Suppression du droit de veto national
PRÉSENTATION DETAILLÉE :
Nous avons pu constater, avec le Covid 19 la nécessité pour l’UE d’être réactive et d’agir vite !
Nous avons vu à quel point la coercition de l’unanimité, le droit de veto national, est inefficace et à quel point les réformes nécessaires échouent souvent.
Afin de renforcer la souveraineté européenne, il convient de remplacer l’unanimité en ce qui concerne les décisions et la législation majeures et historiques, en particulier, dans des domaines tels que la fiscalité, la défense, les affaires étrangères.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
693f730335120ff66c38bdeb9e047823714417f5bfc99351d1c2e69537923ef2
Source:
{"body":{"fr":"Remplacer le droit de veto par le principe du vote à la majorité.\nPRÉSENTATION DETAILLÉE :\nNous avons pu constater, avec le Covid 19 la nécessité pour l’UE d’être réactive et d’agir vite !\nNous avons vu à quel point la coercition de l’unanimité, le droit de veto national, est inefficace et à quel point les réformes nécessaires échouent souvent. \n\nDe par son existence même, le principe du droit de veto, implique automatiquement des négociations auprès des états susceptibles d’exercer leur droit de veto, en amont de toute décision de réforme, ce qui entraine un décalage important entre l’idée et sa mise en œuvre que les européens ne comprennent pas, n’acceptent plus.\n\nPour 27 États membres ou plus, il ne doit plus être permis à un seul État membre de bloquer les décisions et de prendre l’ensemble de l’Union en otage. Cela conduit au blocage des réformes, à l’impasse et au mécontentement du public. \n\nNous voulons une Europe sans cette unanimité paralysante. \n\nLe principe de la majorité est une condition nécessaire à l’autodétermination juridique de l’UE. \nAfin de renforcer la souveraineté européenne, il convient de remplacer l’unanimité en ce qui concerne les décisions et la législation majeures et historiques, en particulier, dans des domaines tels que la fiscalité, la défense, les affaires étrangères.","machine_translations":{"bg":"Заменете ветото с принципа на гласуване с мнозинство. ПОДРОБНА ПРЕЗЕНТАЦИЯ: С Covid 19 видяхме необходимостта ЕС да реагира и да действа бързо! Видяхме колко неефективна е принудата за единодушие, националното вето и колко често необходимите реформи се провалят. Поради самото си съществуване принципът на правото на вето автоматично предполага преговори с държави, които биха могли да упражнят правото си на вето, преди всяко решение за реформа, което води до значителна пропаст между идеята и нейното прилагане, която европейците вече не разбират и вече не приемат. За 27 или повече държави членки на една държава членка не следва повече да се позволява да блокира решения и да взема целия ЕС като заложник. Това води до блокиране на реформите, безизходицата и общественото недоволство. Искаме Европа без това парализиращо единодушие. Принципът на мнозинството е необходимо условие за правното самоопределение на ЕС. За да се укрепи европейският суверенитет, следва да се замени единодушието по отношение на важни и исторически решения и законодателство, по-специално в области като данъчното облагане, отбраната, външните работи.","cs":"Nahradit veto zásadou většinového hlasování. DETAILNÍ PREZENTACE: S pandemií COVID-19 jsme viděli, že je třeba, aby EU reagovala a jednala rychle! Viděli jsme, jak neúčinné je donucování jednomyslnosti, národní veto, a jak často selhávají nezbytné reformy. Zásada práva veta z důvodu své existence automaticky předpokládá jednání se státy, které mohou uplatnit své právo veta před jakýmkoli reformním rozhodnutím, což vede k významné propasti mezi myšlenkou a jejím prováděním, které Evropané nerozumějí, již nepřijímají. V případě 27 nebo více členských států by jeden členský stát již neměl mít možnost blokovat rozhodnutí a přijímat celou EU jako rukojmí. To vede k blokování reforem, patové situaci a nespokojenosti veřejnosti. Chceme Evropu bez této paralyzující jednomyslnosti. Zásada většiny je nezbytnou podmínkou pro právní sebeurčení EU. V zájmu posílení evropské suverenity by měla být nahrazena jednomyslnost, pokud jde o významná a historická rozhodnutí a právní předpisy, zejména v oblastech, jako jsou daně, obrana, zahraniční věci.","da":"Erstatte veto med princippet om flertalsafstemning. DETALJERET PRÆSENTATION: Med covid-19 så vi behovet for, at EU var reaktiv og handle hurtigt! Vi har set, hvor ineffektiv tvangen af enstemmighed, det nationale veto, er, og hvor ofte de nødvendige reformer mislykkes. I kraft af selve sin eksistens indebærer princippet om vetoret automatisk forhandlinger med stater, der kan udøve deres vetoret, forud for enhver reformbeslutning, hvilket fører til en betydelig kløft mellem idéen og dens gennemførelse, som europæerne ikke forstår, ikke længere accepterer. For 27 eller flere medlemsstater bør en enkelt medlemsstat ikke længere have lov til at blokere beslutninger og tage hele EU som gidsel. Dette fører til blokering af reformer, dødvande og offentlig utilfredshed. Vi ønsker et Europa uden denne lammende enstemmighed. Princippet om flertal er en nødvendig forudsætning for EU's retlige selvbestemmelse. For at styrke den europæiske suverænitet bør enstemmighed erstattes med hensyn til vigtige og historiske beslutninger og lovgivning, navnlig på områder som beskatning, forsvar og udenrigsanliggender.","de":"Das Vetorecht durch den Grundsatz der Mehrheitsabstimmung zu ersetzen. DETAILLIERTE PRÄSENTATION: Mit dem Covid 19 konnten wir feststellen, dass die EU reaktiv sein und schnell handeln muss! Wir haben gesehen, wie unwirksam der Zwang der Einstimmigkeit, das nationale Vetorecht, ist und wie oft die notwendigen Reformen scheitern. Das Prinzip des Vetorechts impliziert aufgrund seiner Existenz automatisch Verhandlungen mit den Staaten, die ihr Vetorecht ausüben können, vor jeder Reformentscheidung, was zu einer erheblichen Diskrepanz zwischen der Idee und ihrer Umsetzung führt, die die Europäer nicht mehr verstehen, akzeptieren. Für 27 oder mehr Mitgliedstaaten darf es nicht mehr einem einzigen Mitgliedstaat gestattet sein, Entscheidungen zu blockieren und die gesamte Union als Geisel zu fassen. Dies führt zur Blockade der Reformen, zur Sackgasse und zur Unzufriedenheit der Öffentlichkeit. Wir wollen ein Europa ohne diese lähmende Einstimmigkeit. Das Mehrheitsprinzip ist eine notwendige Voraussetzung für die rechtliche Selbstbestimmung der EU. Um die europäische Souveränität zu stärken, sollte die Einstimmigkeit bei wichtigen und historischen Entscheidungen und Rechtsvorschriften, insbesondere in Bereichen wie Steuern, Verteidigung und auswärtige Angelegenheiten, ersetzt werden.","el":"Να αντικατασταθεί το βέτο με την αρχή της πλειοψηφίας. ΛΕΠΤΟΜΕΡΉΣ ΠΑΡΟΥΣΊΑΣΗ: Με τη νόσο Covid 19 διαπιστώσαμε την ανάγκη η ΕΕ να αντιδράσει και να δράσει γρήγορα! Έχουμε δει πόσο αναποτελεσματικός είναι ο εξαναγκασμός της ομοφωνίας, το εθνικό βέτο, και πόσο συχνά αποτυγχάνουν οι απαραίτητες μεταρρυθμίσεις. Λόγω της ίδιας της ύπαρξής της, η αρχή του δικαιώματος αρνησικυρίας συνεπάγεται αυτομάτως διαπραγματεύσεις με κράτη που ενδέχεται να ασκήσουν το δικαίωμα αρνησικυρίας τους, πριν από οποιαδήποτε μεταρρυθμιστική απόφαση, γεγονός που οδηγεί σε σημαντικό χάσμα μεταξύ της ιδέας και της εφαρμογής της, το οποίο οι Ευρωπαίοι δεν κατανοούν, δεν αποδέχονται πλέον. Για 27 ή περισσότερα κράτη μέλη, δεν θα πρέπει πλέον να επιτρέπεται σε ένα μόνο κράτος μέλος να μπλοκάρει τις αποφάσεις και να πάρει όμηρο το σύνολο της ΕΕ. Αυτό οδηγεί σε παρεμπόδιση των μεταρρυθμίσεων, αδιέξοδο και δημόσια δυσαρέσκεια. Θέλουμε μια Ευρώπη χωρίς αυτή την παράλυτη ομοφωνία. Η αρχή της πλειοψηφίας αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για τη νομική αυτοδιάθεση της ΕΕ. Προκειμένου να ενισχυθεί η ευρωπαϊκή κυριαρχία, θα πρέπει να αντικατασταθεί η ομοφωνία όσον αφορά τις σημαντικές και ιστορικές αποφάσεις και τη νομοθεσία, ιδίως σε τομείς όπως η φορολογία, η άμυνα, οι εξωτερικές υποθέσεις.","en":"Replace the veto with the principle of majority voting. DETAILED PRESENTATION: With the Covid 19 we saw the need for the EU to be reactive and to act quickly! We have seen how ineffective the coercion of unanimity, the national veto, is and how often the necessary reforms fail. By virtue of its very existence, the principle of the right of veto automatically implies negotiations with states likely to exercise their veto right, prior to any reform decision, which leads to a significant gap between the idea and its implementation which the Europeans do not understand, no longer accept. For 27 or more Member States, a single Member State should no longer be allowed to block decisions and take the whole EU hostage. This leads to blocking reforms, stalemate and public discontent. We want a Europe without this paralysing unanimity. The principle of majority is a necessary condition for the legal self-determination of the EU. In order to strengthen European sovereignty, unanimity should be replaced with regard to major and historical decisions and legislation, in particular in areas such as taxation, defence, foreign affairs.","es":"Sustituir el veto por el principio de votación por mayoría. PRESENTACIÓN DETALLADA: ¡Con el Covid 19 vimos la necesidad de que la UE fuera reactiva y actuara rápidamente! Hemos visto cuán ineficaz es la coacción de la unanimidad, el veto nacional, y con qué frecuencia fracasan las reformas necesarias. En virtud de su propia existencia, el principio del derecho de veto implica automáticamente negociaciones con los Estados que puedan ejercer su derecho de veto, antes de cualquier decisión de reforma, lo que conduce a una brecha significativa entre la idea y su aplicación que los europeos no entienden, ya no aceptan. En el caso de 27 o más Estados miembros, ya no se debe permitir que un solo Estado miembro bloquee las decisiones y tome a toda la UE como rehenes. Esto lleva a bloquear las reformas, el estancamiento y el descontento público. Queremos una Europa sin esta unanimidad paralizante. El principio de mayoría es una condición necesaria para la autodeterminación legal de la UE. Con el fin de reforzar la soberanía europea, debe sustituirse la unanimidad en lo que respecta a las decisiones y la legislación importantes e históricas, en particular en ámbitos como la fiscalidad, la defensa y los asuntos exteriores.","et":"Asendada vetoõigus häälteenamusega hääletamise põhimõttega. ÜKSIKASJALIK ESITLUS: COVID-19 pandeemiaga nägime, et EL peab reageerima ja tegutsema kiiresti! Oleme näinud, kui ebatõhus on ühehäälsuse sundimine, riiklik veto ja kui sageli vajalikud reformid ebaõnnestuvad. Oma olemasolu tõttu eeldab vetoõiguse põhimõte automaatselt läbirääkimisi riikidega, kes võivad kasutada oma vetoõigust enne mis tahes reformiotsust, mis toob kaasa märkimisväärse lõhe idee ja selle rakendamise vahel, mida eurooplased ei mõista, enam ei aktsepteeri. 27 või enama liikmesriigi puhul ei tohiks ühel liikmesriigil enam lubada blokeerida otsuseid ja võtta kogu ELi pantvangi. See toob kaasa reformide blokeerimise, ummikseisu ja avaliku rahulolematuse. Me tahame Euroopat ilma selle paralüseeriva ühehäälsuseta. Häälteenamuse põhimõte on ELi õigusliku enesemääramise vajalik tingimus. Euroopa suveräänsuse tugevdamiseks tuleks asendada ühehäälsus oluliste ja ajalooliste otsuste ja õigusaktidega, eelkõige sellistes valdkondades nagu maksustamine, kaitse, välisasjad.","fi":"Korvataan veto-oikeus enemmistöäänestyksen periaatteella. YKSITYISKOHTAINEN ESITTELY: Covid-19-kriisin myötä näimme, että EU:n on reagoitava ja toimittava nopeasti! Olemme nähneet, kuinka tehoton yksimielisyyden pakottaminen, kansallinen veto-oikeus, on ja kuinka usein tarvittavat uudistukset epäonnistuvat. Jo olemassaolonsa vuoksi veto-oikeuden periaate edellyttää automaattisesti neuvotteluja sellaisten valtioiden kanssa, jotka todennäköisesti käyttävät veto-oikeuttaan ennen uudistuspäätöstä, mikä johtaa merkittävään kuiluun ajatuksen ja sen täytäntöönpanon välillä, jota eurooppalaiset eivät enää ymmärrä. Yksi jäsenvaltio ei saisi enää estää päätöksiä ja ottaa koko EU:n panttivankia 27:n tai useamman jäsenvaltion osalta. Tämä johtaa uudistusten estämiseen, umpikujaan ja julkiseen tyytymättömyyteen. Haluamme Euroopan ilman tätä lamaannuttavaa yksimielisyyttä. Enemmistön periaate on välttämätön edellytys EU:n oikeudelliselle itsemääräämisoikeudelle. Euroopan suvereniteetin vahvistamiseksi yksimielisyys olisi korvattava merkittävissä ja historiallisissa päätöksissä ja lainsäädännössä erityisesti verotuksen, puolustuksen ja ulkoasioiden kaltaisilla aloilla.","ga":"Prionsabal na vótála tromlaigh a chur in ionad na crosta. CUR I LÁTHAIR MIONSONRAITHE: Le Covid 19, mheasamar gur gá don Aontas a bheith frithghníomhach agus gníomhú go tapa! Tá sé feicthe againn cé chomh neamhéifeachtach is atá comhéigean na haontoilíochta, an chros náisiúnta, agus cé chomh minic is a theipeann ar na hathchóirithe riachtanacha. De bhrí gur ann dó, tugtar le tuiscint go huathoibríoch le prionsabal an chirt crosta go ndéanfar caibidlíocht le stáit ar dócha go bhfeidhmeoidh siad a gceart crosta, sula ndéanfar aon chinneadh maidir le hathchóiriú, rud a fhágann bearna shuntasach idir an smaoineamh agus a chur chun feidhme nach dtuigeann na hEorpaigh, ní ghlacann siad leis a thuilleadh. I gcás 27 mBallstát nó níos mó, níor cheart cead a bheith ag aon Bhallstát amháin bac a chur ar chinntí agus giall iomlán an Aontais a ghlacadh. Mar thoradh air sin, cuirtear bac ar athchóirithe, ar sháinn agus ar mhíshástacht an phobail. Táimid ag iarraidh go mbeadh Eoraip ann gan an aontoilíocht sin. Is coinníoll riachtanach é prionsabal an tromlaigh d’fhéinchinntiúchán dlíthiúil AE. D’fhonn ceannasacht na hEorpa a neartú, ba cheart aontoilíocht a chur in ionad na haontoilíochta maidir le cinntí agus reachtaíocht mhór agus stairiúil, go háirithe i réimsí amhail cánachas, cosaint agus gnóthaí eachtracha.","hr":"Zamijeniti veto načelom glasovanja većinom glasova. DETALJNA PREZENTACIJA: S COVID-om 19 vidjeli smo potrebu da EU bude reaktivan i da brzo djeluje! Vidjeli smo koliko je neučinkovita prisila na jednoglasnost, nacionalni veto, i koliko često potrebne reforme propadnu. Zbog samog postojanja načelo prava veta automatski podrazumijeva pregovore s državama koje će prije donošenja bilo kakve odluke o reformi vjerojatno iskoristiti svoje pravo veta, što dovodi do znatnog jaza između ideje i njezine provedbe koju Europljani ne razumiju i više ne prihvaćaju. U 27 ili više država članica nijedna država članica više ne bi smjela blokirati odluke i uzimati taoca u cijelom EU-u. To dovodi do blokiranja reformi, zastoja i nezadovoljstva javnosti. Želimo Europu bez te paralizirajuće jednoglasnosti. Načelo većine nužan je uvjet za pravno samoodređenje EU-a. Kako bi se ojačao europski suverenitet, trebalo bi zamijeniti jednoglasnost u pogledu važnih i povijesnih odluka i zakonodavstva, posebno u područjima kao što su oporezivanje, obrana, vanjski poslovi.","hu":"A vétó helyébe a többségi szavazás elve lép. RÉSZLETES BEMUTATÓ: A Covid19-cel láttuk, hogy az EU-nak reagálnia kell és gyorsan kell cselekednie! Láttuk, hogy mennyire hatástalan az egyhangúság kényszere, a nemzeti vétó, és milyen gyakran buknak meg a szükséges reformok. Létezése folytán a vétójog elve automatikusan magában foglalja azokat az államokkal folytatott tárgyalásokat, amelyek a reformhatározatok meghozatala előtt valószínűleg gyakorolják vétójogukat, ami jelentős szakadékhoz vezet az ötlet és annak végrehajtása között, amelyet az európaiak nem értenek, és amelyeket már nem fogadnak el. 27 vagy több tagállam esetében nem szabad megengedni, hogy egyetlen tagállam a továbbiakban ne akadályozza meg a döntéseket, és az egész EU-t túszul ejtse. Ez a reformok blokkolásához, patthelyzethez és nyilvános elégedetlenséghez vezet. Olyan Európát akarunk, ahol nincs ez a bénító egyhangúság. A többség elve az EU jogi önrendelkezésének szükséges feltétele. Az európai szuverenitás megerősítése érdekében az egyhangúságot fel kell váltani a jelentős és történelmi döntések és jogszabályok tekintetében, különösen az adózás, a védelem és a külügyek területén.","it":"Sostituire il veto con il principio del voto a maggioranza. PRESENTAZIONE DETTAGLIATA: Con il Covid 19 abbiamo visto la necessità che l'UE sia reattiva e che agisca rapidamente! Abbiamo visto quanto sia inefficace la coercizione dell'unanimità, il veto nazionale, e quanto spesso le riforme necessarie falliscano. In virtù della sua stessa esistenza, il principio del diritto di veto implica automaticamente negoziati con gli Stati che possono esercitare il loro diritto di veto, prima di qualsiasi decisione di riforma, il che porta a un divario significativo tra l'idea e la sua attuazione che gli europei non capiscono, non accettano più. Per 27 o più Stati membri, un solo Stato membro non dovrebbe più essere autorizzato a bloccare le decisioni e a prendere in ostaggio l'intera UE. Ciò porta a bloccare le riforme, lo stallo e il malcontento pubblico. Vogliamo un'Europa senza questa unanimità paralizzante. Il principio della maggioranza è una condizione necessaria per l'autodeterminazione giuridica dell'UE. Al fine di rafforzare la sovranità europea, è opportuno sostituire l'unanimità per quanto riguarda le decisioni e la legislazione importanti e storiche, in particolare in settori quali la fiscalità, la difesa, gli affari esteri.","lt":"Veto teisę pakeisti balsų daugumos principu. DETALUS PRISTATYMAS: Su COVID-19 mes matėme, kad ES turi reaguoti ir veikti greitai! Matėme, kokia neveiksminga yra vieningumo prievarta, nacionalinis veto ir kaip dažnai būtinos reformos žlunga. Veto teisės principas savaime reiškia derybas su valstybėmis, kurios, prieš priimant bet kokį sprendimą dėl reformos, gali pasinaudoti veto teise, o tai lemia didelį atotrūkį tarp idėjos ir jos įgyvendinimo, kurio europiečiai nesupranta. 27 ar daugiau valstybių narių atveju vienai valstybei narei nebeturėtų būti leidžiama blokuoti sprendimų ir priimti visą ES įkaitą. Tai veda prie reformų blokavimo, aklavietės ir visuomenės nepasitenkinimo. Mes norime Europos be šio paralyžiuojančio vieningumo. Daugumos principas yra būtina ES teisinio apsisprendimo sąlyga. Siekiant sustiprinti Europos suverenitetą, reikėtų pakeisti vienbalsiškumą priimant svarbius ir istorinius sprendimus ir teisės aktus, visų pirma tokiose srityse kaip apmokestinimas, gynyba, užsienio reikalai.","lv":"Aizstāt veto ar balsu vairākuma principu. DETALIZĒTS IZKLĀSTS: Ar Covid-19 mēs sapratām, ka ES ir jāreaģē un jārīkojas ātri! Mēs esam redzējuši, cik neefektīva ir vienprātības piespiešana, valsts veto, un cik bieži nepieciešamās reformas neizdodas. Veto tiesību princips tā pastāvēšanas dēļ automātiski nozīmē sarunas ar valstīm, kuras var izmantot savas veto tiesības, pirms tiek pieņemts lēmums par reformu, kas rada būtisku plaisu starp ideju un tās īstenošanu, ko eiropieši nesaprot un vairs nepieņem. Attiecībā uz 27 vai vairāk dalībvalstīm vienai dalībvalstij vairs nevajadzētu ļaut bloķēt lēmumus un pārņemt visu ES ķīlnieku. Tas noved pie reformu bloķēšanas, strupceļa un sabiedrības neapmierinātības. Mēs vēlamies Eiropu bez šādas paralizējošas vienprātības. Balsu vairākuma princips ir nepieciešams nosacījums ES juridiskai pašnoteikšanai. Lai stiprinātu Eiropas suverenitāti, vienprātība būtu jāaizstāj attiecībā uz svarīgiem un vēsturiskiem lēmumiem un tiesību aktiem, jo īpaši tādās jomās kā nodokļi, aizsardzība, ārlietas.","mt":"Il-veto jiġi sostitwit bil-prinċipju tal-votazzjoni b’maġġoranza. PREŻENTAZZJONI DETTALJATA: Bil-Covid 19 rajna l-ħtieġa li l-UE tkun reattiva u taġixxi malajr! Rajna kemm mhux effettivi l-koerċizzjoni tal-unanimità, il-veto nazzjonali, u kemm-il darba r-riformi meħtieġa jfallu. Bis-saħħa tal-eżistenza tiegħu stess, il-prinċipju tad-dritt tal-veto awtomatikament jimplika negozjati ma’ stati li x’aktarx jeżerċitaw id-dritt ta’ veto tagħhom, qabel kwalunkwe deċiżjoni ta’ riforma, li twassal għal distakk sinifikanti bejn l-idea u l-implimentazzjoni tagħha li l-Ewropej ma jifhmux aktar. Għal 27 Stat Membru jew aktar, Stat Membru wieħed ma għandux jibqa’ jitħalla jimblokka d-deċiżjonijiet u jieħu l-ostaġġ kollu tal-UE. Dan iwassal għall-imblukkar tar-riformi, l-istaġnar u l-iskuntentizza pubblika. Irridu Ewropa mingħajr din l-unanimità. Il-prinċipju tal-maġġoranza huwa kundizzjoni neċessarja għall-awtodeterminazzjoni legali tal-UE. Sabiex tissaħħaħ is-sovranità Ewropea, l-unanimità għandha tiġi sostitwita fir-rigward ta’ deċiżjonijiet u leġislazzjoni maġġuri u storiċi, b’mod partikolari f’oqsma bħat-tassazzjoni, id-difiża u l-affarijiet barranin.","nl":"Het veto wordt vervangen door het beginsel van meerderheid van stemmen. GEDETAILLEERDE PRESENTATIE: Met de Covid 19 zagen we dat de EU reactief moest zijn en snel moest handelen! We hebben gezien hoe ineffectief de dwang van unanimiteit, het nationale veto, is en hoe vaak de noodzakelijke hervormingen mislukken. Op grond van het bestaan ervan impliceert het beginsel van het vetorecht automatisch onderhandelingen met staten die hun vetorecht kunnen uitoefenen, voorafgaand aan een hervormingsbesluit, wat leidt tot een aanzienlijke kloof tussen het idee en de uitvoering ervan, die de Europeanen niet meer begrijpen. Voor 27 of meer lidstaten mag één lidstaat niet langer besluiten blokkeren en de hele EU gijzelen. Dit leidt tot het blokkeren van hervormingen, impasse en publieke ontevredenheid. Wij willen een Europa zonder deze verlammende unanimiteit. Het beginsel van meerderheid is een noodzakelijke voorwaarde voor de wettelijke zelfbeschikking van de EU. Om de Europese soevereiniteit te versterken, moet eenparigheid van stemmen worden vervangen met betrekking tot belangrijke en historische besluiten en wetgeving, met name op gebieden als belastingen, defensie en buitenlandse zaken.","pl":"Zastąpienie weta zasadą głosowania większością głosów. SZCZEGÓŁOWA PREZENTACJA: W związku z Covid 19 dostrzegliśmy, że UE musi być reaktywna i działać szybko! Widzieliśmy, jak nieskuteczne jest przymus jednomyślności, krajowe weto i jak często zawodzą niezbędne reformy. Ze względu na swoje istnienie zasada prawa weta automatycznie pociąga za sobą negocjacje z państwami, które mogą skorzystać z prawa weta, przed podjęciem jakiejkolwiek decyzji o reformie, co prowadzi do znacznej luki między ideą a jej wdrażaniem, której Europejczycy nie rozumieją, już nie akceptują. W przypadku 27 lub większej liczby państw członkowskich jedno państwo członkowskie nie powinno już mieć możliwości blokowania decyzji i podejmowania wszystkich zakładników UE. Prowadzi to do blokowania reform, impasu i publicznego niezadowolenia. Chcemy Europy bez tej paraliżującej jednomyślności. Zasada większości jest niezbędnym warunkiem samostanowienia prawnego UE. W celu wzmocnienia suwerenności europejskiej jednomyślność powinna zostać zastąpiona w odniesieniu do ważnych i historycznych decyzji i prawodawstwa, w szczególności w takich dziedzinach jak podatki, obrona, sprawy zagraniczne.","pt":"Substituir o veto pelo princípio da votação por maioria. APRESENTAÇÃO DETALHADA: Com o Covid 19 vimos a necessidade de a UE ser reativa e agir rapidamente! Vimos como é ineficaz a coerção da unanimidade, o veto nacional e com que frequência as reformas necessárias falham. Em virtude da sua própria existência, o princípio do direito de veto implica automaticamente negociações com os Estados suscetíveis de exercer o seu direito de veto, antes de qualquer decisão de reforma, o que conduz a uma lacuna significativa entre a ideia e a sua aplicação que os europeus não compreendem, já não aceitam. Para 27 ou mais Estados-Membros, um único Estado-Membro deve deixar de ser autorizado a bloquear decisões e a tomar toda a UE como refém. Isso leva ao bloqueio de reformas, impasse e descontentamento público. Queremos uma Europa sem esta unanimidade paralisante. O princípio da maioria é uma condição necessária para a autodeterminação jurídica da UE. A fim de reforçar a soberania europeia, a unanimidade deve ser substituída no que diz respeito a decisões e legislação importantes e históricas, em especial em domínios como a fiscalidade, a defesa e os assuntos externos.","ro":"Înlocuiți dreptul de veto cu principiul votului majoritar. PREZENTARE DETALIATĂ: Odată cu pandemia de COVID-19, am văzut necesitatea ca UE să fie reactivă și să acționeze rapid! Am văzut cât de ineficientă este constrângerea unanimității, dreptul de veto național și cât de des eșuează reformele necesare. Prin însăși existența sa, principiul dreptului de veto implică în mod automat negocieri cu state susceptibile să își exercite dreptul de veto, înainte de orice decizie de reformă, ceea ce duce la un decalaj semnificativ între idee și punerea sa în aplicare, pe care europenii nu le înțeleg, nu le mai acceptă. Pentru 27 sau mai multe state membre, unui singur stat membru nu ar trebui să i se mai permită să blocheze deciziile și să ia întreaga UE ostatică. Acest lucru duce la blocarea reformelor, impas și nemulțumire publică. Vrem o Europă fără această unanimitate paralizantă. Principiul majorității este o condiție necesară pentru autodeterminarea juridică a UE. Pentru a consolida suveranitatea europeană, unanimitatea ar trebui înlocuită în ceea ce privește deciziile și legislația importante și istorice, în special în domenii precum fiscalitatea, apărarea, afacerile externe.","sk":"Nahradiť veto zásadou väčšinového hlasovania. PODROBNÁ PREZENTÁCIA: S pandémiou COVID-19 sme videli, že je potrebné, aby EÚ reagovala a konala rýchlo! Videli sme, aké neúčinné je donucovanie jednomyseľnosti, národné veto, a ako často potrebné reformy zlyhávajú. Na základe svojej existencie zásada práva veta automaticky znamená rokovania so štátmi, ktoré by mohli uplatniť svoje právo veta, pred prijatím akéhokoľvek rozhodnutia o reforme, čo vedie k značnému rozdielu medzi myšlienkou a jej vykonávaním, ktorému Európania nerozumejú, už viac neakceptujú. V prípade 27 alebo viacerých členských štátov by už jeden členský štát nemal mať možnosť blokovať rozhodnutia a prijímať rukojemníka celej EÚ. To vedie k blokovaniu reforiem, patovej situácii a nespokojnosti verejnosti. Chceme Európu bez tejto paralyzujúcej jednomyseľnosti. Zásada väčšiny je nevyhnutnou podmienkou pre právne sebaurčenie EÚ. S cieľom posilniť európsku suverenitu by sa mala nahradiť jednomyseľnosť, pokiaľ ide o hlavné a historické rozhodnutia a právne predpisy, najmä v oblastiach, ako sú zdaňovanie, obrana, zahraničné veci.","sl":"Nadomestiti veto z načelom glasovanja z večino. PODROBNA PREDSTAVITEV: S covidom 19 smo videli, da mora biti EU odzivna in hitro ukrepati! Videli smo, kako neučinkovita je prisila soglasja, nacionalni veto in kako pogosto potrebne reforme propadejo. Že zaradi svojega obstoja načelo pravice veta samodejno pomeni pogajanja z državami, ki bi lahko uveljavljale svojo pravico veta, pred kakršnim koli sklepom o reformi, kar vodi v velik razkorak med idejo in njenim izvajanjem, ki ga Evropejci ne razumejo, ne sprejema več. Za 27 ali več držav članic ena sama država članica ne bi smela več blokirati odločitev in sprejeti celotnega talca EU. To vodi do blokiranja reform, zastoja in nezadovoljstva javnosti. Želimo Evropo brez tega paralizirajočega soglasja. Načelo večine je nujen pogoj za pravno samoodločbo EU. Da bi okrepili evropsko suverenost, bi bilo treba soglasje nadomestiti glede pomembnih in zgodovinskih odločitev in zakonodaje, zlasti na področjih, kot so obdavčenje, obramba in zunanje zadeve.","sv":"Ersätta veto mot principen om majoritetsröstning. DETALJERAD PRESENTATION: Med Covid 19 såg vi att EU måste vara reaktivt och agera snabbt! Vi har sett hur ineffektivt tvånget med enhällighet, det nationella vetot, är och hur ofta de nödvändiga reformerna misslyckas. På grund av sin existens innebär principen om vetorätt automatiskt förhandlingar med stater som sannolikt kommer att utöva sin vetorätt före ett reformbeslut, vilket leder till en betydande klyfta mellan idén och dess genomförande som européerna inte förstår, inte längre accepterar. För 27 eller fler medlemsstater bör en enda medlemsstat inte längre ha rätt att blockera beslut och ta hela EU som gisslan. Detta leder till blockering av reformer, dödläge och allmänhetens missnöje. Vi vill ha ett Europa utan denna förlamande enhällighet. Majoritetsprincipen är en nödvändig förutsättning för EU:s rättsliga självbestämmanderätt. För att stärka den europeiska suveräniteten bör enhällighet ersättas när det gäller viktiga och historiska beslut och lagstiftning, särskilt på områden som beskattning, försvar och utrikesfrågor."}},"title":{"fr":"Suppression du droit de veto national","machine_translations":{"bg":"Премахване на националното право на вето","cs":"Zrušení vnitrostátního práva veta","da":"Ophævelse af den nationale vetoret","de":"Aufhebung des nationalen Vetorechts","el":"Κατάργηση του εθνικού δικαιώματος αρνησικυρίας","en":"Removal of the national veto right","es":"Supresión del derecho nacional de veto","et":"Riikliku vetoõiguse kaotamine","fi":"Kansallisen veto-oikeuden poistaminen","ga":"Deireadh a chur leis an gceart crosta náisiúnta","hr":"Ukidanje nacionalnog prava veta","hu":"A nemzeti vétójog eltörlése","it":"Revoca del diritto di veto nazionale","lt":"Nacionalinio veto teisės panaikinimas","lv":"Valsts veto tiesību atcelšana","mt":"Tneħħija tad-dritt nazzjonali tal-veto","nl":"Schrapping van het nationale vetorecht","pl":"Zniesienie krajowego prawa weta","pt":"Supressão do direito de veto nacional","ro":"Eliminarea dreptului național de veto","sk":"Zrušenie vnútroštátneho práva veta","sl":"Odprava nacionalne pravice veta","sv":"Upphävande av den nationella vetorätten"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/303041/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/303041/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...