Creation d'un service civique europeen obligatoire
La maitrise d'une langue autre que l'anglais est indispensable à maintenir l'extraordinaire diversité culturelle européenne et est gage d'une meilleure compréhension entre les citoyens européens.
L'occasion de découvrir et de devenir acteur de régions européennes inattendues sera certainement très riche d'enseignement et voir devenir créatrice de nouvelles opportunités professionnelles et personnelles fondées sur la solidarité au delà des barrières culturelles.
Une meilleure compréhension des problématiques européennes et de leurs enjeux concrets localement vécus par les populations garantira un plus grand engagement à l'échelle européenne.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
3c5d7af49dfb5f897d6f414a07f26e0d561415a17224ba06bf4678ae1a821f98
Source:
{"body":{"fr":"La création d'un service civique européen obligatoire pour tous les européens (Hommes et femmes) de 18 à 20 ans avec obligation de sejourner à minima 12 mois voir 24 mois dans un autre pays européen (imposé) pour y exercer des missions contribuant à la vie locale avec obligation d'apprentissage de la langue du pays d'accueil.\n\nL'idée serait de renforcer la connaissance d'un autre pays membre autour de valeur commune d'échange d'idées et de culture.\nLa maitrise d'une langue autre que l'anglais est indispensable à maintenir l'extraordinaire diversité culturelle européenne et est gage d'une meilleure compréhension entre les citoyens européens. \nL'occasion de découvrir et de devenir acteur de régions européennes inattendues sera certainement très riche d'enseignement et voir devenir créatrice de nouvelles opportunités professionnelles et personnelles fondées sur la solidarité au delà des barrières culturelles.\nUne meilleure compréhension des problématiques européennes et de leurs enjeux concrets localement vécus par les populations garantira un plus grand engagement à l'échelle européenne.","machine_translations":{"bg":"Създаване на задължителна европейска гражданска служба за всички европейци (мъже и жени) между 18 и 20 години със задължение да останат най-малко 12 месеца и 24 месеца в друга (наложена) европейска държава, за да изпълняват мисии, допринасящи за местния живот, със задължение за изучаване на езика на приемащата държава. Идеята би била да се увеличат знанията на друга държава членка около споделената стойност на обмена на идеи и култура. Владеенето на език, различен от английския, е от съществено значение за запазването на изключителното културно многообразие на Европа и е гаранция за по-добро разбиране сред европейските граждани. Възможността да се открие и да се превърне в участник в неочаквани европейски региони със сигурност ще бъде много богата на преподаване и създаване на нови професионални и лични възможности, основани на солидарност, отвъд културните бариери. По-доброто разбиране на европейските въпроси и техните конкретни проблеми на местно равнище ще гарантира по-голяма ангажираност на европейско равнище.","cs":"Vytvoření povinné evropské občanské služby pro všechny Evropany (muži a ženy) ve věku od 18 do 20 let s povinností pobývat alespoň 12 měsíců a 24 měsíců v jiné (uložené) evropské zemi za účelem provádění misí přispívajících k místnímu životu s povinností naučit se jazyk hostitelské země. Záměrem by bylo zvýšit znalosti jiné členské země o společné hodnotě výměny myšlenek a kultury. Zvládnutí jiného jazyka než angličtiny je zásadní pro zachování mimořádné kulturní rozmanitosti Evropy a je zárukou lepšího porozumění mezi evropskými občany. Příležitost objevit a stát se hráčem v nečekaných evropských regionech bude jistě velmi bohatá na výuku a vytváření nových profesních a osobních příležitostí založených na solidaritě přesahující kulturní překážky. Lepší pochopení evropských otázek a jejich konkrétních problémů, s nimiž se lidé setkávají na místní úrovni, zajistí větší angažovanost na evropské úrovni.","da":"Oprettelse af en obligatorisk europæisk borgertjeneste for alle europæere (mænd og kvinder) mellem 18 og 20 år med pligt til at opholde sig i mindst 12 måneder og 24 måneder i et andet (pålagt) europæisk land for at udføre missioner, der bidrager til det lokale liv med pligt til at lære værtslandets sprog. Idéen ville være at øge et andet medlemslands viden om fælles værdi af udveksling af idéer og kultur. Beherskelse af et andet sprog end engelsk er afgørende for at bevare Europas ekstraordinære kulturelle mangfoldighed og er en garanti for en bedre forståelse blandt de europæiske borgere. Muligheden for at opdage og blive en aktør i uventede europæiske regioner vil helt sikkert være meget rig på undervisning og skabelse af nye faglige og personlige muligheder baseret på solidaritet ud over kulturelle barrierer. En bedre forståelse af europæiske spørgsmål og deres konkrete spørgsmål, som borgerne oplever lokalt, vil sikre et større engagement på europæisk plan.","de":"Schaffung eines obligatorischen europäischen Bürgerdienstes für alle Europäer (Männer und Frauen) im Alter von 18 bis 20 Jahren mit der Verpflichtung, mindestens 12 Monate oder 24 Monate in einem anderen europäischen Land zu bleiben (erforderlich), um dort Aufgaben wahrzunehmen, die zum Leben vor Ort beitragen und die Sprache des Gastlandes lernen müssen. Die Idee wäre, das Wissen eines anderen Mitgliedslandes über den gemeinsamen Wert des Austauschs von Ideen und Kultur zu stärken. Die Beherrschung einer anderen Sprache als Englisch ist unerlässlich, um die außergewöhnliche kulturelle Vielfalt Europas aufrechtzuerhalten, und sorgt für ein besseres Verständnis der europäischen Bürger. Die Gelegenheit, unerwartete europäische Regionen zu entdecken und zu werden, wird sicherlich sehr reich an Bildung sein und neue berufliche und persönliche Chancen schaffen, die auf Solidarität jenseits kultureller Barrieren beruhen. Ein besseres Verständnis der europäischen Probleme und ihrer konkreten Herausforderungen, die von den Menschen vor Ort erlebt werden, wird ein größeres Engagement auf europäischer Ebene gewährleisten.","el":"Δημιουργία μιας υποχρεωτικής ευρωπαϊκής πολιτικής υπηρεσίας για όλους τους Ευρωπαίους (άνδρες και γυναίκες) μεταξύ 18 και 20 ετών, με υποχρέωση παραμονής τουλάχιστον 12 μηνών και 24 μηνών σε άλλη (επιβεβλημένη) ευρωπαϊκή χώρα για τη διεξαγωγή αποστολών που συμβάλλουν στην τοπική ζωή με υποχρέωση εκμάθησης της γλώσσας της χώρας υποδοχής. Η ιδέα θα ήταν να αυξηθεί η γνώση ενός άλλου κράτους μέλους σχετικά με την κοινή αξία της ανταλλαγής ιδεών και πολιτισμού. Η εκμάθηση μιας γλώσσας διαφορετικής από την αγγλική είναι απαραίτητη για τη διατήρηση της εξαιρετικής πολιτιστικής πολυμορφίας της Ευρώπης και αποτελεί εγγύηση καλύτερης κατανόησης μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών. Η ευκαιρία να ανακαλύψουν και να γίνουν παράγοντες σε απροσδόκητες ευρωπαϊκές περιφέρειες θα είναι σίγουρα πολύ πλούσια στη διδασκαλία και τη δημιουργία νέων επαγγελματικών και προσωπικών ευκαιριών που θα βασίζονται στην αλληλεγγύη πέρα από τα πολιτιστικά εμπόδια. Η καλύτερη κατανόηση των ευρωπαϊκών θεμάτων και των συγκεκριμένων ζητημάτων που αντιμετωπίζουν οι πολίτες σε τοπικό επίπεδο θα εξασφαλίσει μεγαλύτερη δέσμευση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.","en":"The creation of a compulsory European civic service for all Europeans (men and women) between 18 and 20 years with an obligation to stay at least 12 months and 24 months in another (imposed) European country to carry out missions contributing to local life with an obligation to learn the language of the host country. The idea would be to increase the knowledge of another member country around shared value of exchange of ideas and culture. Mastering a language other than English is essential to maintain Europe’s extraordinary cultural diversity and is a guarantee of a better understanding among European citizens. The opportunity to discover and become a player in unexpected European regions will certainly be very rich in teaching and seeing the creation of new professional and personal opportunities based on solidarity beyond cultural barriers. A better understanding of European issues and their concrete issues locally experienced by people will ensure greater commitment at European level.","es":"La creación de un servicio cívico europeo obligatorio para todos los europeos (hombres y mujeres) de entre 18 y 20 años con la obligación de permanecer al menos 12 meses y 24 meses en otro país europeo (impuesto) para llevar a cabo misiones que contribuyan a la vida local con la obligación de aprender la lengua del país de acogida. La idea sería aumentar el conocimiento de otro país miembro en torno al valor compartido del intercambio de ideas y cultura. Dominar una lengua distinta del inglés es esencial para mantener la extraordinaria diversidad cultural de Europa y es una garantía de una mejor comprensión entre los ciudadanos europeos. La oportunidad de descubrir y convertirse en un actor en regiones europeas inesperadas será sin duda muy rica en la enseñanza y la creación de nuevas oportunidades profesionales y personales basadas en la solidaridad más allá de las barreras culturales. Una mejor comprensión de las cuestiones europeas y de sus problemas concretos experimentados localmente por los ciudadanos garantizará un mayor compromiso a nivel europeo.","et":"Luua kõigile eurooplastele (meestele ja naistele) vanuses 18–20 aastat kohustuslik Euroopa kodanikuteenistus koos kohustusega viibida vähemalt 12 kuud ja 24 kuud teises (kavandatud) Euroopa riigis, et viia ellu kohaliku elu toetavaid missioone koos kohustusega õppida vastuvõtva riigi keelt. Eesmärk oleks suurendada teise liikmesriigi teadmisi ideede ja kultuuri vahetamise ühisest väärtusest. Muu keele kui inglise keele valdamine on oluline Euroopa erakordse kultuurilise mitmekesisuse säilitamiseks ning tagab Euroopa kodanike parema mõistmise. Võimalus avastada ja saada osalejaks ootamatutes Euroopa piirkondades on kindlasti väga rikas õpetamisel ja uute tööalaste ja isiklike võimaluste loomisel, mis põhinevad solidaarsusel, mis ulatuvad kaugemale kultuurilistest tõketest. Parem arusaamine Euroopa probleemidest ja nende konkreetsetest probleemidest, mida inimesed kogevad kohalikul tasandil, tagab suurema pühendumuse Euroopa tasandil.","fi":"Perustetaan kaikille 18–20-vuotiaille eurooppalaisille (miehille ja naisille) pakollinen eurooppalainen yhteiskuntapalvelu, jonka on oltava vähintään 12–24 kuukautta toisessa (pakotetussa) Euroopan maassa, jotta voidaan suorittaa paikalliseen elämään liittyviä tehtäviä, joiden on opittava isäntämaan kieltä. Ajatuksena olisi lisätä toisen jäsenvaltion tietämystä ideoiden ja kulttuurin vaihdon yhteisestä arvosta. Muun kielen kuin englannin hallitseminen on olennaisen tärkeää Euroopan poikkeuksellisen kulttuurisen monimuotoisuuden säilyttämiseksi ja takaa paremman ymmärryksen Euroopan kansalaisten keskuudessa. Mahdollisuus löytää ja tulla toimijaksi odottamattomilla Euroopan alueilla on varmasti hyvin rikas opetuksessa ja uusien ammatillisten ja henkilökohtaisten mahdollisuuksien luomisessa, jotka perustuvat kulttuuriesteiden yli ulottuvaan solidaarisuuteen. Euroopan tason sitoutumista voidaan lisätä, jos kansalaiset ymmärtävät paremmin eurooppalaisia kysymyksiä ja niihin liittyviä konkreettisia kysymyksiä paikallisesti.","ga":"Seirbhís shibhialta Eorpach éigeantach a chruthú do gach Eorpach (fir agus bean) idir 18 agus 20 bliana agus é d’oibleagáid uirthi fanacht ar a laghad 12 mhí agus 24 mhí i dtír eile (ar cuireadh i bhfeidhm í) chun misin a dhéanamh a chuireann leis an saol áitiúil agus a bhfuil sé d’oibleagáid orthu teanga na tíre aíochta a fhoghlaim. Is é an smaoineamh a bheadh ann cur leis an eolas atá ag Ballstát eile faoi luach comhroinnte de mhalartú smaointe agus cultúir. Tá sé riachtanach máistreacht a fháil ar theanga eile seachas an Béarla chun éagsúlacht chultúrtha urghnách na hEorpa a choimeád agus is ionann sin agus tuiscint níos fearr i measc shaoránaigh na hEorpa a chinntiú. Is cinnte go mbeidh an-saibhreas sa teagasc agus go gcruthófar deiseanna nua gairmiúla agus pearsanta bunaithe ar an dlúthpháirtíocht thar bhacainní cultúrtha mar gheall ar an deis a bheidh ann eolas a chur ar réigiúin Eorpacha nach rabhthas ag súil leo. Trí thuiscint níos fearr a fháil ar shaincheisteanna Eorpacha agus ar na saincheisteanna nithiúla a bhíonn ag daoine go háitiúil, áiritheofar tiomantas níos fearr ar an leibhéal Eorpach.","hr":"Stvaranje obvezne europske građanske službe za sve Europljane (muškarce i žene) u dobi od 18 do 20 godina s obvezom boravka od najmanje 12 mjeseci do 24 mjeseca u drugoj (nametanoj) europskoj zemlji radi provođenja misija kojima se doprinosi lokalnom životu uz obvezu učenja jezika zemlje domaćina. Ideja bi bila povećati znanje druge države članice o zajedničkoj vrijednosti razmjene ideja i kulture. Svladavanje jezika koji nije engleski ključno je za održavanje iznimne kulturne raznolikosti Europe i jamstvo je boljeg razumijevanja među europskim građanima. Prilika za otkrivanje i sudjelovanje u neočekivanim europskim regijama zasigurno će biti vrlo bogata poučavanjem i stvaranjem novih profesionalnih i osobnih prilika koje se temelje na solidarnosti izvan kulturnih prepreka. Bolje razumijevanje europskih pitanja i njihovih konkretnih pitanja s kojima se građani suočavaju na lokalnoj razini osigurat će veću predanost na europskoj razini.","hu":"Kötelező európai polgári szolgálat létrehozása minden 18 és 20 év közötti európai polgár (férfi és nő) számára, amely legalább 12 hónapot és 24 hónapot köteles egy másik (kötelezett) európai országban tartózkodni, hogy a helyi élethez hozzájáruló küldetéseket hajtson végre a fogadó ország nyelvének elsajátítása mellett. A cél az lenne, hogy egy másik tagállam ismereteit bővítsék az ötletek és a kultúra megosztásának közös értékével kapcsolatban. Az angoltól eltérő nyelv elsajátítása elengedhetetlen Európa rendkívüli kulturális sokszínűségének megőrzéséhez, és garantálja az európai polgárok jobb megértését. A váratlan európai régiók felfedezésének és szereplőivé válásának lehetősége természetesen nagyon gazdag lesz a tanításban és a kulturális korlátokon túlmutató szolidaritáson alapuló új szakmai és személyes lehetőségek megteremtésében. Az európai kérdések és az emberek által helyi szinten tapasztalt konkrét kérdések jobb megértése európai szinten nagyobb elkötelezettséget biztosít majd.","it":"La creazione di un servizio civico europeo obbligatorio per tutti gli europei (uomini e donne) tra i 18 e i 20 anni con l'obbligo di soggiornare almeno 12 mesi e 24 mesi in un altro paese europeo (imposto) per svolgere missioni che contribuiscano alla vita locale con l'obbligo di apprendere la lingua del paese ospitante. L'idea sarebbe quella di accrescere la conoscenza di un altro paese membro in merito al valore condiviso dello scambio di idee e della cultura. La padronanza di una lingua diversa dall'inglese è essenziale per mantenere la straordinaria diversità culturale dell'Europa ed è una garanzia di una migliore comprensione tra i cittadini europei. L'opportunità di scoprire e diventare un attore nelle regioni europee inaspettate sarà certamente molto ricca di insegnamento e di vedere la creazione di nuove opportunità professionali e personali basate sulla solidarietà al di là delle barriere culturali. Una migliore comprensione delle questioni europee e delle loro problematiche concrete vissute a livello locale dai cittadini garantirà un maggiore impegno a livello europeo.","lt":"Nuo 18 iki 20 metų visiems europiečiams (vyrams ir moterims) sukurti privalomą Europos pilietinę tarnybą, kurioje būtų nustatyta pareiga ne mažiau kaip 12 mėnesių ir 24 mėnesių likti kitoje (įsteigtoje) Europos šalyje vykdyti misijas, prisidedančias prie vietos gyvenimo, įpareigojant mokytis priimančiosios šalies kalbos. Idėja būtų padidinti kitos valstybės narės žinias apie bendrą vertę keičiantis idėjomis ir kultūra. Norint išsaugoti ypatingą Europos kultūrų įvairovę, labai svarbu išmokti ne anglų kalbą, o tai yra geresnio Europos piliečių supratimo garantija. Galimybė atrasti netikėtuose Europos regionuose ir tapti žaidėju tikrai bus labai turtinga mokymo ir naujų profesinių ir asmeninių galimybių, grindžiamų solidarumu, peržengiančiomis kultūrinius barjerus, kūrimo. Geresnis Europos problemų ir jų konkrečių problemų, su kuriomis susiduria žmonės, supratimas užtikrins didesnį įsipareigojimą Europos lygmeniu.","lv":"Izveidot obligātu Eiropas pilsonisko dienestu visiem eiropiešiem (vīriešiem un sievietēm) vecumā no 18 līdz 20 gadiem ar pienākumu uzturēties citā (uzliktā) Eiropas valstī vismaz 12 mēnešus un 24 mēnešus, lai veiktu misijas, kas veicina vietējo dzīvi, ar pienākumu apgūt uzņēmējas valsts valodu. Iecere būtu palielināt zināšanas par citu dalībvalsti par ideju apmaiņas un kultūras kopīgo vērtību. Lai saglabātu Eiropas ārkārtējo kultūras daudzveidību, ir svarīgi apgūt citu valodu, nevis angļu valodu, un tā ir garantija labākai izpratnei Eiropas iedzīvotāju vidū. Iespēja atklāt un kļūt par dalībnieku negaidītos Eiropas reģionos noteikti būs ļoti bagāta mācīšanā un jaunu, uz solidaritāti balstītu profesionālu un personisku iespēju radīšanā, pārsniedzot kultūras barjeras. Labāka izpratne par Eiropas jautājumiem un to konkrētajiem jautājumiem, ar kuriem saskaras cilvēki, nodrošinās lielāku apņēmību Eiropas līmenī.","mt":"Il-ħolqien ta’ servizz ċiviku Ewropew obbligatorju għall-Ewropej kollha (irġiel u nisa) bejn 18 u 20 sena bl-obbligu li jibqgħu mill-inqas 12-il xahar u 24 xahar f’pajjiż Ewropew ieħor (impost) biex iwettqu missjonijiet li jikkontribwixxu għall-ħajja lokali bl-obbligu li jitgħallmu l-lingwa tal-pajjiż ospitanti. L-idea tkun li jiżdied l-għarfien ta’ pajjiż membru ieħor madwar il-valur kondiviż tal-iskambju tal-ideat u l-kultura. Il-ħakma ta’ lingwa oħra minbarra l-Ingliż hija essenzjali biex tinżamm id-diversità kulturali straordinarja tal-Ewropa u hija garanzija ta’ fehim aħjar fost iċ-ċittadini Ewropej. L-opportunità li wieħed jiskopri u jsir attur f’reġjuni Ewropej mhux mistennija żgur li se tkun rikka ħafna fit-tagħlim u l-ħolqien ta’ opportunitajiet professjonali u personali ġodda bbażati fuq is-solidarjetà lil hinn mill-ostakli kulturali. Fehim aħjar tal-kwistjonijiet Ewropej u l-kwistjonijiet konkreti tagħhom lokalment esperjenzati min-nies se jiżgura impenn akbar fil-livell Ewropew.","nl":"De invoering van een verplichte Europese burgerdienst voor alle Europeanen (mannen en vrouwen) tussen 18 en 20 jaar met de verplichting om ten minste 12 maanden en 24 maanden in een ander (opgelegd) Europees land te verblijven om missies uit te voeren die bijdragen aan het lokale leven en de verplichting hebben om de taal van het gastland te leren. Het idee zou zijn om de kennis van een ander land over gedeelde waarde van de uitwisseling van ideeën en cultuur te vergroten. Het beheersen van een andere taal dan het Engels is essentieel om de buitengewone culturele diversiteit van Europa in stand te houden en is een garantie voor een beter begrip onder de Europese burgers. De kans om onverwachte Europese regio’s te ontdekken en een speler te worden, zal ongetwijfeld zeer rijk zijn aan onderwijs en het creëren van nieuwe professionele en persoonlijke kansen op basis van solidariteit buiten culturele barrières. Een beter begrip van de Europese kwesties en hun concrete problemen die de burgers op lokaal niveau ervaren, zal zorgen voor een grotere betrokkenheid op Europees niveau.","pl":"Stworzenie obowiązkowej europejskiej służby obywatelskiej dla wszystkich Europejczyków (mężczyzn i kobiet) w wieku od 18 do 20 lat, z obowiązkiem pozostania przez co najmniej 12 miesięcy i 24 miesiące w innym (nałożonym) kraju europejskim, w celu prowadzenia misji przyczyniających się do życia lokalnego z obowiązkiem nauki języka kraju przyjmującego. Pomysłem byłoby zwiększenie wiedzy innego państwa członkowskiego na temat wspólnej wartości wymiany pomysłów i kultury. Opanowanie języka innego niż angielski ma zasadnicze znaczenie dla zachowania niezwykłej różnorodności kulturowej Europy i jest gwarancją lepszego zrozumienia wśród obywateli europejskich. Możliwość odkrycia i zostania graczem w nieoczekiwanych regionach europejskich z pewnością będzie bardzo bogata w nauczanie i tworzenie nowych możliwości zawodowych i osobistych opartych na solidarności ponad barierami kulturowymi. Lepsze zrozumienie kwestii europejskich i konkretnych kwestii, z jakimi borykają się obywatele na szczeblu lokalnym, zapewni większe zaangażowanie na szczeblu europejskim.","pt":"A criação de um serviço cívico europeu obrigatório para todos os europeus (homens e mulheres) entre 18 e 20 anos, com a obrigação de permanecer pelo menos 12 meses e 24 meses noutro país europeu (imposto) para realizar missões que contribuam para a vida local com a obrigação de aprender a língua do país de acolhimento. A ideia seria aumentar o conhecimento de outro país membro em torno do valor compartilhado do intercâmbio de ideias e cultura. O domínio de uma língua diferente do inglês é essencial para manter a extraordinária diversidade cultural da Europa e é uma garantia de uma melhor compreensão entre os cidadãos europeus. A oportunidade de descobrir e tornar-se um ator em regiões europeias inesperadas será certamente muito rica em ensinar e ver a criação de novas oportunidades profissionais e pessoais baseadas na solidariedade para além das barreiras culturais. Uma melhor compreensão das questões europeias e das suas questões concretas com que as pessoas vivem a nível local garantirá um maior empenhamento a nível europeu.","ro":"Crearea unui serviciu civic european obligatoriu pentru toți europenii (bărbați și femei) între 18 și 20 de ani, cu obligația de a rămâne cel puțin 12 luni și 24 de luni într-o altă țară europeană (impusă) pentru a efectua misiuni care contribuie la viața locală, cu obligația de a învăța limba țării gazdă. Ideea ar fi de a spori cunoștințele unei alte țări membre în ceea ce privește valoarea comună a schimbului de idei și de cultură. Stăpânirea unei alte limbi decât engleza este esențială pentru menținerea diversității culturale extraordinare a Europei și reprezintă o garanție a unei mai bune înțelegeri în rândul cetățenilor europeni. Oportunitatea de a descoperi și de a deveni un actor în regiunile europene neașteptate va fi cu siguranță foarte bogată în predare și în crearea de noi oportunități profesionale și personale bazate pe solidaritate dincolo de barierele culturale. O mai bună înțelegere a chestiunilor europene și a problemelor lor concrete cu care se confruntă cetățenii la nivel local va asigura un angajament mai puternic la nivel european.","sk":"Vytvorenie povinnej európskej občianskej služby pre všetkých Európanov (muži a ženy) vo veku od 18 do 20 rokov s povinnosťou zdržiavať sa v inej (nariadenej) európskej krajine najmenej 12 mesiacov a 24 mesiacov, aby vykonávali misie prispievajúce k miestnemu životu s povinnosťou učiť sa jazyk hostiteľskej krajiny. Myšlienkou by bolo zvýšiť vedomosti inej členskej krajiny o spoločnej hodnote výmeny nápadov a kultúry. Ovládanie iného jazyka ako angličtiny je nevyhnutné na zachovanie mimoriadnej kultúrnej rozmanitosti Európy a je zárukou lepšieho porozumenia medzi európskymi občanmi. Príležitosť objaviť a stať sa hráčom v nečakaných európskych regiónoch bude určite veľmi bohatá na výučbu a vytváranie nových profesionálnych a osobných príležitostí založených na solidarite nad rámec kultúrnych bariér. Lepšie pochopenie európskych otázok a ich konkrétnych otázok, s ktorými sa ľudia stretávajú na miestnej úrovni, zabezpečí väčšiu angažovanosť na európskej úrovni.","sl":"Vzpostavitev obvezne evropske državljanske službe za vse Evropejce (moške in ženske), stare od 18 do 20 let, z obveznostjo, da vsaj 12 mesecev in 24 mesecev ostanejo v drugi (predlagani) evropski državi za izvajanje misij, ki prispevajo k lokalnemu življenju, z obveznostjo učenja jezika države gostiteljice. Cilj bi bil povečati znanje druge države članice o skupni vrednosti izmenjave idej in kulture. Obvladanje jezika, ki ni angleščina, je bistveno za ohranitev izjemne kulturne raznolikosti Evrope in je jamstvo za boljše razumevanje med evropskimi državljani. Priložnost, da odkrijemo in postanemo akter v nepričakovanih evropskih regijah, bo zagotovo zelo bogata s poučevanjem in ustvarjanjem novih poklicnih in osebnih priložnosti, ki temeljijo na solidarnosti, ki presega kulturne ovire. Boljše razumevanje evropskih vprašanj in njihovih konkretnih vprašanj, s katerimi se srečujejo ljudje na lokalni ravni, bo zagotovilo večjo zavezanost na evropski ravni.","sv":"Inrättande av en obligatorisk europeisk medborgartjänst för alla européer (män och kvinnor) mellan 18 och 20 år med en skyldighet att stanna minst 12 månader och 24 månader i ett annat (pålagt) europeiskt land för att utföra uppdrag som bidrar till det lokala livet med en skyldighet att lära sig värdlandets språk. Tanken skulle vara att öka kunskapen i ett annat medlemsland om det gemensamma värdet av utbyte av idéer och kultur. Att behärska ett annat språk än engelska är avgörande för att bevara Europas utomordentliga kulturella mångfald och är en garanti för en bättre förståelse bland EU-medborgarna. Möjligheten att upptäcka och bli en aktör i oväntade europeiska regioner kommer säkerligen att vara mycket rik på att undervisa och se nya yrkesmässiga och personliga möjligheter som bygger på solidaritet bortom kulturella hinder. En bättre förståelse för EU-frågor och deras konkreta frågor som människor upplever lokalt kommer att säkerställa ett större engagemang på EU-nivå."}},"title":{"fr":" Creation d'un service civique europeen obligatoire ","machine_translations":{"bg":"Създаване на задължителна европейска гражданска служба","cs":"Vytvoření povinné evropské občanské služby","da":"Oprettelse af en obligatorisk europæisk borgertjeneste","de":"Schaffung eines obligatorischen europäischen Bürgerdienstes","el":"Δημιουργία μιας υποχρεωτικής ευρωπαϊκής πολιτικής υπηρεσίας","en":"Creation of a compulsory European civic service","es":"Creación de un servicio cívico europeo obligatorio","et":"Kohustusliku Euroopa kodanikuteenistuse loomine","fi":"Pakollisen eurooppalaisen yhteiskuntapalvelun luominen","ga":"Seirbhís shibhialta Eorpach éigeantach a chruthú","hr":"Stvaranje obvezne europske građanske službe","hu":"Kötelező európai polgári szolgálat létrehozása","it":"Creazione di un servizio civico europeo obbligatorio","lt":"Privalomos Europos pilietinės tarnybos sukūrimas","lv":"Obligāta Eiropas pilsoniskā dienesta izveide","mt":"Il-ħolqien ta’ servizz ċiviku Ewropew obbligatorju","nl":"Invoering van een verplichte Europese burgerdienst","pl":"Utworzenie obowiązkowej europejskiej służby obywatelskiej","pt":"Criação de um serviço cívico europeu obrigatório","ro":"Crearea unui serviciu civic european obligatoriu","sk":"Vytvorenie povinnej európskej občianskej služby","sl":"Vzpostavitev obvezne evropske državljanske službe","sv":"Inrättande av en obligatorisk europeisk medborgartjänst"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/31387/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/31387/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...