Definição eleitoral das prioridades governamentais
- com espaço, dentro da cédula eleitoral, para marcar qual das áreas ministeriais com validade interna de governo no momento da eleição (se social, econômica, cultural, orçamentária ou qualquer outra) deva ser prioritária na governança;
- a ordem de prioridades, emanada das escolhas eleitorais totais, condicionaria a contribuição orçamental sobre a qual houvesse margem de fundos governamentais europeus;
- a prioridade mais votada pelos eleitores resultaria na priorização de iniciativas com tal afinidade temática na agenda legislativa (entre Parlamento e Conselho), sobre quaisquer outras, exceto as decorrentes de iniciativa da cidadania europeia, durante o hemiciclo parlamentar;
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
510791ff46d98dfe8e608c91136958685de8456bf8318d6914f99e7c657b8785
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Предлагам гражданите на Съюза, от следващите избори за Европейски парламент, а след това и от следващите национални избори, да определят изборно политически приоритети сред настоящите министерски области. Процесът на вземане на решения за определяне на приоритетите на правителството от гласоподавателите ще бъде под следната форма: — с пространство, в рамките на изборното гласуване, да се отбележи коя от министерските области с вътрешна валидност на правителството към момента на изборите (ако е социална, икономическа, културна, бюджетна или друга) следва да бъде приоритет в управлението; редът на приоритетите, произтичащ от общия избор на избори, би обусловил бюджетната вноска, за която съществуват възможности за европейски държавни средства; приоритетът, който гласоподавателите са гласували най-много, би довел до приоритизиране на инициативи с такава тематична насоченост в законодателната програма (между Парламента и Съвета) пред всички останали, с изключение на тези, произтичащи от Европейската гражданска инициатива, по време на парламентарната зала; В този смисъл описаната по-горе избирателна процедура за определяне на политическите приоритети ще се прилага по време на изборите за Европейски парламент (обвързани с приоритетите на Европейския парламент, Съвета и Европейската комисия) и в законодателството на държавите членки (обвързване на тяхната законодателна програма и състав на националния бюджет), като се укрепва европейската демокрация в Съюза.","cs":"Navrhuji, aby občané Unie od příštích voleb do Evropského parlamentu a poté i z příštích vnitrostátních voleb vymezili volební politické priority mezi stávajícími ministerskými oblastmi. Rozhodovací proces vládního upřednostňování voličů by měl následující podobu: s prostorem v rámci volebního hlasování označovat, která z ministerských oblastí s vnitřní platností vlády v době voleb (pokud jsou sociální, hospodářské, kulturní, rozpočtové nebo jiné), by měla být prioritou správy věcí veřejných; pořadí priorit vycházejících z celkových voleb by podmiňovalo rozpočtový příspěvek, pro který by existoval prostor pro financování evropských vládních institucí; — priorita, kterou hlasují nejvíce voličů, by měla za následek upřednostnění iniciativ s takovou tematickou spřízněností v legislativním programu (mezi Parlamentem a Radou) před jakoukoli jinou, s výjimkou iniciativ vyplývajících z evropské občanské iniciativy, v parlamentním sále; V tomto smyslu by se výše popsaný volební postup pro stanovení politických priorit uplatňoval ve volbách do Evropského parlamentu (podmíněných prioritami Evropského parlamentu, Rady a Evropské komise) a v právních předpisech členských států (podmíněny jejich legislativní agendou a složením vnitrostátního rozpočtu), čímž by se posílila evropská demokracie v Unii.","da":"Jeg foreslår, at EU's borgere fra det næste valg til Europa-Parlamentet og derefter også fra det næste nationale valg definerer valgpolitiske prioriteter blandt de nuværende ministerområder. Vælgernes beslutningsproces med regeringsprioritering ville tage følgende form: — med plads til inden for valgafstemningen at markere, hvilke af de ministerområder med regeringens interne gyldighed på tidspunktet for valget (hvis det er socialt, økonomisk, kulturelt, budgetmæssigt eller andet), der bør prioriteres i styringen — prioriteringsrækkefølgen, der stammer fra de samlede valg, ville være betinget af det budgetbidrag, som der var mulighed for at finansiere på europæisk plan; — den prioritet, som vælgerne mest stemte om, ville føre til prioritering af initiativer med et sådant tematisk tilhørsforhold i den lovgivningsmæssige dagsorden (mellem Parlamentet og Rådet) frem for alle andre initiativer, bortset fra dem, der følger af det europæiske borgerinitiativ, i Parlamentets mødesal; I denne henseende vil den ovenfor beskrevne valgprocedure for politisk prioritering blive anvendt i forbindelse med valget til Europa-Parlamentet (under hensyntagen til Europa-Parlamentets, Rådets og Europa-Kommissionens prioriteter) og i medlemsstaternes lovgivning (betingelse af deres lovgivningsmæssige dagsorden og sammensætning af det nationale budget) og styrkelse af det europæiske demokrati i Unionen.","de":"Ich schlage vor, dass die Bürger der Union ab den nächsten Europawahlen und dann auch bei den nächsten nationalen Wahlen wahlpolitische Prioritäten in den derzeitigen Ministerien festlegen sollten. Der Entscheidungsprozess zur Prioritätensetzung der Regierung durch die Wähler würde folgende Form annehmen: — im Rahmen des Wahlabstimmungsraums zu kennzeichnen, welche der Ministerbereiche mit interner Gültigkeit der Regierung zum Zeitpunkt der Wahl (sofern soziale, wirtschaftliche, kulturelle, finanzielle oder andere Bereiche) eine Priorität in der Regierungsführung sein sollten; — die Reihenfolge der Prioritäten, die sich aus den gesamten Wahlmöglichkeiten ergeben, würde den Haushaltsbeitrag, über den es Spielraum für die europäischen Staatsfonds gibt, voraussetzen; — die von den Wählern am meisten gewählte Priorität würde dazu führen, dass Initiativen mit einer solchen thematischen Affinität in der legislativen Agenda (zwischen Parlament und Rat) Vorrang vor allen anderen, mit Ausnahme derjenigen, die sich aus der Europäischen Bürgerinitiative ergeben, während des Plenarsaals priorisieren; In diesem Sinne würde das oben beschriebene Wahlverfahren der politischen Prioritätensetzung bei den Europawahlen (Aufarbeitung der Prioritäten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Europäischen Kommission) und in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten (Aufstellung ihrer legislativen Agenda und Zusammensetzung des nationalen Haushalts) und bei der Stärkung der europäischen Demokratie in der Union angewandt.","el":"Προτείνω οι πολίτες της Ένωσης, από τις επόμενες ευρωπαϊκές εκλογές και στη συνέχεια, επίσης από τις επόμενες εθνικές εκλογές, να καθορίσουν εκλογικά πολιτικές προτεραιότητες, μεταξύ των σημερινών υπουργείων. Η διαδικασία λήψης αποφάσεων της κυβερνητικής ιεράρχησης από τους ψηφοφόρους θα λάβει την ακόλουθη μορφή: — με περιθώριο, στο πλαίσιο της εκλογικής ψηφοφορίας, να επισημανθεί ποια από τις υπουργικές περιοχές με εσωτερική ισχύ της κυβέρνησης κατά τη στιγμή της εκλογής (αν πρόκειται για κοινωνική, οικονομική, πολιτιστική, δημοσιονομική ή οποιαδήποτε άλλη) θα πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα στη διακυβέρνηση· — η σειρά των προτεραιοτήτων, που απορρέουν από τις συνολικές επιλογές των εκλογών, θα εξαρτούσε τη δημοσιονομική συνεισφορά για την οποία υπάρχουν περιθώρια για ευρωπαϊκά κρατικά κονδύλια· — η προτεραιότητα που ψηφίστηκε περισσότερο από τους ψηφοφόρους θα είχε ως αποτέλεσμα την ιεράρχηση πρωτοβουλιών με τέτοια θεματική συγγένεια στη νομοθετική ατζέντα (μεταξύ Κοινοβουλίου και Συμβουλίου) έναντι οποιασδήποτε άλλης, εκτός από εκείνες που απορρέουν από την Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία Πολιτών, κατά τη διάρκεια της κοινοβουλευτικής αίθουσας· Υπό την έννοια αυτή, η εκλογική διαδικασία της πολιτικής ιεράρχησης, που περιγράφεται ανωτέρω, θα εφαρμοστεί στις ευρωπαϊκές εκλογές (καθορίζοντας τις προτεραιότητες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής) και στη νομοθεσία των κρατών μελών (που καθορίζει το νομοθετικό τους πρόγραμμα και τη σύνθεση του εθνικού προϋπολογισμού), ενισχύοντας την ευρωπαϊκή δημοκρατία στην Ένωση.","en":"I propose that the citizens of the Union, from the next European elections and then, also from the next national elections, should define electorally political priorities, among the current ministerial areas. The decision-making process of governmental prioritisation by voters would take the following form: — with space, within the electoral ballot, to mark which of the ministerial areas with internal validity of government at the time of election (if social, economic, cultural, budgetary or any other) should be a priority in governance; — the order of priorities, emanating from the total election choices, would condition the budgetary contribution over which there was scope for European government funds; — the priority most voted by voters would result in the prioritisation of initiatives with such thematic affinity in the legislative agenda (between Parliament and Council) over any other, except those arising from the European Citizens’ Initiative, during the parliamentary Chamber; In this sense, the electoral procedure of political prioritisation, described above, would be applied in the European elections (conditioning the priorities of the European Parliament, the Council and the European Commission) and in the Member States’ legislation (conditioning their legislative agenda and composition of the national budget), strengthening European democracy in the Union.","es":"Propongo que los ciudadanos de la Unión, de las próximas elecciones europeas y luego, también de las próximas elecciones nacionales, definan las prioridades políticas electorales, entre los actuales ámbitos ministeriales. El proceso de toma de decisiones de priorización gubernamental por parte de los votantes adoptaría la siguiente forma: — con espacio, dentro de la votación electoral, para marcar cuál de las áreas ministeriales con validez interna del gobierno en el momento de la elección (si es social, económica, cultural, presupuestaria o de cualquier otra) debe ser una prioridad en la gobernanza; — el orden de prioridades, que emana de las opciones electorales totales, condicionaría la contribución presupuestaria sobre la que había margen para los fondos públicos europeos; — la prioridad más votada por los votantes daría lugar a la priorización de iniciativas con tal afinidad temática en el orden del día legislativo (entre el Parlamento y el Consejo) sobre cualquier otra, excepto las derivadas de la Iniciativa Ciudadana Europea, durante el hemiciclo parlamentario; En este sentido, el procedimiento electoral de priorización política, descrito anteriormente, se aplicaría en las elecciones europeas (condicionando las prioridades del Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión Europea) y en la legislación de los Estados miembros (condicionando su agenda legislativa y la composición del presupuesto nacional), reforzando la democracia europea en la Unión.","et":"Teen ettepaneku, et liidu kodanikud alates järgmistest Euroopa Parlamendi valimistest ja seejärel ka järgmistest riiklikest valimistest määratleksid praeguste ministrite valdkondade hulgast valimiste poliitilised prioriteedid. Valijate poolt valitsuse prioriteetide seadmise otsustamisprotsess toimuks järgmisel kujul: – valimisvoorus on ruumi, et märkida, millised ministrite tasandid, millel on valitsuse sisemine kehtivus valimiste ajal (kui need on sotsiaalsed, majanduslikud, kultuurilised, eelarvelised või muud), peaksid olema valitsemises esmatähtsad; – kogu valimisvalikust tulenev prioriteetide järjekord seaks tingimuseks eelarvelise toetuse, mille puhul on Euroopa valitsemissektori vahendeid võimalik kasutada; – valijate poolt enim hääletatud prioriteet tooks kaasa selliste algatuste prioriseerimise parlamendi istungisaalis, millel on õigusloomekavas (parlamendi ja nõukogu vahel) selline temaatiline seotus mis tahes muuga, välja arvatud Euroopa kodanikualgatusest tulenevad algatused; Selles mõttes kohaldataks eespool kirjeldatud poliitiliste prioriteetide valimise menetlust Euroopa Parlamendi valimistel (mis seab tingimuseks Euroopa Parlamendi, nõukogu ja Euroopa Komisjoni prioriteedid) ja liikmesriikide õigusaktides (millega seatakse tingimuseks nende seadusandlik tegevuskava ja riigieelarve koosseis), tugevdades Euroopa demokraatiat liidus.","fi":"Ehdotan, että seuraavat Euroopan parlamentin vaalit ja sen jälkeen, myös seuraavista kansallisista vaaleista alkaen, unionin kansalaiset määrittelevät vaalipoliittiset painopisteet nykyisten ministerien keskuudessa. Hallituksen priorisointia koskeva päätöksentekoprosessi toteutettaisiin seuraavassa muodossa: — vaaliäänestysten yhteydessä on osoitettava, mitkä ministerit, joilla on vaalihetkellä sisäinen toimivalta (jos sosiaali-, talous-, kulttuuri-, budjetti- tai muu alue) ovat ensisijaisia hallintotavan kannalta; — vaalien kokonaisvalintojen mukainen painopisteiden järjestys riippuisi siitä, mikä talousarviorahoitus olisi mahdollista saada EU:n valtion varoista. — äänestäjien eniten äänestämä prioriteetti johtaisi siihen, että parlamentin istuntosalissa priorisoidaan aloitteet, joilla on tällainen temaattinen yhteys lainsäädäntöohjelmassa (parlamentin ja neuvoston välillä) muihin aloitteisiin, lukuun ottamatta eurooppalaiseen kansalaisaloitteeseen liittyviä aloitteita; Tässä mielessä edellä kuvattua poliittista priorisointimenettelyä sovellettaisiin Euroopan parlamentin vaaleissa (edellyttäen Euroopan parlamentin, neuvoston ja Euroopan komission prioriteetteja) ja jäsenvaltioiden lainsäädännössä (ehdotetaan niiden lainsäädäntöohjelma ja kansallisen talousarvion koostumus) ja lujitettaisiin eurooppalaista demokratiaa unionissa.","fr":"Je propose que les citoyens de l’Union, à partir des prochaines élections européennes, puis des prochaines élections nationales, définissent des priorités politiques électorales, parmi les domaines ministériels actuels. Le processus décisionnel de hiérarchisation des priorités gouvernementales par les électeurs prendrait la forme suivante: — avec un espace, dans le bulletin électoral, pour indiquer quels domaines ministériels ayant une validité interne du gouvernement au moment de l’élection (s’il s’agit d’un domaine social, économique, culturel, budgétaire ou autre) devraient être une priorité dans la gouvernance; — L’ordre des priorités, découlant de l’ensemble des choix électoraux, conditionnerait la contribution budgétaire sur laquelle les fonds publics européens pouvaient être affectés; — la priorité la plus votée par les électeurs se traduirait par une hiérarchisation des initiatives présentant une telle affinité thématique dans l’ordre du jour législatif (entre le Parlement et le Conseil) par rapport à toute autre initiative, à l’exception de celles découlant de l’initiative citoyenne européenne, au cours de l’hémicycle; En ce sens, la procédure électorale de hiérarchisation politique décrite ci-dessus serait appliquée aux élections européennes (conditionnant les priorités du Parlement européen, du Conseil et de la Commission européenne) et dans la législation des États membres (conditionnant leur agenda législatif et la composition du budget national), renforçant la démocratie européenne dans l’Union.","ga":"Molaim gur cheart do shaoránaigh an Aontais, ó na chéad toghcháin Eorpacha eile agus ansin, ó na chéad toghcháin náisiúnta eile freisin, tosaíochtaí polaitiúla toghcháin a shainiú, i measc na limistéar aireachta reatha. Is mar seo a leanas a bheadh próiseas cinnteoireachta na vótálaithe maidir le tosaíocht a thabhairt don rialtas: — le spás, laistigh den bhallóid toghcháin, chun cé acu de na limistéir aireachta a bhfuil bailíocht inmheánach rialtais acu tráth an toghcháin (más limistéir shóisialta, eacnamaíocha, chultúrtha, bhuiséadacha nó eile iad) a mharcáil; — bheadh ord na dtosaíochtaí, a thagann as na roghanna toghcháin iomlána, ina choinníoll ar an ranníocaíocht bhuiséadach a raibh scóip ann maidir le cistí rialtais na hEorpa; — is é an toradh a bheadh ar an tosaíocht is mó a vótálann vótálaithe go dtabharfaí tosaíocht do thionscnaimh le cleamhnacht théamach den sórt sin sa chlár oibre reachtach (idir an Pharlaimint agus an Chomhairle) thar aon cheann eile, seachas iad siúd a eascraíonn as an Tionscnamh Eorpach ó na Saoránaigh, le linn an tSeomra pharlaimintigh; Sa chiall sin, chuirfí an nós imeachta toghcháin maidir le beartú tosaíochta polaitiúla, a bhfuil cur síos air thuas, i bhfeidhm sna toghcháin Eorpacha (lena ndéanfaí tosaíochtaí Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle agus an Choimisiúin Eorpaigh a choinníollú) agus i reachtaíocht na mBallstát (lena ndéanfaí a gclár oibre reachtach agus comhdhéanamh an bhuiséid náisiúnta a choinníollú), lena neartófaí daonlathas na hEorpa san Aontas.","hr":"Predlažem da građani Unije, od sljedećih europskih izbora, a zatim i od sljedećih nacionalnih izbora, među aktualnim ministarskim područjima utvrde političke prioritete na izborima. Postupak donošenja odluka o određivanju prioriteta vlade od strane birača poprimio bi sljedeći oblik: — s prostorom, unutar izbornog kruga, kako bi se označilo koja bi od ministarskih područja s unutarnjom valjanošću vlade u vrijeme izbora (ako su socijalna, gospodarska, kulturna, proračunska ili bilo koja druga) trebala biti prioritet u upravljanju; — redoslijed prioriteta, koji proizlaze iz ukupnih izbornih izbora, uvjetovao bi proračunski doprinos za koji postoji prostor za sredstva europskih vlada; — prioritet koji biraju glasači rezultirao bi davanjem prednosti inicijativama s takvom tematskom afinitetom u zakonodavnom programu (između Parlamenta i Vijeća) u odnosu na sve druge, osim onih koje proizlaze iz europske građanske inicijative, tijekom parlamentarne vijećnice; U tom bi se smislu prethodno opisani izborni postupak određivanja političkih prioriteta primjenjivao na europskim izborima (utvrđivanje prioriteta Europskog parlamenta, Vijeća i Europske komisije) i u zakonodavstvu država članica (uređivanje njihova zakonodavnog programa i sastava nacionalnog proračuna), čime bi se ojačala europska demokracija u Uniji.","hu":"Azt javaslom, hogy az Unió polgárai a következő európai választásoktól kezdve, majd a következő nemzeti választásoktól kezdve határozzák meg a választási politikai prioritásokat a jelenlegi miniszteri területek között. A választók kormányzati rangsorolásának döntéshozatali folyamata a következő formában valósulna meg: – a választási szavazáson belül annak jelzésére, hogy a választás időpontjában a kormányzat belső érvényességével rendelkező miniszteri területek közül melyiknek kell prioritást élveznie a kormányzásban (társadalmi, gazdasági, kulturális, költségvetési vagy egyéb); a prioritások sorrendje, amely a választási döntések összességéből adódik, megszabná azt a költségvetési hozzájárulást, amely alapján az európai kormányzati források rendelkezésre állnak; a szavazók által leginkább megszavazott prioritás azt eredményezné, hogy a jogalkotási menetrendben (a Parlament és a Tanács között) ilyen tematikus affinitással rendelkező kezdeményezéseket – az európai polgári kezdeményezésből eredők kivételével – a parlamenti ülésteremben előnyben részesítenék; Ebben az értelemben a politikai prioritások fent ismertetett választási eljárását alkalmazzák az európai választásokon (az Európai Parlament, a Tanács és az Európai Bizottság prioritásainak feltételéül) és a tagállami jogszabályokban (amelyek jogalkotási menetrendjüket és a nemzeti költségvetés összetételét rögzítik), megerősítve az európai demokráciát az Unióban.","it":"Propongo che i cittadini dell'Unione, dalle prossime elezioni europee e poi, anche dalle prossime elezioni nazionali, definiscano le priorità politiche elettorali, tra le attuali aree ministeriali. Il processo decisionale della definizione delle priorità governative da parte degli elettori assumerebbe la seguente forma: — con spazio, all'interno dello scrutinio elettorale, per segnare quale delle aree ministeriali con validità interna del governo al momento delle elezioni (se sociale, economica, culturale, di bilancio o di altro tipo) dovrebbe essere una priorità nella governance; — l'ordine delle priorità, derivante dalle scelte elettorali totali, condiziona il contributo di bilancio su cui vi è spazio per i fondi pubblici europei; — la priorità più votata dagli elettori determinerebbe la priorità delle iniziative con tale affinità tematica nell'agenda legislativa (tra Parlamento e Consiglio) rispetto a qualsiasi altra iniziativa, ad eccezione di quelle derivanti dall'iniziativa dei cittadini europei, durante l'emiciclo parlamentare; In tal senso, la procedura elettorale di definizione delle priorità politiche, descritta in precedenza, si applicherebbe alle elezioni europee (condizionando le priorità del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione europea) e alla legislazione degli Stati membri (definizione dell'agenda legislativa e della composizione del bilancio nazionale), rafforzando la democrazia europea nell'Unione.","lt":"Siūlau, kad nuo kitų Europos Parlamento rinkimų, o vėliau ir nuo kitų nacionalinių rinkimų, Europos Sąjungos piliečiai iš dabartinių ministrų sričių nustatytų rinkimų politinius prioritetus. Sprendimų priėmimo procesas, pagal kurį rinkėjai nustato vyriausybinius prioritetus, būtų toks: – rinkimų biuletenyje suteikiant erdvės pažymėti, kurios ministrų sritys rinkimų metu galioja šalies viduje (socialinės, ekonominės, kultūrinės, biudžeto ar kitos), turėtų būti valdymo prioritetas; – prioritetų eiliškumas, kurį lemia visi rinkimai, sąlyguotų biudžeto įnašą, kuriam buvo skirta Europos vyriausybės lėšų; pagal prioritetą, už kurį balsuotojai balsuotų labiausiai, Parlamento plenarinių posėdžių salėje pirmenybė būtų teikiama iniciatyvoms, turinčioms tokią teminę priklausomybę teisėkūros darbotvarkėje (Parlamento ir Tarybos), palyginti su kitomis iniciatyvomis, išskyrus tas, kurios kyla iš Europos piliečių iniciatyvos; Šiuo požiūriu pirmiau aprašyta politinių prioritetų nustatymo procedūra būtų taikoma Europos Parlamento rinkimuose (su sąlyga, kad bus laikomasi Europos Parlamento, Tarybos ir Europos Komisijos prioritetų) ir valstybių narių teisės aktuose (nustatant jų teisėkūros darbotvarkę ir nacionalinio biudžeto sudėtį), stiprinant Europos demokratiją Sąjungoje.","lv":"ES ierosinu, lai Savienības pilsoņi, sākot ar nākamajām Eiropas Parlamenta vēlēšanām un pēc tam arī nākamajām valsts vēlēšanām, noteiktu vēlēšanu politiskās prioritātes starp pašreizējām ministru jomām. Lēmumu pieņemšanas process attiecībā uz valdības prioritāšu noteikšanu vēlētājiem būtu šāds: — ar vietu vēlēšanu balsošanā, lai atzīmētu, kuras no ministru teritorijām ar valdības iekšējo derīgumu vēlēšanu laikā (ja tās ir sociālas, ekonomiskas, kultūras, budžeta vai citas jomas) ir pārvaldības prioritāte; — prioritāšu secība, kas izriet no kopējām vēlēšanu izvēlēm, būtu atkarīga no budžeta ieguldījuma, kurā bija pieejami Eiropas valdības līdzekļi; — par prioritāti, par kuru balsojuši visvairāk balsotāji, Parlamenta plenārsēžu zālē prioritārā kārtā likumdošanas darba kārtībā (starp Parlamentu un Padomi) tiktu noteiktas šādas tematiskas iniciatīvas salīdzinājumā ar citām iniciatīvām, izņemot tās, kas izriet no Eiropas pilsoņu iniciatīvas; Šajā ziņā iepriekš aprakstītā politisko prioritāšu noteikšanas vēlēšanu procedūra tiktu piemērota Eiropas Parlamenta vēlēšanās (nosakot Eiropas Parlamenta, Padomes un Eiropas Komisijas prioritātes) un dalībvalstu tiesību aktos (nosakot to likumdošanas darba kārtību un valsts budžeta sastāvu), stiprinot Eiropas demokrātiju Savienībā.","mt":"Nipproponi li ċ-ċittadini tal-Unjoni, mill-elezzjonijiet Ewropej li jmiss u mbagħad, anke mill-elezzjonijiet nazzjonali li jmiss, għandhom jiddefinixxu l-prijoritajiet politiċi elettorali, fost l-oqsma ministerjali attwali. Il-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet ta’ prijoritizzazzjoni governattiva mill-votanti jieħu l-forma li ġejja: — bl-ispazju, fil-votazzjoni elettorali, li jiġi mmarkat liema mill-oqsma ministerjali b’validità interna tal-gvern fiż-żmien tal-elezzjoni (jekk soċjali, ekonomiku, kulturali, baġitarju jew oħrajn) għandu jkun prijorità fil-governanza; — l-ordni tal-prijoritajiet, li toħroġ mill-għażliet elettorali totali, tikkundizzjona l-kontribuzzjoni baġitarja li fuqha kien hemm skop għall-fondi tal-gvern Ewropej; — il-prijorità l-aktar ivvutata mill-votanti tirriżulta fil-prijoritizzazzjoni ta\" inizjattivi b’ affinità tematika bħal din fl-aġenda leġiżlattiva (bejn il-Parlament u l-Kunsill) fuq kwalunkwe inizjattiva oħra, ħlief dawk li jirriżultaw mill-Inizjattiva taċ-Ċittadini Ewropej, matul il-Kamra parlamentari; F’dan is-sens, il-proċedura elettorali ta’ prijoritizzazzjoni politika, deskritta hawn fuq, tiġi applikata fl-elezzjonijiet Ewropej (bil-kundizzjoni tal-prijoritajiet tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni Ewropea) u fil-leġiżlazzjoni tal-Istati Membri (bil-kundizzjoni tal-aġenda leġiżlattiva tagħhom u l-kompożizzjoni tal-baġit nazzjonali), it-tisħiħ tad-demokrazija Ewropea fl-Unjoni.","nl":"Ik stel voor dat de burgers van de Unie vanaf de volgende Europese verkiezingen en vervolgens ook vanaf de volgende nationale verkiezingen verkiezingspolitieke prioriteiten vaststellen in de huidige ministeriële gebieden. Het besluitvormingsproces met betrekking tot de prioritering van overheidsprioriteiten door de kiezers zou de volgende vorm aannemen: — met ruimte, binnen de verkiezingsronde, om aan te geven welke van de ministeriële gebieden met interne geldigheid van de regering ten tijde van de verkiezingen (indien sociaal, economisch, cultureel, budgettair of andere) een prioriteit in het bestuur moet zijn; — de volgorde van de prioriteiten, die voortvloeit uit de totale keuze van de verkiezingen, zou bepalend zijn voor de begrotingsbijdrage waarover Europese overheidsmiddelen kunnen beschikken; — de prioriteit die de kiezers het meest hebben gestemd, zou leiden tot de prioritering van initiatieven met een dergelijke thematische affiniteit op de wetgevingsagenda (tussen Parlement en Raad) ten opzichte van andere initiatieven, behalve die welke voortvloeien uit het Europees burgerinitiatief, tijdens de parlementaire vergaderzaal; In die zin zou de hierboven beschreven verkiezingsprocedure voor politieke prioriteiten worden toegepast bij de Europese verkiezingen (het afstemmen van de prioriteiten van het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie) en in de wetgeving van de lidstaten (aanpassing van hun wetgevingsagenda en samenstelling van de nationale begroting) en versterking van de Europese democratie in de Unie.","pl":"Proponuję, aby obywatele Unii, począwszy od następnych wyborów europejskich, a następnie, także z następnych wyborów krajowych, określili priorytety polityczne wyborcze wśród obecnych obszarów ministerialnych. Proces decyzyjny dotyczący ustalania priorytetów rządowych przez wyborców przybiera następującą formę: — w ramach głosowania wyborczego miejsce na zaznaczenie, które z obszarów ministerialnych posiadających wewnętrzną ważność rządu w momencie wyborów (jeżeli jest to społeczne, gospodarcze, kulturowe, budżetowe lub inne) powinno być priorytetem w zarządzaniu; kolejność priorytetów, wynikająca z całości wyborów, uzależniona byłaby od wkładu budżetowego, w odniesieniu do którego istniały możliwości dla europejskich funduszy rządowych; priorytet najczęściej głosowany przez wyborców skutkowałby nadaniem priorytetu inicjatywom o takim powinowactwie tematycznym w programie prac legislacyjnych (między Parlamentem a Radą) w stosunku do wszelkich innych inicjatyw, z wyjątkiem inicjatyw wynikających z europejskiej inicjatywy obywatelskiej, podczas sali parlamentarnej; W tym sensie procedura wyborcza określająca priorytety polityczne, o której mowa powyżej, byłaby stosowana w wyborach europejskich (określających priorytety Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji Europejskiej) oraz w ustawodawstwie państw członkowskich (uwarunkowaniu ich programu legislacyjnego i składu budżetu krajowego), wzmacniając europejską demokrację w Unii.","ro":"Propun ca cetățenii Uniunii, de la următoarele alegeri europene și apoi, de la următoarele alegeri naționale, să definească prioritățile politice electorale, printre domeniile ministeriale actuale. Procesul decizional de stabilire a priorităților guvernamentale de către alegători ar lua următoarea formă: — cu spațiu, în cadrul buletinului electoral, care dintre domeniile ministeriale cu valabilitate internă a guvernului la momentul alegerilor (dacă este social, economic, cultural, bugetar sau oricare altul) ar trebui să fie o prioritate în guvernare; ordinea priorităților, care rezultă din alegerile electorale totale, ar depinde de contribuția bugetară pentru care există posibilitatea de a dispune de fonduri guvernamentale europene; prioritatea cea mai votată de alegători ar avea drept rezultat prioritizarea inițiativelor cu o astfel de afinitate tematică în agenda legislativă (între Parlament și Consiliu) față de oricare alta, cu excepția celor care decurg din inițiativa cetățenească europeană, în timpul hemiciclului parlamentar; În acest sens, procedura electorală de stabilire a priorităților politice, descrisă mai sus, va fi aplicată în alegerile europene (condiționând prioritățile Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei Europene) și în legislația statelor membre (condiționând agenda lor legislativă și componența bugetului național), consolidând democrația europeană în Uniune.","sk":"Navrhujem, aby občania Únie od nasledujúcich volieb do Európskeho parlamentu a potom, aj od nadchádzajúcich národných volieb, vymedzili volebné politické priority medzi súčasnými ministerskými oblasťami. Rozhodovací proces určovania vládnych priorít voličmi by mal mať túto formu: — s priestorom, v rámci volebného kola, určiť, ktorá z ministerských oblastí s vnútornou platnosťou vlády v čase volieb (ak ide o sociálnu, hospodársku, kultúrnu, rozpočtovú alebo inú oblasť) by mala byť prioritou v riadení; — poradie priorít vychádzajúce z celkového výberu volieb by podmienilo príspevok z rozpočtu, na ktorý bol priestor pre európske vládne fondy; — priorita, o ktorej by voliči hlasovali najviac, by mala za následok stanovenie priorít iniciatív s takou tematickou príbuznosťou v legislatívnom programe (medzi Parlamentom a Radou) pred akýmikoľvek inými iniciatívami, okrem tých, ktoré vyplývajú z európskej iniciatívy občanov, počas parlamentnej rokovacej sály; V tomto zmysle by sa vo voľbách do Európskeho parlamentu (podmienke priorít Európskeho parlamentu, Rady a Európskej komisie) a v právnych predpisoch členských štátov (podmieňujúcich ich legislatívny program a zloženie národného rozpočtu) a v právnych predpisoch členských štátov (podmienilo ich legislatívny program a zloženie vnútroštátneho rozpočtu) uplatňoval volebný postup zameraný na politické priority, čím by sa posilnila európska demokracia v Únii.","sl":"Predlagam, da državljani Unije od naslednjih evropskih volitev in nato tudi od naslednjih nacionalnih volitev med sedanjimi ministrskimi področji opredelijo volilne politične prednostne naloge. Postopek odločanja o prednostnem razvrščanju vlad s strani volivcev bo potekal v naslednji obliki: — v okviru volilnega glasovanja je treba predvideti, katera od ministrskih področij z notranjo veljavnostjo vlade v času volitev (če so socialna, ekonomska, kulturna, proračunska ali katera koli druga) bi morala biti prednostna naloga pri upravljanju; — vrstni red prednostnih nalog, ki izhaja iz celotne izbire volitev, bi pogoj za proračunski prispevek, za katerega so bila predvidena sredstva evropskih vladnih sredstev; — prednostna naloga, o kateri glasujejo volivci, bi imela za posledico prednostno razvrstitev pobud s tako tematsko afiniteto v zakonodajni agendi (med Parlamentom in Svetom) pred vsemi drugimi, razen tistih, ki izhajajo iz evropske državljanske pobude, med parlamentarno dvorano; V tem smislu bi se zgoraj opisani volilni postopek prednostnega političnega razvrščanja uporabljal na evropskih volitvah (ki določajo prednostne naloge Evropskega parlamenta, Sveta in Evropske komisije) in v zakonodaji držav članic (sprememba njihovega zakonodajnega programa in sestave nacionalnega proračuna), s čimer bi okrepili evropsko demokracijo v Uniji.","sv":"Jag föreslår att unionsmedborgarna, från nästa val till Europaparlamentet och sedan, även från nästa nationella val, fastställer valpolitiska prioriteringar bland de nuvarande ministerområdena. Beslutsprocessen för den statliga prioriteringen av väljarna skulle ske på följande sätt: — med utrymme, inom ramen för valomgången, för att markera vilka av ministerområdena med intern giltighet för regeringen vid tidpunkten för valet (om sociala, ekonomiska, kulturella, budgetmässiga eller andra) bör prioriteras i styrningen, — prioriteringsordningen, som följer av de totala valen, skulle vara en förutsättning för det budgetbidrag som det finns utrymme för EU:s offentliga medel för. — den prioritering som väljarna mest röstade om skulle leda till att initiativ med en sådan tematisk koppling i lagstiftningsagendan (mellan parlamentet och rådet) prioriteras framför alla andra initiativ, utom sådana som härrör från det europeiska medborgarinitiativet, under parlamentets kammare. I detta avseende skulle det valförfarande för politisk prioritering som beskrivs ovan tillämpas i samband med valet till Europaparlamentet (som styr Europaparlamentets, rådets och Europeiska kommissionens prioriteringar) och i medlemsstaternas lagstiftning (som villkorar deras lagstiftningsagenda och den nationella budgetens sammansättning) och stärker den europeiska demokratin i unionen."},"pt":"Proponho que os cidadãos da União, a partir das próximas eleições europeias e depois, também das nacionais seguintes, definam eleitoralmente prioridades políticas, dentre as áreas ministeriais vigentes.\n\nO processo decisório de priorização governamental, pelos eleitores, se daria da seguinte forma:\n- com espaço, dentro da cédula eleitoral, para marcar qual das áreas ministeriais com validade interna de governo no momento da eleição (se social, econômica, cultural, orçamentária ou qualquer outra) deva ser prioritária na governança;\n- a ordem de prioridades, emanada das escolhas eleitorais totais, condicionaria a contribuição orçamental sobre a qual houvesse margem de fundos governamentais europeus;\n- a prioridade mais votada pelos eleitores resultaria na priorização de iniciativas com tal afinidade temática na agenda legislativa (entre Parlamento e Conselho), sobre quaisquer outras, exceto as decorrentes de iniciativa da cidadania europeia, durante o hemiciclo parlamentar; \n\nNeste sentido, o procedimento eleitoral de priorização política, acima descrito, seria aplicado nas eleições europeias (condicionando as prioridades do Parlamento Europeu, do Conselho e da Comissão Europeia) e nas legislativas dos Estados-Membros (condicionando a sua agenda legislativa e composição do orçamento nacional), reforçando a democracia europeia na União."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Изборно определяне на приоритетите на правителството","cs":"Volební vymezení priorit vlády","da":"Valgdefinition af regeringens prioriteter","de":"Wahldefinition der Prioritäten der Regierung","el":"Εκλογικός καθορισμός των κυβερνητικών προτεραιοτήτων","en":"Electoral definition of government priorities","es":"Definición electoral de las prioridades gubernamentales","et":"Valitsuse prioriteetide kindlaksmääramine valimiste ajal","fi":"Hallituksen prioriteettien vaalimäärittely","fr":"Définition électorale des priorités gouvernementales","ga":"Sainmhíniú toghcháin ar thosaíochtaí rialtais","hr":"Izborna definicija vladinih prioriteta","hu":"A kormányzati prioritások választási meghatározása","it":"Definizione elettorale delle priorità governative","lt":"Vyriausybės prioritetų nustatymas rinkimuose","lv":"Valdības prioritāšu noteikšana vēlēšanās","mt":"Definizzjoni elettorali tal-prijoritajiet tal-gvern","nl":"Electorale vaststelling van overheidsprioriteiten","pl":"Wyborcza definicja priorytetów rządowych","ro":"Definiția electorală a priorităților guvernamentale","sk":"Volebná definícia priorít vlády","sl":"Volilna opredelitev prednostnih nalog vlade","sv":"Fastställande av regeringens prioriteringar vid val"},"pt":"Definição eleitoral das prioridades governamentais "}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/299615/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/299615/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...