ENDE des Fraktionszwangs - für demokratische Freiheit
Den Entscheidungen von lokalen und regional einzurichtenden "Zukunftsräten", als ständig neu gewählte paritätische Gremien sollte folge geleistet werden.
Auch nationale Bürger-Räte oder BV-Empfehlungen müssen von frei wählbaren Abgeordneten verabschiedet werden oder eine parlamentarisch öffentl. Begründung enthalten, warum oder wie lang die Umsetzung für diese Entscheide verschoben oder aufgehoben wird.
Im Falle einer Zustimmung sollten Konkrete Maßnahmen und Bedingungen genannt werden, falls die Umsetzung binnen möglichst kurz zu haltender Zeiträume keine prognostiziert und nach zu haltende Ergebnisse zeigt. Ein aushebeln durch reine Tatenlosigkeit muss ausgeschlossen werden können - sowie ein folgenfreies entflüchten von Verantwortlichen mit Gewinnen der Privatwirtschaft muss zumindest öffentlich gemacht werden. Daher sind nach Hälfte oder zumindest auch vor Ende der Wahlperioden verantwortliche Ergebnismessungs-Zeiträume maßgeblich durch NGO-Bürgerrechts-Expertiesen zu setzen.
Diese nachhaltige Demokratie-Entwicklung mit Bürger-Ratsversammlungen sollte sich tournusmäßig zumindest an Wahlperioden orientiert wiederholen, wobei naturgemäß lobbyistische Einflüsse durch transparente Öffentlichkeitsbeteiligung zu vermeiden sind.
Entscheidungen einer BV müssen freie Expertiesen einholen dürfen.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
ad6f700b350dad97fba80d7fd0dfcbbdd08601b1421dfc4d924477fa74e4cd27
Source:
{"body":{"de":"Für ein ENDE der parlamentaristischen Lobby-Willkür, braucht es für die demokratische Freiheit aller Bürger:innen und Bürger-Ratsversammlungen eine generelle Aufhebung der Fraktionszwänge.\nDen Entscheidungen von lokalen und regional einzurichtenden \"Zukunftsräten\", als ständig neu gewählte paritätische Gremien sollte folge geleistet werden.\nAuch nationale Bürger-Räte oder BV-Empfehlungen müssen von frei wählbaren Abgeordneten verabschiedet werden oder eine parlamentarisch öffentl. Begründung enthalten, warum oder wie lang die Umsetzung für diese Entscheide verschoben oder aufgehoben wird.\nIm Falle einer Zustimmung sollten Konkrete Maßnahmen und Bedingungen genannt werden, falls die Umsetzung binnen möglichst kurz zu haltender Zeiträume keine prognostiziert und nach zu haltende Ergebnisse zeigt. Ein aushebeln durch reine Tatenlosigkeit muss ausgeschlossen werden können - sowie ein folgenfreies entflüchten von Verantwortlichen mit Gewinnen der Privatwirtschaft muss zumindest öffentlich gemacht werden. Daher sind nach Hälfte oder zumindest auch vor Ende der Wahlperioden verantwortliche Ergebnismessungs-Zeiträume maßgeblich durch NGO-Bürgerrechts-Expertiesen zu setzen.\nDiese nachhaltige Demokratie-Entwicklung mit Bürger-Ratsversammlungen sollte sich tournusmäßig zumindest an Wahlperioden orientiert wiederholen, wobei naturgemäß lobbyistische Einflüsse durch transparente Öffentlichkeitsbeteiligung zu vermeiden sind.\nEntscheidungen einer BV müssen freie Expertiesen einholen dürfen.","machine_translations":{"bg":"За анкетната комисия на парламентарното лобиране произволно, за демократичната свобода на всички граждани е необходимо общо премахване на груповите ограничения. Решенията на „бъдещите съвети“, които ще бъдат създадени на местно и регионално равнище, като постоянно новоизбирани съвместни органи, следва да бъдат следвани. Националните граждански съвети или препоръките на BV също трябва да бъдат приети от свободно избрани членове на ЕП или от парламентарна общественост. Обяснете защо или колко дълго изпълнението на тези решения се отлага или отменя. В случай на съгласие следва да се посочат конкретни мерки и условия, ако изпълнението не е предвидено и ако резултатите трябва да бъдат запазени във възможно най-кратък срок. Трябва да е възможно да се изключи прогонването чрез обикновено бездействие, както и последващото бягство от лицата, които носят печалби от частния сектор, поне трябва да бъдат оповестени публично. Поради това, след половината или поне преди края на парламентарния мандат, отговорните периоди за измерване трябва да се определят решително от неправителствени организации, експерти по граждански права. Това устойчиво развитие на демокрацията с гражданските съвети следва да бъде повторено по време на турнета, поне в изборните периоди, при което трябва да се избягва влиянието на лобистите чрез прозрачно участие на обществеността. Решенията на BV трябва да имат право да търсят свободни експерти.","cs":"Pro ENDE parlamentní lobbování svévolně, pro demokratickou svobodu všech občanů je zapotřebí obecné odstranění skupinových omezení. Měla by se řídit rozhodnutími „budoucích rad“, které mají být zřízeny na místní a regionální úrovni, jako neustále nově zvolených společných orgánů. Národní rady občanů nebo doporučení BV musí být rovněž přijímána svobodně zvolenými poslanci nebo parlamentní veřejností. Vysvětlete, proč nebo jak dlouho je provádění těchto rozhodnutí odloženo nebo zrušeno. V případě souhlasu by měla být zmíněna konkrétní opatření a podmínky, pokud se provádění nepředpokládá a ukáže-li se, že výsledky budou zachovány v co nejkratších lhůtách. Musí být možné vyloučit vypovězení pouhou nečinností, jakož i následný únik od osob odpovědných za zisky ze soukromého sektoru, které musí být alespoň zveřejněny. Proto po polovině nebo alespoň před koncem volebního období mají být odpovědná období měření stanovena odborníky z nevládních organizací na občanská práva. Tento udržitelný rozvoj demokracie s občanskými radami by se měl opakovat na turné, alespoň v obdobích voleb, přičemž je třeba se vyhnout vlivu lobbistů prostřednictvím transparentní účasti veřejnosti. Rozhodnutí BV musí být oprávněna hledat svobodné odborníky.","da":"For en ENDE af Parlamentets lobbyvirksomhed vilkårligt og for alle borgeres demokratiske frihed er det nødvendigt med en generel ophævelse af gruppebegrænsninger. De beslutninger, der træffes af \"fremtidige råd\", der skal oprettes lokalt og regionalt, som konstant nyvalgte fælles organer, bør følges. Nationale borgerråd eller BV-henstillinger skal også vedtages af frit valgte medlemmer eller en parlamentarisk offentlighed. Forklar, hvorfor eller hvor længe gennemførelsen af disse beslutninger udskydes eller annulleres. I tilfælde af samtykke bør der nævnes konkrete foranstaltninger og betingelser, hvis gennemførelsen ikke er forudset og viser, at resultaterne skal opretholdes inden for de kortest mulige frister. Det skal være muligt at udelukke en forvisning ved simpel passivitet – og en følgeflugt fra de ansvarlige med overskud fra den private sektor skal i det mindste offentliggøres. Derfor skal ansvarlige måleperioder efter halvdelen eller i hvert fald inden valgperiodens udløb fastsættes afgørende af ngo\"ers borgerrettighedseksperter. Denne bæredygtige udvikling af demokrati med borgerråd bør gentages på turné, i det mindste i valgperioder, hvor lobbyister skal undgås gennem åben offentlig deltagelse. Afgørelser truffet af en BV skal have mulighed for at søge gratis eksperter.","el":"Για μια ENDE των κοινοβουλευτικών ομάδων συμφερόντων αυθαίρετα, για τη δημοκρατική ελευθερία όλων των πολιτών, απαιτείται μια γενική άρση των ομαδικών περιορισμών. Θα πρέπει να ακολουθούνται οι αποφάσεις των «μελλοντικών συμβουλίων» που θα συσταθούν σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο, ως μονίμως νεοεκλεγέντα κοινά όργανα. Τα εθνικά συμβούλια πολιτών ή οι συστάσεις της BV πρέπει επίσης να εγκρίνονται από ελεύθερα εκλεγμένους βουλευτές ή από κοινοβουλευτικό κοινό. Εξηγήστε γιατί ή πόσο χρονικό διάστημα αναβάλλεται ή ακυρώνεται η εφαρμογή των εν λόγω αποφάσεων. Σε περίπτωση συγκατάθεσης, θα πρέπει να αναφέρονται συγκεκριμένα μέτρα και προϋποθέσεις, εάν η εφαρμογή δεν προβλέπεται και παρουσιάζει αποτελέσματα που πρέπει να διατηρηθούν εντός των συντομότερων δυνατών χρονικών περιόδων. Πρέπει να είναι δυνατόν να αποκλειστεί η εξορία με απλή αδράνεια – καθώς και η συνακόλουθη απόδραση από τους υπεύθυνους με κέρδη από τον ιδιωτικό τομέα πρέπει τουλάχιστον να δημοσιοποιούνται. Ως εκ τούτου, μετά το ήμισυ ή τουλάχιστον πριν από τη λήξη της κοινοβουλευτικής περιόδου, οι υπεύθυνες περίοδοι μέτρησης πρέπει να καθορίζονται αποφασιστικά από τους εμπειρογνώμονες των ΜΚΟ σε θέματα πολιτικών δικαιωμάτων. Αυτή η βιώσιμη ανάπτυξη της δημοκρατίας με τα συμβούλια πολιτών θα πρέπει να επαναληφθεί σε περιοδεία, τουλάχιστον σε προεκλογικές περιόδους, όπου πρέπει να αποφεύγονται οι επιρροές των ομάδων συμφερόντων μέσω της διαφανούς συμμετοχής του κοινού. Οι αποφάσεις μιας BV πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αναζητήσουν ελεύθερους εμπειρογνώμονες.","en":"For an ENDE of the parliamentary lobbying arbitrarily, for the democratic freedom of all citizens, a general lifting of group constraints is needed. The decisions of “future councils” to be set up locally and regionally, as constantly newly elected joint bodies, should be followed. National citizens’ councils or BV recommendations must also be adopted by freely elected Members or a parliamentary public. Explain why or how long the implementation of these decisions is postponed or cancelled. In the event of consent, concrete measures and conditions should be mentioned if the implementation is not forecast and shows results to be maintained within the shortest possible time periods. It must be possible to rule out a banishment by mere inaction – as well as a consequential escape from those responsible with profits from the private sector must at least be made public. Therefore, after half or at least before the end of the parliamentary term, responsible measurement periods are to be set decisively by NGO civil rights experts. This sustainable development of democracy with citizens’ councils should be repeated on tour, at least on election periods, whereby lobbyist influences through transparent public participation must be avoided. Decisions of a BV must be allowed to seek free experts.","es":"Para un ENDE de la presión parlamentaria arbitrariamente, para la libertad democrática de todos los ciudadanos, es necesario un levantamiento general de las limitaciones de grupo. Deben seguirse las decisiones de los «futuros consejos» que se crearán local y regionalmente, como órganos mixtos constantemente elegidos. Los consejos nacionales de ciudadanos o las recomendaciones BV también deben ser adoptadas por diputados libremente elegidos o por un público parlamentario. Explique por qué o cuánto tiempo se pospone o cancela la aplicación de estas decisiones. En caso de consentimiento, deben mencionarse medidas y condiciones concretas si no se prevé la aplicación y se muestran los resultados que deben mantenerse en el plazo más breve posible. Debe ser posible descartar un destierro por mera inacción, así como una consiguiente fuga de los responsables con beneficios del sector privado, al menos debe hacerse pública. Por lo tanto, después de la mitad o al menos antes del final de la legislatura, los expertos en derechos civiles de las ONG fijarán decisivamente períodos de medición responsables. Este desarrollo sostenible de la democracia con los consejos ciudadanos debe repetirse de gira, al menos en los períodos electorales, en los que deben evitarse las influencias de los grupos de presión mediante una participación pública transparente. Las decisiones de un BV deben estar autorizadas a buscar expertos libres.","et":"Parlamendi lobitöö jaoks on kõigi kodanike demokraatliku vabaduse huvides vaja rühmapiiranguid üldiselt kõrvaldada. Järgida tuleks kohalikul ja piirkondlikul tasandil loodavate tulevaste nõukogude otsuseid, mis on pidevalt valitud ühisorganid. Liikmesriikide kodanike nõukogud või BV soovitused peavad vastu võtma ka vabalt valitud parlamendiliikmed või parlamentaarne avalikkus. Selgitage, miks või kui kaua nende otsuste rakendamine edasi lükatakse või tühistatakse. Nõusoleku korral tuleks mainida konkreetseid meetmeid ja tingimusi, kui rakendamist ei prognoosita ja tulemused tuleb säilitada võimalikult lühikese aja jooksul. Peab olema võimalik välistada pelga tegevusetusega pagendamine ning sellest tulenev põgenemine isikutest, kes saavad erasektorist kasumit, peab olema vähemalt avalikustatud. Seetõttu peavad valitsusväliste organisatsioonide kodanikuõiguste eksperdid määrama pärast poolt või vähemalt enne parlamendi ametiaja lõppu otsustavalt kindlaks vastutavad mõõtmisperioodid. Seda demokraatia jätkusuutlikku arengut koos kodanike nõukogudega tuleks korrata ringkäigul, vähemalt valimisperioodidel, mille puhul tuleb vältida lobistide mõju läbipaistva üldsuse osalemise kaudu. BV otsustel peab olema lubatud otsida tasuta eksperte.","fi":"Parlamentin mielivaltaisesti harjoittaman lobbauksen ENDE-valiokunta ja kaikkien kansalaisten demokraattinen vapaus edellyttävät ryhmärajoitusten yleistä poistamista. ”Tulevaisuuden neuvostojen” päätöksiä, jotka on määrä perustaa paikallisesti ja alueellisesti, kuten jatkuvasti vastavalittuja yhteiselimiä, olisi noudatettava. Kansallisten kansalaisneuvostojen tai BV:n suositusten on oltava myös vapaasti valittujen jäsenten tai parlamentin kansalaisten hyväksymiä. Selittäkää, miksi tai kuinka kauan näiden päätösten täytäntöönpanoa lykätään tai peruutetaan. Hyväksynnässä olisi mainittava konkreettiset toimenpiteet ja ehdot, jos täytäntöönpanoa ei ennusteta ja jos tulokset on säilytettävä mahdollisimman lyhyessä ajassa. Karkottaminen on voitava sulkea pois pelkän toimimattomuuden vuoksi – ja tästä johtuva pakeneminen yksityiseltä sektorilta saamiaan voittoja saavilta tahoilta on ainakin julkistettava. Näin ollen kansalaisjärjestöjen kansalaisoikeuksien asiantuntijat määrittävät ratkaisevasti vastuulliset mittausjaksot puolen vaalikauden jälkeen tai ainakin ennen vaalikauden päättymistä. Tämä demokratian kestävä kehitys kansalaisneuvostojen kanssa olisi toistettava kiertueella ainakin vaaliaikoina, jolloin on vältettävä edunvalvojien vaikutusvaltaa avoimen yleisön osallistumisen kautta. Bv:n on voitava hakea maksuttomia asiantuntijoita.","fr":"Pour une ENDE du lobbying parlementaire arbitraire, pour la liberté démocratique de tous les citoyens, une levée générale des contraintes de groupe est nécessaire. Les décisions des «futurs conseils» qui seront créés aux niveaux local et régional, en tant qu’organes mixtes nouvellement élus, devraient être suivies. Les conseils nationaux de citoyens ou les recommandations de BV doivent également être adoptées par des députés librement élus ou par un public parlementaire. Expliquez pourquoi ou combien de temps la mise en oeuvre de ces décisions est reportée ou annulée. En cas de consentement, des mesures et conditions concrètes doivent être mentionnées si la mise en œuvre n’est pas prévue et si les résultats doivent être maintenus dans les délais les plus brefs. Il doit être possible d’exclure un bannissement par simple inaction – ainsi qu’une évasion consécutive des responsables avec des bénéfices du secteur privé doit au moins être rendue publique. Par conséquent, après la moitié ou au moins avant la fin de la législature, des périodes de mesure responsables doivent être fixées de manière décisive par les experts des ONG en droits civils. Ce développement durable de la démocratie avec les conseils des citoyens devrait être répété lors des tournées, au moins pendant les périodes électorales, afin d’éviter les influences des lobbyistes par le biais d’une participation publique transparente. Les décisions d’un BV doivent être autorisées à faire appel à des experts libres.","ga":"I gcomhair ENDE de bhrústocaireacht pharlaiminteach go treallach, ar mhaithe le saoirse dhaonlathach na saoránach go léir, tá gá le deireadh ginearálta a chur le srianta grúpa. Ba chóir cinntí “Comhairlí a bheidh ann amach anseo” a chur ar bun go háitiúil agus go réigiúnach, mar chomhchomhlachtaí nua-thofa i gcónaí. Ní mór do na comhairlí náisiúnta saoránach nó moltaí LVanna a bheith glactha freisin ag Feisirí atá tofa faoi shaoirse nó ag pobal parlaiminteach. Mínigh cén fáth nó cé chomh fada is atá cur chun feidhme na gcinntí sin curtha ar athló nó curtha ar ceal. I gcás toiliú, ba cheart bearta agus coinníollacha nithiúla a lua mura ndéantar an cur chun feidhme a thuar agus má léirítear torthaí atá le coinneáil laistigh de na tréimhsí ama is giorra is féidir. Ní mór é a bheith indéanta díbirt de dheasca easpa gnímh amháin a chur as an áireamh – chomh maith le héalú iarmhartach ó na daoine sin atá freagrach as an earnáil phríobháideach a chur ar fáil don phobal ar a laghad. Dá bhrí sin, tar éis leath nó ar a laghad roimh dheireadh an téarma pharlaimintigh, déanfaidh saineolaithe um chearta sibhialta na n-eagraíochtaí neamhrialtasacha tréimhsí tomhais freagracha a shocrú go cinntitheach. Ba cheart an fhorbairt inbhuanaithe seo den daonlathas le comhairlí saoránach a athdhéanamh, ar a laghad ar thréimhsí toghcháin, agus ní mór tionchar brústocairí a sheachaint trí rannpháirtíocht phoiblí thrédhearcach. Ní mór cead a thabhairt do chinntí CV saineolaithe saor in aisce a lorg.","hr":"Za proizvoljno lobiranje Europskog parlamenta, za demokratsku slobodu svih građana potrebno je opće ukidanje grupnih ograničenja. Trebalo bi slijediti odluke „budućih vijeća” koje će se osnovati na lokalnoj i regionalnoj razini, kao i stalno novoizabrana zajednička tijela. Nacionalna građanska vijeća ili BV preporuke također moraju usvojiti slobodno izabrani zastupnici ili parlamentarna javnost. Objasnite zašto se i koliko dugo provedba tih odluka odgađa ili ukida. U slučaju suglasnosti potrebno je navesti konkretne mjere i uvjete ako provedba nije predviđena i ako rezultati budu održani u najkraćem mogućem roku. Mora biti moguće isključiti protjerivanje jednostavnim nedjelovanjem, kao i posljedični bijeg od odgovornih osoba koje ostvaruju dobit iz privatnog sektora barem se moraju objaviti. Stoga nakon polovice ili barem prije kraja parlamentarnog saziva stručnjaci nevladinih organizacija za građanska prava moraju odlučno odrediti odgovorna razdoblja mjerenja. Taj održivi razvoj demokracije s građanskim vijećima trebalo bi ponoviti na turneji, barem na izbornim razdobljima, pri čemu se mora izbjegavati utjecaj lobista transparentnim sudjelovanjem javnosti. Odlukama BV-a mora se dopustiti traženje slobodnih stručnjaka.","hu":"A parlamenti lobbizás ENDE-je önkényesen, valamennyi polgár demokratikus szabadsága érdekében a képviselőcsoporti korlátok általános feloldására van szükség. Követni kell a helyi és regionális szinten létrehozandó „jövőbeli tanácsok” döntéseit, mint a folyamatosan újonnan megválasztott közös testületeket. A nemzeti polgári tanácsok vagy a BV ajánlásait szabadon megválasztott képviselőknek vagy parlamenti nyilvánosságnak is el kell fogadnia. Fejtse ki, hogy miért vagy mennyi ideig halasztják vagy törlik e határozatok végrehajtását. Egyetértés esetén konkrét intézkedéseket és feltételeket kell megemlíteni abban az esetben, ha a végrehajtás nem várható, és ha az eredményeket a lehető legrövidebb időn belül fenn kell tartani. Lehetővé kell tenni a puszta tétlenség miatti száműzetés kizárását, valamint legalább a magánszektorból származó haszonnal járó felelősöktől való menekülést. Ezért a felére vagy legalább a parlamenti ciklus vége előtt a nem kormányzati szervezetek polgári jogi szakértőinek kell meghatározniuk a felelős mérési időszakokat. A demokrácia fenntartható fejlődését a polgárok tanácsaival legalább a választási időszakokban meg kell ismételni, és el kell kerülni a lobbisták befolyását a nyilvánosság átlátható részvétele révén. A BV határozatai számára lehetővé kell tenni, hogy ingyenes szakértőket kérjenek.","it":"Per un'ENDE del lobbismo parlamentare arbitrariamente, per la libertà democratica di tutti i cittadini, è necessaria una soppressione generale dei vincoli di gruppo. Le decisioni dei \"consigli futuri\" da istituire a livello locale e regionale, come organi comuni costantemente eletti, dovrebbero essere seguite. Anche i consigli nazionali dei cittadini o le raccomandazioni BV devono essere adottati da deputati liberamente eletti o da un pubblico parlamentare. Spiegare perché o per quanto tempo l'attuazione di queste decisioni è rinviata o annullata. In caso di consenso, occorre menzionare misure e condizioni concrete se l'attuazione non è prevista e dimostra che i risultati devono essere mantenuti nel più breve tempo possibile. Deve essere possibile escludere un esilio per mera inazione, nonché una conseguente fuga da parte dei responsabili dei profitti del settore privato, deve essere almeno resa pubblica. Pertanto, dopo la metà o almeno prima della fine della legislatura, i periodi di misurazione responsabili devono essere fissati con decisione da esperti delle ONG in materia di diritti civili. Questo sviluppo sostenibile della democrazia con i consigli dei cittadini dovrebbe essere ripetuto in tournée, almeno nei periodi elettorali, in modo da evitare influenze lobbistiche attraverso una partecipazione pubblica trasparente. Le decisioni di un BV devono essere autorizzate a cercare esperti gratuiti.","lt":"Norint, kad parlamentinis lobizmas būtų savavališkas ENDE, visų piliečių demokratinei laisvei reikia apskritai panaikinti grupinius suvaržymus. Turėtų būti laikomasi „būsimų tarybų“, kurios bus steigiamos vietos ir regionų lygmeniu, kaip nuolat naujai renkamų jungtinių organų, sprendimų. Nacionalinių piliečių tarybų arba BV rekomendacijas taip pat turi priimti laisvai išrinkti nariai arba parlamento visuomenė. Paaiškinkite, kodėl ir kiek laiko šių sprendimų įgyvendinimas atidedamas arba atšaukiamas. Sutikimo atveju turėtų būti nurodytos konkrečios priemonės ir sąlygos, jei įgyvendinimas nėra prognozuojamas ir rodo, kad rezultatai turi būti išlaikyti per trumpiausią įmanomą laikotarpį. Turi būti įmanoma užkirsti kelią išvežimui vien neveikiant – taip pat turi būti bent jau viešai paskelbta apie tai, kad asmenys, turintys pelno iš privataus sektoriaus, išvengia atsakomybės. Todėl, praėjus pusei ar bent jau iki Parlamento kadencijos pabaigos, atsakingus vertinimo laikotarpius turi ryžtingai nustatyti NVO pilietinių teisių ekspertai. Šis tvarus demokratijos vystymasis kartu su piliečių tarybomis turėtų būti kartojamas per ekskursijas, bent jau rinkimų laikotarpiais, kai reikia vengti lobistinės įtakos skaidriai dalyvaujant visuomenei. BV sprendimai turi būti leidžiami ieškoti laisvųjų ekspertų.","lv":"Parlamentārās lobēšanas ENDE patvaļīgi, visu pilsoņu demokrātiskajai brīvībai ir nepieciešama grupu ierobežojumu vispārēja atcelšana. Būtu jāievēro “nākotnes padomju” lēmumi, kas jāizveido vietējā un reģionālā līmenī kā pastāvīgi jaunievēlētas apvienotās struktūras. Valstu pilsoņu padomju vai BV ieteikumi ir jāpieņem arī brīvi ievēlētiem deputātiem vai parlamenta sabiedrībai. Paskaidrojiet, kāpēc vai cik ilgi šo lēmumu īstenošana tiek atlikta vai atcelta. Piekrišanas gadījumā būtu jāmin konkrēti pasākumi un nosacījumi, ja īstenošana netiek prognozēta un rezultāti ir jāsaglabā iespējami īsākā laikā. Ir jābūt iespējai izslēgt izraidīšanu ar vienkāršu bezdarbību, kā arī no tā izrietošu aizbēgšanu no atbildīgajiem, kas gūst peļņu no privātā sektora, vismaz jāpublisko. Tāpēc pēc puses vai vismaz pirms Parlamenta sasaukuma beigām NVO civiltiesību eksperti izlēmīgi nosaka atbildīgus novērtēšanas periodus. Šī ilgtspējīgā demokrātijas attīstība ar pilsoņu padomēm būtu jāatkārto ekskursijā vismaz par vēlēšanu periodiem, tādējādi izvairoties no lobistu ietekmes, izmantojot pārredzamu sabiedrības līdzdalību. BV lēmumiem jāļauj meklēt bezmaksas ekspertus.","mt":"Għal ENDE tal-lobbying parlamentari b’mod arbitrarju, għal-libertà demokratika taċ-ċittadini kollha, hija meħtieġa tneħħija ġenerali tar-restrizzjonijiet ta’ gruppi. Għandhom jiġu segwiti d-deċiżjonijiet tal-“kunsilli futuri” li għandhom jitwaqqfu lokalment u reġjonalment, bħala korpi konġunti eletti b’mod kostanti. Ir-rakkomandazzjonijiet tal-kunsilli nazzjonali taċ-ċittadini jew tal-BV għandhom ukoll jiġu adottati minn Membri eletti liberament jew minn pubbliku parlamentari. Spjega għaliex jew kemm żmien l-implimentazzjoni ta’ dawn id-deċiżjonijiet tiġi posposta jew ikkanċellata. Fil-każ ta’ kunsens, għandhom jissemmew miżuri u kundizzjonijiet konkreti jekk l-implimentazzjoni ma tkunx imbassra u turi li r-riżultati għandhom jinżammu fl-iqsar perjodi ta’ żmien possibbli. Għandu jkun possibbli li tiġi eskluża projbizzjoni b’sempliċi nuqqas ta’ azzjoni – kif ukoll ħelsien konsegwenzjali minn dawk responsabbli mill-profitti mis-settur privat għall-inqas għandhom isiru pubbliċi. Għalhekk, wara nofs jew mill-inqas qabel it-tmiem tal-leġiżlatura, perjodi ta’ kejl responsabbli għandhom jiġu stabbiliti b’mod deċiżiv minn esperti tad-drittijiet ċivili tal-NGOs. Dan l-iżvilupp sostenibbli tad-demokrazija mal-kunsilli taċ-ċittadini għandu jiġi ripetut fuq il-mawra, għall-inqas fil-perjodi ta’ elezzjoni, fejn għandhom jiġu evitati influwenzi lobbyist permezz ta’ parteċipazzjoni pubblika trasparenti. Id-deċiżjonijiet ta’ BV għandhom jitħallew ifittxu esperti bla ħlas.","nl":"Voor een ENDE van de parlementaire lobbying willekeurig, voor de democratische vrijheid van alle burgers is een algemene opheffing van de groepsbeperkingen nodig. De besluiten van „toekomstige raden” die lokaal en regionaal moeten worden opgericht, als voortdurend nieuw gekozen gemeenschappelijke organen, moeten worden gevolgd. Nationale burgerraden of BV-aanbevelingen moeten ook worden aangenomen door vrij gekozen leden of door een parlementair publiek. Leg uit waarom of hoe lang de uitvoering van deze besluiten wordt uitgesteld of geannuleerd. In geval van toestemming moeten concrete maatregelen en voorwaarden worden vermeld indien de uitvoering niet wordt voorspeld en de resultaten binnen de kortst mogelijke termijnen moeten worden gehandhaafd. Het moet mogelijk zijn een verbanning uit te sluiten door louter niet-handelen – en een daaruit voortvloeiende ontsnapping van degenen die verantwoordelijk zijn voor winst uit de particuliere sector moet op zijn minst openbaar worden gemaakt. Daarom moeten na de helft of ten minste voor het einde van de zittingsperiode verantwoorde meetperioden worden vastgesteld door ngo-deskundigen op het gebied van burgerrechten. Deze duurzame ontwikkeling van de democratie met burgerraden moet worden herhaald op tournee, in ieder geval tijdens verkiezingsperioden, waarbij lobbyistische invloeden door middel van transparante publieke participatie moeten worden vermeden. Beslissingen van een BV moeten worden toegestaan om vrije deskundigen te zoeken.","pl":"W przypadku ENDE arbitralnie lobbingu parlamentarnego, aby zapewnić demokratyczną wolność wszystkich obywateli, konieczne jest ogólne zniesienie ograniczeń grupowych. Należy postępować zgodnie z decyzjami „przyszłych rad”, które mają zostać utworzone na szczeblu lokalnym i regionalnym, jako stale nowo wybierane wspólne organy. Krajowe rady obywatelskie lub zalecenia BV muszą być również przyjmowane przez posłów wybieranych w wyborach lub przez społeczeństwo parlamentarne. Proszę wyjaśnić, dlaczego lub jak długo wykonanie tych decyzji zostaje odroczone lub anulowane. W przypadku zgody należy podać konkretne środki i warunki, jeżeli nie przewiduje się wdrożenia i jeżeli wyniki zostaną utrzymane w jak najkrótszym czasie. Musi istnieć możliwość wykluczenia wygnania poprzez zwykłą bezczynność, a także wynikającej z tego ucieczki od osób odpowiedzialnych, które uzyskują zyski z sektora prywatnego, co najmniej musi zostać podane do wiadomości publicznej. W związku z tym po połowie lub przynajmniej przed końcem kadencji parlamentarnej eksperci organizacji pozarządowych w dziedzinie praw obywatelskich ustalają w sposób decydujący odpowiednie okresy pomiaru. Ten zrównoważony rozwój demokracji wraz z radami obywatelskimi powinien być powtarzany w podróży, przynajmniej w okresach wyborczych, przy czym należy unikać wpływów lobbystów poprzez przejrzysty udział społeczeństwa. Decyzje BV muszą mieć możliwość poszukiwania wolnych ekspertów.","pt":"Para uma ENDE dos grupos de pressão parlamentares arbitrariamente, para a liberdade democrática de todos os cidadãos, é necessário um levantamento geral das restrições de grupo. Devem ser seguidas as decisões dos «futuros conselhos» a criar a nível local e regional, como órgãos comuns constantemente eleitos. Os conselhos nacionais de cidadãos ou as recomendações do BV devem também ser adotados por deputados livremente eleitos ou por um público parlamentar. Explique por que motivo ou por quanto tempo a implementação dessas decisões é adiada ou cancelada. Em caso de consentimento, devem ser mencionadas medidas e condições concretas se a execução não for prevista e mostrar que os resultados devem ser mantidos nos períodos de tempo mais curtos possíveis. Deve ser possível excluir um banimento por mera inação - bem como uma fuga consequente dos responsáveis com lucros do setor privado deve, pelo menos, ser tornada pública. Por conseguinte, após metade ou, pelo menos, antes do final da legislatura, os períodos de medição responsáveis devem ser fixados de forma decisiva pelos peritos das ONG em matéria de direitos civis. Este desenvolvimento sustentável da democracia com os conselhos de cidadãos deve ser repetido em digressão, pelo menos em períodos eleitorais, em que devem ser evitadas influências lobistas através de uma participação pública transparente. As decisões de um BV devem ser autorizadas a procurar peritos livres.","ro":"Pentru o ENDE a lobby-ului parlamentar în mod arbitrar, pentru libertatea democratică a tuturor cetățenilor, este necesară o ridicare generală a constrângerilor de grup. Trebuie urmate deciziile „viitoarelor consilii” care urmează să fie înființate la nivel local și regional, ca organisme mixte nou alese în mod constant. Consiliile cetățenești naționale sau recomandările BV trebuie adoptate, de asemenea, de către deputații aleși liber sau de către un public parlamentar. Explicați de ce sau cât timp este amânată sau anulată punerea în aplicare a acestor decizii. În caz de consimțământ, ar trebui menționate măsuri și condiții concrete în cazul în care punerea în aplicare nu este prevăzută și dacă rezultatele trebuie menținute în cel mai scurt timp posibil. Trebuie să fie posibil să se excludă o expulzare prin simpla inacțiune – precum și o evadare în consecință de la cei responsabili cu profituri din sectorul privat trebuie să fie cel puțin făcută publică. Prin urmare, după jumătate sau cel puțin până la sfârșitul legislaturii, perioadele de măsurare responsabile urmează să fie stabilite în mod decisiv de către experții ONG-urilor în domeniul drepturilor civile. Această dezvoltare durabilă a democrației cu consiliile cetățenești ar trebui repetată în turneu, cel puțin în perioadele electorale, în cadrul cărora trebuie evitate influențele lobbyiste prin intermediul unei participări publice transparente. Deciziile unui BV trebuie să aibă dreptul de a căuta experți liberi.","sk":"V záujme svojvoľného parlamentného lobizmu ENDE, demokratickej slobody všetkých občanov je potrebné všeobecné zrušenie skupinových obmedzení. Mali by sa dodržiavať rozhodnutia „budúcich rád“, ktoré sa majú zriadiť na miestnej a regionálnej úrovni ako stále novozvolené spoločné orgány. Národné rady občanov alebo odporúčania BV musia prijímať aj slobodne volení poslanci alebo parlamentná verejnosť. Vysvetlite, prečo alebo ako dlho sa vykonávanie týchto rozhodnutí odkladá alebo zrušuje. V prípade súhlasu by sa mali uviesť konkrétne opatrenia a podmienky, ak sa vykonávanie nepredpokladá a výsledky sa majú zachovať v čo najkratšom čase. Musí byť možné vylúčiť vyhostenie len nečinnosťou, ako aj následný únik zodpovedných osôb so ziskom zo súkromného sektora sa musí aspoň zverejniť. Preto po polovici alebo aspoň pred koncom volebného obdobia musia zodpovedné obdobia merania stanoviť rozhodujúcim spôsobom experti mimovládnych organizácií v oblasti občianskych práv. Tento trvalo udržateľný rozvoj demokracie s občianskymi radami by sa mal opakovať na turné, aspoň počas volebných období, pričom sa treba vyhnúť vplyvu lobistov prostredníctvom transparentnej účasti verejnosti. Rozhodnutia BV musia mať možnosť vyhľadať slobodných odborníkov.","sl":"Za ENDE parlamentarnega lobiranja je za demokratično svobodo vseh državljanov potrebna splošna odprava skupinskih omejitev. Upoštevati je treba odločitve „prihodnjih svetov“, ki bodo ustanovljeni na lokalni in regionalni ravni, kot vedno novoizvoljenih skupnih organov. Nacionalne svete državljanov ali priporočila BV morajo sprejeti tudi svobodno izvoljeni poslanci ali parlamentarna javnost. Pojasnite, zakaj in kako dolgo se izvajanje teh sklepov odloži ali prekliče. V primeru soglasja bi bilo treba navesti konkretne ukrepe in pogoje, če izvajanje ni napovedano in kaže, da se rezultati ohranijo v najkrajšem možnem času. Obstajati mora možnost, da se izključi izgon zgolj z neukrepanjem - prav tako mora biti javnost vsaj javno obveščena o posledičnem begu tistih, ki so odgovorni z dobičkom iz zasebnega sektorja. Zato morajo po polovici ali vsaj pred koncem parlamentarnega obdobja pristojna obdobja merjenja odločilno določiti strokovnjaki nevladnih organizacij za državljanske pravice. Ta trajnostni razvoj demokracije s sveti državljanov je treba ponoviti na turneji, vsaj v volilnih obdobjih, pri čemer se je treba izogibati vplivom lobistov prek preglednega sodelovanja javnosti. Odločitve BV morajo imeti možnost, da zaprosijo za brezplačne strokovnjake.","sv":"För ett godtyckligt ENDE-utskott inom parlamentarisk lobbyverksamhet, för alla medborgares demokratiska frihet, krävs ett allmänt avskaffande av gruppbegränsningarna. De beslut som fattas av ”framtida råd” som ska inrättas lokalt och regionalt, i egenskap av ständigt nyvalda gemensamma organ, bör följas. De nationella medborgarråden eller BV:s rekommendationer måste också antas av fritt valda ledamöter eller av en parlamentarisk allmänhet. Förklara varför eller hur länge genomförandet av dessa beslut skjuts upp eller ställs in. Vid samtycke bör konkreta åtgärder och villkor anges om genomförandet inte förutses och om resultaten kan upprätthållas så snart som möjligt. Det måste vara möjligt att utesluta en förvisning enbart genom passivitet – och en följdflykt från de ansvariga med vinst från den privata sektorn måste åtminstone offentliggöras. Efter halva eller åtminstone före valperiodens slut ska därför ansvarsfulla mätperioder fastställas på ett avgörande sätt av icke-statliga organisationers experter på medborgerliga rättigheter. Denna hållbara utveckling av demokratin med medborgarråd bör upprepas på turné, åtminstone under valperioder, där lobbyistinflytande genom öppet deltagande från allmänheten måste undvikas. Ett BV:s beslut måste ha rätt att söka fria experter."}},"title":{"de":"ENDE des Fraktionszwangs - für demokratische Freiheit ","machine_translations":{"bg":"Край на груповата принуда – за демократична свобода","cs":"Konec skupinového nátlaku - za demokratickou svobodu","da":"Afskaffelse af gruppepres – for demokratisk frihed","el":"Τέλος του εξαναγκασμού των ομάδων – για τη δημοκρατική ελευθερία","en":"End of group coercion – for democratic freedom","es":"Fin de la coacción de grupo – por la libertad democrática","et":"Grupisunni lõpp – demokraatliku vabaduse nimel","fi":"Ryhmän pakottaminen – demokraattisen vapauden puolesta","fr":"Fin de la coercition de groupe – pour la liberté démocratique","ga":"Deireadh le comhéigean grúpa – ar son na saoirse daonlathaí","hr":"Kraj grupne prisile – za demokratsku slobodu","hu":"A csoportkényszer megszüntetése – a demokratikus szabadságért","it":"Fine della coercizione di gruppo – per la libertà democratica","lt":"Nutraukti grupinę prievartą – už demokratinę laisvę","lv":"Grupas piespiešanas beigas – demokrātiskai brīvībai","mt":"Sfurzar fi tmiem il-grupp – għal-libertà demokratika","nl":"Einde van groepsdwang – voor democratische vrijheid","pl":"Koniec przymusu grupowego - dla wolności demokratycznej","pt":"Fim da coerção de grupo - pela liberdade democrática","ro":"Sfârșitul constrângerii de grup – pentru libertatea democratică","sk":"Koniec skupinového nátlaku – za demokratickú slobodu","sl":"Konec skupinske prisile - za demokratično svobodo","sv":"Slutet av gruppens tvång – för demokratisk frihet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/35047/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/35047/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...