On unanimity in European Council
• common foreign and security policy (with the exception of certain clearly defined cases which require qualified majority, e.g. appointment of a special representative)
• citizenship (the granting of new rights to EU citizens)
• EU membership
• harmonisation of national legislation on indirect taxation
• EU finances (own resources, the multiannual financial framework)
• certain provisions in the field of justice and home affairs (the European prosecutor, family law, operational police cooperation, etc.)
• harmonisation of national legislation in the field of social security and social protection.”
Decisions in the European Council should be taken by a qualified majority, even higher than the current one (55% of member states representing at least 65% of total EU population), as long as the possibility of a single state veto is eliminated.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
3b95fdfcf60b0efe686b4f7887ded1f8e0b61cfe39e76bdfdeeff439a860d58e
Source:
{"body":{"en":"From www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system:\n\n“The Council has to vote unanimously on a number of matters which the member states consider to be sensitive. For example:\n•\tcommon foreign and security policy (with the exception of certain clearly defined cases which require qualified majority, e.g. appointment of a special representative)\n•\tcitizenship (the granting of new rights to EU citizens)\n•\tEU membership\n•\tharmonisation of national legislation on indirect taxation\n•\tEU finances (own resources, the multiannual financial framework)\n•\tcertain provisions in the field of justice and home affairs (the European prosecutor, family law, operational police cooperation, etc.)\n•\tharmonisation of national legislation in the field of social security and social protection.”\n\nIt is evident that all the most important subjects require unanimity. As a consequence, every single state has a power of veto, which very often slows down or completely prevents the adoption by the Council of important decisions. In this way the Europe of sovereign States is favored, and no step is taken towards true European integration, with the establishment of the United States of Europe in perspective.\nDecisions in the European Council should be taken by a qualified majority, even higher than the current one (55% of member states representing at least 65% of total EU population), as long as the possibility of a single state veto is eliminated.","machine_translations":{"bg":"От www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: \"Съветът трябва да гласува единодушно по редица въпроси, които държавите членки считат за чувствителни. Например: • обща външна политика и политика на сигурност (с изключение на някои ясно определени случаи, които изискват квалифицирано мнозинство, например назначаване на специален представител) • гражданство (предоставяне на нови права на гражданите на ЕС) • членство в ЕС • хармонизиране на националното законодателство в областта на косвеното данъчно облагане • финанси на ЕС (собствени ресурси, многогодишна финансова рамка) • някои разпоредби в областта на правосъдието и вътрешните работи (европейски прокурор, семейно право, оперативно полицейско сътрудничество и др.) • хармонизиране на националното законодателство в областта на социалната сигурност и социалната закрила.\" Очевидно е, че всички най-важни теми изискват единодушие. В резултат на това всяка една държава има право на вето, което много често забавя или напълно възпрепятства приемането от Съвета на важни решения. По този начин Европа на суверенните държави е предпочитана и не се предприема никаква стъпка към истинска европейска интеграция с перспективата за създаване на Съединените европейски щати. Решенията в Европейския съвет следва да се вземат с квалифицирано мнозинство, дори по-високо от настоящото (55 % от държавите членки, представляващи най-малко 65 % от общото население на ЕС), при условие че бъде премахната възможността за единно държавно вето.","cs":"Na adrese www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: „Rada musí jednomyslně hlasovat o řadě otázek, které členské státy považují za citlivé. Například: • společná zahraniční a bezpečnostní politika (s výjimkou určitých jasně vymezených případů, které vyžadují kvalifikovanou většinu, např. jmenování zvláštního zástupce) • občanství (přiznání nových práv občanům EU) • členství v EU • harmonizace vnitrostátních právních předpisů o nepřímých daních • finance EU (vlastní zdroje, víceletý finanční rámec) • některá ustanovení v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí (evropský žalobce, rodinné právo, operativní policejní spolupráce atd.) • harmonizace vnitrostátních právních předpisů v oblasti sociálního zabezpečení a sociální ochrany.\" Je zřejmé, že všechny nejdůležitější oblasti vyžadují jednomyslnost. V důsledku toho má každý stát právo veta, což velmi často zpomaluje nebo zcela brání přijetí důležitých rozhodnutí Radou. Tímto způsobem je Evropa svrchovaných států upřednostňována a není učiněn žádný krok směrem ke skutečné evropské integraci se založením Spojených států Evropy v perspektivě. Rozhodnutí v Evropské radě by měla být přijímána kvalifikovanou většinou, ještě vyšší než současná (55 % členských států představujících alespoň 65 % celkového počtu obyvatel EU), pokud bude vyloučena možnost jediného státního veta.","da":"Fra www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: \"Rådet skal stemme med enstemmighed om en række spørgsmål, som medlemsstaterne anser for at være følsomme. F.eks.: • den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (med undtagelse af visse klart definerede tilfælde, der kræver kvalificeret flertal, f.eks. udnævnelse af en særlig repræsentant) • statsborgerskab (tilkendelse af nye rettigheder til EU-borgere) • EU-medlemskab • harmonisering af national lovgivning om indirekte beskatning • EU's finanser (egne indtægter, den flerårige finansielle ramme) • visse bestemmelser på området retlige og indre anliggender (den europæiske anklager, familieret, operationelt politisamarbejde osv.) • harmonisering af de nationale lovgivninger om social sikring og social beskyttelse.\" Det er indlysende, at alle de vigtigste emner kræver enstemmighed. Som følge heraf har hver enkelt stat vetoret, hvilket meget ofte forsinker eller helt forhindrer Rådets vedtagelse af vigtige beslutninger. På denne måde begunstiges de suveræne staters Europa, og der tages ikke noget skridt i retning af ægte europæisk integration med etableringen af Europas Forenede Stater i perspektiv. Beslutningerne i Det Europæiske Råd bør træffes med kvalificeret flertal, endnu højere end det nuværende (55 % af medlemsstaterne, der repræsenterer mindst 65 % af den samlede befolkning i EU), så længe muligheden for et enkelt statsligt veto er afskaffet.","de":"Von www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: „Der Rat muss einstimmig über eine Reihe von Angelegenheiten abstimmen, die die Mitgliedstaaten als sensibel erachten. Zum Beispiel: • gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (mit Ausnahme bestimmter klar definierter Fälle, die eine qualifizierte Mehrheit erfordern, z. B. Ernennung eines Sonderbeauftragten) • Staatsbürgerschaft (Einräumung neuer Rechte an EU-Bürger) • EU-Mitgliedschaft • Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften über indirekte Steuern • EU-Finanzen (Eigenmittel, mehrjähriger Finanzrahmen) • bestimmte Bestimmungen im Bereich Justiz und Inneres (Europäische Staatsanwaltschaft, Familienrecht, operative polizeiliche Zusammenarbeit usw.) • Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften im Bereich der sozialen Sicherheit und des sozialen Schutzes.\" Es ist offensichtlich, dass alle wichtigen Themen Einstimmigkeit erfordern. Folglich verfügt jeder einzelne Staat über ein Vetorecht, das die Annahme wichtiger Beschlüsse durch den Rat sehr oft verlangsamt oder vollständig verhindert. Auf diese Weise wird das Europa der souveränen Staaten bevorzugt, und es wird kein Schritt in Richtung einer echten europäischen Integration unternommen, mit der Perspektive der Gründung der Vereinigten Staaten von Europa. Beschlüsse des Europäischen Rates sollten mit qualifizierter Mehrheit gefasst werden, die sogar höher sind als die derzeitige (55 % der Mitgliedstaaten, die mindestens 65 % der gesamten EU-Bevölkerung ausmachen), solange die Möglichkeit eines einzigen staatlichen Vetos beseitigt wird.","el":"Από τη διεύθυνση www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: «Το Συμβούλιο πρέπει να ψηφίσει ομόφωνα για ορισμένα θέματα τα οποία τα κράτη μέλη θεωρούν ευαίσθητα. Για παράδειγμα: • κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας (με εξαίρεση ορισμένες σαφώς καθορισμένες περιπτώσεις που απαιτούν ειδική πλειοψηφία, π.χ. διορισμός ειδικού αντιπροσώπου) • ιθαγένεια (παροχή νέων δικαιωμάτων στους πολίτες της ΕΕ) • προσχώρηση στην ΕΕ • εναρμόνιση της εθνικής νομοθεσίας για την έμμεση φορολογία • οικονομικά της ΕΕ (ίδιοι πόροι, πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο) • ορισμένες διατάξεις στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων (ευρωπαίος εισαγγελέας, οικογενειακό δίκαιο, επιχειρησιακή αστυνομική συνεργασία κ.λπ.) • εναρμόνιση των εθνικών νομοθεσιών στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης και της κοινωνικής προστασίας.\" Είναι προφανές ότι όλα τα σημαντικότερα θέματα απαιτούν ομοφωνία. Κατά συνέπεια, κάθε κράτος έχει εξουσία αρνησικυρίας, η οποία πολύ συχνά επιβραδύνει ή εμποδίζει εντελώς την έκδοση σημαντικών αποφάσεων από το Συμβούλιο. Με αυτόν τον τρόπο ευνοείται η Ευρώπη των κυρίαρχων κρατών και δεν γίνεται κανένα βήμα προς την πραγματική ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, με προοπτική την εγκαθίδρυση των \"νωμένων Πολιτειών της Ευρώπης. Οι αποφάσεις στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα πρέπει να λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία, ακόμη και υψηλότερη από την τρέχουσα (55 % των κρατών μελών που αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 65 % του συνολικού πληθυσμού της ΕΕ), εφόσον εξαλειφθεί η δυνατότητα άσκησης δικαιώματος αρνησικυρίας από ένα μόνο κράτος.","es":"De www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: «El Consejo debe votar por unanimidad una serie de asuntos que los Estados miembros consideran sensibles. Por ejemplo: • política exterior y de seguridad común (con excepción de algunos casos claramente definidos que requieren mayoría cualificada, por ejemplo, el nombramiento de un representante especial) • ciudadanía (la concesión de nuevos derechos a los ciudadanos de la UE) • adhesión a la UE • armonización de la legislación nacional en materia de fiscalidad indirecta • finanzas de la UE (recursos propios, marco financiero plurianual) • determinadas disposiciones en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior (el fiscal europeo, el Derecho de familia, la cooperación policial operativa, etc.) • armonización de la legislación nacional en el ámbito de la seguridad social y la protección social. En consecuencia, cada Estado tiene un poder de veto, que muy a menudo ralentiza o impide por completo la adopción por el Consejo de decisiones importantes. De esta manera se favorece la Europa de los Estados soberanos, y no se da ningún paso hacia la verdadera integración europea, con el establecimiento de los Estados Unidos de Europa en perspectiva. Las decisiones del Consejo Europeo deberían adoptarse por mayoría cualificada, incluso superior a la actual (55 % de los Estados miembros que representen al menos el 65 % de la población total de la UE), siempre y cuando se elimine la posibilidad de un único veto estatal.","et":"Aadressilt www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: „Nõukogu peab hääletama ühehäälselt mitmes küsimuses, mida liikmesriigid peavad tundlikeks. Näiteks: • ühine välis- ja julgeolekupoliitika (välja arvatud teatavatel selgelt määratletud juhtudel, mis nõuavad kvalifitseeritud häälteenamust, nt eriesindaja määramine) • kodakondsus (ELi kodanikele uute õiguste andmine) • ELi liikmesus • kaudset maksustamist käsitlevate siseriiklike õigusaktide ühtlustamine • ELi rahalised vahendid (omavahendid, mitmeaastane finantsraamistik) • teatavad justiits- ja siseküsimuste valdkonna sätted (Euroopa prokurör, perekonnaõigus, politseikoostöö jne) • riiklike õigusaktide ühtlustamine sotsiaalkindlustuse ja sotsiaalkaitse valdkonnas.\" On ilmne, et kõik kõige olulisemad teemad nõuavad ühehäälsust. Selle tulemusena on igal riigil vetoõigus, mis sageli aeglustab või takistab täielikult nõukogus oluliste otsuste vastuvõtmist. Sel viisil eelistatakse suveräänsete riikide Euroopat ning Euroopa Ameerika Ühendriikide loomisega ei astuta sammu tõelise Euroopa integratsiooni suunas. Euroopa Ülemkogu otsused tuleks vastu võtta kvalifitseeritud häälteenamusega, mis on isegi suurem kui praegune (55 % liikmesriikidest, kes esindavad vähemalt 65 % ELi kogurahvastikust), seni kuni ühe riigi veto võimalus on kõrvaldatud.","fi":"Osoitteesta www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: ”Neuvoston on äänestettävä yksimielisesti useista asioista, joita jäsenvaltiot pitävät arkaluonteisina. Esimerkiksi: • yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka (lukuun ottamatta tiettyjä selkeästi määriteltyjä tapauksia, jotka edellyttävät määräenemmistöä, kuten erityisedustajan nimittäminen) • kansalaisuus (uusien oikeuksien myöntäminen EU:n kansalaisille) • EU:n jäsenyys • välillistä verotusta koskevan kansallisen lainsäädännön yhdenmukaistaminen • EU:n rahoitus (omat varat, monivuotinen rahoituskehys) • tietyt oikeus- ja sisäasioita koskevat säännökset (Euroopan syyttäjä, perheoikeus, operatiivinen poliisiyhteistyö jne.) • sosiaaliturvaa ja sosiaaliturvaa koskevan kansallisen lainsäädännön yhdenmukaistaminen.” On selvää, että kaikki tärkeimmät aiheet edellyttävät yksimielisyyttä. Tästä seuraa, että jokaisella valtiolla on veto-oikeus, joka hyvin usein hidastaa tai estää kokonaan tärkeiden päätösten tekemistä neuvostossa. Tällä tavoin suvereenien valtioiden Eurooppaa suositaan, eikä mitään askelta kohti todellista Euroopan yhdentymistä, kun Euroopan Yhdysvaltoja perustetaan näkökulmasta. Eurooppa-neuvoston päätökset olisi tehtävä määräenemmistöllä, joka on jopa nykyistä suurempi (55 prosenttia jäsenvaltioista edustaa vähintään 65:tä prosenttia EU:n koko väestöstä), kunhan yhden valtion veto-oikeus poistetaan.","fr":"À partir de www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: «Le Conseil doit voter à l’unanimité sur un certain nombre de questions que les États membres jugent sensibles. Par exemple: • politique étrangère et de sécurité commune (à l’exception de certains cas clairement définis nécessitant une majorité qualifiée, par exemple nomination d’un représentant spécial) • citoyenneté (octroi de nouveaux droits aux citoyens de l’UE) • adhésion à l’UE • harmonisation des législations nationales en matière de fiscalité indirecte • finances de l’UE (ressources propres, cadre financier pluriannuel) • certaines dispositions dans le domaine de la justice et des affaires intérieures (procureur européen, droit de la famille, coopération policière opérationnelle, etc.) • harmonisation des législations nationales dans le domaine de la sécurité sociale et de la protection sociale\". Il est évident que tous les sujets les plus importants nécessitent l’unanimité. En conséquence, chaque État dispose d’un droit de veto qui ralentit ou empêche très souvent l’adoption par le Conseil de décisions importantes. De cette manière, l’Europe des États souverains est favorisée, et aucun pas n’est franchi vers une véritable intégration européenne, avec la perspective de l’établissement des États-Unis d’Europe. Les décisions du Conseil européen devraient être prises à la majorité qualifiée, même supérieure à la majorité actuelle (55 % des États membres représentant au moins 65 % de la population totale de l’UE), pour autant que la possibilité d’un veto unique soit éliminée.","ga":"Ó www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: “Ní mór don Chomhairle vótáil d’aon toil ar roinnt ábhar a mheasann na Ballstáit a bheith íogair. Mar shampla: • comhbheartas eachtrach agus slándála (cé is moite de chásanna áirithe atá sainithe go soiléir agus a dteastaíonn tromlach cáilithe ina leith, e.g. ionadaí speisialta a cheapadh) • saoránacht (cearta nua a dheonú do shaoránaigh AE) • ballraíocht AE • comhchuibhiú na reachtaíochta náisiúnta maidir le cánachas indíreach • airgeadas AE (acmhainní dílse, an creat airgeadais ilbhliantúil) • forálacha áirithe i réimse an cheartais agus gnóthaí baile (an t-ionchúisitheoir Eorpach, dlí teaghlaigh, comhar póilíneachta oibríochtúil, etc.) • comhchuibhiú na reachtaíochta náisiúnta i réimse na slándála sóisialta agus na cosanta sóisialta.” Is léir go bhfuil gá le haontoilíocht i ngach ceann de na hábhair is tábhachtaí. Mar thoradh air sin, tá cumhacht crosta ag gach stát, rud a mhoillíonn nó a chuireann cosc iomlán ar an gComhairle cinntí tábhachtacha a ghlacadh. Ar an mbealach seo is fearr le hEoraip na Stát ceannasach, agus ní ghlactar aon chéim i dtreo fíor-chomhtháthú na hEorpa, le bunú Stáit Aontaithe na hEorpa i bpeirspictíocht. Ba cheart go ndéanfaí cinntí sa Chomhairle Eorpach trí thromlach cáilithe, níos airde fós ná an ceann atá ann faoi láthair (55 % de na Ballstáit arb ionann iad agus 65 % de dhaonra iomlán an Aontais ar a laghad), chomh fada agus go gcuirfear deireadh leis an bhféidearthacht crosta stáit amháin a bheith ann.","hr":"Od www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: „Vijeće mora jednoglasno glasovati o nizu pitanja koja države članice smatraju osjetljivima. Na primjer: • zajednička vanjska i sigurnosna politika (uz iznimku određenih jasno definiranih slučajeva za koje je potrebna kvalificirana većina, npr. imenovanje posebnog predstavnika) • građanstvo (dodjela novih prava građanima EU-a) • članstvo u EU-u • usklađivanje nacionalnog zakonodavstva o neizravnom oporezivanju • financije EU-a (vlastita sredstva, višegodišnji financijski okvir) • određene odredbe u području pravosuđa i unutarnjih poslova (europski tužitelj, obiteljsko pravo, operativna policijska suradnja itd.) • usklađivanje nacionalnog zakonodavstva u području socijalne sigurnosti i socijalne zaštite.\" Očito je da je za sve najvažnije teme potrebno jednoglasno odlučivanje. Kao posljedica toga, svaka država ima pravo veta, što vrlo često usporava ili u potpunosti sprječava donošenje važnih odluka od strane Vijeća. Na taj način pogoduje se Europi suverenih država i ne poduzima se nikakav korak prema istinskoj europskoj integraciji, uz uspostavu Sjedinjenih Američkih Država u perspektivi. Odluke u Europskom vijeću trebale bi se donositi kvalificiranom većinom, čak i višom od sadašnje (55 % država članica koje predstavljaju najmanje 65 % ukupnog stanovništva EU-a), pod uvjetom da se ukloni mogućnost jedinstvenog veta.","hu":"A www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system honlapról: „A Tanácsnak egyhangúlag kell szavaznia számos olyan kérdésről, amelyet a tagállamok érzékenynek tartanak. Például: • közös kül- és biztonságpolitika (bizonyos egyértelműen meghatározott esetek kivételével, amelyek minősített többséget igényelnek, pl. különleges képviselő kinevezése) • állampolgárság (új jogok biztosítása az uniós polgárok számára) • EU-tagság • a közvetett adózásra vonatkozó nemzeti jogszabályok harmonizálása • uniós pénzügyek (saját források, többéves pénzügyi keret) • a bel- és igazságügy területén bizonyos rendelkezések (európai ügyész, családjog, operatív rendőrségi együttműködés stb.) • a szociális biztonság és a szociális védelem területére vonatkozó nemzeti jogszabályok harmonizálása.\" Nyilvánvaló, hogy valamennyi legfontosabb téma egyhangúságot igényel. Ennek következtében minden egyes állam vétójoggal rendelkezik, ami nagyon gyakran lelassítja vagy teljesen megakadályozza, hogy a Tanács fontos határozatokat fogadjon el. Ily módon előnyben részesül a szuverén államok Európája, és semmilyen lépést nem tesznek a valódi európai integráció felé, szem előtt tartva az Európai Egyesült Államok létrehozását. Az Európai Tanácsban a döntéseket a jelenleginél is magasabb minősített többséggel kell meghozni (a tagállamok 55%-a, amelyek az EU teljes lakosságának legalább 65%-át képviselik), mindaddig, amíg az egyetlen állami vétó lehetősége megszűnik.","it":"Dall'indirizzo www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: \"Il Consiglio deve votare all'unanimità su una serie di questioni che gli Stati membri ritengono sensibili. Ad esempio: • la politica estera e di sicurezza comune (ad eccezione di alcuni casi chiaramente definiti che richiedono la maggioranza qualificata, ad esempio la nomina di un rappresentante speciale) • la cittadinanza (la concessione di nuovi diritti ai cittadini dell'UE) • l'adesione all'UE • l'armonizzazione delle legislazioni nazionali in materia di imposte indirette • le finanze dell'UE (risorse proprie, quadro finanziario pluriennale) • alcune disposizioni in materia di giustizia e affari interni (procuratore europeo, diritto di famiglia, cooperazione operativa di polizia, ecc.) • l'armonizzazione delle legislazioni nazionali in materia di sicurezza sociale e di protezione sociale.\" È evidente che tutti i temi più importanti richiedono l'unanimità. Di conseguenza, ogni singolo Stato ha un potere di veto, che molto spesso rallenta o impedisce completamente l'adozione di decisioni importanti da parte del Consiglio. In questo modo l'Europa degli Stati sovrani è favorita e non si compie alcun passo verso una vera integrazione europea, con la creazione degli Stati Uniti d'Europa in prospettiva. Le decisioni in sede di Consiglio europeo dovrebbero essere adottate a maggioranza qualificata, anche superiori a quelle attuali (il 55 % degli Stati membri che rappresentano almeno il 65 % della popolazione totale dell'UE), a condizione che venga eliminata la possibilità di un veto unico Stato.","lt":"Iš www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system „Taryba turi vieningai balsuoti dėl tam tikrų klausimų, kurie, valstybių narių nuomone, yra opūs. Pavyzdžiui: • bendra užsienio ir saugumo politika (išskyrus tam tikrus aiškiai apibrėžtus atvejus, kuriems reikalinga kvalifikuota balsų dauguma, pvz., specialaus atstovo paskyrimas) • pilietybė (naujų teisių suteikimas ES piliečiams) • narystė ES • nacionalinių teisės aktų dėl netiesioginio apmokestinimo suderinimas • ES finansai (nuosavi ištekliai, daugiametė finansinė programa) • tam tikros nuostatos teisingumo ir vidaus reikalų srityje (Europos prokuroras, šeimos teisė, operatyvinis policijos bendradarbiavimas ir kt.) • nacionalinės teisės aktų socialinės apsaugos ir socialinės apsaugos srityje suderinimas.\" Akivaizdu, kad visiems svarbiausiems klausimams reikia vienbalsiškumo. Todėl kiekviena valstybė turi veto teisę, kuri labai dažnai sulėtina arba visiškai trukdo Tarybai priimti svarbius sprendimus. Tokiu būdu pirmenybė teikiama suverenių valstybių Europai ir nėra žengtas joks žingsnis tikros Europos integracijos link, perspektyvoje įkuriant Jungtines Europos Valstijas. Sprendimai Europos Vadovų Taryboje turėtų būti priimami kvalifikuota balsų dauguma, net didesnė nei dabartinė (55 % valstybių narių, atstovaujančių ne mažiau kaip 65 % visų ES gyventojų), tol, kol bus panaikinta vienos valstybės veto galimybė.","lv":"No www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: “Padomei ir vienprātīgi jābalso par vairākiem jautājumiem, kurus dalībvalstis uzskata par jutīgiem. Piemēram: • kopējā ārpolitika un drošības politika (izņemot dažus skaidri noteiktus gadījumus, kuros nepieciešams kvalificēts balsu vairākums, piemēram, īpaša pārstāvja iecelšana) • pilsonība (jaunu tiesību piešķiršana ES pilsoņiem) • dalība ES • valstu tiesību aktu saskaņošana netiešo nodokļu jomā • ES finanses (pašu resursi, daudzgadu finanšu shēma) • daži noteikumi tieslietu un iekšlietu jomā (Eiropas prokurors, ģimenes tiesības, policijas operatīvā sadarbība utt.) • valstu tiesību aktu saskaņošana sociālā nodrošinājuma un sociālās aizsardzības jomā.\" Ir skaidrs, ka visos svarīgākajos jautājumos ir vajadzīga vienprātība. Tā rezultātā katrai valstij ir veto tiesības, kas ļoti bieži palēnina vai pilnībā liedz Padomei pieņemt svarīgus lēmumus. Šādā veidā tiek atbalstīta suverēnu valstu Eiropa, un netiek sperts nekāds solis ceļā uz patiesu Eiropas integrāciju, veidojot Eiropas Savienotās Valstis perspektīvā. Lēmumi Eiropadomē būtu jāpieņem ar kvalificētu balsu vairākumu, pat augstāks nekā pašreizējais (55 % dalībvalstu, kas pārstāv vismaz 65 % no ES iedzīvotāju kopskaita), ja vien tiek likvidēta vienas valsts veto iespēja.","mt":"Minn www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: “Il-Kunsill għandu jivvota b’mod unanimu dwar għadd ta’ kwistjonijiet li l-Istati Membri jqisu li huma sensittivi. Pereżempju: • politika estera u ta’ sigurtà komuni (bl-eċċezzjoni ta’ ċerti każijiet definiti b’mod ċar li jeħtieġu maġġoranza kwalifikata, eż. ħatra ta’ rappreżentant speċjali) • ċittadinanza (l-għoti ta’ drittijiet ġodda liċ-ċittadini tal-UE) • sħubija fl-UE • armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar it-tassazzjoni indiretta • finanzi tal-UE (riżorsi proprji, il-qafas finanzjarju pluriennali) • ċerti dispożizzjonijiet fil-qasam tal-ġustizzja u l-affarijiet interni (il-prosekutur Ewropew, il-liġi tal-familja, il-kooperazzjoni operattiva tal-pulizija, eċċ.) • l-armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjoni nazzjonali fil-qasam tas-sigurtà soċjali u l-protezzjoni soċjali.” B’konsegwenza ta’ dan, kull stat għandu setgħa ta’ veto, li ħafna drabi jdewwem jew iwaqqaf kompletament l-adozzjoni mill-Kunsill ta’ deċiżjonijiet importanti. B’dan il-mod l-Ewropa ta’ Stati sovrani hija ffavorita, u ma jittieħed l-ebda pass lejn integrazzjoni Ewropea vera, bit-twaqqif ta’ l-Istati Uniti ta’ l-Ewropa f’perspettiva. Id-deċiżjonijiet fil-Kunsill Ewropew għandhom jittieħdu b’maġġoranza kwalifikata, saħansitra ogħla minn dik attwali (55 % tal-Istati Membri li jirrappreżentaw mill-inqas 65 % tal-popolazzjoni totali tal-UE), sakemm tiġi eliminata l-possibbiltà ta’ veto ta’ stat wieħed.","nl":"Van www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: „De Raad moet met eenparigheid van stemmen stemmen over een aantal aangelegenheden die volgens de lidstaten gevoelig zijn. Bijvoorbeeld: • gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (met uitzondering van bepaalde duidelijk omschreven gevallen waarvoor een gekwalificeerde meerderheid vereist is, bijv. benoeming van een speciale vertegenwoordiger) • burgerschap (het verlenen van nieuwe rechten aan EU-burgers) • EU-lidmaatschap • harmonisatie van de nationale wetgeving inzake indirecte belastingen • EU-financiën (eigen middelen, meerjarig financieel kader) • sommige bepalingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (de Europese aanklager, familierecht, operationele politiële samenwerking, enz.) • harmonisatie van de nationale wetgeving op het gebied van sociale zekerheid en sociale bescherming. Als gevolg daarvan heeft elke staat een vetorecht, wat vaak de goedkeuring van belangrijke besluiten door de Raad vertraagt of volledig belet. Op deze manier wordt het Europa van soevereine staten begunstigd en er wordt geen stap gezet in de richting van een echte Europese integratie, met de oprichting van de Verenigde Staten van Europa in perspectief. Besluiten in de Europese Raad moeten worden genomen met een gekwalificeerde meerderheid, zelfs hoger dan de huidige (55 % van de lidstaten die ten minste 65 % van de totale EU-bevolking vertegenwoordigen), zolang de mogelijkheid van één enkel nationaal veto wordt weggenomen.","pl":"Z www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: „Rada musi jednomyślnie głosować w sprawie szeregu kwestii, które państwa członkowskie uważają za wrażliwe. Na przykład: • wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa (z wyjątkiem niektórych jasno określonych przypadków, które wymagają większości kwalifikowanej, np. powołanie specjalnego przedstawiciela) • obywatelstwo (przyznanie nowych praw obywatelom UE) • członkostwo w UE • harmonizacja krajowych przepisów dotyczących podatków pośrednich • finanse UE (zasoby własne, wieloletnie ramy finansowe) • niektóre przepisy w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych (prokurator europejski, prawo rodzinne, operacyjna współpraca policyjna itp.) • harmonizacja ustawodawstwa krajowego w dziedzinie zabezpieczenia społecznego i ochrony socjalnej”. W konsekwencji każde państwo ma prawo weta, co bardzo często spowalnia lub całkowicie uniemożliwia przyjęcie przez Radę ważnych decyzji. W ten sposób Europa suwerennych państw jest faworyzowana i nie podejmuje się żadnych kroków w kierunku prawdziwej integracji europejskiej, wraz z ustanowieniem Stanów Zjednoczonych Europy w perspektywie. Decyzje w Radzie Europejskiej powinny być podejmowane większością kwalifikowaną, nawet wyższą niż obecnie (55 % państw członkowskich reprezentujących co najmniej 65 % ogółu ludności UE), o ile wyeliminowana zostanie możliwość jednego państwa weta.","pt":"A partir de www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: «O Conselho tem de votar por unanimidade sobre uma série de questões que os Estados-Membros consideram sensíveis. Por exemplo: • política externa e de segurança comum (com exceção de certos casos claramente definidos que exigem maioria qualificada, por exemplo, nomeação de um representante especial) • cidadania (a concessão de novos direitos aos cidadãos da UE) • adesão à UE • harmonização da legislação nacional em matéria de fiscalidade indireta • finanças da UE (recursos próprios, quadro financeiro plurianual) • certas disposições no domínio da justiça e dos assuntos internos (procurador europeu, direito da família, cooperação policial operacional, etc.) • harmonização das legislações nacionais no domínio da segurança social e da proteção social.\" É evidente que todos os assuntos mais importantes exigem a unanimidade. Consequentemente, cada Estado tem um poder de veto, o que muitas vezes retarda ou impede completamente a adoção de decisões importantes pelo Conselho. Desta forma, a Europa dos Estados soberanos é favorecida, e nenhum passo é dado rumo à verdadeira integração europeia, com o estabelecimento dos Estados Unidos da Europa em perspetiva. As decisões do Conselho Europeu devem ser tomadas por maioria qualificada, ainda mais elevada do que a atual (55 % dos Estados-Membros que representam, pelo menos, 65 % da população total da UE), desde que seja eliminada a possibilidade de um único Estado veto.","ro":"De la www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: „Consiliul trebuie să voteze în unanimitate cu privire la o serie de aspecte pe care statele membre le consideră sensibile. De exemplu: • politica externă și de securitate comună (cu excepția anumitor cazuri clar definite care necesită majoritate calificată, de exemplu numirea unui reprezentant special) • cetățenia (acordarea de noi drepturi cetățenilor UE) • apartenența la UE • armonizarea legislației naționale privind impozitarea indirectă • finanțele UE (resurse proprii, cadrul financiar multianual) • anumite dispoziții în domeniul justiției și afacerilor interne (procurorul european, dreptul familiei, cooperarea polițienească operațională etc.) • armonizarea legislației naționale în domeniul securității sociale și al protecției sociale.\" Este evident că toate subiectele cele mai importante necesită unanimitate. În consecință, fiecare stat are o putere de veto, care adesea încetinește sau împiedică complet adoptarea de către Consiliu a unor decizii importante. În acest fel, Europa statelor suverane este favorizată și nu se face niciun pas în direcția unei adevărate integrări europene, cu înființarea Statelor Unite ale Europei în perspectivă. Deciziile din cadrul Consiliului European ar trebui luate cu majoritate calificată, chiar mai mare decât cea actuală (55 % din statele membre reprezentând cel puțin 65 % din populația totală a UE), atât timp cât se elimină posibilitatea unui drept de veto unic al statului.","sk":"Na stránke www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: „Rada musí jednomyseľne hlasovať o viacerých otázkach, ktoré členské štáty považujú za citlivé. Napríklad: • spoločná zahraničná a bezpečnostná politika (s výnimkou určitých jasne vymedzených prípadov, ktoré si vyžadujú kvalifikovanú väčšinu, napr. vymenovanie osobitného zástupcu) • občianstvo (udelenie nových práv občanom EÚ) • členstvo v EÚ • harmonizácia vnútroštátnych právnych predpisov o nepriamom zdaňovaní • financie EÚ (vlastné zdroje, viacročný finančný rámec) • určité ustanovenia v oblasti spravodlivosti a vnútorných vecí (európsky prokurátor, rodinné právo, operačná policajná spolupráca atď.) • harmonizácia vnútroštátnych právnych predpisov v oblasti sociálneho zabezpečenia a sociálnej ochrany.\" Je zrejmé, že všetky najdôležitejšie témy si vyžadujú jednomyseľnosť. V dôsledku toho má každý štát právo veta, čo veľmi často spomaľuje alebo úplne bráni prijatiu dôležitých rozhodnutí Radou. Týmto spôsobom sa uprednostní Európa zvrchovaných štátov a neprijmú sa žiadne kroky smerom k skutočnej európskej integrácii s perspektívou vytvorenia Spojených štátov európskych. Rozhodnutia v Európskej rade by sa mali prijímať kvalifikovanou väčšinou, a to ešte viac ako súčasná väčšina (55 % členských štátov, ktoré predstavujú aspoň 65 % celkového počtu obyvateľov EÚ), pokiaľ sa odstráni možnosť veta jedného štátu.","sl":"Na spletni strani www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: „Svet mora soglasno glasovati o številnih zadevah, za katere države članice menijo, da so občutljive. Na primer: • skupna zunanja in varnostna politika (razen nekaterih jasno opredeljenih primerov, za katere je potrebna kvalificirana večina, npr. imenovanje posebnega predstavnika) • državljanstvo (dodeljevanje novih pravic državljanom EU) • članstvo v EU • uskladitev nacionalne zakonodaje o posrednem obdavčevanju • finance EU (lastna sredstva, večletni finančni okvir) • nekatere določbe na področju pravosodja in notranjih zadev (evropski tožilec, družinsko pravo, operativno policijsko sodelovanje itd.) • usklajevanje nacionalne zakonodaje na področju socialne varnosti in socialne zaščite.\" Očitno je, da je za vse najpomembnejše teme potrebno soglasje. Posledično ima vsaka država pravico veta, ki zelo pogosto upočasnjuje ali popolnoma preprečuje, da bi Svet sprejel pomembne odločitve. Na ta način je Evropa suverenih držav naklonjena in ni storjenega nobenega koraka k resničnemu evropskemu povezovanju z ustanovitvijo Združenih držav Evrope v perspektivi. Odločitve v Evropskem svetu bi bilo treba sprejemati s kvalificirano večino, ki je celo višja od sedanje (55 % držav članic, ki predstavljajo najmanj 65 % celotnega prebivalstva EU), če je odpravljena možnost enega samega državnega veta.","sv":"Från www.consilium.europa.eu/en/council-eu/voting-system: ”Rådet måste rösta enhälligt i ett antal frågor som medlemsstaterna anser vara känsliga. Till exempel: • den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (med undantag för vissa klart definierade fall som kräver kvalificerad majoritet, t.ex. utnämning av en särskild representant) • medborgarskap (erkännande av nya rättigheter för EU-medborgare) • EU-medlemskap • harmonisering av nationell lagstiftning om indirekt beskattning • EU:s finanser (egna medel, den fleråriga budgetramen) • vissa bestämmelser på området rättsliga och inrikes frågor (den europeiska åklagaren, familjerätt, operativt polissamarbete osv.) • harmonisering av nationell lagstiftning om social trygghet och socialt skydd.” Det är uppenbart att alla de viktigaste frågorna kräver enhällighet. Som en följd av detta har varje enskild stat vetorätt, vilket mycket ofta saktar ner eller helt förhindrar att rådet antar viktiga beslut. På detta sätt gynnas suveräna staters Europa, och inga steg tas mot en verklig europeisk integration, med inrättandet av Europas förenta stater i ett perspektiv. Beslut i Europeiska rådet bör fattas med kvalificerad majoritet, till och med högre än den nuvarande (55 % av medlemsstaterna utgör minst 65 % av EU:s totala befolkning), så länge möjligheten till ett enda stats veto elimineras."}},"title":{"en":"On unanimity in European Council","machine_translations":{"bg":"Относно единодушието в Европейския съвет","cs":"O jednomyslnosti v Evropské radě","da":"Om enstemmighed i Det Europæiske Råd","de":"Über die Einstimmigkeit im Europäischen Rat","el":"Σχετικά με την ομοφωνία στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο","es":"Sobre la unanimidad en el Consejo Europeo","et":"Ühehäälsus Euroopa Ülemkogus","fi":"Eurooppa-neuvoston yksimielisyydestä","fr":"Sur l’unanimité au Conseil européen","ga":"Maidir le haontoilíocht sa Chomhairle Eorpach","hr":"O jednoglasnom odlučivanju u Europskom vijeću","hu":"Az Európai Tanács egyhangúságáról","it":"Sull'unanimità in sede di Consiglio europeo","lt":"Dėl vieningo balsavimo Europos Vadovų Taryboje","lv":"Par vienprātību Eiropadomē","mt":"Dwar l-unanimità fil-Kunsill Ewropew","nl":"Over unanimiteit in de Europese Raad","pl":"W sprawie jednomyślności w Radzie Europejskiej","pt":"Sobre a unanimidade no Conselho Europeu","ro":"Privind unanimitatea în cadrul Consiliului European","sk":"O jednomyseľnosti v Európskej rade","sl":"O soglasju v Evropskem svetu","sv":"Om enhällighet i Europeiska rådet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/288784/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Democracy/f/6/proposals/288784/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...