen vrij zijn van beperkingen ten aanzien van nationale belangen. Er kan worden gedacht aan een uit vijf delen bestaande administratieve afdeling (gemeenten/steden > districten > districten > Regio’s > Europa), waarvan het tweede niveau de regio’s is. Elk van deze niveaus heeft een eigen parlement en het volgende hogere niveau bestaat uit leden van alle partijen op onderstaand niveau. Thematische commissies, bestaande uit vertegenwoordigers van alle betrokken lokale en regionale overheden, vullen deze structuur aan en versterken het democratische proces en geven elk niveau beslissingsbevoegdheid. Het Europees burgerschap verenigt de inwoners en creëert een gemeenschappelijke identiteit („ik ben Europeaan!”), waardoor beslissingen transparanter en democratischer worden.","pl":"Do tej pory państwa narodowe dominują w procesie politycznym w Unii Europejskiej, co utrudnia społeczeństwu wspólny rozwój. W szczególności dla mieszkańców „regionów przygranicznych” niespójne przepisy często stanowią przeszkodę w pełnym wykorzystaniu korzyści płynących z Europy. W związku z tym proponuję ustanowienie europejskich regionów, które będą tworzone z udziałem obywateli i przejmują i ujednolicają kompetencje państw narodowych w ramach wieloletniego procesu. Doprowadziłoby to do powstania autonomicznych regionów administracyjnych, ukształtowanych przez różnorodność kultur europejskich i pozbawionych ograniczeń dotyczących interesów krajowych w podejmowanych przez nie decyzjach. Można sobie wyobrazić pięcioczęściowy podział administracyjny (gmin/miasta > districts > districts > Regions > Europe), którego drugim poziomem są regiony. Każdy z tych szczebli ma własny parlament, a na kolejnym wyższym szczeblu Rada składa się z członków wszystkich partii na poniższym szczeblu. Struktury te uzupełniają interdyscyplinarne komisje złożone z przedstawicieli wszystkich zainteresowanych władz lokalnych i regionalnych, co wzmocniłoby proces demokratyczny i nadało każdemu poziomowi uprawnienia decyzyjne. Obywatelstwo europejskie jednoczy mieszkańców i tworzy wspólną tożsamość („I’m European!”), czyniąc decyzje bardziej przejrzystymi i demokratycznymi.","pt":"Até à data, os Estados-nação dominam o processo político na União Europeia, o que dificulta o crescimento conjunto da sociedade. Para os habitantes das «regiões fronteiriças», em particular, a incoerência das leis constitui frequentemente um obstáculo à plena utilização dos benefícios da Europa. Por conseguinte, proponho a criação de regiões europeias, que serão criadas com a participação dos cidadãos e assumirão e unificarão as competências dos Estados-nação num processo plurianual. Tal criaria regiões administrativas autónomas, determinadas pela diversidade das culturas europeias e isentas de restrições aos interesses nacionais nas suas decisões. É possível imaginar uma divisão administrativa de cinco partes (municípios/cidades > distritos > distritos > Regiões > Europa), sendo o segundo nível as regiões. Cada um destes níveis tem o seu próprio parlamento e o nível imediatamente superior tem um conselho composto por membros de todos os partidos ao nível abaixo indicado. As comissões intertemáticas, compostas por representantes de todos os órgãos de poder local e regional interessados, complementam esta estrutura, o que reforçaria o processo democrático e conferiria a cada nível o seu poder de decisão. A cidadania europeia une os habitantes e cria uma identidade comum («sou europeu!»), tornando as decisões mais transparentes e democráticas.","ro":"Până în prezent, statele naționale domină procesul politic din Uniunea Europeană, ceea ce îngreunează dezvoltarea societății. În special pentru locuitorii „regiunilor de frontieră”, legile inconsecvente sunt adesea un obstacol în calea valorificării depline a beneficiilor Europei. Prin urmare, propun înființarea unor regiuni europene, care vor fi înființate cu participarea cetățenilor și vor prelua și unifica competențele statelor naționale în cadrul unui proces multianual. Acest lucru ar crea regiuni administrative autonome, modelate de diversitatea culturilor europene și fără restricții asupra intereselor naționale în deciziile lor. S-ar putea imagina o diviziune administrativă formată din cinci părți (comune/orașe > districte > districte > Regiuni > Europa), al cărei al doilea nivel este regiunile. Fiecare dintre aceste niveluri are propriul parlament, iar următorul nivel superior are un consiliu alcătuit din membri ai tuturor partidelor la nivelul de mai jos. Comisiile multitematice, alcătuite din reprezentanți ai tuturor autorităților locale și regionale implicate, completează această structură, ceea ce ar consolida procesul democratic și ar conferi fiecărui nivel puterea sa de decizie. Cetățenia europeană unește locuitorii și creează o identitate comună („sunt european!”), ceea ce face ca deciziile să fie mai transparente și mai democratice.","sk":"Národné štáty doteraz dominujú v politickom procese v Európskej únii, čo sťažuje spoločný rast spoločnosti. Najmä pre obyvateľov pohraničných regiónov sú nejednotné právne predpisy často prekážkou plného využitia výhod Európy. Navrhujem preto vytvoriť európske regióny, ktoré sa vytvoria za účasti občanov a prevezmú a zjednotia právomoci národných štátov vo viacročnom procese. Tým by sa vytvorili autonómne správne regióny, ktoré by boli formované rozmanitosťou európskych kultúr a bez obmedzení národných záujmov pri ich rozhodovaní. Možno si predstaviť päťpartitnú administratívnu divíziu (obce/mestá > okresy > okresy > Regióny > Európa), ktorej druhou úrovňou sú regióny. Každá z týchto úrovní má svoj vlastný parlament a nasledujúca vyššia úroveň má radu zloženú z členov všetkých strán na nižšej úrovni. Túto štruktúru dopĺňajú multitematické komisie zložené zo zástupcov všetkých príslušných miestnych a regionálnych orgánov, čím by sa posilnil demokratický proces a každá úroveň by získala rozhodovaciu právomoc. Európske občianstvo spája obyvateľov a vytvára spoločnú identitu („Som Európan!“), vďaka čomu sú rozhodnutia transparentnejšie a demokratickejšie.","sl":"Trenutno v političnem procesu v Evropski uniji prevladujejo nacionalne države, kar družbi otežuje skupno rast. Zlasti za prebivalce „obmejnih regij“ nedoslednosti pogosto ovirajo polno izkoriščanje evropskih koristi. Zato predlagam ustanovitev evropskih regij, ki bodo ustanovljene s sodelovanjem državljanov ter bodo v večletnem procesu prevzele in poenotile pristojnosti nacionalnih držav. To bi ustvarilo avtonomne upravne regije, ki bi jih oblikovala raznolikost evropskih kultur in ne bi omejevale nacionalnih interesov pri sprejemanju odločitev. Lahko si predstavljamo petdelno upravno enoto (občine/mesta > districts > Regions > Europe), druga raven pa so regije. Vsaka od teh ravni ima svoj parlament, na naslednji višji ravni pa svet, ki ga sestavljajo člani vseh strani na spodnji ravni. Medtematske komisije, ki jih sestavljajo predstavniki vseh zadevnih lokalnih in regionalnih oblasti, dopolnjujejo to strukturo, kar bi okrepilo demokratični proces in vsaki ravni dalo pristojnost odločanja. Evropsko državljanstvo združuje prebivalce in ustvarja skupno identiteto („I’m European!“), s čimer postanejo odločitve preglednejše in bolj demokratične.","sv":"Hittills dominerar nationalstaterna den politiska processen i Europeiska unionen, vilket gör det svårt för samhället att växa tillsammans. Särskilt för invånarna i gränsregionerna är inkonsekventa lagar ofta ett hinder för att fullt ut utnyttja Europas fördelar. Jag föreslår därför att man inrättar europeiska regioner, som kommer att inrättas med deltagande av medborgarna och ta över och förena nationsstaternas befogenheter i en flerårig process. Detta skulle skapa självständiga administrativa regioner som präglas av mångfalden i de europeiska kulturerna och som är fria från begränsningar av nationella intressen i sina beslut. Man skulle kunna tänka sig en administrativ indelning i fem delar (kommuner/städer > distrikt > distrikt > Regioner > Europa), vars andra nivå är regionerna. Var och en av dessa nivåer har sitt eget parlament och nästa högre nivå har ett råd bestående av ledamöter från alla partier på lägre nivå. Tvärtematiska utskott, bestående av företrädare för alla berörda lokala och regionala myndigheter, kompletterar denna struktur, vilket skulle stärka den demokratiska processen och ge varje nivå dess beslutsbefogenheter. Det europeiska medborgarskapet förenar invånarna och skapar en gemensam identitet (”Jag är europé”), vilket gör besluten öppnare och mer demokratiska."}},"title":{"de":"Grenzüberschreitende Regionen als bürgernahe Verwaltungsebene und wichtiger Schritt zur europäischen Staatsbürgerschaft","machine_translations":{"bg":"Трансграничните региони като административно равнище близо до гражданите и важна стъпка към европейското гражданство","cs":"Přeshraniční regiony jako administrativní úroveň blízká občanům a důležitý krok směrem k evropskému občanství","da":"Grænseregioner som et administrativt niveau tæt på borgerne og et vigtigt skridt hen imod unionsborgerskabet","el":"Οι διασυνοριακές περιφέρειες ως διοικητικό επίπεδο κοντά στους πολίτες και σημαντικό βήμα προς την ευρωπαϊκή ιθαγένεια","en":"Cross-border regions as an administrative level close to citizens and an important step towards European citizenship","es":"Las regiones transfronterizas como nivel administrativo cercano a los ciudadanos y un paso importante hacia la ciudadanía europea","et":"Piirialad kui kodanikele lähedal asuv haldustasand ja oluline samm Euroopa kodakondsuse suunas","fi":"Raja-alueet kansalaisia lähellä olevana hallinnollisena tasona ja tärkeänä askeleena kohti Euroopan kansalaisuutta","fr":"Les régions transfrontalières en tant que niveau administratif proche des citoyens et étape importante vers la citoyenneté européenne","ga":"Réigiúin trasteorann mar leibhéal riaracháin atá gar do shaoránaigh agus céim thábhachtach i dtreo shaoránacht na hEorpa","hr":"Prekogranične regije kao administrativna razina bliska građanima i važan korak prema europskom građanstvu","hu":"A határokon átnyúló régiók mint a polgárokhoz közeli közigazgatási szint és fontos lépés az európai polgárság felé","it":"Le regioni transfrontaliere come livello amministrativo vicino ai cittadini e un passo importante verso la cittadinanza europea","lt":"Pasienio regionai kaip piliečiams artimas administracinis lygmuo ir svarbus žingsnis kuriant Europos pilietybę","lv":"Pārrobežu reģioni kā iedzīvotājiem tuvs administratīvais līmenis un svarīgs solis ceļā uz Eiropas pilsonību","mt":"Ir-reġjuni transkonfinali bħala livell amministrattiv qrib iċ-ċittadini u pass importanti lejn iċ-ċittadinanza Ewropea","nl":"Grensoverschrijdende regio’s als administratief niveau dicht bij de burger en een belangrijke stap in de richting van Europees burgerschap","pl":"Regiony transgraniczne jako szczebel administracyjny zbliżony do obywateli i ważny krok w kierunku obywatelstwa europejskiego","pt":"As regiões transfronteiriças como um nível administrativo próximo dos cidadãos e um passo importante rumo à cidadania europeia","ro":"Regiunile transfrontaliere ca nivel administrativ apropiat de cetățeni și un pas important către cetățenia europeană","sk":"Cezhraničné regióny ako administratívna úroveň blízka občanom a dôležitý krok smerom k európskemu občianstvu","sl":"Čezmejne regije kot upravna raven blizu državljanom in pomemben korak k evropskemu državljanstvu","sv":"Gränsöverskridande regioner som en administrativ nivå nära medborgarna och ett viktigt steg mot ett europeiskt medborgarskap"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/3731/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/3731/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...